12.07.2015 Views

Nagrada hrvatskog glumišta - Hrvatsko društvo dramskih umjetnika

Nagrada hrvatskog glumišta - Hrvatsko društvo dramskih umjetnika

Nagrada hrvatskog glumišta - Hrvatsko društvo dramskih umjetnika

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

intervju | Zlatko Crnkovićsam na prijemni pročitavši predgovor <strong>Hrvatsko</strong>j poslijeratnoj poeziji uizdanju Seljačke sloge. Odatle sam birao poeziju za nastup – Cesarić,Ujević, Krleža... Osim Balada kazivao sam i njegove štokavske stihove...Kad sam slavio četrdesetu obljetnicu, na poticaj pokojnoga AnđelkaNovakovića, koji je bio zadužen za to u Društvu hrvatskih književnika,dobio sam diplomu zahvalnicu za njegovanje poezije u našem životu.Veselio sam se da ću na dodjeli vidjeti gospođu Nadu Putar Gold. Napoziv Mladena Raukara, koji je bio dobar duh takvih nastupa na televiziji,napravili smo koncert gdje je ona pjevala, a ja recitirao. Cijenim štose koristila mojim bilješkama o govoru u časopisima prigodom svojepedagoške prakse na Muzičkoj akademiji. Veselio sam se da ću je vidjetii veselio sam se da smo toliko čili da možemo primiti nagrade. Kad samse na svojoj pozornici suočio s očima svemoguće publike, koja je diomoga života, moje mladosti, kao i oni koje sam odgajao kao nastavnik,kad sam sve to vidio, nisam znao hoću li moći izdržati. To je bilo takvoganuće. Imao sam pojedinačnih nagrada – dobio sam nagradu VladimirNazor za životno djelo... Život mi je ispunjen, smiren sam i zadovoljan.U takvoj sam obitelji. Od 1959. živio sam sa ženom koja se žrtvovalaza sve moje. Mučio sam se, uloge dobivao nabrzinu, zamjenjivao ljude,sa mnom su računali, bio sam i nečija žrtva... No zadovoljan sam! UHNK-u sam bio 31 godinu.HNK u Zagrebu: Ranko Marinković, Pustinja, red. Marin Carić, 1982.sam naraštaje. „Kako Vi nas prepoznajete?“, pitaju me. Po očima vasprepoznajem! Devedesetih sam godina bio u nekoliko navrata gostprofesor na Isusovačkom sveučilištu na Šalati.Upisali ste se na Akademiju 1955., a od 1959. predavali ste na njojscenski govor. Uočavate li promjene u govoru i pristupu govorumeđu profesionalnim govornicima i glumcima?– Nema više Bühnensprache (scenskoga govora), nema autoritetanjegovanog normiranog jezika, ne poštuje se standard, nego kojekakvelijenčine uvaljuju svašta, spikeri sami sebi akcentuiraju tekstove kako sesjete... – to je daleko od prave moguće slike jednog uzoritog <strong>hrvatskog</strong>jezika.„Volio sam uloge u kojima se ne prepoznajem, bio sam na stranicomediena, tražio sam unutarnju transformaciju u kojoj ne trebašništa sebi učiniti, ali ne smiješ sebe istoga ponavljati“, kazali ste.Možete li to obrazoložiti?– Louis Jouvet napisao je prekrasnu knjigu Ècoute mon ami (Slušaj,prijatelju), gdje govori o prirodi našega posla. Autor je razlikovnihformulacija acteura i comediena. Godine 1966. HNK me poslao uFrancusku zajedno s Vanjom Drachom. Na mojoj žutoj iskaznicinapisano je zanimanje ne acteur, nego comedien. Volio sam mislitida je to plemenita razlika između duboke potrebe i mogućnosti dačovjek izrazi najljepše. Nažalost, nisam imao prilike odigrati najljepšeJouvetove uloge. Vanja Drach odigrao je i Školu za žene i druge... Prijeupisa na Akademiju apsolvirao sam Sistem Stanislavskog, bibliofilskoizdanje, na biblijskom papiru, koje sam kupio kao srednjoškolac. DošaoHNK u Zagrebu: nepoznati autor iz 16. stoljeća, Venecijanka, red. Petar Šarčević,1971.broj 48-51, 2011. HRVATSKO GLUMIŠTE23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!