OSVRT GENERALNOG DIREKTORA – BH Telecom D.d. Sarajevo

OSVRT GENERALNOG DIREKTORA – BH Telecom D.d. Sarajevo OSVRT GENERALNOG DIREKTORA – BH Telecom D.d. Sarajevo

12.07.2015 Views

AktuelnostiPiše:Elma Kadrispahić17. maj - Dan telekomunikacijaPoruka Dr Hamadoun I. Touréa, Generalnogsekretara ITUPovezivanje osoba sa onesposobljenjima: ICT mogućnosti za svijuKljuč za informaciono društvo je univerzalnipristup. Svako mora imati jednakemogućnosti da učestvuje u digitalnomdobu. I niko ne bi trebao biti uskraćenza potencijalne koristi novih informacionihi komunikacionih tehnologija (ICT),a nikako da bude spriječen zbog svojihonesposobljenja. Pošto ICT donosi čitavspektar inovacija na radno mjesto, udom i u svaki aspekt našeg života, ovebeneficije moraju također biti iskorišteneza dobrobit osoba sa onesposobljenjima.Ove godine ITU je usvojio temu: “Povezivanjeosoba sa onesposobljenjima: ICT mogućnosti za sviju” kako bi obilježioSvjetski dan telekomunikacija iinformacionog društva. Svjetski Samit oinformacionom društvu je urgirao zemlječlanice da u svojim nacionalnim e-strategijamaobuhvate specijalne potrebeosoba sa nedostatcima zajedno sa drugimmarginaliziranim i ranjivim grupacijama.Također je uslijedio apel za podsticanjemdizajniranja i proizvodnje ICTopreme i usluga, u skladu sa principomUniverzalnog dizajna i upotrebom tehnologijapodrške za istraživanje i razvoj,kako bi se olakšao pristup ICT za sviju,uključujući ljude sa onesposobljenjima.Posljednja Svjetska konferencija o razvojutelekomunikacija (WTDC-06) kojaje održana u Dohi, Katar 2006.godineje kreirala novu Specijalnu inicijativu o“Pristupu telekomunikacionim uslugamaza osobe sa onesposobljenjima”. DohaAkcioni plan je potvrdio obavezu iz Tunisa(WSIS) za izgradnjom ICT kapacitetaza sviju, uključujući osobe sa onesposobljenjima,putem promovisanja univerzalnog,sveprisutnog, ravnopravnogi i cijenom pristupačnog pristupa ICT-u.Ohrabrio je usvajanje univerzalnog dizajnai tehnologija podrške kako bi seosiguralo da beneficije budu jednakoraspodijeljene unutar društava, a i dase premosti digitalna podjela kreiranjemdigitalnih mogućnosti korištenjem razvojnogpotencijala koji nude najsavremenijeICT.Povodom ovogodišnjeg Svjetskog danatelekomunikacija i informacionog društva,ITU poziva sve aktere (kreatorepolitika i regulatore kao i operatore iindustriju) da podignu svijest o potrebiusvajanja, politika i strategija koje ćezadovoljiti ICT potrebe osoba sa onesposobljenjimaosiguravanjem pristupačnostii opreme i usluga. Ovo neće osiguratisamo sveobuhvatnost informacionogdruštva, nego će omogućiti zemljamačlanicama da ispune svoje obaveze počlanu 9 Konvencije o pravima osoba saonesposobljenjima, koju je usvojila Generalnaskupština Ujedinjenih nacija udecembru 2006.godine.Naš ovogodišnji fokus na zadovoljenjeICT potreba osoba sa onesposobljenjimaima za cilj da osnaži svakog građaninasa znanjem i informacijama, daunaprijedi komunikacije ka najudaljenijimi najranjivijim grupama, i da izgradisveobuhvatno informaciono društvokoje vodi pogodnostima boljeg, mirnijegi produktivnijeg svijeta. Jasno je da jenaša obaveza danas da pružimo mogućnostiICT-a za sviju, naročito onimaod nas koji imaju onesposobljenja.Dok proslavljamo Svjetski dan telekomunikacijai informacionog društva pozivamosve aktere – proizvođače, davaoceusluga, međunarodne organizacije,javne i nevladine organizacije kao i kreatorepolitike – da nam se pridruže unašim nastojanjima da povežemo sviju,a naročito onih 650 miliona ljudi širomsvijeta koje žive sa onesposobljenjima,na izvanredne digitalne mogućnosti kojenude ICT.Hamadoun TouréGeneralni sekretar ITU10

AktuelnostiSvjetski dan telekomunikacija i informacionogdruštva 2008: poziv na akcijuPovodom ovogodišnjeg Svjetskog danatelekomunikacija i informacionog društva,ITU poziva sve aktere (kreatore politikai regulatore kao i operatore i industriju)da podignu svijest o potrebi usvajanjapolitika i strategija koje će zadovoljiti ICTpotrebe osoba sa onesposobljenjimaosiguravanjem pristupačnosti i opreme iusluga. Ovo neće osigurati samo sveobuhvatnostinformacionog društva, nego ćeomogućiti zemljama članicama da ispunesvoje obaveze po članu 9, UN Konvencijeo pravima osoba sa onesposobljenjima,koju je usvojila Generalna skupština Ujedinjenihnacija u decembru 2006.godine.Između ostalog, Konvencija zahtijeva da„će države preduzeti odgovarajuće mjereda:1. osobama sa onesposobljenjima osigurajuICT i pristup urgentnim uslugamana ravnopravnoj osnovi2. promovišu pristup novim ICT i Internetuza osobe sa onesposobljenjima3. promovišu dizajn, proizvodnju i distribucijupristupačnih ICT-a u ranoj fazi4. osiguraju da osobe sa onesposobljenjimamogu imati pravo na sloboduizražavanja i mišljenja5. pruže informacije u prihvatljivim formatimai tehnologijama odgovarajućim zaodređene kategorije onesposobljenjapravovremeno i bez dodatnih troškova6. urgiraju privatne entitete koji pružajujavne usluge da pruže informacije iusluge u prihvatljivim i korisnim formatimaza osobe sa onesposobljenjima7. ohrabre masovne medije (uključujućidavaoce informacija putem Interneta)da učine svoje usluge pristupačnim“.Da bi se riješila problematika vezana zaosobe sa onesposobljenjima, ITU pozivazemlje članice da:• Nastave kreiranje javne svjesti putemseminara za identifikovanje politika,najboljih iskustava, alata i resursa zaprilagođavanje/upotrebu u njihovim zemljama.Poziv za akciju: ITU zemlje članice ičlanice sektora se ohrabruju da aktivnoučestvuju u ITU događajima za osobesa onesposobljenjima, i gdje je moguće,da pruže eksperte i resurse kako bi podijeliliiskustvo i najbolje prakse za rješavanjepitanja onesposobljenja u njihovimpolitikama, propisima i zakonima.• Podrže aktuelni rad na razvoju Smjernicao pitanjima onesposobljenja za kreatorepolitike i regulatore.Poziv za akciju: ITU zemlje članice ičlanice sektora se ohrabruju da aktivnoučestvuju u aktivnostima Studijskegrupe 1, Pitanje 20, kako bi podržaleaktuelne napore za razvoj Smjernicarazmjenom iskustava i najboljih praksio politikama i praksama za ljude saonesposobljenjima.• Implementiraju globalni sastanak opristupnosti i uslugama za osobe saonesposobljenjima u proces kreiranjapolitike i strategija u cilju pregleda i izvještavanjao naporima i da podijele najboljeprakse za pristupnost kao osnovuza kreiranje preporuka za WTDC-2010(Svjetsku konferenciju o razvoju telekomunikacija).Poziv za akciju: ITU zemlje članice ičlanice sektora se ohrabruju da budupartner ITU, da podjele iskustvo i doprinesusa svojim ekspertima i resursimada se razviju smjernice i preporuke zauključivanje pristupnosti u problematikukoja je u okviru nacionalnih ICT politikai strategija.• Razvijaju i implementiraju projekte i aktivnostikoji se bave pitanjima ICT potrebaza osobe sa onesposobljenjima.Poziv za akciju: ITU zemlje članice i članicesektora se ohrabruju da razvijaju iimplementiraju ICT projekte i aktivnostikoji odgovaraju potrebama osoba saonesposobljenjima i koji su u skladu sastandardima ICT pristupnosti.• Prikupe podatke o broju osoba sa onesposobljenjimakoje imaju pristup ICT-ukako bi se razvili odgovarajući indikatorikoji će doprinijeti da se pitanja pristupnostiICT stave na dnevni red širejavnosti, da se kreira svijest i nadzirenapredak uključivanja osoba sa onesposobljenjimau informaciono društvo.Poziv za akciju: Od ITU zemalja članicai članica sektora se zahtijeva da sakupeneagregirane podatke kako bi olakšalirazvoj politika i strategija koje će obraditipotrebe i barijere za osobe sa onesposobljenjima.Konferencija ITU, održanapovodom 17. maja, Svjetskidan telekomunikacijai informacionog društva,ove godine održana jepod sloganom: „Povezivanjeosoba sa onesposobljenjima:ICT mogućnostiza svakog“.ITU organizacija pozivasve aktere (kreatorepolitika i regulatore kao ioperatore i industriju) dapodignu svijest o potrebiusvajanja politika i strategijakoje će zadovoljiti ICTpotrebe osoba sa onesposobljenjimaosiguravanjempristupačnosti i opreme iusluga.11

AktuelnostiPiše:Elma Kadrispahić17. maj - Dan telekomunikacijaPoruka Dr Hamadoun I. Touréa, Generalnogsekretara ITUPovezivanje osoba sa onesposobljenjima: ICT mogućnosti za svijuKljuč za informaciono društvo je univerzalnipristup. Svako mora imati jednakemogućnosti da učestvuje u digitalnomdobu. I niko ne bi trebao biti uskraćenza potencijalne koristi novih informacionihi komunikacionih tehnologija (ICT),a nikako da bude spriječen zbog svojihonesposobljenja. Pošto ICT donosi čitavspektar inovacija na radno mjesto, udom i u svaki aspekt našeg života, ovebeneficije moraju također biti iskorišteneza dobrobit osoba sa onesposobljenjima.Ove godine ITU je usvojio temu: “Povezivanjeosoba sa onesposobljenjima: ICT mogućnosti za sviju” kako bi obilježioSvjetski dan telekomunikacija iinformacionog društva. Svjetski Samit oinformacionom društvu je urgirao zemlječlanice da u svojim nacionalnim e-strategijamaobuhvate specijalne potrebeosoba sa nedostatcima zajedno sa drugimmarginaliziranim i ranjivim grupacijama.Također je uslijedio apel za podsticanjemdizajniranja i proizvodnje ICTopreme i usluga, u skladu sa principomUniverzalnog dizajna i upotrebom tehnologijapodrške za istraživanje i razvoj,kako bi se olakšao pristup ICT za sviju,uključujući ljude sa onesposobljenjima.Posljednja Svjetska konferencija o razvojutelekomunikacija (WTDC-06) kojaje održana u Dohi, Katar 2006.godineje kreirala novu Specijalnu inicijativu o“Pristupu telekomunikacionim uslugamaza osobe sa onesposobljenjima”. DohaAkcioni plan je potvrdio obavezu iz Tunisa(WSIS) za izgradnjom ICT kapacitetaza sviju, uključujući osobe sa onesposobljenjima,putem promovisanja univerzalnog,sveprisutnog, ravnopravnogi i cijenom pristupačnog pristupa ICT-u.Ohrabrio je usvajanje univerzalnog dizajnai tehnologija podrške kako bi seosiguralo da beneficije budu jednakoraspodijeljene unutar društava, a i dase premosti digitalna podjela kreiranjemdigitalnih mogućnosti korištenjem razvojnogpotencijala koji nude najsavremenijeICT.Povodom ovogodišnjeg Svjetskog danatelekomunikacija i informacionog društva,ITU poziva sve aktere (kreatorepolitika i regulatore kao i operatore iindustriju) da podignu svijest o potrebiusvajanja, politika i strategija koje ćezadovoljiti ICT potrebe osoba sa onesposobljenjimaosiguravanjem pristupačnostii opreme i usluga. Ovo neće osiguratisamo sveobuhvatnost informacionogdruštva, nego će omogućiti zemljamačlanicama da ispune svoje obaveze počlanu 9 Konvencije o pravima osoba saonesposobljenjima, koju je usvojila Generalnaskupština Ujedinjenih nacija udecembru 2006.godine.Naš ovogodišnji fokus na zadovoljenjeICT potreba osoba sa onesposobljenjimaima za cilj da osnaži svakog građaninasa znanjem i informacijama, daunaprijedi komunikacije ka najudaljenijimi najranjivijim grupama, i da izgradisveobuhvatno informaciono društvokoje vodi pogodnostima boljeg, mirnijegi produktivnijeg svijeta. Jasno je da jenaša obaveza danas da pružimo mogućnostiICT-a za sviju, naročito onimaod nas koji imaju onesposobljenja.Dok proslavljamo Svjetski dan telekomunikacijai informacionog društva pozivamosve aktere – proizvođače, davaoceusluga, međunarodne organizacije,javne i nevladine organizacije kao i kreatorepolitike – da nam se pridruže unašim nastojanjima da povežemo sviju,a naročito onih 650 miliona ljudi širomsvijeta koje žive sa onesposobljenjima,na izvanredne digitalne mogućnosti kojenude ICT.Hamadoun TouréGeneralni sekretar ITU10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!