- Page 1 and 2:
不 http://www.buddhastation.org1
- Page 3 and 4:
...................................
- Page 5 and 6:
見 識 .........................
- Page 7 and 8:
見 manasikàra ...................
- Page 9 and 10:
見 ...............................
- Page 11 and 12:
見 見 .........................
- Page 13 and 14:
1956 年 23 參 1981 年 林 1996
- Page 15 and 16:
念 六 年 Mahàkammaññhànàca
- Page 17 and 18:
裡 理 論 不 2 不 讀 讀
- Page 19 and 20:
diññhi visuddhiatthaïgama¤ca, v
- Page 21 and 22:
兩 兩 råpa pariggahaaråpa parig
- Page 23 and 24:
paccaya pariggahaaddhàna pariggaha
- Page 25 and 26:
力 識 說 見 了 臨 行
- Page 27 and 28:
什 見 見 論 什 不 亮 p
- Page 29 and 30:
什 力 力 力 亮 Ta§ tassev
- Page 31 and 32:
念 念 MahàsatipaññhànaSutta
- Page 33 and 34:
念 度 念 不 念 念 不
- Page 35 and 36:
念 力 量 不 離 若 理
- Page 37 and 38:
念 vitakkavicàrapãti 樂 sukha
- Page 39 and 40:
念 念 ‧‧10-5 11-AïguttaraNik
- Page 41 and 42:
念 亮 六 不 冷 冷 念
- Page 43 and 44:
念 說 了 了 若 abhi¤¤à
- Page 45 and 46:
念 paramattha 兩 råpakammaññh
- Page 47 and 48:
念 santo ceva paõãto ca 論 8
- Page 49 and 50:
念 sabhàveneva santo ca paõãto
- Page 51 and 52:
六 什 行 不 了 行
- Page 53 and 54:
六 省 更 更 sãmàsambhedaSã
- Page 55 and 56:
六 cakkavàëa數 切 力 vipph
- Page 57 and 58:
六 女 論 裡 不 力 量
- Page 59 and 60:
利 了 兩 略 說 利 略 略
- Page 61 and 62:
滑 滑 識 識 易 冷 冷
- Page 63 and 64:
40 來 行 念 indriya念 41
- Page 65 and 66:
理 論 更 Itiimasmi§ sutte tisso
- Page 67 and 68:
理 論 行 切 切 說 pasàda r
- Page 69 and 70: 理 論sabhàva råpaasammasana rå
- Page 71 and 72: 理 論ghana 粒 裡 ekuppàdaekan
- Page 73 and 74: 理 論111112
- Page 75 and 76: 粒 來 識 識 識 識 識
- Page 77 and 78: 識 了 切 識 cittaja ojà añ
- Page 79 and 80: 業 生 、明 淨業 生 、明
- Page 81 and 82: sedo 滑 lasikà 老 jãrana tejo
- Page 83 and 84: mudutàkamma¤¤atàassàsakàyavi
- Page 85 and 86: 裡 度 冷 滑 流 更 度
- Page 87 and 88: jhàna nàma dhamma 識 六 識 vi
- Page 89 and 90: 2. 行 連 3. 識 行 mahàvip
- Page 91 and 92: 1. phassalakkhaõa六 rasa 識 連
- Page 93 and 94: khandhaàyatanadhàtu 見 行 saï
- Page 95 and 96: 切 9. cittapassaddhi1. saddhà 來
- Page 97 and 98: vedana§ sa¤¤a§ saïkhàre vi¤
- Page 99 and 100: vijànanamàna§ vi¤¤àõampi upp
- Page 101 and 102: 理 識 識 兩 識 識 識
- Page 103 and 104: paccupaññhànapadaññhàna 行 s
- Page 105 and 106: 念 識 量 量 不 念 裡
- Page 107 and 108: 什 見 識 識 切 råpa 不
- Page 109 and 110: 女 兩 不 不 若 行 路 v
- Page 111 and 112: 10-6 數 量 識 領 度 11 8 11
- Page 113 and 114: 了 便 A 見 10-3B 見 10-4C
- Page 115 and 116: 27 1kàmaràga sa§yojana 度 樂s
- Page 117 and 118: 識 1 切 7 不 4 切 不 4 16
- Page 119: 行 數 10-1 見 100 裡 列
- Page 123 and 124: 六 裡 行 行 不 行 識
- Page 125 and 126: 不 輪 流 bhàvanà ¤àõa 識
- Page 127 and 128: Pañiccasamuppàda 見 輪 裡
- Page 129 and 130: samuccheda, 了 了 asaïkhàta N
- Page 131 and 132: Sammohavinodanã 裡 sambhavanti. E
- Page 133 and 134: 若 若 不 裡 羅 sammàsambodh
- Page 135 and 136: 來 來 pa¤cupàdànakkhandhàYe
- Page 137 and 138: 若 來 行 來 易 來 更
- Page 139 and 140: 例 1. 女 20 2. 女 203. 女 20
- Page 141 and 142: paccaya§ vavatthapetvà `atãtepi
- Page 143 and 144: 例 了 更 易 例 臨 臨
- Page 145 and 146: 3. 3. kusala cetanà = kasala javan
- Page 147 and 148: 臨 理 不 理 了 臨 行
- Page 149 and 150: 理 Ekattanaya了 理 理 ekattan
- Page 151 and 152: 見 令 例 令 例 行 sabhà
- Page 153 and 154: 參 Sa§yutta Nikàya,Khandha Vagga
- Page 155 and 156: 略 201Vatthupa¤cavokàra 裡 1. 2
- Page 157 and 158: 識 裡 見 行 識 sahajàta-a
- Page 159 and 160: `nàmaråpa samudayà vi¤¤àõa s
- Page 161 and 162: havaïga calana `Yampida§ manosamp
- Page 163 and 164: B. 行 20-193. A 344. 不 理 12B
- Page 165 and 166: 31 說 4. 識 34 裡 識 1. 202.
- Page 167 and 168: 說 5. 識 裡 識 1. 20302. 2030
- Page 169 and 170: 5. 34 力 6. 裡 54 7. 6. 7. 8. 8
- Page 171 and 172:
領 1. 202. 203. 20領 18A8B. 領 1
- Page 173 and 174:
B 領 11 度 行 9 8 說 C 度 1
- Page 175 and 176:
識 行 1. A 8 識 1. 54B 度 12-
- Page 177 and 178:
行 論 Paññhàna, 行 裡 `P
- Page 179 and 180:
識 15 兩 6. A 8 識 B 行 識 7
- Page 181 and 182:
sampañicchana-vi¤¤àõa- gata§.
- Page 183 and 184:
2. 3. A 8B 行 20-194. 不 理 12
- Page 185 and 186:
5. 34 力 7. 8. A 86. 裡 54 7. 8
- Page 187 and 188:
領 6. 裡 54 7. 8. A 8B 領 11-1
- Page 189 and 190:
6. 裡 44 7. 8. 8-79. pathavã dh
- Page 191 and 192:
2 34 32 31 31 行 裡 數 量
- Page 193 and 194:
例 來 1. 2. 來 3. 了 行
- Page 195 and 196:
(2) Saïkhàrapaccayà 行 來輪
- Page 197 and 198:
vacãsa¤cetanà vacãsaïkhàro; m
- Page 199 and 200:
ii. 識 sotavi¤¤àõaiii. 識 g
- Page 201 and 202:
vedanà, manosamphassajà vedanà.
- Page 203 and 204:
i. kàmabhava 裡 ii. råpabhava
- Page 205 and 206:
不 (15) Tattha katamo paridevo? ¥
- Page 207 and 208:
連 類 1. avijjà = 2. saïkhàra
- Page 209 and 210:
行 行 行 行 識 (2) Paccaya
- Page 211 and 212:
行 路 路 不 列 路 路
- Page 213 and 214:
行 34 識 路 識(1) 行 34 識
- Page 215 and 216:
識 路 (1) 識 識 識 識 (2
- Page 217 and 218:
行 行 若 不 輪 裡 兩 句
- Page 219 and 220:
(1) 33領 10 領 33(6) 度 11 度
- Page 221 and 222:
7. 領 度 力 兩 力 力
- Page 223 and 224:
力 upatthambhaka satti粒 裡
- Page 225 and 226:
不 54 44 見 識 數 purejàt
- Page 227 and 228:
phassa 若 不 六 若 若 2(2)
- Page 229 and 230:
(4) 10(4) 念 了 67 六 切
- Page 231 and 232:
javanavasena labbhanti, kiriyamanod
- Page 233 and 234:
vibhavataõhà 樂 vatthu kàmapava
- Page 235 and 236:
2. 見 diññhupàdàna 力 見
- Page 237 and 238:
upapatti bhava 了 來 惡 來
- Page 239 and 240:
說 若 識 來 裡 不 (1)
- Page 241 and 242:
Majjhima Nikàya, Mahàtaõhàsankh
- Page 243 and 244:
Saïkhàrà avijjà nidànà avijj
- Page 245 and 246:
若 更 來 輪 1. 六 行 來
- Page 247 and 248:
Vipàkavañña bhute pañisandhipav
- Page 249 and 250:
不 裡 裡 不 不 弄 裡
- Page 251 and 252:
hava 識 識 Upàdiõõaråpasanta
- Page 253 and 254:
來 來 六 識 行 來 裡
- Page 255 and 256:
六 sota pasàdasadda taõhà 路
- Page 257 and 258:
purisindriya / purisa bhàva råpa
- Page 259 and 260:
六 råpassa santati 不 連 不
- Page 261 and 262:
識 jivhà vi¤¤àõa 識 識
- Page 263 and 264:
理 不 理 行 行 狀 行
- Page 265 and 266:
狀 somanassa vedanà 行 樂 切
- Page 267 and 268:
phassa 識 識 識 cetanà 便
- Page 269 and 270:
省 sahottappa ¤àõa 數 精 vãr
- Page 271 and 272:
màna 見 不 dosa 令 怒 林
- Page 273 and 274:
thina 不 力 不 力 不 理
- Page 275 and 276:
+ + 理 kàya lahutàtatramajjhat
- Page 277 and 278:
sammà àjãva 不 離 不 力
- Page 279 and 280:
sampayoga lakkhaõa 識 vi¤¤àõa
- Page 281 and 282:
不 論 烈 論 = 六 靈 = up
- Page 283 and 284:
dukkha kàyika dukkha 識 來 令
- Page 285 and 286:
見 理 里 蘭 老 1. 六 六
- Page 287 and 288:
見 便 易 見 來 利 1. pav
- Page 289 and 290:
見 desana 說 易 不 念 兩
- Page 291 and 292:
見 Abhiniveso ti ca vipassanàya p
- Page 293 and 294:
見 pañipannassa aniccato sammasan
- Page 295 and 296:
見 裡 識 裡 兩 論 20
- Page 297 and 298:
見 pa¤cupàdànakkhandhe anussara
- Page 299 and 300:
見 aparàpariyakamma 來 若 易
- Page 301 and 302:
見 若 行 若 行 路 來 說
- Page 303 and 304:
見 4. 路 5. 路 6. 路 路
- Page 305 and 306:
見 3. 3.5: 來 若 更 來
- Page 307 and 308:
見 daññhabba§.'Samyutta9. paõi
- Page 309 and 310:
見 asubha 不 Meghiya Sutta裡
- Page 311 and 312:
見 不 navasãvathikà asubha若
- Page 313 and 314:
見 流 裡 行 見 路 行
- Page 315 and 316:
見 pagamana- sãlatàya pabhaïgut
- Page 317 and 318:
見 Jàtijjara§ byadhisoka§, pari
- Page 319 and 320:
見 不 切 = 來 樂 upaddava
- Page 321 and 322:
見 惡 aghamålatoYathàha `ya§
- Page 323 and 324:
見 理 adhimàna àmisa 切 eta§
- Page 325 and 326:
見 paratoAvasatàya avidheyyatàya
- Page 327 and 328:
見 Anukkamenàtiudayabbaya¤àõad
- Page 329 and 330:
見 àhàra maya råpa 兩 catusant
- Page 331 and 332:
見 Abhi-com-II-436 行 taruõavipa
- Page 333 and 334:
見 力 見 見 六 行 力
- Page 335 and 336:
見 2. 1. samudayadhammànupassã3.
- Page 337 and 338:
見 1. 20 行 4. 行 34 行 2. 20
- Page 339 and 340:
見 khaõikanirodhaanuppàda nirodh
- Page 341 and 342:
見 行 行 行 =六 識 識
- Page 343 and 344:
見 若 路 行 兩 識 行
- Page 345 and 346:
見 來 練 不 vayadhammànupas
- Page 347 and 348:
見 裡 了 taruõa vipassanà ¤
- Page 349 and 350:
見 uppajjati. 兩 來 行 勵 p
- Page 351 and 352:
見 sammapatipannakaàraddha vipas
- Page 353 and 354:
六 行 見 識 念 1. 2. 3. 識
- Page 355 and 356:
六 行 見 2. dukkha§ bhayaññ
- Page 357 and 358:
六 行 見 見 行 1. ¤àta
- Page 359 and 360:
見 六 行 見 8. 9. 行 若
- Page 361 and 362:
六 行 見 行 路 路 路
- Page 363 and 364:
72 類 立 念 不 不 易 At
- Page 365 and 366:
不 不 列 老 Ledi Sayadaw 年
- Page 367 and 368:
行 phala samàpattijavanaAriyassa
- Page 369 and 370:
黎 行 度 見 立 度 離
- Page 371 and 372:
706 10-5 行 路 路 cakkhudvàra