3. ZBIRKA POLITIKEVodja projektamag. Aldo Milohnić, urednikSodelavciAvtorji in avtorice besedil (Mojca Pajnik, Petra Lesjak-Tušek, Marta Gregorčič, KristinaNauditt, Tania Marincheshka, Beat Leuthard, berlinska raziskovalna skupina “Beg inmigracije”, Simona Zavratnik Zimic, Neža Kogovšek, Milica G. Antić, Vlasta Jalušič, BratkoBibič), prevajalke (Alenka Veler, Olga Vuković), lektorice (Mojca Dobnikar, Nevenka Škrlj),korektorica (Maša Ogrizek), oblikovalka (Irena Wölle), fotograf (Samo Rovan).Namen in ciljiZbirka Politike je edicija, ki reflektira najrazličnejša vprašanja civilne družbe in javnihpolitik. Besedila večinoma nastajajo v okviru policy in raziskovalnih nalog, ki jih izvajajosodelavci Mirovnega <strong>inštitut</strong>a in zunanji sodelavci. Ciljna populacija so strokovnjaki naraznih področjih civilne družbe, snovalci državnih politik na področjih, ki jih pokriva MI,univerzitetni profesorji, študenti, raziskovalci...VsebinaV prvi letnik zbirke Politike smo uvrstili 4 naslove: vprašanje migracij oz. prebežnikov vSloveniji in v vzhodni Evropi, politike enakih možnosti v centralni in vzhodni Evropi,kulturna politika in politike države (oz. lokalnih skupnosti) do kulturnih in civilno-družbenihpobud, skupin in organizacij.MetodeKnjige tiskamo v dveh formatih, običajno v slovenskem in angleškem jeziku. Del knjigpošljemo ciljnim bralcem (institucijam v Sloveniji in v tujini, "mnenjskim voditeljem",publicistom, intelektualcem, novinarjem, profesorjem, izbranim višjim uradnikom v državniupravi itn.), del pa prodajamo po zmernih cenah v prosti prodaji.DogodkiOb izidu vsake knjige organiziramo tiskovno konferenco oz. pogovor o knjigi (običajno vInformacijsko dokumentacijskem centru Sveta Evrope, s katerim tudi sicer dobroso<strong>delu</strong>jemo). V primeru knjige "Prebežniki, kdo ste?" so avtorice nastopale na javnihpredstavitvah tudi v drugih krajih po Sloveniji. Zbirka je predstavljena tudi na Internetu.RezultatiV letu <strong>2001</strong> smo izdali dve knjigi: Ženske - politike - možnosti in Prebežniki, kdo ste?. Dveknjigi, ki sta bili pripravljeni v letu <strong>2001</strong>, izideta februarja 2002: Evropski vratarji in angleškaizdaja knjige Prebežniki, kdo ste?. Predvidoma marca izide še zadnja, Prostorskaproblematika kulturnih dejavnosti v Ljubljani.62
UčinkiVse doslej izdane knjige so bile odmevne. Ženske - politike - možnosti je bila dobro sprejetatudi pri strokovnih krogih v tujini, Prebežniki, kdo ste? pa je prinesla določene spremembeglede režima bivanja prebežnikov v Sloveniji. Obe sta uporabljeni bodisi kot kot študijskogradivo na univerzah (v Ljubljani in Budimpešti) ali pri mentorjih debatnih krožkov vštevilnih slovenskih srednjih šolah.PartnerjiŠtudentska založba (distribucija), v primeru knjige Evropski vratarji pa tudi avstrijski časopisOst-West Gegeninfornationen.FinancerjiMestna občina Ljubljana (za knjigo Prostorska problematika kulturnih dejavnosti v Ljubljani),MI/ OSI-NYČasovni potek projekta po mesecih• Ženske - politike - možnosti: priprava marec - maj, tisk junij, tiskovna konferenca/predstavitev 9. oktobra <strong>2001</strong>• Prebežniki, kdo ste?: terensko delo april - maj, priprava besedila za tisk junij -september, tisk oktober, tiskovka / predstavitev 29. novembra <strong>2001</strong>• Evropski vratarji: koncept marec, urejanje copyrighta april, prevajanje maj -avgust, dodatna (aktualizirana) besedila september - oktober, novemberpredstavitev vsebine v okviru tiskovke za knjigo Prebežniki, kdo ste?, tisk januar2002, izid februar 2002• Prostorska problematika kulturnih dejavnosti v Ljubljani, priprava v drugipolovici <strong>2001</strong>, izid v prvi polovici 200263
- Page 1 and 2:
Mirovni inštitutLjubljanaPoročilo
- Page 3 and 4:
šolstvo, znanost in šport - proje
- Page 5 and 6: Raziskovalci in raziskovalke MI so
- Page 7 and 8: Letno poročilo o delu2001[Poročil
- Page 9 and 10: Kuzmanić, Tonči. Rasizem in kseno
- Page 11 and 12: Rezultati- "Hobbesova družbena pog
- Page 13 and 14: 5. SPREMLJANJE NESTRPNOSTIVodja pro
- Page 15 and 16: 6. DELAVSKO-PUNKERSKA UNIVERZA, 4.
- Page 17 and 18: 7. DELAVSKO-PUNKERSKA UNIVERZA, 5.
- Page 19 and 20: 8 . PAKT STABILNOSTI ZA JUGOVZHODNO
- Page 21 and 22: 9. PREBEŽNIKI, KDO STE?Vodja proje
- Page 23 and 24: 10. ZBIRKA EU MONITORVodja / koordi
- Page 25 and 26: 11. FORUM MIROVNEGA INŠTITUTAVodja
- Page 27 and 28: CENTER ZA SPOL IN POLITIKO1. ŽENSK
- Page 29 and 30: 2. MEDIJSKA KONSTRUKCIJA HOMOSEKSUA
- Page 31 and 32: DogodkiDve delavnici in sicer 14. i
- Page 33 and 34: RezultatiZaključna študija, pripo
- Page 35 and 36: azpadu bivše Jugoslavije, ekskurzi
- Page 37 and 38: RezultatiOblikovanje izhodišč, ci
- Page 39 and 40: FinancerjiMestna občina Ljubljana,
- Page 41 and 42: 3. EuroVision2000Predstavitev proje
- Page 43 and 44: CENTER ZA ŠTUDIJ NASILJA INREŠEVA
- Page 45 and 46: Projekt Rekos smo skušali v letu 2
- Page 47 and 48: • migracijska gibanja, begunci, n
- Page 49 and 50: UčinkiS predstavitvijo rezultatov
- Page 51 and 52: 4. ZUNANJI PROGRAMI CENTRA ZA SODEL
- Page 53 and 54: specifično pa glede optimalne impl
- Page 55: UčinkiNa "alternativni sceni" smo
- Page 59 and 60: 1. OMREŽENJE METELKOVEVodja projek
- Page 61 and 62: PROJEKTNO PODROČJE 4: Manjšinske
- Page 63 and 64: FinancerjiMI / OSI-NY, partnerske o
- Page 65 and 66: čimprejšnji začetek dela na ustr
- Page 67 and 68: začasno prebivanje, združevanja d
- Page 69 and 70: PartnerjiAmnesty International Slov
- Page 71 and 72: plenarno predavanje: »Neformalno d
- Page 73 and 74: Namen in ciljiMedia Watch je projek
- Page 75 and 76: FinancerjiOpen Society Institute.Pr
- Page 77 and 78: Gre za mednarodne javne pogovore o
- Page 79 and 80: 3. JAVNE RADIOTELEVIZIJEVodja proje
- Page 81 and 82: Madžarska, Poljska in Češka in S
- Page 83 and 84: December:1/ izdelava študije Persp
- Page 85 and 86: Iniciativna skupina uresničuje na
- Page 87 and 88: skupnosti in perspektivah nadaljnje
- Page 89 and 90: Vsebina in metodeMreža medijskih c
- Page 91 and 92: DecemberSkupna prijava za donacijo
- Page 93 and 94: Izbrali smo 6 štipendistov za podr
- Page 95 and 96: OSTALI PROJEKTI1. WOMEN LEADERS FOR
- Page 97 and 98: 2. EU MONITORING PROGRAMVodja proje
- Page 99: priprava slovenskih prevodov (preva