Azja Wschodnia - KSNG Nazwy geograficzne - GÅówny UrzÄ d ...
Azja Wschodnia - KSNG Nazwy geograficzne - GÅówny UrzÄ d ... Azja Wschodnia - KSNG Nazwy geograficzne - GÅówny UrzÄ d ...
ཤ xa shaས sa saཧ ha haཨ a aཨ i iཨ u uཨ e eཨ o oZasady latynizacji alfabetu ujgurskiegoئا ا اa, e, ä 1 ئه هب ب ب بپ پ پ پت ت ت تج ج ج جچ چ چ چخ خ خ خد در رز زtransliteracjaabptjqhdrzy 2 , j 3 ژ ژس س س سش ش ش شsx,g ĝ 1 غ غ غ غf ف ف ف ف,k 1 ق ق ق قك ك ك كگ گ گ گڭ ڭ ڭ ڭل ل ل لم م م من ن ن نۋ ۋوئ و وئۇ ۇ ۇtransliteracjakgnglmnw, vou,o ö 1 ئۆ ۆ ۆü ئۈ ۈ ۈه ه ه ه,h ĥ 1 ئې ې ې ې,e ê 1 ئى ى ى ىئي ي ي يiy1 zapis używany przy transliteracji nazw własnych i wtedy, gdy konieczna jest ścisła transliteracja(w pozostałych przypadkach stosuje się formy uproszczone)2 na początku sylaby3 na końcu sylabySłownik terminologiczny nazw chińskichaishucongananshazaroślawybrzeżemielizna18
andaobaohuqubeibei, beifangbingchuancaodicaoyuanchengchengshi zhongxincundadamendanmianshandaodijishidiqudiyu haipingmian ludidongdong, dongfangdongbeidongnandongxuefeijichangfeixufengfengjing mingshengqupółwyseprezerwatpółnocpółnocnylodowiecłąkastepmiasto; zamekcentrum miastawieświelkibramakrawędźwyspa; drogaprefektura miejskakraina; prefekturadepresjawschódwschodnipółnocno-wschodni, północny wschódpołudniowo-wschodni, południowy wschódjaskinialotniskoruinyszczytpark krajobrazowygangport; zatokagangkouportgangzipagórekgaodipłaskowyżgaoyuanwyżynagong, gongdian pałacgongludrogagudolinaguan, guanai przełęczguchengruiny, stare miastogumukopiecguokraj, kraina, ziemia; państwoguojia dizhi gongyuan narodowy park geologicznyguojia fengjingqu park krajobrazowyguojia ji shengtai narodowy rezerwat ekologicznygongneng baohuquguojia gongyuan park narodowyguojia senlin gongyuan narodowy park leśny19
- Page 1 and 2: KOMISJA STANDARYZACJI NAZW GEOGRAFI
- Page 3: Spis treściOd Wydawcy ............
- Page 7 and 8: PrzedmowaW 1954 roku ówczesna Komi
- Page 9: skorowidzów); w wersji ostatecznej
- Page 12 and 13: nalne, jeśli obowiązuje więcej n
- Page 15 and 16: Wielkie regiony, oceanyAzja Wschodn
- Page 17: yang - jangyi - iz - dzzhzhizi- dż
- Page 21 and 22: shanfengshangshanhujiaoshankoushanm
- Page 23 and 24: AndaAnduo [chiń.]; Amdo (pinyin),
- Page 25 and 26: HechiHechuanHefeiHefengHegangHeiheH
- Page 27 and 28: Makau; Aomen [chiń.]; Oumun [chiń
- Page 29 and 30: UlanUrumczi; Wulumuqi [chiń.]; Ür
- Page 31 and 32: Hexi ZoulangKaszgariaMandżuria; Ma
- Page 33: Mafamu Cuo [chiń.]; Mapam Yumco (p
- Page 36 and 37: KanałyChuanchang HeFei Huang HeSub
- Page 38 and 39: KotlinyAlataw ShankouHanzhong Pendi
- Page 40 and 41: GangzhariGaszerbrum I; Kashu’erbu
- Page 42 and 43: Poyang Hu Houniao Guojia Ji Ziran B
- Page 44 and 45: TAJWAN *Taiwan (pinyin), T’ai-wan
- Page 46 and 47: Fuli (pinyin), Fu-li (W.-G.)Fuxing
- Page 48 and 49: MorzaMorze Filipińskie; Feilübin
- Page 50 and 51: Yuanbei Yu (pinyin), Yüan-pei Hsü
- Page 52 and 53: Daitian Fu (pinyin), Tai-t’ien Fu
- Page 54 and 55: 54たtaちchiつ 1tsuてteとtoち
- Page 56 and 57: 1 pomniejszony znak tsu oznacza pod
- Page 58 and 59: -kawakazankazantai-kenkishikitakok
- Page 60 and 61: -tōtōtōbutōgetōhokutōnantonne
- Page 62 and 63: 62KanazawaKariyaKashiharaKashiwaKas
- Page 64 and 65: BitchūBizenBungoBuzenChikugoChikuz
- Page 66 and 67: 66Notoro-koOgawara-koSai-koSaroma-k
ཤ xa shaས sa saཧ ha haཨ a aཨ i iཨ u uཨ e eཨ o oZasady latynizacji alfabetu ujgurskiegoئا ا اa, e, ä 1 ئه هب ب ب بپ پ پ پت ت ت تج ج ج جچ چ چ چخ خ خ خد در رز زtransliteracjaabptjqhdrzy 2 , j 3 ژ ژس س س سش ش ش شsx,g ĝ 1 غ غ غ غf ف ف ف ف,k 1 ق ق ق قك ك ك كگ گ گ گڭ ڭ ڭ ڭل ل ل لم م م من ن ن نۋ ۋوئ و وئۇ ۇ ۇtransliteracjakgnglmnw, vou,o ö 1 ئۆ ۆ ۆü ئۈ ۈ ۈه ه ه ه,h ĥ 1 ئې ې ې ې,e ê 1 ئى ى ى ىئي ي ي يiy1 zapis używany przy transliteracji nazw własnych i wtedy, gdy konieczna jest ścisła transliteracja(w pozostałych przypadkach stosuje się formy uproszczone)2 na początku sylaby3 na końcu sylabySłownik terminologiczny nazw chińskichaishucongananshazaroślawybrzeżemielizna18