12.07.2015 Views

Nr 4-6,2008 - Przegląd Uniwersytecki - Uniwersytet Szczeciński

Nr 4-6,2008 - Przegląd Uniwersytecki - Uniwersytet Szczeciński

Nr 4-6,2008 - Przegląd Uniwersytecki - Uniwersytet Szczeciński

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WOKÓŁ UCZELNIJorku i dwa tygodnie poznawaniaAmeryki od podszewki. Stypendiumto jest bardzo prestiżowe, systemkwalifikacji kilkustopniowy, az całego świata na ten okres przyjeżdżazaledwie 100 osób. Jestem jednąz nich. Nie wiem, ile jest z Polski, alewydaje mi się, że dostały się 2 lub 3osoby.- Czy tylko historycy biorą w tymudział?- Nie, nie. To jest program kierowanydo osób, które chcą rozwijaćnowe kierunki, nowe programy nauczania,nowe specjalności, któretworzą coś na swoich wydziałach.My w tym roku wprowadzamy nowąspecjalność - Studia Amerykańsko-Brytyjskie. I właśnie ten wyjazddo USA traktuję jako możliwośćzdobycia doświadczenia, wiedzy natemat funkcjonowania podobnychinstytutów, kierunków w StanachZjednoczonych. Kurs, w którym jabędę brała udział, organizowanyprzez Multinational Institute forAmerican Studies na UniwersytecieNowojorskim nosi nazwę AmericanCivilization.- W <strong>2008</strong> roku otrzymała pani IImiejsce w konkursie NarodowegoCentrum Kultury na najlepsząpracę doktorską. Dwa lata wcześniejpani promotor – prof. Michałekzasiadał w komisji konkursowej.Czy to właśnie on nakłoniłpanią do wzięcia udziału w konkursie?- Profesor był przewodniczącymkomisji w pierwszej edycji. NarodoweCentrum Kultury organizujeten konkurs na najlepszy doktoratw dziedzinie kultury od 5 lat, aw dziedzinie nauki historyczne i pokrewneod 2 lat. Tak, była to sugestiaprofesora, który oficjalnie zgłosiłmoją pracę. Dotyczyła ona koncepcjiścierania się wizji na temat WielkiegoKryzysu. Jestem z tej nagrodynaprawdę dumna. Szczerze mówiącwierzyłam, że mogę otrzymać trzeciąnagrodę, stąd drugie miejsce jestdla mnie ogromnym osiągnięciemosobistym. Jest to też oczywiścieduży wkład prof. Michałka. Mamnadzieję, że w przyszłych edycjachwięcej osób będzie chciało wziąćudział w tym konkursie, równieżz <strong>Uniwersytet</strong>u Szczecińskiego.Nowe czasopismo międzynarodoweZ inicjatywy germanistów <strong>Uniwersytet</strong>u Szczecińskiegopowstała w bieżącym roku seria międzynarodowychzeszytów naukowych pod redakcją RyszardaLipczuka oraz Przemysława Jackowskiego StettinerBeiträge zur Sprachwissenschaft (SzczecińskieZeszyty Językoznawcze).Stettiner Beiträge wydawanesą w wydawnictwie Dr. Kovačw Hamburgu. Pierwszy numerpoświęcony został leksyce i słownikomw aspekcie tłumaczeniaoraz problemom akwizycji językaobcego. W numerze znajdziemymiędzy innymi interesujące rozważaniasemantyczne WinfriedaUlricha na temat zagadnieńsemantycznych w rozszerzaniui pogłębianiu słownictwa, RyszardLipczuk oraz MagdalenaDżaman-Dobrowolska zajęli sięproblematyką wyrazów obcychw niemieckiej i polskiej leksycesportowej, Magdalena Lisiecka--Czop scharakteryzowała „fałszywychi prawdziwych przyjaciółtłumacza” w aspekcie leksykograficznym,Anna Porchawka--Mulicka zajęła się wybranymi terminami z zakresuturystyki i hotelarstwa oraz ich tłumaczeniem w parzejęzyków niemiecki-polski. Krzysztof Nerlicki zanalizowałzagadnienie świadomego uczenia się języka obcegow ramach studiów filologicznych, które może byćwspierane poprzez codzienne prowadzenie dzienniczkówstudenta (Lerntagebücher), w których umieszczasię doświadczenia i refleksje studenta. Nerlicki proponujeich wykorzystanie jako baz danych oraz instrumentówsłużących podnoszeniu kompetencji uczącegosię.Innowacyjny w swojej tematyce jest niewątpliwieartykuł Anny Pilarski pt. Zum Konzept der fraktalenGeometrie als Zugang zur nichtlinearen Syntax,w którym autorka podjęła śmiałą próbę zastosowaniageometrii fraktalnej do oddawanianielinearnych struktur składniowych.Natomiast Anna Sulikowskaopisuje rolę organizacjii elaboracji materiału w procesieakwizycji języka obcego w warunkachzinstytucjonalizowanych.Stettiner Beiträge…, stworzoneprzez szczecińskich germanistów,uzupełniają paletę polskichi międzynarodowych czasopismnaukowych poprzez swój profilukierunkowany na leksykografię,leksykologię oraz zagadnieniaakwizycji języka i staną się z pewnościąchętnie czytywanym i cytowanymźródłem naukowym. Nauznanie zasługują również redaktorzytomu, których drobiazgowapraca redakcyjna pozwoliła nastworzenie wyjątkowo udanej publikacjizwartej.dr Piotr SulikowskiAutor jest adiunktemw Instytucie Filologii Germańskiej US38PRZEGLĄD UNIWERSYTECKI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!