12.07.2015 Views

Udruženja za gas u BiH - GASBiH - IGT

Udruženja za gas u BiH - GASBiH - IGT

Udruženja za gas u BiH - GASBiH - IGT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BILTENUdruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u <strong>BiH</strong> - GAS<strong>BiH</strong>Juli/Decembar 2009.Godište IX, Broj 19ISSN 1512-7117Iz sadržaja:Održana VIII Sjednica Skupštine Udruženja ..........2Energy Community (vijesti) ...................................4Ismar Jamaković: EN 16001 Sistemi energetskogupravljanja ...........................................................6Vijesti iz svijeta ....................................................8Razvoj <strong>gas</strong>nog sistema u <strong>BiH</strong>Intervju: Nadzida Ninković....................................12Projekat "Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničkeregulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočneEvrope ..................................................................16Održane 15. i 16. Sjednica ProjektaIzvještaji radnih grupa Projekta............................20Kompetentni i edukacioni centar..........................21Lista tehničkih pravila usvojenih na KO Projekta..24Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>....27Pipeline Training Company (PTC)..........................41U posjeti: PIS Vinkovci ........................................44KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>: Izgradnja državne referentneLaboratorije <strong>za</strong> kalibraciju mjerila protoka <strong>gas</strong>a..46Obnovljiva energija ..............................................52Napredak islandskog metanskog projekta............54NGV-i s "mozgom".................................................55Zeleno gorivo nudi dvostruku <strong>za</strong>štitu klimesa bio-prirodnim <strong>gas</strong>om........................................57Održani skupovi ...................................................59Najava skupova....................................................70BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 191


Skupština Udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u <strong>BiH</strong>Održana VIII sjednica Skupštine Udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u <strong>BiH</strong>U prostorijama <strong>IGT</strong>-a, dana 16.06.2009.g. održana je VIIIsjednica Skupštine Udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong>.Sjednicu su vodili gosp. Almir Bećarević, predsjedavajućiSkupštine i gosp. Milomir Draganić, <strong>za</strong>mjenikpredsjedavajućeg Skupštine.Pored članova Udruženja sjednici su prisustvovali i gostimeđu kojima su bili g. Boško Kenjić i g. Zoran Bilbija(Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa<strong>BiH</strong>), g. Osman Šibonjić (Institut <strong>za</strong> mjeriteljstvo <strong>BiH</strong>),g-đa Dejana Bogdanović (Institut <strong>za</strong> standardi<strong>za</strong>ciju<strong>BiH</strong>), g-đa Amira Pintul (Ministarstvo energije, rudarstvai industrije F<strong>BiH</strong>), g. Irfan Mehičić (Privredna komoraKantona Sarajevo) i g-đa Aida Bučo-Smajić (DVGW -Predstavništvo Sarajevo).Nakon usvajanja dnevnog reda i izbora radnih tijelaSkupštine podnijeti su izvještaji o radu i finansijskomposlovanju u prethodnoj godini.O radu Udruženja <strong>za</strong> 2008. godinu opširno je izvjestiopredsjednik Upravnog odbora, g. Salih Selmanović.Program rada <strong>za</strong> 2008. g. realiziran je djelomično,odnosno u skladu s aktuelnim stanjem u <strong>gas</strong>noj privredipa i u Udruženju. Neke aktivnosti koje su pokrenute sutakvog obima da ih nije ni moguće realizirati u jednojgodini, neke <strong>za</strong>vise od drugih institucija na kojeUdruženje nema uticaja, a o nekima se samo raspravljalobez naznaka <strong>za</strong> aktivnije uključivanje u reali<strong>za</strong>ciju istih.U svom izlaganju dao je akcenat na značajne aktivnostikako Udruženja, tako i članica Udruženja, regionalnui međunarodnu suradnju, kao i na potrebu <strong>za</strong> dodatnimangažiranjem kada je u pitanju pozicioniranjeUdruženja.Prepuna sala <strong>IGT</strong>-aOd osnivačke Skupštine 2001. Upravni odbor je održaoukupno 37 sjednica. U periodu od VII sjednice Skupštineodržano je šest (6) sjednica Upravnog odbora na kojimase raspravljalo o afirmaciji Udruženja, o aktuelnojproblematici, mogućnostima poboljšanja rada i drugimtekućim pitanjima.Sjednicom su predsjedavali:g. Milomir Draganić (lijevo) i g. Almir Bećarević (desno)Nastavljena je uspješna saradnja s Međunarodnom<strong>gas</strong>nom unijom koja je ujedno bila i pokrovitelj 4-teMeđunarodne konferencije o <strong>gas</strong>u pod nazivom ''Ulogaprirodnog <strong>gas</strong>a u regionu jugoistočne Evrope u narednomdesetljeću'' koja je održana u Sarajevu februara 2009., nakojoj su bili prisutni predstavnici IGU-a g. Hans Riddervoldi g-đica Florijana Ðedović. Gosp. Riddervold je tomprilikom prezentirao referat na temu „Strateški i<strong>za</strong>zovikoji stoje pred <strong>gas</strong>nom privredom“ čiji je koautor i gosp.Torstein Indrebo, generalni sekretar IGU-a.Konferenciji je prisustvovalo oko 240 stručnjaka izoblasti <strong>gas</strong>ne privrede iz 27 zemalja. Opća je konstatacijada je Konferencija u potpunosti uspjela, da je pružilaodličnu platformu <strong>za</strong> dalju razmjenu informacija i suradnjupo pitanjima interkonekcija transportnih sistema uzistovremenu diverzifikaciju izvora snabdijevanja, čime ćese ostvariti pretpostavke <strong>za</strong> veću pouzdanost u snabdijevanjuprirodnim <strong>gas</strong>om cijelog regiona.Udruženje <strong>za</strong> <strong>gas</strong> <strong>BiH</strong> je bilo domaćin i organi<strong>za</strong>tor 6.sastanka Međunarodne radne grupe WOC 4 „Distribucijaprirodnog <strong>gas</strong>a“ kao <strong>za</strong>vršnog i pripremnog sastanka<strong>za</strong> 24. Svjetsku konferenciju o <strong>gas</strong>u u Buenos Airesu.VI sastanak WOC 4 je <strong>za</strong>dnji od sedam polugodišnjihsastanaka održanih u istraživačkom periodu od 2006.do 2009. godine i predstavlja <strong>za</strong>vršetak istraživanja kojasu <strong>za</strong>počela u septembru 2006. godine. Članovi WOC4 ispred Udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u <strong>BiH</strong> su gosp. MehmedalijaSijarić i gosp. Salih Selmanović iz Sarajevo<strong>gas</strong>-a i gosp.Gavro Sladoje iz Sarajevo<strong>gas</strong> A.D. Sastanak je u potpunostiispunio očekivanja kako učesnika, tako i organi<strong>za</strong>tora.Finansijsku podršku organi<strong>za</strong>ciji ovog sastanka dali suVlada Kantona Sarajevo i pojedine članice Udruženja(Bosnaplast, <strong>IGT</strong>, KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>).2BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Ulaganje u fond <strong>za</strong> razvoj energetskeefikasnostiBRISEL, Evropska banka <strong>za</strong> obnovu i razvoj (EBRD) razmatra ulaganjedo 25 miliona Eura u Fond <strong>za</strong> razvoj energetske efikasnostijugoistočne Evrope (SE4F), a u planu je i investiranje u akcije Evropskogfonda <strong>za</strong> jugoistočnu Evropu (EFSE), saopšteno je u EBRD.Banka radi na razvoju projekta SE4F u saradnji sa Evropskom komisijomi drugim međunarodnim finansijskim institucijama, uključujućiEvropsku investicionu banku (EIB) i Njemačku razvoju banku (KfW) uulozi sponzora.Novi fond će pružati finansijsku podršku uglavnom preko lokalnihfinansijskih institucija, a sredstva su namijenjena sektoru energetskeefikasnosti u državama balkanskog regiona koje se spremaju <strong>za</strong>priključenje EU, uključujući Hrvatsku, Srbiju, <strong>BiH</strong>, Crnu Goru, Makedonijui Albaniju, također i Tursku.Fond će ciljati na ulagače iz javnog i privatnog sektora.Zadatak fonda SE4F, čije će sjedište biti u Luksemburgu, biće podsticanjeenergetske efikasnosti i razvoj održivog energetskog tržišta uregionu <strong>za</strong>padnog Balkana i Turskoj.Operativni odbor EBRD-a prihvatio je predloženi koncept tog projektakoji trenutno čeka konačnu ocjenu prije upućivanja na odluku predOdbor direktora EBRD-a 15. decembra, objavljeno je na portalu“biznis.hr”.EBRD je najavio i da razmatra ulaganje do 30 miliona Eura u A-dionice Evropskog fonda <strong>za</strong> jugoistočnu Evropu (EFSE), kroz dvijetranše od po 15 miliona Eura.Projekt je prošao prvu ocjenu i čeka <strong>za</strong>ključni izvještaj, a pred Odborombi trebalo da se nađe 10. decembra. (EU,novembar 2009.)Objavljena nova direktiva EU o OIEU Sl. listu EU od 5. juna 2009. objavljena je direktiva 2009/28/ECEvropskog parlamenta o podsticanju korištenja obnovljivih izvoraenergije kojom se <strong>za</strong>mjenjuju direktive 2001/77/EC i 2003/30/EC.Reguliše korištenje OIE <strong>za</strong> proizvodnju električne energije, <strong>za</strong> grijanjei hlađenje, te korištenje u saobraćaju. Cilj Direktive je da se na nivouEU poveća korištenje OIE u strukturi konačne energije na 20 % ipoveća učešće OIE u saobraćaju na 10 % do 2020.g. Države članiceEU moraju do 30. juna 2010. godine usvojiti nacionalne akcijske planove<strong>za</strong> OIE. Rok <strong>za</strong> prijenos Direktive u nacionalno <strong>za</strong>konodavstvočlanica Unije je 5. decembar 2010. Direktiva je dostupna nahttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:140:0016:0062:EN:PDFEU usvojila spisak <strong>za</strong> dobijanjedozvola <strong>za</strong> emisiju <strong>gas</strong>ovaBRISEL, Odbor Evropskog parlamenta <strong>za</strong> životnu sredinu usvojio jespisak industrijskih grana koje će moći dobiti besplatne dozvole <strong>za</strong>emisiju ugljen dioksida (CO 2).Ti sektori bi mogli izmjestiti proizvodnju izvan teritorije Evropskeunije u slučaju kada bi <strong>za</strong> te dozvole morali da plate, objavila jeagencija TASR.Spisak je sastavni dio novih pravila <strong>za</strong> sistem trgovanja s emisijama(ETS), a <strong>za</strong> emisije koje ne spadaju pod tu shemu. O toj revizijidogovorile su se zemlje članice EU u okviru klimatskog energetskogpaketa.Njegov cilj je, kako je predočeno, smanjenje obima emisije ugljendioksida do 2020. <strong>za</strong> najmanje 20 % u poređenju sa 1990.Prema novim propisima, alokacije <strong>za</strong> emisiju će se dobijati naaukcijama. Takozvane energetsko-intenzivne grane, gde prijeti dabi moglo doći do izmještanja proizvodnje u zemlje s manje strogimpropisima, mogu besplatno dobiti kvote do 2020.Evropska komisija (EK), kao izvršni organ EU, predložila je da se utaj spisak uvrsti 164 sektora i subsektora, računajući tu i hemijskapreduzeća, čeličane, proizvođače plastike i aluminijuma. Rizikprijetnje premještanja proizvodnje u države s povoljnijim uslovimabi prestao u slučaju da bude potpisan međunarodni sporazum, naosnovu koga bi se i ostali dijelovi svijeta obave<strong>za</strong>li da će usvojitislične mjere <strong>za</strong> borbu protiv klimatskih promjena kao i EU.Ovaj spisak bi ponovo trebao biti razmatran poslije pet godina, alion može biti i dopunjen svake godine i to na osnovu <strong>za</strong>htjeva zemlječlanice, ili na osnovu inicijative EK, a ukoliko se pokaže da određenagrana ispunjava tražene kriterijume.Ostale grane će morati kupovati dio dozvola na aukcijama, pri čemuće 2013. besplatno dobiti 80 % dozvola, a 2020. samo 30 %. Od2027. sve dozvole <strong>za</strong> emitovanje ugljen dioksida u atmosferu ćemorati biti kupljene. (EU,novembar 2009.)4BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


1. Sastanak Koordinacione grupe <strong>za</strong> sigurnost isporuke održan <strong>za</strong>jedno sa 4. Gasnim forumom u LjubljaniU Ljubljani su se 10. i 11. septembra 2009. godine, u kontekstu Energetske<strong>za</strong>jednice, održali 1. Sastanak Koordinacione grupe <strong>za</strong> sigurnostisporuke (SoS CG) i 4. Sastanak Gasnog foruma Energetske <strong>za</strong>jednice.Sigurnost isporuke, investicije i regulacija tržišta su bili na vrhu dnevnogreda.Ova <strong>za</strong>jednička manifestacija je otvorena sastankom nove Grupe <strong>za</strong>sigurnost isporuke. SoS CG je uspostavljen od strane Ministarskogvijeća Energetske <strong>za</strong>jednice na njegovom sastanku u decembru 2008.godine. Pored <strong>za</strong>konskog okvira i predviđenih <strong>za</strong>dataka, u centru pažnjesu bila i praktična iskustva i lekcije naučene iz <strong>gas</strong>ne krize u januaru2009. – kako u zemljama članicama EU, tako i u Ugovornim stranama.U tu svrhu, SoS CG je od predstavnika, između ostalog, tražio da procijenetroškove <strong>gas</strong>ne krize iz januara 2009. godine i da prezentiraju svojerezultate na slijedećem SoS CG-u. Sekretarijat će prikupiti, analizirati iSoS CG-u prezentirati rezultate u vidu sažetog pregleda.Tokom 4. Gasnog foruma, donatorima i različitim kompanijama je datpodij da izvjeste Forum o svojim investicijskim projektima i postignutomnapretku. Zajednički <strong>za</strong> sve prezentacije je bio sveobuhvatni konceptGasnog prstena Energetske <strong>za</strong>jednice – kao sredstvo <strong>za</strong> daljnju <strong>gas</strong>ifikacijuregije jugoistočne Evrope. Prevladao je <strong>za</strong>jednički konsenzus.Koncept Gasnog prstena Energetske <strong>za</strong>jednice se svim sredstvimamora gurati naprijed. On je preduslov <strong>za</strong> daljnju <strong>gas</strong>ifikaciju i poboljšanusigurnost isporuke u regionu.Forum je uz to dao ocjenu procesa implementacije <strong>gas</strong>nog acquis-a. Zaučesnike je također bila korisna prezentacija ECRB-a koja se odnosila nanacrt izvještaja o mogućem regulatornom pristupu <strong>za</strong> reali<strong>za</strong>ciju Gasnogprstena. Sekretarijat je također informisao Forum o nedavno pokrenutojstudiji o regulaciji tarifa i kvalitetu usluga distribucije <strong>gas</strong>a, te pozvaoUgovorne strane da sarađuju sa konsultantima.Više od 100 učesnika je sudjelovalo na 4. Gasnom forumu,predstavljajući ministarstva, regulatorne organe Ugovornih strana,učesnike, posmatrače, donatore, te <strong>gas</strong>nu i elektroenergetsku privredu,kao i udruženja potrošača. Sastankom Grupe <strong>za</strong> sigurnost isporuke jepredsjedavao Jean-Arnold Vinois, Šef jedinice – Energetska politika isigurnost isporuke DGTREN (EC, 14. septembar 2009.)Srednjoevropsko <strong>gas</strong>no čvorište i Bečka ber<strong>za</strong> počinju sa <strong>za</strong>jedničkim trgovanjem <strong>gas</strong>om -Velika prekretnica u stvaranju evropskog <strong>gas</strong>nog tržištaPočetak prodajnih aktivnosti CEGH Gas Exchange Bečke berzeobilježava značajan iskorak prema pozicioniranju CEGH-a kao najvažnijegmeđunarodnog čvorišta i prodajne platforme u srednjoevropskoj regiji,čime se ostvaruje daljnja liberali<strong>za</strong>cija tržišta te jača konkurentnost.Reinhold Mitterlehner, austrijski ministar privrede, Werner Auli, članizvršnog odbora OMV-a, Heinrich Schaller, direktor bečke berze i HaraldWüstrich, generalni direktor CEGH AG su na ceremoniji održanoj 11. decembra2009. godine, svečano dali zeleno svjetlo <strong>za</strong> početak trgovine.CEGH se ubraja među najveće platforme <strong>za</strong> trgovanje <strong>gas</strong>om u kontinentalnojEvropi, koja nastoji olakšati pristup trgovanju <strong>gas</strong>om. Trenutnoje na platformi registrirano više od 100 sudionika, a prodajni volumenisu od osnivanja <strong>gas</strong>nog čvorišta povećani <strong>za</strong> približno 2 bcm mjesečno.Početak prodajnih aktivnosti CEGH na bečkoj berzi sada predstavlja jošjedan značaj korak naprijed."Otvaranje CEGH Gas Exchange-a na Bečkoj berzi predstavlja još jednuveliku prekretnicu u stvaranju evropskog <strong>gas</strong>nog tržišta i u velikoj mjerijača sektor trgovanja energijom u Austriji te unaprjeđuje sigurnostopskrbe <strong>gas</strong>om temeljene na tržišnim faktorima", istakao je austrijskiministar privrede na ceremoniji otvaranja.Za OMV, koji i dalje ima 100 %-ni udio u CEGH, proširenje <strong>gas</strong>nihprodajnih aktivnosti dodatno doprinosi konsolidaciji njegovog logističkogposlovanja prirodnim <strong>gas</strong>om."Direktni pristup infrastrukturi OMV-ovog distribucijskog čvoraBaumgarten, koji je međuspoj tranzitnih cjevovodnih sistema i iscrpnihpostrojenja <strong>za</strong> skladištenje, omogućuje CEGH-u da bude u poziciji ukojoj može ispuniti sve potrebne preduvjete moderne platforme <strong>za</strong>trgovanje energijom", ka<strong>za</strong>o je Werner Auli, član OMV-ovog izvršnogodbora <strong>za</strong> <strong>gas</strong> i energiju.Nadalje, saradnja CEGH i Bečke berze ojačat će osnovnu uloguBaumgarten kompresorske stanice, koju u cijelosti posjeduje OMVGas GmbH, kao fizičkog distribucijskog čvora u centralnoj Evropi. Okojedne trećine ukupnog ruskog <strong>gas</strong>a koji se izvozi u <strong>za</strong>padnu Evropu većse prenosi putem OMV-ove kompresorske stanice u Baumgartenu.Kratkotrajna trgovina će optimalno nadopuniti dugoročne dogovoreo isporuci uz istovremeno očuvanje konkurentnosti na dereguliranomenergetskom tržištu."CEGH Gas Exchange Bečke berze <strong>za</strong> nas oboje osigurava jednu odnajvažnijih pozicija na budućem <strong>gas</strong>nom tržištu na regionalnom ievropskom nivou te pokazuje kako smo na Bečkoj burzi dodatno proširilidjelatnosti našeg strateškog poslovanja", objašnjava Heinrich Schaller,član uprave Bečke burze. Bečka bur<strong>za</strong> posjeduje 20 %-ni udio u CEGH.Trgovanje CEGH Gas Exchangeom Bečke berze obavljat će se prekoXETRA® elektroničkog sistema <strong>za</strong> trgovanje Bečke berze. CEGH će bitiodgovaran <strong>za</strong> tržište i odnose s potrošačima, dok će ukupno nadgledanjetržišta obavljati Bečka ber<strong>za</strong>.Trgovanje dionicama na CEGH Gas Exchange-u Bečke berze podložnoje striktnim propisima i <strong>za</strong>htjevima u skladu s Propisom o trgovinidionicama, čime se jamči jasno strukturiranje i regulacija prodajnihaktivnosti uz minimalni rizik <strong>za</strong> sve učesnike trgovanja. Dogovor o prodajnimaktivnostima na tržištu novca u skladu sa standardnom praksomenergetskog biznisa podijelit će se između European Commodity ClearingAG (ECC) u Leipzigu, koji će biti <strong>za</strong>dužen <strong>za</strong> finansijski dio transakcijate razjašnjavanje količina <strong>gas</strong>a i CEGH-a, koji će brinuti o fizičkom dijeluprodajnih aktivnosti na temelju trgovanja na berzi."Trgovanje dionicama osigurat će najviši stupanj standardnog trgovanjai <strong>za</strong>okružiti široki raspon trenutno dostupnih usluga, optimalnonadopunjujući OTC trgovinu", dodao je Harald Wüstrich, generalnidirektor CEGH AG.Ugovor o suradnji između OMV-a i Gazproma, potpisan u januaru 2008.,u obzir uzima učestvovanje Gazprom Germanie i Centrexa u CEGH-u sudjelima od 30 i 20 %. Učestvovanje je podložno prethodnom pristankuEvropske komisije u okviru <strong>za</strong>kona o udruživanju u EU.Ovo predviđeno partnerstvo dodatno će ojačati opskrbu <strong>gas</strong>om prekodistribucijskog čvorišta Baumgarten te istovremeno povećati likvidnostkratkotrajnih prodajnih aktivnosti. (eKapija, 11.12.2009.)BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 195


EN 16001 - Sistemi energetskog upravljanjaCilj ovog standarda je da pomogne organi<strong>za</strong>cijama da uspostave sisteme i procese potrebne <strong>za</strong> povećanje energetskeefikasnosti. Standard se može koristiti samostalno ili integriran sa bilo kojim drugim sistemom upravljanjaAutor:Ismar Jamaković, dipl.ing.maš.E-mail: ijamakovic@ceteor.baEvropski komitet <strong>za</strong> standardi<strong>za</strong>ciju- CEN (European Committee forStandardi<strong>za</strong>tion) je u julu ove godineobjavio standard EN 16001:2009-Sistemi energetskog upravljanja -Zahtjevi sa smjernicama <strong>za</strong> upotrebu(Energy management systems -Requirements with guidance for use).Postoji više razloga <strong>za</strong> njegovoobjavljivanje. Jedan od razloga jeimplementacija Direktive 2006/32/ECo energetskoj efikasnosti koja ima <strong>za</strong>cilj uštedu energije od 9% do 2016.godine, tj. <strong>za</strong> devet godina njeneprimjene. Pored toga, EvropskaUnija je sebi <strong>za</strong>dala sljedeće ciljevekoji se trebaju postići do 2020:• smanjenje emisije stakleničkih<strong>gas</strong>ova <strong>za</strong> najmanje 20%• poboljšanje energetske efikasnosti<strong>za</strong> 20%,• povećanje udjela obnovljivih izvoraenergije do 20%.Cilj ovog standarda je da pomogneorgani<strong>za</strong>cijama da uspostave sistemei procese potrebne <strong>za</strong> povećanje energetskeefikasnosti. S ekonomsko<strong>gas</strong>pekta preduzeća, time se postižesmanjenje vlastitih troškova, dok se sokolinskog aspekta postiže smanjenjeemisije stakleničkih <strong>gas</strong>ova u okolinu.Ovaj standard je primjenjiv na bilokoju organi<strong>za</strong>ciju bez obzira na njenuveličinu, kao i na sve aktivnosti podkontrolom te organi<strong>za</strong>cije. Može sekoristiti samostalno ili integriran sbilo kojim drugim sistemom upravljanja(sistem upravljanja kvalitetom,sistem okolinskog upravljanja, sistemupravljanja zdravljem, sigurnosti naradu, itd.).Kako bi se olakšala njegova primjenai integracija u postojeće sisteme(slika 1), struktura ovog standardaje identična strukturi ISO 14001.Osnovni model standarda EN 16001je prika<strong>za</strong>n na slici 2. Kao i standardisistema upravljanja kvalitetom (ISO9001) i sistema okolinskog upravljanja(ISO 14001) i ovaj standard temelji sena metodologiji poznatoj kao Demingovkrug ili PDCA (Plan-Do-Check-Act)metodologiji.PDCA se može opisati na sljedećinačin:• Plan (planiraj) - utvrditi ciljeve i procesepotrebne <strong>za</strong> dobijanje rezultatau skladu sa energetskom politikomorgani<strong>za</strong>cije.• Do (uradi) - implementacija procesa.• Check (provjeri) - praćenje imjerenje, tj. vrednovanje procesa kojimogu biti neusklađeni sa energetskompolitikom, ciljevima, <strong>za</strong>konskimobave<strong>za</strong>ma i ostalim <strong>za</strong>htjevima nakoje se organi<strong>za</strong>cija obaveže, kao iizvještavanje o rezultatima.• Act (djeluj) - poduzimanje radnji <strong>za</strong>kontinuirano povećanje efikasnostisistema upravljanja energijom.U daljnjem tekstu će biti prika<strong>za</strong>niosnovni <strong>za</strong>htjevi ovog standarda.Slika 1 – Integracija sistema energetskogupravljanja u postojeće sisteme u organi<strong>za</strong>cijamaEnergetska politikaRukovodstvo organi<strong>za</strong>cije premaovom standardu treba da doneseenergetsku politiku kojom će sepoka<strong>za</strong>ti opredjeljenje organi<strong>za</strong>cije <strong>za</strong>poboljšanje energetske efikasnosti.Energetska politika, između ostalog,treba da:• obuhvati sve aspekte energije,• je prema prirodi i obimu potrošnjeenergije u organi<strong>za</strong>ciji primjenjiva,• uključuje obavezu kontinuiranogpoboljšavanja energetske efikasnosti,itd.PlaniranjeOrgani<strong>za</strong>cija treba da napravi pregledpotrošnje svih aspekata energije uprethodnim godinama kao i pregledpostojeće potrošnje. Svaku promjenupotrošnje energije potrebno jeanalizirati i ustanoviti zbog čega se tapromjena dešava.Pored toga, organi<strong>za</strong>cija treba voditii registar mogućih mjera <strong>za</strong> ušteduenergije. Prilikom planiranja mogućihmjera <strong>za</strong> povećanje energetske efikasnostiorgani<strong>za</strong>cija treba voditi računao sljedećim aspektima:6BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


• Potrošnja energije u proteklom isadašnjem periodu treba da se ustanovina osnovu mjerenja ili, ako tonije moguće, na osnovu proračuna;• Potrošnja energije treba biti pove<strong>za</strong>nasa podacima o tadašnjem nivouproizvodnje ili drugim faktorima kojisu mogli ili mogu imati uticaja napotrošnju energije;• Potrebno je izvršiti i procjenuočekivane potrošnje energije udolazećem periodu;• Potrebno je identifikovati mogućemjere <strong>za</strong> poboljšanje energetskeefikasnosti;• Potrebno je izvršiti identifikacijusvog osoblja koji rade <strong>za</strong> i u ime organi<strong>za</strong>cijačije akcije trebaju dovestido značajne promjene u potrošnjienergije itd.Preispitivanjeod stranerukovodstvaInterni auditEnergetskapolitikaPlaniranjeImplementacija ioperacijeProvjera ikorektivne mjereSlika 2 – Model sistemaenergetskog upravljanjaMonitoring imjerenjaNa osnovu prethodnog, organi<strong>za</strong>cijamora periodično da uspostavi i ciljevei programe <strong>za</strong> poboljšanje energetskeefikasnosti. Oni moraju biti u skladu saenergetskom politikom organi<strong>za</strong>cije iu okviru <strong>za</strong>konske legislative. Također,ciljevi i programi moraju biti i mjerljivi(npr. organi<strong>za</strong>cija može donijeti program<strong>za</strong> smanjenje potrošnje energije<strong>za</strong> grijanje prostorija u iznosu od 20%ili smanjenje potrošnje energije kojutroši kompresor <strong>za</strong> 10%).ImplementacijaRukovodstvo organi<strong>za</strong>cije mora osiguratiraspoloživost svih resursa bitnih<strong>za</strong> uspostavljanje, implementaciju,održavanje i poboljšanje sistemaenergetskog upravljanja. Uloge,odgovornosti i ovlasti moraju bitidefinirani. Rukovodstvo organi<strong>za</strong>cijeimenuje i odgovorno lice koje trebada obezbijedi da se sistem energetskogupravljanja energijom utvrđuje,provodi i održava u skladu sa standardom,<strong>za</strong>konskim propisima i ciljevimai programima <strong>za</strong> poboljšanje energetskeefikasnosti. To odgovorno licemora posjedovati znanja o energiji ienergetici.ProvjeraOrgani<strong>za</strong>cija treba da uspostavimjerenja, nadzor i monitoring svihfaktora koji utiču na programe energetskogupravljanja. Organi<strong>za</strong>cijamora osigurati da se <strong>za</strong> mjerenja koristioprema odgovarajućeg kvalitetai tačnosti. Ukoliko se mjerenjima ilimonitoringom ustanovi neusklađenostsa datim programima i ciljevima organi<strong>za</strong>cijatreba da utvrdi i implementirakorektivne i preventivne mjere <strong>za</strong> otklanjanjeneusklađenosti. Pored togaorgani<strong>za</strong>cija treba periodično da obavljainterne audite svog sistema energetskogupravljanja. Cilj ovih internihaudita je da se osigura da je sistemenergetskog upravljanja organi<strong>za</strong>cijeu skladu sa <strong>za</strong>htjevima standarda,<strong>za</strong>konskim obave<strong>za</strong>ma, energetskompolitikom i ciljevima i programima <strong>za</strong>smanjenje potrošnje energije.Preispitivanje od strane rukovodstvaRukovodstvo organi<strong>za</strong>cije treba vršitipreispitivanje sistema energetskogupravljanja u planiranim intervalimakako bi se osigurala prikladnost, adekvatnosti djelotvornost tog sistema.Ulazi <strong>za</strong> preispitivanje su:• programi smanjenja potrošnjeenergije,• rezultati o ispunjenju ciljevasmanjenja potrošnje energije• <strong>za</strong>pisi o internim auditima• <strong>za</strong>pisi o korektivnim ipreventivnim mjerama;• <strong>za</strong>pisi iz prethodnogProvjera ipreventivne mjerepreispitivanja;• promjene u <strong>za</strong>konskim obave<strong>za</strong>mai ostalim <strong>za</strong>htjevima, itd., dok izlazitrebaju biti <strong>za</strong>ključci i odluke ve<strong>za</strong>ne<strong>za</strong>:• poboljšanje energetske efikasnostiorgani<strong>za</strong>cije od <strong>za</strong>dnjeg pregleda,• eventualnu promjenu energetskepolitike,• promjene ciljeva, programa i/ ilidrugih elemenata sistemaenergetskog upravljanja, itd.ZaključakStandard EN 16001 se svojimsadržajem nametnuo kao dobar alat uborbi protiv ekonomske krize, poskupljenjaenergenata, klimatskih promjenai smanjenja rezervi fosilnih goriva.U Evropskoj Uniji je već <strong>za</strong>počelaakreditacija certifikacijskih tijela <strong>za</strong>certificiranje organi<strong>za</strong>cija po standarduEN 16001.Implementacijom sistema energetskogupravljanja u organi<strong>za</strong>cijama u Bosni iHercegovini moguće su znatne finansijskeuštede koje mogu biti uloženeu daljni razvoj organi<strong>za</strong>cije, a samimtime i u <strong>za</strong>pošljavanje stanovništva.Budući da je ovaj standard tek objavljen,<strong>za</strong> očekivati je da će uskoropobuditi veliki interes i u našoj zemlji.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 197


VijestiPotpisan Sporazum o <strong>gas</strong>ovodu “Nabucco”Gasovod Nabucco dovodit će <strong>gas</strong> sistoka Turske gdje stiže iz središnjeAzije i s Bliskog istoka, a prebacivatće se do središnje Evrope. Prirodni<strong>gas</strong> će sti<strong>za</strong>ti u Austriju, mjestoBaumgarten odakle će se distribuiratipo Evropi.U <strong>gas</strong>ovodu Nabucco, koji će bitidugačak 3.300 kilometara, sudjelujuenergetski koncerni onih zemaljakroz koje prolazi <strong>gas</strong>ovod, a to suTurska, Bugarska, Rumunija, Mađarskai Austrija. Tu je još i RWE iz Njemačke,a glavni voditelj projekta je austrijskiOMV.Potpisivanjem sporazuma(13.07.2009. u Ankari) stvoren jepravni okvir <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ovod Nabucco.Time ovaj projekt vrijedan osammilijardi eura može ući u odlučujućufazu, a izgradnja će početi 2011.Ako sve bude išlo prema planu,prve količine <strong>gas</strong>a prema Austrijibi krenule 2014. godine.Nabucco će pokrivati pet postoevropskih potreba i imat ćekapacitete transporta od osammilijardi m 3 prirodnog <strong>gas</strong>a. Toje količina koju Austrija trošigodišnje. U fazi proširenja kapacitetatransporta od 2020. predviđena jedostava od 31 milijarde m 3 prirodnog<strong>gas</strong>a, a to je oko pet postoevropskih godišnjih potreba. Projektfinansiraju sa 70 % banke, međuostalim Evropska investicijska bankai Svjetska banka, a s 30 % energetskikoncerni koji su uključeni u projekt.Gasovodom Nabucco EvropskaGigantski projektunija namjerava postati nešto manjeovisna o ruskom <strong>gas</strong>u. No, ostalo jejoš uvijek otvoreno pitanje iz kojihće zemalja dolaziti <strong>gas</strong> <strong>za</strong> Nabucco.Naime, <strong>za</strong>sad još nije potpisan nitijedan jedini ugovor o isporuci <strong>gas</strong>a.Autor: Alen Legović, BruxellesIzvor:www.dw-world.deTrasom Nabucca dugom3300 km sti<strong>za</strong>o bi <strong>gas</strong> izAzerbajdžana, Turkmenistana idrugih država kaspijske regijei Bliskog istoka, a možda i izIrana i Iraka. Rezerve u tojregiji procjenjuju se na 82.860milijardi m 3 , što je gotovodvostruko više od ruskihZemlje kroz koje će prolaziti <strong>gas</strong>ovod Nabucco (svijetlo plava linija označava<strong>gas</strong>ovode koji se još trebaju izgraditi, a tamno plava one koji su već napravljeni)Iran bira put <strong>za</strong> dopremanje svog <strong>gas</strong>a EvropiIran pregovara o više varijanti dopremanjasvog <strong>gas</strong>a u Evropu, izjavioje predsjednik iranske nacionalnekompanije <strong>za</strong> izvoz <strong>gas</strong>a (NIGEC)Re<strong>za</strong> Ka<strong>za</strong>je<strong>za</strong>de. Moguće varijantetranzita iranskog <strong>gas</strong>a vode prekoAzerbejdžana, ili Iraka i Sirije, iliSaudijske Arabije do Italije, objasnioje on, a prenosi iranska agencijaMehr.“Pregovara se o svakoj varijanti, sobzirom da u nekim slučajevimaprihod od tranzita prevazilazi prihodproizvođača od prodaje <strong>gas</strong>a”, objasnioje Ka<strong>za</strong>je<strong>za</strong>de. On je takođerrekao da je Švicarska pokrenulapregovore sa Turskom o tranzituiranskog <strong>gas</strong>a preko njene teritorije.Švicarska kompanija EGL je prošlegodine dogovorila kupovinu iranskog<strong>gas</strong>a u periodu od 25 godina, <strong>za</strong>ukupno 13 milijardi dolara, podsjetioje Rojters.Iran raspolaže drugim po veličinirezervama <strong>gas</strong>a u svijetu, poslijeRusije i drugi je, opet poslije Rusije,snabdjevač Turske. Turski zvaničnicisu ranije ukazivali da bi Iran mogaoda bude jedan od snabdjevačabudućeg <strong>gas</strong>ovoda “Nabuko”, kojimće se <strong>gas</strong> dopremati iz bliskoistočnihnalazišta i prikaspijskih zemalja,preko teritorije Turske, u Evropu,kako bi se smanjila <strong>za</strong>visnost Evropskeunije od ruskog <strong>gas</strong>a.(Teheran, 27.10.2009.)8BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


VijestiZa čiji ste <strong>gas</strong>, Schröderov ili Fischerov?Bivšeg njemačkog kancelara GerhardaSchrödera puno se kritiziralozbog <strong>za</strong>uzimanja <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ovod krozBaltičko more. Sad se njegov ministarJoschka Fischer <strong>za</strong>uzima <strong>za</strong>suparnički <strong>gas</strong>ovod Nabucco.Glavno sjedište RWE-a u EssenuNjemački energetski div RWE želigraditi <strong>gas</strong>ovod od Austrije doKaspijskog mora. Taj projekt podupirei bivši njemački ministar vanjskihposlova Joschka Fischer, kakosam kaže "iz uvjerenja". Taj <strong>gas</strong>ovod,po njegovim riječima, <strong>za</strong> Evropu ima"izuzetno strateško značenje".S obzirom da se smanjuju vlastitekoličine vađenja, Evropljani morajuosigurati dovoljne količine energije,osobito <strong>gas</strong>a, kaže Fischer. Ito moraju osigurati različite izvore:"Ovo nije protiv Rusije. Naprotiv.Rusija će ostati glavni isporučlac<strong>za</strong> Evropu i Njemačku. Ali, otvoritidruge alternative nalaže razbor iistraživanje", kaže Fischer.Nabucco približava Tursku ZapaduTako misle i energetski koncernikoji ulažu milijarde eura u skupi<strong>gas</strong>ovod koji će u Evropu voditi <strong>gas</strong>iz Azerbajdžana, Turkmenistana, kasnijei iz Iraka i iz Perzijskog <strong>za</strong>ljeva.U Evropi postoji potreba, u toj regijipostoji dovoljno <strong>gas</strong>a, kaže Fischer.Zemlje uz Kaspijsko more takođeržele biti sigurne da će njihov <strong>gas</strong>imati kupce, iako se najveći kupacnjihovog <strong>gas</strong>a Rusija tomu ne veseli.Joschka Fischer namjerava idućihtjedana po nalogu RWE-a nastojatinagovoriti Azerbajdžan i Turkmenistanda sklope čvrste ugovore sevropskim energetskim koncernima.Zemlje kroz koje bi prolazio <strong>gas</strong>ovodNabuccoGasovod Nabucco velikim dijelombi prolazio kroz Tursku. A tamoima i protivnika. Jer, projekt dotičei politički osjetljivu problematikuophođenja s Kurdima i Armencima.Fischer <strong>za</strong>to želi uvjeriti Ankaruda ju <strong>gas</strong>ovod Nabucco približavaZapadu."Za Tursku će biti važno da ostvarisvoj san, uspostave druge energetskeveze, uz Rusiju i s Evropom.Bivši ministar vanjskih poslovaJoschka FischerTo se može ostvariti <strong>gas</strong>ovodomNabucco. Kad se to ostvari Turska ćeznatno ojačati svoj utjecaj u Evropi.A to će imati pozitivne posljedice",rekao je Fischer.Važna sloga EvropljanaEvropskoj uniji Fischer preporučujeda otpočne pristupne pregovore sTurskom o energetskoj politici. Ali,on priželjkuje i drugdje jaču potporuprojektu Nabucco uvjeren da bisložnost Evropljana potakla i Rusijuda prihvati taj projekt. I nada seda će na projektu surađivati i ruskienergetski koncerni.Fischer istovremeno tvrdi da<strong>gas</strong>ovod Nabucco ne predstavljakonkurenciju <strong>gas</strong>ovodu kroz Baltičkomore, <strong>za</strong> koji se <strong>za</strong>uzima njegovbivši šef, bivši savezni kancelar GerhardSchröder. S njim je, kaže, u stalnojrazmjeni mišljenja. (11.09.2009.)Autori: Tom Weingärtner / Anto JankovićIzvor:www.dw-world.deNovi <strong>gas</strong>ovodi iz TurkmenistanaIranski predsjednik MahmoudAhmadinejad doputovao je uTurkmenistan da bi prisustvovaosvečanom otvaranju novog <strong>gas</strong>ovodakoji će značajno povećati isporukeprirodnog <strong>gas</strong>a u Iran.Novi <strong>gas</strong>ovod, dužine 30 kilometara,transportovat će <strong>gas</strong> iz nalazištau Turkmenistanu, koje je do sadakorišteno isključivo <strong>za</strong> isporuke <strong>gas</strong>aRuskoj Federaciji, javila je agencijaTASR.Gasovod će omogućiti da se isporuke<strong>gas</strong>a iz Turkmenistana u Iran povećajuna 30 milijardi kubnih metara, što jeviše nego dvostruki rast u odnosu nadosadašnje isporuke ovog energenta.Turkmenistan je u decembru otvorionovi <strong>gas</strong>ovod do Kine, pa će nakonsvečanosti puštanja u rad ovog<strong>gas</strong>ovoda imati čak dva <strong>gas</strong>ovodakoja je pustio u rad <strong>za</strong> nepunihmjesec dana, što će mu omogućitida isporučuju <strong>gas</strong> direktno u drugezemlje, a ne samo u Rusiju. (e-kapija,06.01.2010.)Gas iz Turkmenistana prema KiniBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 199


VijestiSvi partneri u Južnom tokuRusija je potpisala sporazum oizgradnji <strong>gas</strong>ovoda "Južni tok" sasvim svojim partnerima, rekao jeruski premijer Vladimir Putin poslijepotpisivanja sporazuma sa Slovenijomo izgradnji jednog kraka <strong>gas</strong>ovodakroz tu zemlju."Potpisali smo sporazume sa svimneophodnim evropskim partnerimakako bi ovaj projekat bio ostvaren.Obje strane okončale su izuzetnoveliki posao i potpisale sporazumo 'Južnom toku'. To postaje velikisveevropski projekat", rekao je Putinsumirajući rezultate razgovora saslovenačkim premijerom BorutomPahorom.Ruski premijer je <strong>za</strong>hvalioslovenačkim i svim partnerima ujužnoj i centralnoj Evropi s kojimasu priveli kraju prvi dio posla. Putinje rekao i da je u ovoj fazi ključnouložiti <strong>za</strong>jedničke napore i napravitistudiju izvodljivosti, a <strong>za</strong>tim krenutiu izgradnju <strong>gas</strong>ovoda."Učešće Slovenije u projektu 'Južnitok' učinit će energetsko tržištete zemlje pouzdanijim, stabilnijim,fleksibilnijim i predvidljivijimi pružiti Sloveniji mogućnost daučestvuje u multilateralnim projektima",rekao je Putin.Slovenački premijer Pahor istakaoje da je potpisani Sporazum veomavažan i <strong>za</strong>ložio se <strong>za</strong> nastavak bliskesuradnje između Slovenije i Rusije.Sporazum o izgradnji kraka <strong>gas</strong>ovoda"Južni tok" kroz Sloveniju su uMoskvi potpisali ruski ministar energetikeSergej Šmatko i slovenačkiministar privrede Matej Lahovnik, apotpisivanju su prisustvovali premijeriobje zemlje. Prije Slovenije,sporazum su potpisale Bugarska,Srbija, Mađarska i Grčka.Pojedinosti oko slovenskog dijela<strong>gas</strong>ovoda koji bi se nalazio u<strong>za</strong>jedničkom vlasništvu ruskog Gazpromai slovenskog Geoplina trebalebi biti usaglašene 2010.g. nakonšto se napravi Studija o izvedivostiprojekta, o čemu će ovisiti hoće li seslovenska trasa budućeg <strong>gas</strong>ovodaukupnog kapaciteta 23 milijardekubnih metara <strong>gas</strong>a godišnje povezivatis austrijskom ili talijanskominfrastrukturom. U svakom slučaju,slovenski dio <strong>gas</strong>ovoda imat ćekapacitet 8 milijardi kubnih metara<strong>gas</strong>a.Za sada je poznato da će Južni tokprolaziti preko dna Crnog mora doBugarske, odakle će jedan njegovkrak voditi preko Srbije i Mađarske,do skladišta u Austriji, dok bi drugitrebalo da ići preko Grčke, pa ispodJonskog mora, do Italije.Gasovod, kapaciteta 60 mlrd m 3 <strong>gas</strong>abi trebao postati operativan 2015.godine, a investicija će po nekimprocjenama <strong>za</strong>htijevati 10 do 20milijardi eura i trebao bi da doprinesesmanjenju <strong>za</strong>visnosti evropskihpotrošača ruskog <strong>gas</strong>a od tranzitakroz Ukrajinu, koja se protekle dvijezime poka<strong>za</strong>la kao nepouzdan partner.Nosioci ovog projekta su ruskidržavni <strong>gas</strong>ni džin "Gazprom" i italijanskaenergetska kompanija "Eni".Energetika.ba, 16.11.2009.Osnovano preduzeće “Južni tok -Srbija”Predstavnici ruskog “Gasproma” i“Srbija<strong>gas</strong>a” potpisali su 17. novembra2009. u Bernu Ugovor o osnivanjupreduzeća “Južni tok Srbija”.U ime “Srbija<strong>gas</strong>a” osnivački aktpotpisao je generalni direktor DušanBajatović, a u ime ruske strane generalnidirektor projekta “Južni tok” u“Gaspromu” Pavel Oderov.Direktor ‘Srbija<strong>gas</strong>’-a g. Bajatovićje naglasio da, s obzirom na to daSrbija može da skladišti od petdo sedam milijardi metara kubnih<strong>gas</strong>a na svojoj teritoriji, to znači dajoj se otvaraju vrata da može bitiregionalni igrač kada je u pitanjutransport, skladištenje, distribucijai trgovina <strong>gas</strong>om, kao i da budeenergetsko čvorište u ovom dijeluEvrope kada je u pitanju <strong>gas</strong>, naftai struja. On je naveo da udio “Gasproma”u vlasništvu nad <strong>za</strong>jedničkimpreduzećem iznosi 51 %, a “Srbija<strong>gas</strong>a”49 %.Direktor Bajatović je pojasnio daće <strong>za</strong>jedničko preduzeće biti registrovanou gradu Cugu, a da će kadase uđe u proces dobijanja licenci idozvole <strong>za</strong> obavljanje djelatnosti iizgradnju <strong>gas</strong>ovoda, biti potrebnoosnovati kćerku firmu u Srbiji.Također, istakao je da do početkaizgradnje <strong>gas</strong>ovoda treba da budesačinjena feasibility studija, trasa<strong>gas</strong>ovoda, ugovaranje potrebnihkoličina <strong>gas</strong>a i projektovanje,dodajući da će feasibility studijaSrbije <strong>za</strong> “Južni tok” biti <strong>za</strong>vršena dokraja ove godine, a zbirna <strong>za</strong> cijeli“Južni tok” do marta 2010. godine.10BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


VijestiSrpsko – rusko preduzeće je prvopreduzeće koje je “Gasprom” osnovaosa nekom od zemalja učesnicaprojekta “Južni tok”, a uskoro će bitiosnovano i sa Bugarskom, Grčkom,Mađarskom Slovenijom, Austrijom iItalijom.Prema ranijim najavama g. Bajatovića,kapacitet <strong>gas</strong>ovoda “Južni tok” krozSrbiju iznosit će od 36 do 41 milijardumetara kubnih godišnje, štoće omogućiti da Srbija ima godišnjiprihod od tranzitnih taksi od okopola milijarde eura.Dio <strong>gas</strong>ovoda “Južni tok” kroz Srbijubiće dugačak oko 450 kilometara, anjegova izgradnja koštat će oko 700miliona eura.Ulazna tačka <strong>gas</strong>ovoda u Srbiju bićena bugarsko – srbijanskoj granici,glavno čvorište biće kod Beograda,izlazna tačka na srbijansko –mađarskoj granici, a dogovoreno jei da jedan krak <strong>gas</strong>ovoda prolazi doRepublike Srpske.Planirano je da se izgradnja <strong>gas</strong>ovodakroz Srbiju obavlja kroz projektnofinansiranje i kreditno <strong>za</strong>duženje<strong>za</strong>jedničkog preduzeća “Srbija<strong>gas</strong>a” i“Gasproma”.Završetak Studije izvodljivosti <strong>za</strong>izgradnju cjelokupnog <strong>gas</strong>ovodaplaniran je do 30. juna 2010. godine,a <strong>gas</strong>ovod bi trebao biti izgrađennajkasnije do 31. decembra 2015.g.Francuzi se pridružuju JužnomtokuItalijanska energetska kompanija ENIi ruski partner "Gasprom" potpisalisu u petak sporazum o projektuizgradnje <strong>gas</strong>ovoda "Južni tok", ukojem će im se pridružiti i francuskafirma EDF, saopštili su iz ENI-ja.Predsjednik uprave "Gasproma"Aleksej Miler najavio je da će EDFpreuzeti deset odsto udjela uprojektu "Južni tok", kojim bi <strong>gas</strong>iz centralne Rusije sti<strong>za</strong>o do Italijei jugoistočne Evrope, <strong>za</strong>obilazećiUkrajinu, prenijele su agencije.Energetika.ba, 05.12.2009.Njemačka dala odobrenje <strong>za</strong>izgradnju <strong>gas</strong>ovoda Sjeverni tokNjemačka je konačno dala odobrenje<strong>za</strong> izgradnju <strong>gas</strong>ovoda Sjevernitok na svome teritoriju, te je timeFinska ostala posljednja prepreka <strong>za</strong>dovršenje te poveznice.Konzorcij Sjeverni tok saopštio jeda je dobio dozvolu <strong>za</strong> izgradnjudijela <strong>gas</strong>ovoda dugog 31 kilometaru njemačkoj ekskluzivnoj privrednojzoni, nakon što je dobio odobrenje<strong>za</strong> izgradnju dijela <strong>gas</strong>ovoda uNjemačkoj koji će biti smješten podmorem. Nakon drugog i konačnognjemačkog odobrenja čekamo jošsamo drugu dozvolu iz Finske,saopštio je konzorcij na svojojinternet stranici.Taj rusko-njemački konzorcij planirada će se <strong>gas</strong>ovodom Sjeverni toknakon što bude dovršen 2012.godišnje transportovati 55 milijardim 3 <strong>gas</strong>a iz Rusije prema Njemačkoj.U Njemačkoj će biti spojen na evropskuenergetsku mrežu. U projekatSjeverni tok uključeni su ruskiizvozni <strong>gas</strong>ni monopolist Gazprom injemački BASF.“Čvrsto ostajemo pri planu početkaizgradnje <strong>gas</strong>ovoda u proljeće 2010.a početka transporta <strong>gas</strong>a u 2011.”,izjavio je generalni direktor Sjevernogtoka Matthias Warnig.(Hina, 28.12.2009)E.ON Ruhr<strong>gas</strong> na tržište stavlja izvozne<strong>gas</strong>ne kapaciteteVažno pojačanje konkurenciji na <strong>gas</strong>nom tržištu/Postignut sporazum sa Komisijom EUE.ON Ruhr<strong>gas</strong> daje važno pojačanjekonkurenciji na evropskom <strong>gas</strong>nomtržištu. Komisija EU će prekinutisvoju istragu upravljanja kapacitetimaE.ON Ruhr<strong>gas</strong>-a i dugoročnih<strong>za</strong>kupa uvoznih kapaciteta nakontesta tržišta.E.ON Ruhr<strong>gas</strong> stavlja neke od svojihdugoročnih <strong>za</strong>kupa izvoznih <strong>gas</strong>nihkapaciteta na tržište. Kompanija ćesmanjiti svoje dugoročne <strong>za</strong>kupljenekapacitete kod svoje transportnepodružnice, E.ON Gastransport(EGT), u dva koraka do 1. oktobra2015. na 54 % ukupnih dugoročnihuvoznih kapaciteta. Zakupljenikapaciteti će biti vraćeni EGT-u,koji će kapacitete prodavati <strong>za</strong>interesovanimtransportnim kompanijamana nediskriminirajućoj osnovipo standardnoj tržišnoj proceduri.Rezultat pregovora sa Komisijompred E.ON Ruhr<strong>gas</strong> stavlja velikei<strong>za</strong>zove u nabavci i transportovanjukoličina <strong>gas</strong>a koje su potrebne<strong>za</strong> snabdijevanje potrošača uNjemačkoj i Evropi. Kako bi seobezbijedila sigurnost isporuke,prijeko su potrebni dugoročniugovori o isporuci <strong>gas</strong>a sa glavnimproizvođačima <strong>gas</strong>a. Oni mogu bitipotpisani samo ako su <strong>za</strong>kupljeniodgovarajući dugoročni uvozni<strong>gas</strong>ni kapaciteti. E.ON Ruhr<strong>gas</strong> možedopunjavati dugoročne uvozne<strong>za</strong>kupe sa dodatnim kratkoročnim<strong>za</strong>kupima.Kompanija aktivno doprinosi podsticanjukonkurencije na <strong>gas</strong>nomtržištu. To uključuje, između ostalog,plasiranje skladišnih i transportnihkapaciteta na tržište, prodajuThüga-e, intenziviranje trgovinskerazmjene energije i smanjenje brojatržišnih zona. Konkurencija jasnodobija na <strong>za</strong>mahu na svim nivoima<strong>gas</strong>nog tržišta. Brojni njemački istrani isporučioci su aktivni na veleprodajnomtržištu.Izvor: E.ON, 17.12.2009.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1911


BH-Gas d.o.o.Aktivnosti BH-Gas-a u razvoju <strong>gas</strong>nog sistema Bosne i HercegovineRazvoj <strong>gas</strong>nog sistema u <strong>BiH</strong> nužno je pove<strong>za</strong>n s razvojnim i investicijskim planovima transportnihinfrastruktura prirodnog <strong>gas</strong>a kako susjednih zemalja tako i šireg prostornog obuhvata.BH-Gas d.o.o. transportna <strong>gas</strong>na kompanija je vrlo važan energetski subjekt u u <strong>BiH</strong>.Aktivno je uključen u gotovo sve aktivnosti i događaje u <strong>gas</strong>nom sektoru.PROJEKTI RAZVOJA SEKTORA PRIRODNOG GASAVEL. KLADUSATR.RASTELAStudije + Glavni projektiStudijeStudije u tokuJASENOVACBOS. BRODBOS. DUBICABOS. NOVIBOS. GRADISKABOS. SAMACORASJECAZINLAKTASIDERVENTAMODRICAPRIJEDORPGG5BOS. KRUPAPRNJAVORGRADACACBRCKOBIHACBANJA LUKAPTG1 DOBOJBIJELJINAPTG4SANSKI MOSTGRACANICAPGG4TESANJ PGG1KLJUCMAGLAJ LUKAVAC Tetima PTGS6BOS. PETROVACZAVIDOVICIZEPCETUZLASEPAKJAJCEZIVINICE SEKOVICI ZVORNIKZENICAPTG3TRAVNIKKLADANJPGG3VLASENICAOLOVOKAKANJSREDNJEBRATUNACG. VAKUFVISOKOBRNJACISEMIZOVACILIJASSARAJEVOJABLANICAKONJICGORAZDELEGENDAPOSTOJEĆI GASOVODPLANIRANI GASOVODIPTG2PGG2GRADOVI / MJESTA PLANIRANI ZAGASIFIKACIJUMOSTARPOSTOJEĆI ULAZPTGPLANIRANI ULAZPROJEKAT TRANSPORTNOGGASOVODAPLOCECAPLJINAPGGPROJEKAT GASIFIKACIJEGRADOVAPTGSPROJEKAT TRANSPORTNOGGASOVODA I SKLADIŠTAProjekti razvoja, izgradnje i moderni<strong>za</strong>cije transportnog sistema prirodnog <strong>gas</strong>a u <strong>BiH</strong> ne predstavljaju samo planovekompanije BH-Gas već su ujedno i sastavni dio zvanično usvojenog dokumenta „ Strateški plan i program razvojaenergetskog sektora Federacije <strong>BiH</strong>“. Isti se odnose na :1. Projekte proširenja postojećeg transportnog sistema• Studija <strong>gas</strong>ifikacije općina Visoko, Kreševo, Kiseljak i Fojnica- Završena izgradnja MRS Visoko i <strong>gas</strong>ovoda MRSVisoko-Brnjaci• Gasifikacija Srednjebosanskog kantona- I Fa<strong>za</strong> Studije: Izrada glavnih izvedbenih Projekta iizgradnja <strong>gas</strong>ovoda Zenica – Travnik• Studija uvođenja prirodnog <strong>gas</strong>a u TE Kakanj(na osnovu Memoranduma o razumijevanju potpisanog izmeđuJP Elektroprivreda <strong>BiH</strong> i BH-Gas 02.07.2008. godine, kojim je iska<strong>za</strong>naobostrana volja <strong>za</strong> saradnju u području električne energijei prirodnog <strong>gas</strong>a u okviru osnovnih djelatnosti kompanija, aposebno u segmentu razvoja).- Bazni projekti Kompresorske stanice i izgradnja napostojećem <strong>gas</strong>ovodu Zvornik – Kladanj - Sarajevo• Gasifikacija gradova Zenica i Kladanj• Gasifikacija regije Gornje Podrinje (11 općina u F<strong>BiH</strong> i RS)2. Projekte transportnog sistema s novim konekcijama(međusobna suradnja BH-Gas, PLINACRO i INA –Memorandumio razumijevanju)12BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19• Gasovod Brod – Zenica• Gasifikacija Hercegovačko-neretvanskog,Zapadnohercegovačkog i Livanjskog kantona- Gasovod Sarajevo – Mostar – Ploče• Gasifikacija Unsko-sanskog kantona- I Fa<strong>za</strong> Studije - Gasovod Tržac-Bosanska Krupasa odvojcima <strong>za</strong> Bihać i Veliku Kladušu3. Podzemno skladište prirodnog <strong>gas</strong>a Tetima TuzlaDa sve navedeno nisu samo dugoročni planovi <strong>za</strong> 2010.g. planirana je izrada Glavnih projekata I faze <strong>gas</strong>ifikacijeUnsko – sanskog kantona i izrada baznog projekta (FEED)kompresorske stanice, a na bazi ostvarenih razgovora saJP Srbija<strong>gas</strong>, a sve u cilju optimi<strong>za</strong>cije postojećeg <strong>gas</strong>ovodnogsistema i njegovog dovođenja na nivo projektovanogkapaciteta.Gore navedenim studijama obuhvaćeno je preko 80%teritorije F<strong>BiH</strong>, čime je BH-Gas doka<strong>za</strong>o svoju nedvojbenuopredjeljenost po pitanju izgradnje <strong>gas</strong>ovoda u cijeloj <strong>BiH</strong>bez obzira na entitetsku strukturu države i pri tome neželeći ni na koji način spriječiti učešće i kompanija iz RepublikeSrpske, a posebno po pitanju izgradnje <strong>gas</strong>ovodakoji prolaze kroz oba bh entiteta.


BH-Gas d.o.o.je prva fa<strong>za</strong> u Studiji <strong>gas</strong>ifikacije Srednjebosanskog kantona.Tim će se <strong>gas</strong>ovodom <strong>za</strong>dovoljiti potrebe domaćinstavai industrije u tom dijelu i stvoriti uvjeti <strong>za</strong> dalju <strong>gas</strong>ifikaciju.Dakle, radi se o <strong>gas</strong>ovodu pritiska 50 bar dužine cca 42 km.GAS<strong>BiH</strong>. Najnovija informacija je da je Vlada F<strong>BiH</strong> potpisalaSporazum o razvoju distributivne <strong>gas</strong>ne mreže uSrednjebosanskom kantonu?Ninković: Vlada F<strong>BiH</strong> je donijela Odluku o davanju saglasnosti<strong>za</strong> <strong>za</strong>ključivanje Sporazuma o razvoju distributivne<strong>gas</strong>ne mreže u Srednjobosanskom kantonu između VladeF<strong>BiH</strong>, kao sponzora u kreditnom aranžmanu sa EBRD-om,i Vlade Srednjobosanskog kantona koji će potpisati premijerFederacije <strong>BiH</strong> Mustafa Mujezinović.Nadžida Ninković,dipl.ing.maš.Izvršna direktorica Sektora razvoja BH-Gas-ae-mail: n.ninkovic@bh-<strong>gas</strong>.baKompanija BH-Gas svoje razvojne planove i poslovanjausmjerava ka <strong>gas</strong>ifikaciji cijelog područja <strong>BiH</strong>, odnosno upravcu izgradnje interkonekcija sa susjednim državama,a sve u cilju stvaranja i jačanja domaćeg i regionalnog<strong>gas</strong>nog tržišta, a što je ujedno obave<strong>za</strong> <strong>BiH</strong> shodnopotpisanom Ugovoru o uspostavi Energetske <strong>za</strong>jednicejugoistočne Evrope.Jedan od najvažnjijh pripremnih temelja <strong>za</strong> program širenjabosansko-hercegovačkog transportnog <strong>gas</strong>ovodnog sistemakoji kompanija BH-Gas uspješno provodi je svakakoizrada glavnih izvedbenih projekata <strong>za</strong> transportne <strong>gas</strong>ovodekoji će se graditi u investicijskom ciklusu u razdoblju2010. – 2014.Prema planu razvoja, izgradnje i moderni<strong>za</strong>cije <strong>gas</strong>nogtransportnog sistema Bosne i Hercegovine, BH Gas će do2014. godine u razvoj i izgradnju <strong>gas</strong>nog transportnogsistema uložiti oko 50 mil. Eura. Zahvaljujući tom velikomulaganju izgradit će se 120 km novog <strong>gas</strong>ovoda, omogućitispajanje s <strong>gas</strong>nim transportnim sistemima susjednih zemaljai stvoriti uslove <strong>za</strong> eventualnu diverzifikaciju pravacauvo<strong>za</strong> <strong>gas</strong>a.U razgovoru sa g-đom Nadžidom Ninković, Izvršnom direktoricomBH-Gas-a doznali smo brojne <strong>za</strong>nimljivosti koje se odnosena <strong>gas</strong>ifikaciju <strong>BiH</strong>, ali i interkonekciju sa zemljama u okruženju.GAS <strong>BiH</strong>: Poštovana gđo. Ninković, kada govorimo oproširenjima postojećeg transportnog sistema, nakonizgradnje <strong>gas</strong>ovoda Visoko-Brnjaci krenuli ste u vrlovažan projekat, izgradnja regionalnog <strong>gas</strong>ovoda Zenica –Travnik. Recite nam nešto o tome?Ninković: Radi se o sredstvima u iznosu od cca 20 mil. Euradobijenih od Evropske banke <strong>za</strong> obnovu i razvoj (EBRD) <strong>za</strong>izgradnju transportne <strong>gas</strong>ne mreže. Trasa Zenica - TravnikSporazumom je obuhvaćena <strong>gas</strong>ifikacija Busovače, Vite<strong>za</strong>,Travnika i Novog Travnika. Vlada Srednjobosanskog kantonaje u obavezi da po potpisivanju Sporazuma intenziviraaktivnost na raspisivanju tendera <strong>za</strong> dodjelu koncesija<strong>za</strong> razvoj distributivne <strong>gas</strong>ne mreže u ove četiri općine.Vlada je donijela i Odluku o imenovanju interresorneradne grupe <strong>za</strong> uspostavljanje ne<strong>za</strong>visnog regulatora<strong>za</strong> tržište distribucije prirodnog <strong>gas</strong>a u F<strong>BiH</strong> u čijem ćesastavu biti predstavnici Federalnog ministarstva energije,rudarstva i industrije, Regulatorne komisije <strong>za</strong> električnuenergiju FERK, Vlade Kantona Sarajevo i BH-Gas-a.GAS<strong>BiH</strong>. Najavili ste nastavak <strong>gas</strong>ifikacije?Ninković: Započete su brojne aktivnosti oko dovođenjeprirodnog <strong>gas</strong>a u Unsko-sanski kanton (USK). Radi se onovih 80 km trase. Iska<strong>za</strong>n je interes EBRD <strong>za</strong> finansiranjei ovog projekta. Ostvarena je saradnja sa hrvatskomkompanijom Plinacro, jer se u tom kantonu moraju graditidva paralelna sistema, odnosno priključak do <strong>BiH</strong> odstrane hrvatskog <strong>gas</strong>ovodnog sistema kao nova konekcija(Tržaška Raštela) i naš od granice do gradova u USKprema I fazi Studije <strong>gas</strong>ifikacije ovog kantona. PredstavniciUnsko-sanskog kantona dali su potporu <strong>gas</strong>ifikaciji togpodručja, obećali punu saradnju i pomoć u poslovima iznjihove nadležnosti. Predviđeni početak gradnje <strong>gas</strong>ovodau ovom kantonu je 2011/2012.g.Izgradnja <strong>gas</strong>ovoda Brod - Zenica je svakako jedan odnajvažnijih prioriteta kada je u pitanju <strong>gas</strong>ifikacija <strong>BiH</strong>.Naše resorno Ministarstvo <strong>za</strong> energiju (FMERI) je ponovoiniciralo razgovore sa istim ministarstvom u RepubliciSrpskoj u vezi mogućnosti reali<strong>za</strong>cije ovog važnogprojekta. Imamo pozitivno mišljenje EBRD da se radi oisplativom projektu. Samo sa ovim <strong>gas</strong>ovodom najbrže inajlakše dolazimo i do tržišta RS i ona bitna <strong>za</strong> Federaciju.Obzirom da nam se strategije energetike <strong>za</strong>sniva na entiteskojpodjeli <strong>BiH</strong>-e potrebna nam je politička podrškakoja je u ovom trenutku dosta složena. Naše mišljenjeje da ovakve podjele u energetici ne donose pozitivneefekte poslovanja i održivosti sektora prirodnog <strong>gas</strong>a u<strong>BiH</strong> općenito.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1913


BH-Gas d.o.o.od resornog ministarstva FMERI, ali trenutno čekamo istiproces odobrenja koji Plinacro treba da dobije od resornogMinistarstva Hrvatske.Na sastanku je hrvatski partner informisan i o izradistudije <strong>gas</strong>ifikacije Hercegovačko-neretvanskog,Zapadnohercegovačkog i Livanjskog kantona i postignutaje saglasnost između ovih dviju kompanija u vezi s <strong>gas</strong>ifikacijomovog regiona s posebnim akcentom na mogućnostkorištenja <strong>gas</strong>a u Aluminijskom kombinatu, a koji bi biogenerator razvoja <strong>gas</strong>nog biznisa u ova tri kantona.Također je planirano da se nastave razgovori o mogućnostirazvoja <strong>gas</strong>ne mreže na jugu <strong>BiH</strong> i buduće konekcije <strong>BiH</strong> najonsko-jadranski <strong>gas</strong>ovod (Ionian-Adriatic Pipeline, IAP).GAS<strong>BiH</strong>: Vizija BH-Gas-a?Naši <strong>gas</strong>ovodi trebaju biti “mostovi” <strong>za</strong> spajanje pojedinihinteresa u <strong>za</strong>jedničke. Ovdje nedostaje da spomenemoStudiju “Uvođenje prirodnog <strong>gas</strong>a u TE Kakanj”. Ova Studijatreba da ocijeni isplativost uvođenja prirodnog <strong>gas</strong>a uTE Kakanj. Ako bi bila izvjesna njegova izgradnja, onda biovakav potrošač trebao imati još jedno napajanje, te bikonekcija Brod - Zenica bila jedan od značajnih prioriteta.Završena je i studija <strong>gas</strong>ifikacije Hercegovačko-neretvanskog,Zapadnohercegovačkog i Livanjskog kantona radi analizepotencijalnog tržišta i preciznijeg prostornog definisanjakonekcije na jugu sa hrvatskim <strong>gas</strong>nim sistemom.Gas<strong>BiH</strong>: U fokusu vaših aktivnosti je interkonekcijai stvaranje novih transportnih pravaca. Nedavno jeodržan sastanak BH-Gasa sa predstavnicima PLINACRO-a.Ukratko, šta je dogovoreno?Ninković: U BH-Gasu nedavno je održan sastanak izmeđupredstavnika uprava kompanija BH-Gas Sarajevo iPlinacro-a iz Hrvatske. Razgovarali smo o saradnji ovihdviju kompanija u vezi s razvojem <strong>gas</strong>ne mreže, tačnijeizgradnji transportnog <strong>gas</strong>ovoda Brod-Zenica, konekcijis hrvatskim <strong>gas</strong>ovodnim sistemom u Unsko-sanskomkantonu, te o <strong>gas</strong>ifikaciji tri kantona u Hercegovini:Hercegovačko-neretvanskog, Zapadno-hercegovačkog iLivanjskog kantona.U vezi s transportnim <strong>gas</strong>ovodom Brod-Zenica istaknutisu <strong>za</strong>jednički stavovi o potrebi izgradnje, imajući u viduda je <strong>za</strong>vršena studija isplativosti, nadalje da je projekatpodržan od EBRD, te da postoji saglasnost hrvatskogpartnera o konekciji ovog <strong>gas</strong>ovoda na njihov sistem uSlavonskom Brodu.Obje kompanije dijele mišljenje da projekt <strong>gas</strong>ifikacijeUnsko-sanskog kantona treba ubr<strong>za</strong>ti, što podrazumijevaizgradnju odvojka s hrvatskog <strong>gas</strong>nog transportnog sistemado granice s <strong>BiH</strong>, dok se obaveze BH-Gas-a ogledaju uizgradnji primarnog sistema u Unsko-sanskom kantonu.Definisani su elementi <strong>za</strong> Pismo namjere po kome bi ovekompanije krenule u narednu fazu sklapanja Ugovora o<strong>za</strong>jedničkom razvoju projekta <strong>za</strong> investicijski ciklus kojibi počeo već od 2012.g. BH-Gas je već dobio saglasnostNinković: Vođeni januarskom krizom iz prošle godine,opće je mišljenje da svi u regionu treba da budemo oslonjenijedni na druge i da poštujemo preporuke EU.Naša vizija je usmjerena na pripremne radnje <strong>za</strong> projekteinterkonekcija (povezivanje sa <strong>gas</strong>nim sistemima susjednihzemalja, prvenstveno Hrvatskom i Srbijom), odnosno<strong>za</strong> dugoročno osiguranje pouzdanosti dobave prirodnog<strong>gas</strong>a, što podrazumijeva proširenje postojećeg <strong>gas</strong>nogsistema u <strong>BiH</strong>.GAS<strong>BiH</strong>: I <strong>za</strong> kraj, da li ste <strong>za</strong>dovoljni postignućima uorgani<strong>za</strong>ciji kompanije kao operatora transportnogsistema?Ninković: Jesmo. Mi smo kompanija sa 38 <strong>za</strong>poslenih.Upravljamo <strong>gas</strong>nim sistemom u Federaciji <strong>BiH</strong> i o njemubrinemo. Svake godine ozbiljno planiramo, ulažemo,radimo razvojne projekte, vršimo profesionalnu osposobljenostnašeg kadra. Preferiramo da Zakon o <strong>gas</strong>u budedržavni, da Regulatorna komisija <strong>za</strong> regulaciju cijenatransporta bude na nivou države, a distribucije na nivouentiteta. Niko ne želi promjenjive tarife unutar jednezemlje, kako potrošači tako i eventualno neki partneri <strong>za</strong>potencijalni tranzit kroz <strong>gas</strong>ovodni sistem BIH <strong>za</strong> kojimsvaka zemlja teži. Lično mislim da treba naći <strong>za</strong>jednički“imenitelj” <strong>za</strong> ovu našu trenutnu situaciju radi budućnostii održivosti sektora prirodnog <strong>gas</strong>a u <strong>BiH</strong>.Prepoznati smo kao dobra kompanija pa smo dobitnicipriznanja TOP 25 <strong>za</strong> 1. mjesto u <strong>BiH</strong> na listi firmi do 50<strong>za</strong>poslenih po investicijama ostvarenim u 2008.g.GAS<strong>BiH</strong>: Poslovali ste uspješno. Sa ovakvim aktivnostimanije isključeno da ćete takvim tempom nastaviti inaredne godine. Želim vam puno sreće.Ninković: Zahvaljujem. I ja Udruženju <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u <strong>BiH</strong>(GAS<strong>BiH</strong>-u) želim ispred BH-Gas-a i lično, obzirom namoju potpunu dosadašnju profesionalnu opredjeljenosti predanost ovom poslu, da postanete jako Udruženjekoje će moći profilisati <strong>za</strong>jedničke interese i ciljeve svihkompanija i drugih članova ovog udruženja neovisno onjihovom sadašnjem organi<strong>za</strong>cionom statusu.Prilog pripremila:I. Hasanbegović14BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Konden<strong>za</strong>cijski kotao ecoVITJoš jedna novost u našem prodajnomprogramu nas očekuje u <strong>za</strong>dnjemkvartalu ove godine, a riječ je o konden<strong>za</strong>cijskomkotlu ecoVIT IV. generacije.ecoVIT kotlovi su bili jedini konden<strong>za</strong>cijskiuređaji koji nisu imali elektronskuploču s eBUS vezom što ćesvakako biti promijenjeno s novomgeneracijom. Shodno tome,moći će se spajati s regulacijamacalorMATIC 392/392 f icalorMATIC 430/430 f.Multifunkcionalni modulkoji se koristi <strong>za</strong> elektronskoupravljanje eksternih komponenatasistema (dodatna pumpa,cirkulaciona pumpa PTV,magnetni ventil, ...) je modul"2 od 7"ili tehničke oznake VR40 koji je jedini kompatibilan seBUS elektronskim pločama. Nazivnitoplotni učinci su ostali isti kao i kodprethodne generacije 22, 28, 36, 47i 65 kW a moguć je pogonski rad nazemni plin (svi modeli) ili UNP (svimodeli osim verzije od 65 kW).Prepoznatljiv po tihom pogonskomradu, IV. generaciju odlikuje joštiši rad, a postignut je ugradnjomprigušnice na sistemu <strong>za</strong> dovodzraka i odvod dimnih plinova. Velikapozornost je posvećena procesupaljenja što je rezultiralo ugradnjomnovih elektroda kao i "managementunit". Navedene promjene su od velikevažnosti kada je sistem <strong>za</strong> dovodzraka i odvod dimnih plinova duži od20 m kako bi se osigurao tih rad ucjelokupnom modulacijskom područjurada plamenika i ventilatora.Za pripremu PTV u prodajnom programuse i dalje nalazi spremnikactoSTOR VIH K 300 koji je di<strong>za</strong>jnomkao i načinom pripreme PTV usklađens ecoVIT-om.Nova generacija ecoVIT-a i dalje ćebiti vrh ponude Vaillant konden<strong>za</strong>cijskihuređaja objedinjavajući visokutehnologiju i kvalitetu.(Izvor: Vaillant BH)Održano predavanje na temu TRGI 2008.U okviru sastanka radne grupe „Primjena <strong>gas</strong>a“ projekta„Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nomsektoru zemalja jugoistočne Evrope” održane u Sarajevuod 29. septembra do 2. oktobra 2009. godine, održan je istručni seminar na temu „TRGI 2008”.Seminar je organizirao <strong>IGT</strong> u saradnji s DVGW-om, apredavač je bio istaknuti stručnjak <strong>za</strong> primjenu <strong>gas</strong>a iz direkcijeDVGW-a u Bonnu, gosp. Josef Sander koji je ujednoi mentor radne grupe „Primjena <strong>gas</strong>a”.U okviru seminara gosp. Sander je upoznao članove radnegrupe i druge sudionike seminara prije svega s novitetimaovog izdanja tehničkog pravila G 600 „TRGI” u odnosu naprethodna izdanja, kao i razlozima <strong>za</strong> poduzete izmjene. Utoku predavanja posebna pažnja je posvećena razgraničenjuvaženja tehničkog pravila G 600 i regulative <strong>za</strong> primjenu<strong>gas</strong>a u <strong>za</strong>natstvu i industriji, prilagođavanju definicija pojmova,novim materijalima i tehnikama spajanja, <strong>za</strong>htjevima<strong>za</strong> cijevi i fazonske komade, izradi i ispitivanju <strong>gas</strong>nih vodova,dimenzioniranju <strong>gas</strong>nih vodova, kao i otežavanju manipulacijatj. <strong>za</strong>hvata neovlaštenih lica na <strong>gas</strong>nim instalacijama,posebnim <strong>za</strong>htjevima <strong>za</strong> plastične cjevovode u zgradama,<strong>za</strong>štiti u slučaju požara i mjerama sigurnosti.Od velike važnosti je bila diskusija ve<strong>za</strong>na <strong>za</strong> izradu novogtehničkog pravila <strong>za</strong> unutrašnje <strong>gas</strong>ne instalacije u okviruprojekta „Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u<strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočne Evrope”. Dogovorenoje da se u 2010. godini nastavi s obradom novog izdanjaTRGI uz paralelnu obradu novog izdanja Komentara TRGI,na osnovu čega će se uz mentorsku podršku gosp. Sanderaodlučiti u kojoj mjeri i na koji način će noviteti njemačkogRadno je bilo i u uredu: Mršo, Sander, Bučo-Smajićizdanja naći primjenu u tehničkom pravilu <strong>za</strong> unutrašnje<strong>gas</strong>ne instalacije G 600 u izdanju <strong>IGT</strong>-a. U toku seminaraučesnici su upoznati i s aktuelnim diskusijama koje seodvijaju u CEN-komitetima po pitanjima primjene <strong>gas</strong>a iunutrašnjih <strong>gas</strong>nih instalacija. Gosp. Sander je i ovaj put poka<strong>za</strong>oda je neprikosnoveni stručnjak <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne instalacije itehničku regulativu <strong>za</strong> primjenu <strong>gas</strong>a u Njemačkoj i EU, alii odličan poznavatelj naše „domaće» prakse. <strong>IGT</strong> planira i u2010 godini organizirati slična predavanja s ovim izuzetnimstručnjakom. (AB-S)Učesnici seminara iz <strong>BiH</strong> i SrbijeBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1915


Projekat «Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočne Evrope»Projekat “Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočneEvrope” se uspješno odvija već punih sedam godina uz stručnu podršku i učešće Njemačkogstručnog Udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> i vodu (DVGW-a). Do sada je u okviru ovog Projekta pripremljeno115 dokumenata – tehničkih pravila sa cca 2.700 stranica teksta. Paralelno se odvijajuaktivnosti na pripremi <strong>za</strong> implementaciju tehničkih pravila, što uključuje pripremu planovai programa edukacije, reali<strong>za</strong>ciju edukativnih aktivnosti <strong>za</strong> primjenu novih tehničkih pravila,uspostavu ekspertskog sistema i sistema licenciranja stručnjaka i kompanija.Održana 15. Sjednica Koordinacionog odbora Projekta15. Sjednica Koordinacionog odbora Projekta održana je01. jula 2009. u prostorijama Srbija<strong>gas</strong>-a u Novom Sadu.Ovoj sjednici prisustvovali su: Michael Buckler, Aida Bučo-Smajić, Olga Antić-Miočević, Rajko Simin, Nikola Šibulov, SalihSelmanović, Džemal Peljto, Slavo Krajišnik, Igno Dimeski,Slavo Krajišnik, Milomir Draganić, Živojin Knežević – ovlašteni<strong>za</strong>mjenik gosp. Vojislava Vuletića, Biljana Čurčić, GeorginaKrstajić (rukovodilac kabineta generalnog direktora Srbija<strong>gas</strong>a),Ela Brkić (sekretar), Semin Petrović. Odsutni: Almir Bečarević,Faruk Jakupović, Vojislav Vuletić, Srđan Kostović, Radko Manov,Boško Kenjić, Amela Alihodžić. Sjednicom je predsjedavao g.Michael Buckler.Nakon usvajanja dnevnog reda i Zapisnika sa 14. Sjedniceuslijedili su Izvještaji radnih grupa. Za ovu sjednicu radnagrupa RG 6 ˝Transport i Distribucija˝ je pripremila četiridokumenata:• GW 125 ”Sadnja drveća u području podzemnih postrojenja <strong>za</strong>snabdijevanje”• GW 303-1 ”Proračun <strong>gas</strong>nih mreža, dio 1: Hidrauličke osnove,modeliranje mreže i proračun”• GW 306 ”Veze postrojenja <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu od groma s metalnim<strong>gas</strong>ovodima u korisničkim postrojenjima”• GW 308 ”Mobilni generator električne energije <strong>za</strong> gradilištacjevovoda”Radna grupa je na svojim sastancima vodila diskusiju okontinuitetu rada projekta, prerade i inoviranja DVGWregulative s obzirom da bi u narednoj godini trebala biti<strong>za</strong>vršena prva fa<strong>za</strong> prerade predviđene DVGW regulative.Konstatovana je potreba <strong>za</strong> nastavkom prerade i inoviranjaDVGW regulative jer i DVGW kontinurano provodi te aktivnosti,te se predlaže KO da na jednom od narednih sastanakautvrdi modele nastavka rada na reali<strong>za</strong>ciji prerade iinoviranja DVGW regulative.Radna grupa RG 10 ˝Primjena - Široka potrošnja˝ je <strong>za</strong> ovusjednicu pripremila pet dokumenata:• G 100 ”Kvalifikacioni <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong> autorizirane experte u snabdijevanju<strong>gas</strong>om”• G 617 “Osnove proračuna <strong>za</strong> dimenzioniranje sistema vodova<strong>gas</strong>nih instalacija”• G 640-2 “Postavljanje aparata <strong>za</strong> grijanje – gorivnih ćelija”• G 648 “TPGI - autorizirani eksperti”• Poslovnik <strong>za</strong> certificiranje osoba kao autoriziranih stručnjakaDva dokumenta (G 100 i Poslovnik <strong>za</strong> certificiranje osoba kaoautoriziranih stručnjaka) su razmatrani od strane obje radnegrupe (RG 6 i RG 10).Bilo je radno u Novom Sadu...Svi prezentirani dokumenti su jednoglasno usvojeni odstrane članova Koordinacionog odbora.Nakon izvještaja o radu radnih grupa diskutovalo se oprimjeni usvojenih tehničkih pravila. Dr Džemal Peljtose kratko osvrnuo na tehnička pravila i Poslovnik kojiobrađuju tematiku autoriziranih eksperata, istaknuo jeznačaj koji ti dokumenti imaju i da je neophodno iznaćinačin kako da <strong>za</strong>živi njihova primjena u Federaciji <strong>BiH</strong>.Tehnički propisi usvojeni na KO su proglašeni sastavnimdijelom <strong>za</strong>konske tehničke regulative u Federaciji <strong>BiH</strong>.Dr. Peljto je rekao da su u toku pripremne aktivnostio “proizvodnji“ prve grupe autoriziranih eksperata uzsvesrdnu podršku DVGW-a. Sve informacije se mogu dobitiu <strong>IGT</strong>-u ili Predstavništvu DVGW-a u Sarajevu.U toku su intenzivne aktivnosti između FederalnogMinistarstva energetike, industrije i rudarstva i <strong>IGT</strong>-a nauspostavi cjelovitog sistema (infrastrukture) <strong>za</strong> sprovedbutehničkih pravila. Sugeriše se ostalim učesnicima u Projektuda prije konačnog usvajanja tehničkih pravila razmotrepitanja sprovedbene infrastrukture. Model koji bude usvojenu Federaciji <strong>BiH</strong> bit će dostupan svim <strong>za</strong>interesiranim.U dalju diskusiju su se uključili g. Rajko Simin, g. NikolaŠibulov, g. Salih Selmanović, a posebno <strong>za</strong>nimljivo je biloizlaganje g. Igne Dimeskog iz Makedonije koji je govorio okompleksnom stanju <strong>gas</strong>ne privrede u Makedoniji i izrazionadu da će oni u narednom periodu osim moralne pružitii finansijsku podršku Projektu. Naravno, na kraju njegovogizlaganja uslijedio je i poziv <strong>za</strong> održavanje jednog odnarednih sastanaka u Makedoniji, što je sa <strong>za</strong>dovoljstvom iprihvaćeno.Izvještaj pripremila:Ela Brkić,dipl.ing.maš.16BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Projekat «Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočne Evrope»Održana 16. Sjednica Koordinacionog odbora ProjektaU prostorijama <strong>IGT</strong>-a 22.12.2009.g. održana je16. Sjednica Koordinacionog odbora projekta„Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u<strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočne Evrope“.....ali i u Sarajevu.U odsustvu g. Michaela Bucklera, ovomsjednicom je predsjedavala g-đica HiltrudSchülken iz DVGW-a. Ovoj sjednici su prisustvovali:Aida Bučo-Smajić (DVGW ured Sarajevo),Biljana Čurčić, Ljubinka Milenković, Rajko Simini Srđan Kostović iz kompanije Srbija<strong>gas</strong> iz Srbije,<strong>za</strong>tim g. Salih Selmanović (Sarajevo<strong>gas</strong>), VojkanRadovanović (Sarajevo<strong>gas</strong> a.d.), Amira Pintul(Ministarstvo energetike, rudarstva i industrije),dr Džemal Peljto, Hajdina Škufca, Ela Brkić,Semin Petrović i Faruk Jakupović iz <strong>IGT</strong>-a.Na 15. sjednici KO u svojstvu novog člana pristupila jegđa. Georgina Krstajić iz Novog Sada. Ovoj sjednici gđa.Krastajić nije mogla prisustvovati, ali se od strane predsjednikai ostalih članova KO gđa. Krstajić prihvata kaostalni član ovog odbora. Također, dat je prijedlog da segđa. Amira Pintul iz Ministarstva energetike, rudarstva iindustrije F<strong>BiH</strong> prihvati kao novi stalni član odbora, što jejednoglasno prihvaćeno.Izvještaj o radu radnih grupa <strong>za</strong> ‘Transport i Distribuciju<strong>gas</strong>a’, u odsustvu predsjednika g. Nikole Šibulova je iznijeomr.sc. Semin Petrović koji obavlja dužnost sekretararadne grupe RG 6. Ovoj sjednici radna grupa je predočiladva dokumenta GW 128 i GW 302. Pored ova dva dokumentaradna grupa RG 6 je razmatrala i <strong>za</strong>vršila jošpet dokumenata koji će biti ponuđeni KO na nekom odnarednih sastanaka. U planu rada ove radne grupe je da sedo kraja 2010.g. prerade po prvi put svi do sada planiranidokumenti DVGW-a, a 2011. g. projekat bi trebaodoživjeti svoju drugu fazu sa inoviranjem dokumenatakoja su doživjela nova izdanja.Načelne primjedbe i sugestije u predgovorima tehničkihpravila dala je gđa. Biljana Čurčić, te će se iste korigovatii predočiti na narednoj sjednici KO. Uzimajući u obzirkorekcije, članovi KO usvajaju tehnička pravila urađenau radnoj grupi RG 6, a to su: GW 128 “Jednostavni tehničkiposlovi premjeravanja na <strong>gas</strong>nim cijevnim mrežama; Planškolovanja” i GW 302 “Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzećakoja se bave novim polaganjem i rehabilitacijom bez kopanjana cjevovodima koji nisu u pogonu”.Izvještaj RG 10 „Primjena <strong>gas</strong>a – Široka potrošnja“ podnioje predsjednik grupe g. Srđan Kostović. U 2009. godiniradna grupa je održala pet sastanaka i uradila pet dokumenatakoji su dostavljeni KO. Prijedlog ove radne grupeodnosio se na to da se formira jedna radna grupa odstrane DVGW-a koja će <strong>za</strong> svako tehničko pravilo koje je uobradi pripremiti prezentaciju tog dokumenta.G-đica Schülken je pozdravila ideju i predložila da seformira jedna radionica DVGW stručnjaka kako bi se lakšeshvatio njemački pristup i kako bi se izgradilo jedno<strong>za</strong>jedničko rješenje <strong>za</strong> region.O urađenim poslovima radne grupe RG 10 govorila je gđa.Hajdina Škufca. U <strong>za</strong>dnjih 6 mjeseci radna grupa je uradila8 dokumenata, dok je pet dokumenata predloženo nausvajanje Koordinacionom odboru.Jednoglasno je predloženo da se usvoje urađeni dokumentiradne grupe RG 10, a to su:VP 305-2 “Sigurnosni prekidač protoka <strong>gas</strong>a u vodovima snabdijevanja<strong>gas</strong>om”;G 260 “ Osobine <strong>gas</strong>a”, izd. maj 2008.G 493-2 “Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> održavanje<strong>gas</strong>nih postrojenja”VP 601 “Uvodnice <strong>gas</strong>a i vode u kuću”Nacrt G 665 “Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> kontrolusistema odlaznih <strong>gas</strong>ova i sistema opskrbe zrakom <strong>za</strong> sagorijevanje”.Velika polemika u radnoj grupi RG 10 se vodila okotehničkog pravila G 665. Radna grupa je u ovom dokumentumorala odstupiti od izvornog njemačkog dokumenta,ali je <strong>za</strong>držala koncept, te je napravljen dokumentgdje su postavljeni objektivni kriteriji kako se kontrolišudimnjaci i tko ih može kontrolisati.Jednoglasno je donesena odluka da se tehničko praviloG 665 uputi kao Nacrt na javnu raspravu. U <strong>BiH</strong> <strong>za</strong> to je<strong>za</strong>dužen <strong>IGT</strong>, a u Srbiji je <strong>za</strong> to nadležan Srbija<strong>gas</strong> (ili ukolikose tako odluči, da to bude Udruženje <strong>za</strong> <strong>gas</strong> Srbije).Prijedlog članova KO je da je potrebno, kada su tematskidokumenti u pitanju, uključiti po jednog stručnjakadrugog profila. Gosp. Rajko Simin je taj prijedlogpodržao i predložio da se Biljana Čurčić angažuje u radobje radne grupe ispred Srbija<strong>gas</strong>a, što je jednoglasno iprihvaćeno.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1917


Projekat «Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemalja jugoistočne Evrope»U implementaciji tehničkih pravila KJKP Sarajevo<strong>gas</strong> jeotišao najdalje i možemo reći da je to jedan primjeruspješne kombinacije rada na izradi tehničkih pravila istvaranju neophodne strukture <strong>za</strong> implementaciju, kao istvaranja pozitivne atmosfere koja je neophodna <strong>za</strong> promjene<strong>za</strong>konske i tehničke regulative, kao i priznavanjustruke od strane nadležnih institucija. Tehnička pravilaProjekta su osnova internih tehničkih pravila Sarajevo<strong>gas</strong>a,a uspješna implementacija tehničkih pravila u Sarajevo<strong>gas</strong>use provjerava putem internih audita u procesupripreme <strong>za</strong> potvrđivanje TSM Menadžmenta tehničkesigurnosti.Tehnička pravila izrađena u okviru Projekta su našla svojuprimjenu i u BHGas-u, Sarajevo<strong>gas</strong>-u a.d. i Gasprometus Pala, prije svega <strong>za</strong> edukaciju vlastitog stručnog kadraali i kao podlogu <strong>za</strong> izradu tehničke dokumentacije <strong>za</strong>tendere.Sarajevo<strong>gas</strong> a.d. koristi tehničku regulativu i kao podlogu<strong>za</strong> vlastite procedure, a pokrenuo je i uvođenje sistemaMenadžmenta tehničke sigurnosti <strong>za</strong> čije se ispitivanjekao osnova koristi tehnička regulativa Projekta.Hiltrud Schülken (lijevo), Aida Bučo-Smajić (desno)Analizu dosadašnjih rezultata rada i postignutih efekatapripremila je Aida Bučo-SmajićU proteklih 7 godina rada na Projektu Istraživačkorazvojnicentar <strong>za</strong> <strong>gas</strong>nu tehniku je uz punu podrškuDVGW-a obezbijedio podloge <strong>za</strong> rad na tehničkoj regulativi,obavio neophodne preliminarne konsultacije,organizirao prevođenje osnovnih dokumenata i pratećihdokumenata u onoj mjeri koliko je to bilo neophodno <strong>za</strong>rad, izvršio stručnu obradu prijevoda, a potom pripremuradnih materijala <strong>za</strong> radne grupe, učestvovao u raduradnih grupa, te obavljao korekcije po <strong>za</strong>ključcima radnihgrupa, konačnu pripremu <strong>za</strong> usvajanje na radnim grupamai koordinacionom odboru, te grafičku obradu, pripremu<strong>za</strong> štampu i distribuiranje učesnicima u Projektu u digitalnoji print verziji.U ovom sedmogodišnjem periodu održano je 57 sastanakaradnih grupa, 15 sastanaka Koordinacionog odbora,organiziran je značajan broj seminara i studijskih posjeta išto je najznačajnije, prevedeno je i tehnički obrađeno 115tehničkih pravila koja su na različit način našla primjenuu praksi. Jedna od vrijednosti ovog Projekta je afirmacijatimskog rada na međunarodnoj osnovi i stvaranje preduslova<strong>za</strong> uspješniju regionalnu suradnju u <strong>gas</strong>noj struciregiona.Pregled učesnika u Projektu i njihov rad (po abecedi):Bosna i HercegovinaIz <strong>BiH</strong> od samog početka Projekta u radu KO odbora iradnih grupa učestvuju predstavnici 5 <strong>gas</strong>nih komapanija:KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>, BHGas, Gaspromet - Pale, Sarajevo<strong>gas</strong> a.d.i Visoko<strong>gas</strong>. Izrađena tehnička pravila su na različit načinnašla primjenu u svakoj od ovih kompanija.Usvajanjem tehničkih pravila od strane FederalnogMinistarstve energetike, industrije i rudarstva, uka<strong>za</strong>lase potreba da se <strong>za</strong> područje Federacije <strong>BiH</strong> izvrši adaptacijatehničkih pravila i harmoni<strong>za</strong>cija sa svim <strong>za</strong>konskimi tehničkim propisima ovog entiteta, a što se uspješno iprivodi kraju. Bez sumnje da ova iskustva mogu biti odkoristi prilikom pripreme <strong>za</strong> implementaciju tehničkihpravila kod drugih učesnika u Projektu.Uspostavljanjem Kompetentnog edukacionog centra u <strong>IGT</strong>u,priznatog od strane DVGW-a i GWI-a, napravljen jeznačajan iskorak u stvaranju uslova potrebnih <strong>za</strong> implementacijutehničkih pravila u praksi, prije svega u pogledupermanente edukacije i obuke stručnog osoblja <strong>gas</strong>nihkompanija u skladu sa <strong>za</strong>htjevima tehničke regulative.Certificiranjem ispitne Labaratorije <strong>IGT</strong>-a od strane DVGWCert-a stekli su se uslovi <strong>za</strong> ispitivanje i certificiranje opreme<strong>za</strong> <strong>gas</strong>, ali i izvođača radova.Donošenjem Uredbe o <strong>gas</strong>u, kao i Pravilnika o preuzimanjui primjeni tehničkih propisa <strong>za</strong> oblast projektiranja, građenja,puštanja u pogon, eksploatacije i održavanje postrojenja iinstalacija prirodnog <strong>gas</strong>a, u Federaciji <strong>BiH</strong> su se stekliuslovi <strong>za</strong> obaveznu primjenu tehničkih pravila urađenihu okviru Projekta. Trenutno se radi na izradi sličnogrješenja i <strong>za</strong> Republiku Srpsku. U toku su dogovori <strong>IGT</strong>-a sMinistarstvom energetike RS-a.HrvatskaHrvatska stručna udruga <strong>za</strong> plin (HSUP), kao jedanod inicijatora Projekta, je od samog početka odlučila<strong>za</strong>držati status posmatrača u Projektu. Svojim članovima,odnosno <strong>za</strong>interesiranim <strong>gas</strong>nim kompanijama je ostavilamogućnost da se pojedinačno uključe u rad Projekta. Dosada su svoje interese poka<strong>za</strong>le kompanije HEP i Plinaraistočne Slavonije, u više navrata su vođeni razgovori sa<strong>IGT</strong>-om, međutim još uvijek nije postignut sporazum oaktivnom učešću ovih kompanija u Projektu.Tehnička regulativa DVGW-a se koristi u područjima kojinisu propisani hrvatskim propisima ili kao dodatna literaturauz domaće propise. Pored izvorne DVGW regulativena njemačkom jeziku, <strong>gas</strong>ne kompanije se interesujui naručuju tehnička pravila urađena u okviru Projektaprvo zbog poznavanja jezika, ali i zbog spoznaje da seu okviru ovog projekta ipak vrši i značajna adaptacija iprilagođivanje na regionalne uslove.18BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Izvještaji radnih grupaIzvještaj o radu radne grupe RG 10 ‘Primjena <strong>gas</strong>a - Široka potrošnja’Osvrt na dosadašnji rad RG 10U periodu od 2002. - 2009.g. radna grupa je održalaukupno 28 sastanaka, razmatrala oko 57 dokumenata(cca 1.200 stranica) od čega je Koordinacionom odborupredložila na usvajanje 54 dokumenta. Izraženo u satimado sada je, <strong>za</strong> usvojene dokumente, potrošeno cca9.600 h (1.200 dana, 240 sedmica, odnosno 4,6 godina).Za preostale dokumente sa cca 450 stranica potrebno jeoko 3.280 h (450 dana, 82 sedmice, odnosno 1,6 godina).Ostali dokumenti su još na obradi radne grupe ili supotrebne određene konsultacije s <strong>gas</strong>nim kompanijama.Od 15. sastanka KO održanog u julu 2009. godine u NovomSadu, radna grupa je održala tri sastanka: Sarajevo(oktobar i decembar), Novi Sad (novembar) i <strong>za</strong> usvajanjepripremila verzije 5 dokumenata koji su obrađivanina sastancima radne grupe u proteklom polugodištu.Finalne verzije dokumenata pripremio je Sekretarijatprojekta, <strong>IGT</strong>:VP 601 Uvodnice <strong>gas</strong>a i vode u kućuG 493-2 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> održavanje<strong>gas</strong>nih postrojenjaG 260 Osobine <strong>gas</strong>aG 665 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> kontrolusistema odlaznih <strong>gas</strong>ova i sistema opskrbe zrakom <strong>za</strong> sagorijevanje(Nacrt)VP 305-2 Sigurnosni prekidač protoka <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> vodove snabdijevanja<strong>gas</strong>omU ovoj grupi dokumenata su dva nova izdanja već usvojenihdokumenata (G 260 i G 493-2) koji su zbog svogznačaja u praksi uvršteni u rad prije okončanja grupeDVGW dokumenata predviđene Projektom.Posebno je značajan dokument G 665 koji je u potpunostipripremljen od strane stručnjaka regiona, a naDVGW dokument se oslanja samo u filozofiji pristupai konceptu sigurnosno-tehničkih <strong>za</strong>htjeva. Imajući uvidu značaj ovog dokumenta, te da se odnosi i na drugapodručja, odnosno primjenu drugih energenata isti seupućuje na javnu raspravu prije konačnog usvajanja iprimjene u praksi.Pored dokumenata predloženih <strong>za</strong> usvajanje na sastankuKoordinacionog odbora, radna grupa razmatra i G 600 –Tehnička pravila <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne instalacije (izdanje 2008). Zbogobima ovog dokumenta održan je i dodatni sastanak.Paralelno s obradom ovog dokumenta pokrenuta je iobrada Komentara na G 600 (data pojašnjenja od velikogznačaja <strong>za</strong> primjenu G 600). U toku je i obrada GW 100od strane obje radne grupe (RG 10 i RG 6).Preostalih 9 dokumenata (uključen i komentar koji nijebio u planu) koji su bili planirani <strong>za</strong> 2009. godinu su upostupku obrade, te je <strong>za</strong> njih napravljen plan reali<strong>za</strong>cijeu 2010-oj godini.Plan rada radne grupe <strong>za</strong> RG 10 <strong>za</strong> naredni periodKoordinacionom odboru je prezentiran detaljan planrada (s prijedlogom dokumenata <strong>za</strong> obradu i rasporedomsastanaka) <strong>za</strong> 2010. godinu, te okvirni plan rada <strong>za</strong>2011. i 2012. godinu.Radna grupa je <strong>za</strong> narednu godinu planirala 4 sastankasa planiranih 10 dokumenata <strong>za</strong> obradu. Od planiranihdokumenata posebno treba skrenuti pažnju na dva – G600 i Komentar na G 600 – zbog broja stranica (radi se oukupno 702 stranice).Pored nastavka rada na tehničkoj regulativi (obradanovih tehničkih pravila i novih izdanja usvojenihtehničkih pravila), članovi radne grupe su <strong>za</strong>ključili da unarednom periodu posebno trebaju obratiti pažnju naimplementaciju tehničkih pravila u praksi. U tom pravcuće <strong>za</strong> naredni sastanak Koordinacionog odbora bitipredloženi prvi inicijalni materijali koji bi trebali uka<strong>za</strong>tina prioritetno stvaranje neophodne infrastrukture ijasno predočiti članovima Koordinacionog odbora kojavrsta pomoći se od njih očekuje.Izvještaj pripremila:Hajdina Škufca,dipl.ing.maš.Sekretar RG 10Članovi radne grupe RG 10:1. Josef Sander, dipl.ing. (DVGW, Njemačka)2. Mehmedalija Arnautović, dipl. maš.ing. (KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>)3. Srđan Kostović, dipl.maš.ing. (SRBIJAGAS)4. Elvir Šehić, dipl. maš.ing. (KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>)5. Ljubomir Subotić, dipl. maš.ing. (SRBIJAGAS)6. Dr Džemal Peljto, dipl. maš.ing. (<strong>IGT</strong>, Sarajevo)7. Božidar Mijović, dipl. maš.ing. (SRBIJAGAS)8. Faruk Jakupović, dipl. maš.ing. (<strong>IGT</strong>, Sarajevo)9. Avdo Mataradžija, dipl. maš.ing. (Visoko<strong>gas</strong>)10. Aida Bučo-Smajić, dipl.ing. (DVGW Predstavništvo Sarajevo)11. Dragan Manjak, dipl. maš.ing. (Sarajevo<strong>gas</strong>, A.D.)12. Hajdina Škufca, dipl. maš.ing. (<strong>IGT</strong>, Sarajevo)13. Igno Dimeski, dipl.ing.maš (GAMA, Makedonija)14. Biljana Čurčić,dipl.ing.maš. (SRBIJAGAS)Sastanak grupe u prostorijama Sarajevo<strong>gas</strong> a.d. Lukavica20BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Kompetentni i edukacioni centar <strong>za</strong> <strong>gas</strong>nu tehnikudipl.ing. Hajdina ŠkufcaRukovodilac edukacijee-mail: <strong>gas</strong>bih@bih.net.baMašinski energetičaritermoenergetičariKompetentni i edukacioni centar<strong>IGT</strong>-a je u suradnji sa Federalnimministarstvom energije, rudarstva iindustrije organizirao još jedan kurs<strong>za</strong> obuku i polaganje stručnog ispita<strong>za</strong> <strong>za</strong>nimanje mašinski energetičar– termoenergetičari, kategorijesloženosti poslužilac toplovodnihkotlovskih postrojenja i rukovalackotlovskih postrojenja. Kurs je počeou oktobru 2009. godine, a stručniispit je održan u prvoj sedmici januara2010. godine.Kandidati su pohađali teorijskunastavu (11 nastavnih predmeta – 161čas ) i praktične vježbe u kotlovnicama(120 časova). Kurs je pohađalo 18 kandidata,a sljedeći su položili stručniispit:1. Edin ĆOSOVIĆ, Klas doo2. Branko FURTULA, Klas doo3. Nedžad MEHANIJA, Klas doo4. Suvad MULAOSMANOVIĆ, Žica doo5. Amir HAMIDOVIĆ, Individulano6. Enez SINANOVIĆ, Individulano7. Samir ČOLAKOVIĆ, Toplane Sarajevo8. Ismet PAŠIĆ, Bags-Energotehnika9. Edin LJUHAR, Ilidžanski dijamant10. Alsin TAHIROVIĆ, Individulano11. Zakir DEVEDŽIJA, Toplane Sarajevo12. Mirsad KAZIĆ, Međunarodniaerodrome Sarajevo13. Hajrudin BAJROVIĆ, RaiffeisenbankaEdukativne aktivnosti u suradnji saKJKP Sarajevo<strong>gas</strong>omU suradnji sa KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>-om,odnosno <strong>za</strong> njihove potrebe organiziranje niz seminara obnavljanja iprovjere znanja <strong>za</strong>poslenika iz oblasti:izgradnje i održavanja distributivnihmreža, izgradnje i održavanja regulaciono-mjernihstanica, katodne<strong>za</strong>štite, detekcije, dežurne službe iunutrašnjih <strong>gas</strong>nih instalacija. Seminarisu organizirani po tematskimcjelinama, a polaznici nakon predavanjaimaju i pismenu provjeru znanja.Ukupan broj <strong>za</strong>poslenika KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>akoji će proći provjeru znanjaje 100.U prethodnom periodu organiziranje i kurs „Održavanje regulacionomjernihstanica“ <strong>za</strong> <strong>za</strong>poslenikeKJKP Sarajevo<strong>gas</strong>a koji rade u službi„Detekcija i dežurna služba“. Kurs jepohađao 31 kandidat.Edukacija instalatera <strong>gas</strong>nihinstalacijaU oktobru 2009. godine održan jekurs <strong>za</strong> stručno osposobljavanjeinstalatera <strong>gas</strong>nih instalacija. Svrhai cilj edukacije je upoznavanje satehničkim pravilima <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne instalacije,odnosno sa tehničkim pravilomG 600 i pripadajućim G listovima kojiobuhvataju oblast unutrašnjih <strong>gas</strong>nihinstalacija. Ovaj kurs su pohađaliradnici u instalaterskim preduzećimakoji žele da steknu status ugovornihizvođača na distributivnom područjuKJKP Sarajevo<strong>gas</strong>a i Sarajevo<strong>gas</strong> A.D.:1. Mahir Bećarević, Sanit-TERM2. Šerif Hodović, Hodović-GPV3. Mirsad Zemanić, E+E+E-Energy4. Mustafa Zemanić, E+E+E-Energy5. Armin Galijašević, “ACS” doo6. Rasim Berbić, „ACS“ doo7. Almir Muminović, o.d. „TPI“8. Damir Tinjak,m o.d. „TPI“Planirane edukativne aktivnosti <strong>za</strong>2010. godinuPored već redovnih edukativnihaktivnosti <strong>za</strong> mašinske energetičaretermoenergetičare,instalatereunutrašnjih <strong>gas</strong>nih instalacija iorganiziranja seminara i kurseva <strong>za</strong>potrebe distributera <strong>gas</strong>a, u tekućojgodini će biti organizirani kursevi iseminari kako iz oblasti distribucije<strong>gas</strong>a tako i iz oblasti primjene <strong>gas</strong>a.U cilju implementacije <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong>konskihakata i <strong>za</strong>htjeva tehničkih pravilau prvom polugodištu ove godine ćese organi<strong>za</strong>ti kurs <strong>za</strong> servisere <strong>gas</strong>nihaparata.. Ova oblast <strong>za</strong>služujeposebnu pažnju kako u fazi puštanjau pogon novopostavljenog <strong>gas</strong>nogaparata tako i u periodu održavanja<strong>gas</strong>nih aparata koji su već u pogonu.Program edukacije servisera <strong>gas</strong>nihaparata u domaćinstvu obuhvataupoznavanje sa <strong>za</strong>htjevima tehničkihpravila <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne instalacije uz posebannaglasak na <strong>gas</strong>ne aparate, opskrbuzrakom <strong>za</strong> sagorijevanje, odvođenjeodlaznih <strong>gas</strong>ova i ispunjavanje <strong>za</strong>htjevatehničkog pravila G 676 „Kvalifikacionikriteriji <strong>za</strong> privredne subjektekoji održavaju <strong>gas</strong>ne aparate“. U tokuje priprema Skripte <strong>za</strong> servisere <strong>gas</strong>nihaparata uz podršku Vaillant d.o.o.Sarajevo.Obzirom da su na području Federacije<strong>BiH</strong> stupili na snagu Uredba oorgani<strong>za</strong>ciji i regulaciji sektora <strong>gas</strong>neprivrede (Sl. novine FBIH, br. 83 od21.11.2007) i Pravilnik o preuzimanjui primjeni tehničkih propisa<strong>za</strong> oblast projektovanja, građenja,puštanja u pogon, eksploatacije iodržvanja postrojenja i instalacijaprirodnog <strong>gas</strong>a (Sl.novine FBIH, br. 83od 24.12.2008) u pripremi je detaljanprogram edukativnih aktivnosti saposebnim akcentom na područja kojase planiraju <strong>gas</strong>ificirati u narednomperiodu. Blagovremeno upoznavanjesa <strong>za</strong>htjevima tehničkih pravila ćeučesnicima u projektima <strong>gas</strong>ifikacijeznačajno olakšati primjenu ovog energenta,a svima obezbijediti sigurnuprimjenu prirodnog <strong>gas</strong>a.Kao i do sada u našim seminarima ćeučestvovati i DVGW stručnjaci.Polaznici kursaBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1921


Izvještaji radnih grupaIzvještaj o radu radnih grupa RG 6 ‘Transport <strong>gas</strong>a’ (RG 6.1) i ‘Distribucija <strong>gas</strong>a’ (RG 6.2)Od oktobra 2002. godine do decembra 2009. godine radnagrupa RG 6 je održala ukupno 30 redovnih sastanaka ijedan vanredni sastanak (<strong>za</strong>jednički sastanak RG 6 i RG 10u novembru 2007.g.).Broj održanih sastanaka po godinama:God. 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009Br. sastanaka2 4 2 4 4 5 5 5Rezimirajući cca 7 godina rada na Projektu može se ukratkoreći da je RG 6 do sada ukupno razmatrala 72 dokumentadok je 70 dokumenata pripremila Koordinacionomodboru na usvajanje.Sastanak u Sarajevu sa g. Bucklerom iz DVGW-ausvajanje sve dok ne budu obrađeni i preostali dokumentiiz stručnih oblasti kojima pripadaju ovi dokumenti. Premaplanu rada RG 6 <strong>za</strong> očekivati je da će se to desiti u naredna3 sastanka RG 6 (prva polovina 2010. godine), odnosno daće ih Sekeretarijat projekta proslijediti Koordinacionom odboruna usvajanje na naredna dva sastanka Koordinacionogodbora.Plan rada radne grupe <strong>za</strong> RG 6 <strong>za</strong> naredni periodKoordinacionom odboru je prezentiran detaljan plan rada (sprijedlogom dokumenata <strong>za</strong> obradu i rasporedom sastanaka)<strong>za</strong> 2010. godinu, te okvirni plan rada <strong>za</strong> 2011. i 2012. g.Članovi radnih grupa RG 6.1 i RG 6.2 u Novom SaduOsvrt na period između dva sastanka Koordinacionogodbora (decembar 2008 - decembar 2009)Od <strong>za</strong>dnjeg sastanka KO održanog u julu 2009. g. u NovomSadu, radne grupe RG 6 su održale 3 sastanka (Novi Sad(juli 2009), Sarajevo (oktobar 2009) i Beograd (decembar2009). Za 16. sjednicu KO radna grupa je pripremila finalneverzije dva dokumenata koji su obrađivani na prethodnimsastancima radne grupe, a to su:GW 128 ‘Jednostavni tehnički poslovi premjeravanja na <strong>gas</strong>nimcijevnim mrežama; Plan školovanja’, iGW 302 ‘Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća koja se bave novimpolaganjem i rehabilitacijom bez kopanja na cjevovodima kojinisu u pogonu’.Radna grupa je u prethodnom periodu razmatrala još petdokumenata:G 435 ‘Konkreti<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>htjeva EN 954-1 <strong>za</strong> mjernoupravljačko-regulacioneuređaje na kompresorskim stanicamaprema EN 12583 i radnom listu G 497’GW 120 ‘Planovi <strong>za</strong> cijevne mreže javnog snabdijevanja <strong>gas</strong>om’GW 121 ‘Transportne i distributivne mreže / Karakteristične slike(mape) <strong>za</strong> premjeravanje’GW 133 ‘Upravljanje u slučaju smetnji podržano obradompodataka i statistika šteta podržana GIS-om’GW 312 ‘Statički proračun provlačenja cijevi’Ovi dokumenti predstavljaju dijelove stručnih oblasti, tezbog toga nisu dostavljeni Koordinacionom odboru na22BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19Ostale napomeneRadna grupa je na svojim sastancima razgovarala o kontinuiranostiprojekta, odnosno nastavku rada na preradii inoviranju DVGW regulative. U planu rada ove radnegrupe je da se do kraja 2010.g. prerade prvi put svi dosada planirani dokumenti DVGW-a, a 2011. g. projekatbi trebao doživjeti svoju drugu fazu sa inoviranjem dokumenatakoja su doživjela nova izdanja.Svakako, u toku 2010.g. bi trebalo definisati model rada, tenačin učešća pojedinih subjekata u projektu.Izvještaj pripremio:mr.sc.Semin Petrović,dipl.ing.maš.Sekretar RGČlanovi radne grupe RG 6:1. Michael Buckler (DVGW, Njemačka)2. Mehmedalija Arnautović (KJKP “Sarajevo<strong>gas</strong>)3. Sadžida Trnka (KJKP “Sarajevo<strong>gas</strong>”)4. Elvir Zlatić (KJKP “Sarajevo<strong>gas</strong>”)5. Nadžida Ninković (BH-GAS)6. Amra Sadović (BH-GAS)7. Vojko Radovanović (SARAJEVOGAS AD, I. Sarajevo)8. Zorka Čelica (SARAJEVOGAS AD, I. Sarajevo)9. Vladimir Rajović (Gas Promet, Pale)10. Slaviša Sljepčević (Gas Promet Pale)11. Nikola Šibulov (SRBIJAGAS)12. Stevan Dukić (SRBIJAGAS)13. Milan Zdravković (SRBIJAGAS)14. Vladimir Likić (SRBIJAGAS)15. Semin Petrović (<strong>IGT</strong>, Sarajevo)16. Aida Bučo-Smajić (DVGW Predstavništvo Sarajevo)17. Biljana Čurčić (SRBIJAGAS)


Prilagođavanje načina rada <strong>za</strong>htjevima iz:Uredbe o organi<strong>za</strong>ciji i regulaciji sektora <strong>gas</strong>ne privrede (Sl. novine F<strong>BiH</strong> br. 83/07) iPravilnika o preuzimanju i primjeni tehničkih propisa <strong>za</strong> oblast projektovanja, građenja, puštanja upogon, eksploatacije i održavanja postrojenja i instalacija prirodnog <strong>gas</strong>a (Sl. novine F<strong>BiH</strong> br. 83/08)DVGW tehnička regulativa je bila osnov <strong>za</strong> donošenje115 tehničkih pravila u okviru projekta “Harmoni<strong>za</strong>cija<strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemaljajugoistočne Evrope”. Tehnička pravila donesena u okviruProjekta je usvojio Koordinacioni odbor na prijedlogradnih grupa (RG 6 "Transport i distribucija <strong>gas</strong>a" i RG 10"Primjena <strong>gas</strong>a - Široka potrošnja").Tehnička pravila su podijeljena u tematska radna područjai važe <strong>za</strong> projektovanje, gradnju, odnosno proizvodnju,pogon, ispitivanje i održavanje postrojenja, uređaja iproizvoda <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om, uključujući i <strong>za</strong>htjeve<strong>za</strong> kvalifikaciju osoba i preduzeća koji se time bave, kao isvojstva <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> javno snabdijevanje.Prilikom prerade DVGW tehničke regulative maksimalnoje poštovan njemački pristup (nije bilo značajnije izmjenetehničkog sadržaja), a prerađena Tehnička pravila se harmonizirajusa nacionalnim legislativama zemalja regiona.Eksperti DVGW-a su učestvovali kod prerade DVGWtehničke regulative, te su sva tehnička pravila autoriziranaod strane DVGW-a, a autorska prava <strong>za</strong> područja <strong>BiH</strong>,Srbije, Hrvatske, Makedonije, Crne Gore i Albanije suprenesena na <strong>IGT</strong>.Do sada je, <strong>za</strong> područje Federacije <strong>BiH</strong> usvojeno 27 tehničkih pravila s obaveznom primjenomprema Pravilniku (vidi tekst ispod), dok je još 21 dokument upućen Ministarstvu iuskoro se očekuje donošenje Pravilnika o njihovoj obaveznoj primjeni.Tehnička pravila predstavljajuosnov <strong>za</strong> školovanje, kvalifikacijui dalje obrazovanje kadrova u<strong>gas</strong>noj privredi i ne<strong>za</strong>mislivaje njihova implementacija be<strong>za</strong>dekvatnog školovanja. Toškolovanje provode vrhunskitreneri/saradnici Udruženja <strong>za</strong><strong>gas</strong>, koji su stekli višegodišnjeteoretsko i praktično iskustvo uplaniranju, gradnji i održavanjurazličitih sistema u <strong>gas</strong>nomsektoru, odnosno <strong>gas</strong>noj privrediopćenito.Uredbom o organi<strong>za</strong>ciji i regulaciji sektora <strong>gas</strong>ne privrede(Sl. novine F<strong>BiH</strong> br. 83/07) su stvorene pretpostavke daova tehnička pravila postanu i zvanični dokumenti Ministarstvaenergetike, rudarstva i industrije Federacije <strong>BiH</strong>.Pravilnik o preuzimanju i primjeni tehničkih propisa <strong>za</strong> oblastprojektovanja, građenja, puštanja u pogon, eksploatacije iodržavanja postrojenja i instalacija prirodnog <strong>gas</strong>a (Sl. novineF<strong>BiH</strong> br 83/08) predstavlja posljednju kariku ne samo udonošenju propisa <strong>za</strong> projektovanje, građenje, eksploatacijui održavanje dijelova <strong>gas</strong>nog sistema, nego i kompletanpaket provedbenih mjera.Ovim su Udruženje <strong>za</strong> <strong>gas</strong>, <strong>gas</strong>ne kompanije (operateri transportnihi distributivnih sistema), uvoznici i proizvođači <strong>gas</strong>neopreme, projektanti, izvođači, korisnici <strong>gas</strong>a, nadležne službeu općinama, Kantonima i Federaciji, firme koje pružajuusluge održavanja i servisiranja <strong>gas</strong>nih postrojenja i instalacija,kao i subjekti koji učestvuju u edukaciji, certificiranju ikontroli, dobili smjernice koje im predstavljaju obavezu,ali prije sve dragocjenu pomoć u obavljanju ove djelatnosti.Inspekcijski nadzor nad provedbom ovog Pravilnikaobavlja Federalna uprava <strong>za</strong> inspekcijske poslove i druginadležni inspektori u skladu s važećom <strong>za</strong>konskomregulativom na teritoriji Federacije <strong>BiH</strong> (član 13).Stoga se preporučuje da svi subjekti hitno pristupeprilagođavanju svog načina rada <strong>za</strong>htjevima iz Uredbe,Pravilnika i tehničkih pravila koja se odnose na njihovopodručje rada.Sve dodatne informacije: igtmarc@bih.net.baBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1923


Lista tehničkih pravila usvojenih na Koordinacionom odboru Projekta (2002/2009)OznakadokumentaDVGWizd.<strong>IGT</strong>izd.RGNaslov1 G 100 2005 2008 6/10 Kvalifikacioni <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong> autorizirane eksperte u snabdijevanju <strong>gas</strong>om2 2005 2008 6/10 POSLOVNIK <strong>za</strong> certificiranje osoba kao autoriziranih eksperata u <strong>gas</strong>noj struci3 G 110 2003 2008 6 Stabilni uređaji <strong>za</strong> detekciju <strong>gas</strong>a4 G 260 2000 2005 10 Osobine <strong>gas</strong>a5 G 260 (n.i) 2008 2009 10 Osobine <strong>gas</strong>a6 G 280-1 2004 2006 6 Odori<strong>za</strong>cija <strong>gas</strong>a7 G 280-2 2004 2005 6 Promjene načina odori<strong>za</strong>cije <strong>gas</strong>a u javnom snabdijevanju8 G 281 1985 2004 6 Sredstva <strong>za</strong> odori<strong>za</strong>ciju9 G 285 1974 2008 10 Uputstvo <strong>za</strong> sprečavanje nastajanja hidrata u prirodnom <strong>gas</strong>u pomoću metanola10 G 401 1999 2005 6 Pomoć <strong>za</strong> donošenje odluka o rehabilitaciji <strong>gas</strong>ne distributivne mreže11 G 412 1988 2007 6 Katodna koroziona <strong>za</strong>štita podzemnih lokalnih distributivnih mreža12 G 434 2003 2005 6 Vodovi <strong>za</strong> optimiranje potražnje i ponude <strong>gas</strong>a - Izgradnja, ispitivanje i pogon13 G 440 2005 2008 6 Dokument o <strong>za</strong>štiti od eksplozije <strong>za</strong> postrojenja javnog snabdijevanja <strong>gas</strong>om –Procjena opasnosti, podjela u zone i dokumentacija14 G 458 1984 2005 6 Naknadno povećanje pritiska u <strong>gas</strong>ovodima15 G 459-1 1998 2004 10 Kućni <strong>gas</strong>ni priključci <strong>za</strong> radne pritiske do 4 bar16 G 459-1-B 2003 2008 10 Kućni <strong>gas</strong>ni priključci <strong>za</strong> radne pritiske do 4 bar - Prilog17 G 459-2 1999 2004 10 Sistemi regulacije pritiska <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne instalacije s ulaznim pritiscima do 4 bar18 G 462 2003 2004 6 Gasovodi od čeličnih cijevi s pogonskim pritiskom do 16 bar - Izgradnja19 G 464 1983 2005 6 Proračun pada pritiska kod distribucije <strong>gas</strong>a20 G 465-1 1997 2004 6 Provjeravanje <strong>gas</strong>nih mreža s pogonskim pritiskom do 4 bar21 G 465-2 2002 2004 6 Gasovodi s pogonskim pritiskom do 5 bar - Održavanje22 G 465-3 2000 2004 6 Procjena mjesta curenja <strong>gas</strong>a na podzemnim i nadzemnim <strong>gas</strong>nim vodovimau <strong>gas</strong>nim mrežama23 G 465-4 2001 2004 6 Aparati <strong>za</strong> detekciju curenja i mjerenje koncentracije <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> ispitivanje <strong>gas</strong>nih postrojenja24 G 466-1 2002 2005 6 Gasovodi od čeličnih cijevi <strong>za</strong> pogonski pritisak iznad 5 bar - Održavanje25 G 468-1 2002 2005 6 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> ispitivanje <strong>gas</strong>ne mreže26 G 468-2 1993 2005 6 Osoba koja vrši detekciju <strong>gas</strong>a - Školski plan -27 G 469 1987 2005 6 Postupak ispitivanja pod pritiskom vodova i postrojenja <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om28 G 472 2000 2005 6 Gasni vodovi od polietilena <strong>za</strong> pogonske pritiske do10 bar (PE 80, PE 100 i PE-Xa)29 G 473 1995 2005 6 Postupci <strong>za</strong> otkrivanje, ocjenjivanje, tretiranje i sprečavanje izbočina na<strong>gas</strong>ovodima visokog pritiska30 G 474 1997 2008 6 Mjere <strong>za</strong> osiguranje <strong>gas</strong>ovoda u području uticaja rudnika uglja31 G 481 2000 2008 6 Primjena nemetalnih <strong>za</strong>ptivnih materijala u snabdijevanju <strong>gas</strong>om i primjeni <strong>gas</strong>a32 G 487 1992 2007 6 Gasna ekspanziona postrojenja; Planiranje, gradnja i pogon33 G 488 1999 2008 6 Postrojenja <strong>za</strong> mjerenje kvaliteta <strong>gas</strong>a – Planiranje, gradnja i pogon34 G 491 2004 2005 6 Postrojenja <strong>za</strong> regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a do uključujući 100 bar -Projektovanje, proizvodnja, montaža, ispitivanje, stavljanje u pogon i pogon35 G 492 2004 2005 6 Postrojenja <strong>za</strong> mjerenje <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> pogonski pritisak do uključivo 100 bar;Projektovanje, proizvodnja, montaža, ispitivanje, stavljanje u pogon i rad36 G 493-1 1998 2005 10 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> proizvođače postrojenja <strong>za</strong> regulaciju pritiska i mjerenje <strong>gas</strong>a37 G 493-2 1998 2005 10 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća koja održavaju uređaje <strong>za</strong> regulaciju pritiska<strong>gas</strong>a i mjerenje <strong>gas</strong>a u <strong>gas</strong>nim instalacijama38 G 493-2 (n.i.) 2008 2009 10 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> održavanje <strong>gas</strong>nih postrojenja39 G 494 1981 2007 6 Mjere zvučne <strong>za</strong>štite na aparatima i postrojenjima <strong>za</strong> regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a imjerenje <strong>gas</strong>a40 G 495 1994 2005 6 Gasna postrojenja - Održavanje24BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Lista tehničkih pravila usvojenih na Koordinacionom odboru Projekta (2002/2009)OznakadokumentaDVGWizd.<strong>IGT</strong>izd.41 G 496 1986 2005 6 Cjevovodi u <strong>gas</strong>nim postrojenjima42 G 497 2002 2006 6 Kompresorska postrojenjaRGNaslov43 G 498 1994 2005 6 Protočne posude pod pritiskom44 G 499 1997 2007 6 Predgrijavanje prirodnog <strong>gas</strong>a u <strong>gas</strong>nim postrojenjima45 G 600 1996 2005 10 Tehnička pravila <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne instalacije, TPGI46 G 613 2005 2006 10 Gasni aparati; Uputstvo <strong>za</strong> instaliranje, servisiranje i rukovanje47 G 614 2005 2007 10 Nadzemni <strong>gas</strong>ni vodovi na fabričkom zemljištu i<strong>za</strong> mjesta predaje48 G 615 1989 2007 10 Postupak <strong>za</strong> dodjelu potvrde preduzećima <strong>za</strong> popravke i rekonstrukciju <strong>gas</strong>nihmjerača s mijehom49 G 617 2008 2009 10 Osnove proračuna <strong>za</strong> dimenzioniranje sistema vodova <strong>gas</strong>nih instalacija50 G 621 1989 2005 10 Gasna postrojenja u laboratorijama i naučno-tehničkim nastavnim prostorijama51 G 622 1994 2004 10 Tipsko ispitivanje <strong>gas</strong>nih aparata na mjestu postavljanja52 G 623 1975 2005 10 Ispitivanja ložišta s naknadno ugrađenim <strong>gas</strong>nim gorionikom bez ventilatora53 G 624 1998 2004 10 Naknadno <strong>za</strong>ptivanje <strong>gas</strong>nih vodova54 G 625 1992 2005 10 Mjerno-tehnički dokaz dovoljne opskrbe zrakom <strong>za</strong> sagorijevanje55 G 626 2006 2007 10 Mehaničko odvođenje odlaznih <strong>gas</strong>ova od ložišta <strong>za</strong>visnih o zraku u prostoriji prekosistema odlaznih <strong>gas</strong>ova, odnosno sistema <strong>za</strong> centralnu ventilaciju56 G 631 1977 2005 10 Instaliranje <strong>gas</strong>nih uređaja <strong>za</strong> tehnološke procese57 G 634 1998 2004 10 Instalacija <strong>gas</strong>nih aparata u <strong>za</strong>natsko-ugostiteljskim kuhinjama u zgradama58 G 635 2001 2004 10 Gasni aparati sa priključkom na dovodno-odvodni sistem na bazi nadpritiska(standardizirani postupak)59 G 636 2001 2004 10 Gasni aparati sa priključkom na dovodno-odvodni sistem na bazi podpritiska(standardizirani postupak)60 G 637-1 1993 2007 10 Priključak <strong>gas</strong>nih aparata vrste B3 i/ili C8 na kućne dimnjake61 G 638-1 2003 2005 10 Postrojenje <strong>za</strong> grijanje zračenjem bez ventilatora (svijetlo zračeće grijalice)62 G 638-2 1995 2005 10 Postrojenje <strong>za</strong> grijanje sa tamnozračećim grijalicama63 G 640 2002 2007 10 Postavljanje malog kogeneracijskog postrojenja64 G 640-2 2005 2008 10 Postavljanje gorivnih ćelija – aparata <strong>za</strong> grijanje65 G 648 2007 2008 10 TPGI – autorizirani eksperti66 G 651 1999 2005 10 Punionice <strong>za</strong> automobile na prirodni <strong>gas</strong>67 G 660 1981 2007 10 Postrojenja odlaznih <strong>gas</strong>ova s mehaničkim odvođenjem <strong>za</strong> <strong>gas</strong>na ložišta sgorionicima bez ventilatora - Instalacija68 G 665 Nacrt - 2009 10 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> kontrolu sistema odlaznih <strong>gas</strong>ova isistema opskrbe zrakom <strong>za</strong> sagorijevanje69 G 666 1972 2004 10 Smjernice <strong>za</strong> <strong>za</strong>ključivanje ugovora i suradnju između distributera <strong>gas</strong>a i ugovornihizvođača70 G 670 1999 2005 10 Gasna ložišta i mehanički uređaji <strong>za</strong> odsisnu ventilaciju71 G 674 1989 2006 10 Grijanje <strong>gas</strong>nim <strong>za</strong>grijačima prostora72 G 675 1979 2006 10 Kaljeve peći ložene <strong>gas</strong>om - vazdušno grijanje73 G 676 2001 2004 10 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> privredne subjekte koji održavaju <strong>gas</strong>ne aparate74 G 677 1980 2007 10 Zagrijavanje bazenske vode <strong>gas</strong>nim generatorima toplote u otvorenim kupalištima75 G 680 2003 2007 10 Prepodešavanje i prilagođavanje <strong>gas</strong>nih aparata76 G 685 1993 2005 10 Obračunavanje <strong>gas</strong>a77 G 685-B2 2004 2006 10 Podjela količina unutar vremenskog perioda obračunavanja78 G 685-B3 2004 2006 10 Dobivanje <strong>za</strong>mjenskih vrijednosti podataka o <strong>gas</strong>u relevantnih <strong>za</strong> obračunavanje <strong>gas</strong>a79 G 1000 1999 2004 6 Zahtjevi <strong>za</strong> kvalifikaciju i organi<strong>za</strong>ciju tehničkog sektora u preduzećima <strong>za</strong> snabdijevanje<strong>gas</strong>om80 G 1000 (n.i.) 2005 2007 6 Zahtjevi <strong>za</strong> kvalifikaciju i organi<strong>za</strong>ciju preduzeća <strong>za</strong> pogon postrojenja <strong>za</strong> javno snabdijevanje<strong>gas</strong>om putem cjevovoda (Postrojenja <strong>za</strong> snabdijevanja <strong>gas</strong>om)BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1925


Lista tehničkih pravila usvojenih na Koordinacionom odboru Projekta (2002/2009)OznakadokumentaDVGWizd<strong>IGT</strong>izd.RGNaslov81 G 1010 2005 2008 6 Zahtjevi <strong>za</strong> kvalifikaciju i organi<strong>za</strong>ciju operatera postrojenja prirodnog <strong>gas</strong>a nafabričkom zemljištu82 GW 2 2002 2004 10 Spajanje bakarnih cijevi <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne- i instalacije sanitarne vode unutar posjeda i zgrada83 GW 9 1986 2006 6 Ocjena zemljišta u pogledu korozionog ponašanja na podzemne cjevovode i spremnikeod nelegiranih i niskolegiranih čelika84 GW 10 2000 2006 6 Katodna koroziona <strong>za</strong>štita podzemnih spremnika i čeličnih <strong>gas</strong>ovoda; Puštanje upogon i nadzor85 GW 11 1975 2006 6 Postupak <strong>za</strong> dobijanje potvrde <strong>za</strong> stručne firme iz područja katodne korozione <strong>za</strong>štite86 GW 12 1984 2006 6 Projektovanje i postavljanje postrojenja <strong>za</strong> katodnu korozionu <strong>za</strong>štitu od korozijepodzemnih spremnika i cjevovoda od čelika87 GW 14 1989 2006 6 Popravak oštećenih mjesta na oblozi korozione <strong>za</strong>štite na cijevima i konstrukcionimdijelovima cjevovoda od željeznih materijala88 GW 15 1989 2006 6 Naknadno oblaganje (izolacija) cijevi, armatura i fazonskih komada; Plan školovanjai ispitivanja89 GW 16 2002 2007 6 Daljinski nadzor katodne korozione <strong>za</strong>štite90 GW 125 1989 2008 6 Sađenje drveća u području podzemnih postrojenja <strong>za</strong> sanbdijevanje91 GW 128 1998 2009 6 Jednostavni tehnički poslovi premjeravanja na <strong>gas</strong>nim cijevnim mrežama; Planškolovanja92 GW 301 1999 2004 6 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća koja grade cjevovode93 GW 302 2001 2009 6 Kvalifikacioni kriteriji <strong>za</strong> preduzeća koja se bave novim polaganjem irehabilitacijom bez kopanja na cjevovodima koji nisu u pogonu94 GW 303-1 2006 2008 6 Proračun <strong>gas</strong>nih mreža – Dio 1: Hidrauličke osnove, modeliranje mreže i proračun95 GW 306 1982 2009 6 Veze postrojenja <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu od groma s metalnim <strong>gas</strong>ovodima u korisničkim postrojenjima96 GW 308 2000 2008 6 Mobilni generator električne energije <strong>za</strong> gradfilišta cjevovoda97 GW 309 1986 2005 6 Električno premoštavanje kod razdvajanja cijevi98 GW 315 1979 2005 6 Uputstva <strong>za</strong> mjere <strong>za</strong>štite postrojenja <strong>za</strong> snabdijevanje kod građevinskih radova99 GW 316 1982 2005 6 Lociranje podzemnih cjevovoda i uličnih kapa100 GW 322-1 2003 2007 6 Zamjena <strong>gas</strong>ovoda bez kopanja kanala; Dio 1: Postupci utiskivanja/vučenja101 GW 330 2000 2006 6 PE - <strong>za</strong>varivač; Plan školovanja i ispitivanja102 GW 331 1994 2006 6 PE - nadzor <strong>za</strong>varivanja; Plan školovanja i ispitivanja103 GW 332 2001 2005 6 Stiskanje cjevovoda od polietilena u distribuciji <strong>gas</strong>a104 GW 335-A2 2005 2007 6 Cjevovodni sistemi od vještačkih materijala u distribuciji <strong>gas</strong>a; Zahtjevi i ispitivanja– Dio 2: Cijevi od PE 80 i PE 100105 GW 335-A3 2003 2007 6 Cjevovodni sistemi od vještačkih materijala u distribuciji <strong>gas</strong>a; Zahtjevi i ispitivanja– Dio 3: Cijevi od PE-Xa106 GW 335-B2 2004 2007 6 Cjevovodni sistemi od vještačkih materijala u distribuciji <strong>gas</strong>a; Zahtjevi i ispitivanja– Dio B2: Cijevi od PE 80 i PE 100107 GW 340 1999 2007 6 Obloga od fa<strong>za</strong> cementnog maltera (FZM-obloga) <strong>za</strong> mehaničku <strong>za</strong>štitu čeličnihcijevi i fazonskih komada s izolacijom od polietilena108 GW 350 2002 2006 6 Zavareni spojevi na cjevovodima od čelika kod snabdijevanja <strong>gas</strong>om - Izrada, ispitivanjei ocjenjivanje109 GW 1200 2003 2004 6 Osnovna načela i organi<strong>za</strong>cija dežurne službe preduzeća <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om110 VP 200 2004 2007 10 Regulatori pritiska <strong>gas</strong>a i sigurnosni uređaji <strong>gas</strong>nih instalacija <strong>za</strong> ulazne pritiske do 5 bar111 VP 305-2 2007 2009 10 Sigurnosni prekidač protoka <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> distributivne <strong>gas</strong>ne vodove112 VP 600 2001 2008 6 Metalni spojni komadi <strong>za</strong> cijevi od PE113 VP 601 2007 2009 10 Uvodnice <strong>gas</strong>a i vode u kuću114 VP 614 2005 2007 10 Nerastavljivi cijevni spojevi <strong>za</strong> metalne <strong>gas</strong>ne vodove; Presspojnice (presfitinzi)115 VP 618-1 2003 2007 10 Sigurnosni <strong>gas</strong>ni savitljivi cijevni vod sa niplom sa nareckanom navrtkom i spojnimdijelom <strong>za</strong> priključivanje na sigurnosne <strong>gas</strong>ne priključne armature prema DIN 3383-126BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u 2009.g.G 1020 Osiguranje kvaliteta <strong>za</strong> planiranje, izvođenje i pogon <strong>gas</strong>nih instalacija 01/2009G 401 Prikupljanje i anali<strong>za</strong> podataka <strong>za</strong> izradu strategije održavanja distributivne <strong>gas</strong>ne mreže 01/2009G 501 (nacrt) Postupci daljinske detekcije <strong>gas</strong>a iz zraka 04/2009G 263 Procjena vjerovatnoće korozije metala koji dolaze u kontakt s gorivim <strong>gas</strong>ovima i vodenim konde<strong>za</strong>tima 11/2009GW 116 Postupak homogeni<strong>za</strong>cije i transformacije u dokumentaciji mreže 10/2009GW 301 (nacrt) Preduzeća <strong>za</strong> izgradnju, popravke i povezivanje cjevovoda – Zahtjevi i ispitivanja 10/2009G 466-1 (nacrt) Čelični <strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 5 bar - Održavanje 07/2009G 466-2 Gasne mreže od duktilnih gusanih cijevi s pogonskim pritiskom većim od 4 bar do 16 bar – Održavanje 02/2009GW 321 - Dozvoljene sile vuče <strong>za</strong> čelične cijevi u vezi s radnim listovima GW 321, GW 322-1, GW 322-2, 01/2009GW 324 GW 323 i GW 324G 474 Mjere <strong>za</strong> siguran pogon <strong>gas</strong>ovoda u zonama uticaja rudarskih radova 02/2009G 491 (nacrt) Postrojenja <strong>za</strong> regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> ulazne pritiske do uključivo 100 bar; Projektovanje, izrada, 09/2009montaža, ispitivanje, stavljanje u pogon i pogonG 621Gasne instalacije u labaratorijama i prostorima <strong>za</strong> nastavu prirodnih nauka – Projektovanje, izrada, 11/2009izmjene, održavanje i pogonG 648 Zahtjevi <strong>za</strong> eksperte <strong>za</strong> unutrašnje <strong>gas</strong>ne instalacije (DVGW-TRGI-eksperti) 11/2009G 100-B1(nacrt)Zahtjevi u pogledu kvalificiranosti eksperata DVGW-a <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om – 1. Dodatni list:Zahtjevi u pogledu kvalificiranosti eksperata DVGW-a <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong> pripremu i utiskivanje bio<strong>gas</strong>au mreže prirodnog <strong>gas</strong>a11/2009G 487 Postrojenja <strong>za</strong> ekspanziju <strong>gas</strong>a – Projektovanje, izrada, pogon 11/2009GW 327 (nacrt) Oblaganje <strong>gas</strong>nih cjevovoda i vodovoda sa savitljivim crijevom od materijala koji se lijepe 11/2009G 685-B1(nacrt)Dodatni list uz DVGW radni list G 685 "Obračun <strong>gas</strong>a – Multidisciplinarna (neovisna od uloga natržišu) primjena <strong>za</strong>htjeva DVGW radnog lista G 685 <strong>za</strong> procese GeLi Gas kod SLP-tačaka plaćanja11/2009GW 336-1(nacrt)Podzemne ugradbene armature - Dio 1: Standardiziranje interfejsa između podzemnih armatura iugradbenih garnitura11/2009GW 336-2 (nacrt) Ugradbene garniture - Dio 2: Zahtjevi i ispitivanja 11/2009GW 337 Cijevi, fazonski komadi i pripadajući dijelovi od duktilnog želje<strong>za</strong> <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om i vodom; 11/2009(nacrt)Zahtjevi i ispitivanjaG 651 VdTÜV M 510 Punionica vozila na prirodni <strong>gas</strong> 07/2009VP 300-B1 Metalne nabušene armature <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranja pogona <strong>za</strong> gusane i čelične cijevi – 1. Dodatni list 08/2009VP 304-B1 Nabušene armature <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranja pogona <strong>za</strong> polietilenske cjevovode – 1. Dodatni list 08/2009VP 545 Dodatni list <strong>za</strong> gusane cijevi, fazonske komade i pripadajuće djelove <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om 08/2009G 463 (nacrt) Čelični <strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 16 bar - Izgradnja 07/2009G 497-B1 Eksplozivno ugrožena područja u kompresorskim postrojenjima 06/2009GW 120 (nacrt) Dokumentacija mreže u preduzećima <strong>za</strong> snabdijevanje 07/2009G 687 Tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> mjerenje <strong>gas</strong>a 07/2009G 689 Tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> operatera mjerenog mjesta <strong>za</strong> <strong>gas</strong> 07/2009GW 392 Bešavno vučene bakarne cijevi <strong>za</strong> instalacije <strong>gas</strong>a i vode i bešavno vučene u unutrašnjosti pocinčane 07/2009bakarne cijevi <strong>za</strong> instalacije vode; Zahtjevi i ispitivanjaG 264 Prirodni <strong>gas</strong> kao gorivo – Uzimanje uzoraka i analize 07/2009GW 100 Djelovanje stručnih tijela DVGW-a i izrada DVGW-regulative 06/2009G 2000 Minimum <strong>za</strong>htjeva u pogledu interoperabiliteta i priključka na mreže <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om 07/2009Povučena izdanja DVGW-aVP 301 Termički aktivirajući <strong>za</strong>porni elementi u <strong>gas</strong>nim instalacijama (povučeno bez <strong>za</strong>mjene) 08/1989VP 613 Rastavljivi cijevni spojevi <strong>za</strong> metalne <strong>gas</strong>ovode; Čelični cijevni <strong>za</strong>vrtnji bez lemljenja 04/1996VP 633 Eksperti <strong>za</strong> DVGW-TRGI (<strong>za</strong>mijenjena s radnim listom G 648 "Zahtjevi <strong>za</strong> DVGW-TRGI-eksperte ",izdanje 11/2009)10/2000BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1927


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>relevantnih <strong>za</strong> održavanje i daje primjere <strong>za</strong> njihovu obradui analizu. Tehničko stanje distributivne <strong>gas</strong>ne mrežese mora držati na nivou koji garantuje tehničku sigurnosti pouzdanost snabdijevanja kako se <strong>za</strong>htjeva Zakonom oenergetskoj privredi. Ovo se garantuje pravovremenim ikontinuiranim mjerama pogonskog održavanja.Efikasno planiranje pogonskog održavanja bazira se, sjedne strane na tehničkim pravilima i pogonskim saznanjima,a s druge strane na solidnoj bazi i karakterističnimpodacima distributivne mreže.Priloge ‘Nova DVGW izdanja’ pripremila:Aida Bučo-Smajić,dipl.ing.DVGW projekt menadžer <strong>za</strong> jugoistočnu Evropue-mail: aidabs.dvgw@bih.net.baDVGW Radni list G 1020 «Osiguranje kvaliteta <strong>za</strong> projektovanje,izvođenje i pogon <strong>gas</strong>nih instalacija»Drugi nacrt DVGW-radnog lista G 1020 predočen je stručnojjavnosti na raspravuRadni list G 1020 je urađen u tehničkom komitetu DVGWa„Gasne instalacije“. On dopunjava tehničku regulativuDVGW-a u području osiguranja kvaliteta <strong>za</strong> projektovanje,izvođenje i pogon <strong>gas</strong>nih instalacija. S tim su ispunjeni<strong>za</strong>htjevi nadzornih institucija (Služba energetskog nadzorai Služba <strong>za</strong> nadzor gradnje) u pogledu sigurnosti <strong>gas</strong>nih instalacija.Ovaj radni list dopunjuje redoslijed sekvence većegzistirajućih radnih listova G 1000 «Zahtjevi koji se odnosena kvalificiranost i organi<strong>za</strong>ciju preduzeća <strong>za</strong> pogon postrojenja<strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om putem cjevovoda (postrojenja <strong>za</strong>snabdijevanje <strong>gas</strong>om)» i G 1010 «Zahtjevi <strong>za</strong> kvalificiranost iorgani<strong>za</strong>ciju operatera postrojenja prirodnog <strong>gas</strong>a na fabričkomzemljištu». Radni list služi <strong>za</strong> predstavljanje neophodnih<strong>za</strong>dataka operatera mreže i eventuelno operatera mjernogmjesta na postrojenjima korisnika, također i u liberaliziranomtržištu (nakon izvršenog unbundlinga).Za siguran pogon cijele <strong>gas</strong>ne instalacije do izla<strong>za</strong> odlaznih<strong>gas</strong>ova s izuzetkom glavnog <strong>za</strong>poronog organa,mjernih uređaja i regulatora pritiska <strong>gas</strong>a, odgovoran jeoperater (korisnik <strong>gas</strong>a). Ipak je operateru (korisniku <strong>gas</strong>a)potrebna podrška operatera mreže, eventuelno operateramjernog mjesta, ugovornog instalatera i dimnjačara <strong>za</strong>ispunjavanje svoje obaveze ve<strong>za</strong>ne <strong>za</strong> sigurnost prometa.Ova saradnja je sastavni dio vlastite odgovornosti <strong>gas</strong>nestruke <strong>za</strong> sigurno snabdijevanje <strong>gas</strong>om.DVGW radni list G 401 «Prikupljanje i anali<strong>za</strong> podataka<strong>za</strong> izradu strategije održavanja distributivne <strong>gas</strong>nemreže»Radni list DVGW-a G 401 opisuje načelne postupke <strong>za</strong>pronalaženje (proračun), prikupljanje i analizu podatakaBitne osnove <strong>za</strong> mjere inspekcije i održavanja su regulisaniradnim listovima DVGW-a: G 280-1; G465-1; G 466-1; G492; G 495; G 498 i G 499. Težište radnog lista G 401 leži uprikupljanju i analizi podataka i informacija koji formirajubitnu osnovu <strong>za</strong> planiranje popravki.Srednjoročno ili dugoročno orjentirana strategija održavanjaje integrirana u procese preduzeća. Osnova pri uvođenju iizradi strategije održavanja je prikupljanje i anali<strong>za</strong> bitnihpodataka o mreži. Održavanje orjentirano ka stanju <strong>za</strong>htjevaodgovarajuće sisteme obrade podataka <strong>za</strong> istraživanje iprocjenu stanja.Ovaj radni list mijenja radni list DVGW-a G 401, izdanjeseptembar 1999. g. u kojem su bili opisane prije svegapomoći pri donošenju odluka ve<strong>za</strong>nih <strong>za</strong> rehabilitacijudistributivne <strong>gas</strong>ne mreže.DVGW podsjetni list G 501: «Postupci daljinskedetekcije <strong>gas</strong>a iz zraka»Izdanje 04/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 19,43 Eur, a <strong>za</strong>ostale 25,90 EurSistematsko nadzemno ispitivanje istrujavanja (curenja)<strong>gas</strong>a na <strong>gas</strong>nim mrežama je težište djelovanja inspekcije<strong>gas</strong>nih mreža i vrši se u skladu sa <strong>za</strong>htjevima radnog listaDVGW-a G 465-1 „Kontrola <strong>gas</strong>ne mreže pogonskog pritiska do4 bar“. Aparati koji se koriste <strong>za</strong> nadzemnu detekciju trebada <strong>za</strong>dovoljavaju <strong>za</strong>htjeve radnog lista DVGW-a G 465-4„Aparati <strong>za</strong> detekciju <strong>gas</strong>a i mjerenje koncentracije <strong>gas</strong>a <strong>za</strong>kontrolu <strong>gas</strong>nih postrojenja”.Kontrola <strong>gas</strong>ne mreže se odvija prolaženjem uzduž trase iistovremenim usisavanjem zraka iz tla uz pomoć tkz. tepihili zvono sonde.Pored tradicionalnih postupaka mjerenja, baziranih nasenzorima s poluvodičima i detektorima s jonizirajućimplamenom, <strong>za</strong>dnjih godina se sve više razvijala detekcijametana bazirana na laseru. Projektna grupa DVGW-a„Postupci daljinske detekcije <strong>gas</strong>a“ je analizirala mogućnostirazličitih postupaka daljinske detekcije <strong>gas</strong>a iz zraka. Poredtoga, izvršena je usporedba trenutno najosjetljivijih sistemadetekcije iz zraka s tradicionalnim sistemima mjerenja.28BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong>Najmlađi nacrt radnog lista GW 301 je predstepenik <strong>za</strong>sedmi korak u tradiciji ovog pravila. Radni list GW 301 jeprerađen u projektnoj grupi DVGW po nalogu tehničkihkomiteta „Distribucija <strong>gas</strong>a”, „Transport <strong>gas</strong>a” i „Projektovanjei gradnja postrojenja <strong>za</strong> distribuciju vode”, radikonkretnijeg navođenja formalnih, personalnih i materijalnih<strong>za</strong>htjeva kao i <strong>za</strong>dataka <strong>za</strong> ispitivanje, certificiranje inadzor preduzeća <strong>za</strong> gradnju cjevovoda.Prerada treba da osigura postignuti nivo certificiranja, daformira transaprentnije podloge i time da jače profiliradokaz kompetentnosti putem radnog lista GW 301.Iako tekst i obim radnog lista jasno odstupaju od prethodneverzije, ovo ne bi trebalo ništa da mijenja na stvarnomkonkretnom katalogu <strong>za</strong>htjeva, kao što je list i do sadaimao ulogu u okviru DVGW-certificiranja. Od septembra2001. godine egzistira dopunjujući radni list DVGW GW302 „Kriteriji kvalificiranosti <strong>za</strong> preduzeća koja putem postupakabez kopanja vrše polaganje novih cjevovoda i rehabilitacijucjevovoda koji se ne nalaze u pogonu“.S ovog aspekta je radni list GW 301 ponovo ograničen nagradnju postupcima kopanja koja i dalje vlada u praksi ineizbježiva je također na krajevima dionica gradnje bezkopanja.Pojam „odgovorni stručnjak“ <strong>za</strong>mijenjen je s „odgovornimstručnim nadzorom“, u svakom slučaju bez ograničenja upogledu broja osoba po preduzeću <strong>za</strong> gradnju cjevovoda.Formulacije radnog lista GW 301 opravdava opet sliku kojaje važila kako <strong>za</strong> prvu prapraverziju iz 1934, tako i <strong>za</strong> svesljedeće: od preduzeća koje se certificira prema radnomlistu GW 301 i time svoju kompetentnost dugoročno želistaviti kao dokaz, se očekuje da:• poznaje aktuelne pravne propise, strukovne propise iregulativu i da se istih pridržava,• kao i da sigurno vlada izradom/popravkama, ispitivanjem,stavljanjem cjevovoda u pogon i van pogona, u skladus važećim aktuelnim tehničkim pravilima, prije svega:• radovima na vodovima koji se nalaze u pogonu u pogledupostupanja s medijem (<strong>gas</strong>, odn. voda) i povezivanjanove/obnovljene dionice cjevovoda na postojeći cjevovodnisistem,• kao i rukovanjem materijalima <strong>za</strong> gradnju (ve<strong>za</strong>no <strong>za</strong>navedeni materijal).Radni list GW 301, odn. certificiranje prema GW 301 možese uzeti kao prekvalifikacija u okviru „Direktive 2004/17/EUEvropskog parlamenta i vijeća od 31. marta 2004. godine okoordinaciji i dodjeli dodatka od strane naručioca (davaocaposla) u području snabdijevanja vodom, energijom,prometne i poštanske usluge“.Polazi se od toga da preduzeća koja su certificirana premaradnom listu GW 301 vladaju također srodnim vrstamagradnje vodova, npr. u području industrije, <strong>za</strong>natstva ikanali<strong>za</strong>cije, uz uvažavanje datih osobenosti u skladu svažećim propisima i tehničkim pravilima.Rok <strong>za</strong> prigovore: 02.01.201030BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19DVGW radni list G 466-1 “Čelični <strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonskepritiske veće od 5 bar - Održavanje”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 23,39 Eur, a <strong>za</strong>ostale 31,19 Eur.S preradom DVGW-radnog lista G 466-1 “ Čelični <strong>gas</strong>ovodi<strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 5 bar - održavanje”, tehničkikomitet DVGW-a „Transportni <strong>gas</strong>ovodi“ uz saglasnosttehničkog komiteta DVGW-a «Distribucija <strong>gas</strong>a» prilagodioje radni list stanju tehnike i izradio detaljnije tehničkopravilo koje se primjenjuje u vezi sa standardima:• DIN EN 1594 “Sistemi <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om – cjevovodi<strong>za</strong> maksimalni pogonski pritisak preko 16 bar – Funkcionalni<strong>za</strong>htjevi”,• DIN EN 12007-1 “Sistemi <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om;cjevovodi s maksimalnim pogonskim pritiskom douključujući 16 bar; Dio 1: Opći funkcionalni <strong>za</strong>htjevi”,• DIN EN 12007-3 “Sistemi <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om;cjevovodi s maksimalnim pogonskim pritiskom douključujući 16 bar; Dio 3: Posebni funkcionalni <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong>čelik“ i• DIN EN 12327 “Sistemi <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om; Ispitivanjepod pritiskom, stavljanje u pogon i van pogona;Funkcionalni <strong>za</strong>htjevi”.Prerada je pored ostalog bila potrebna jer je inoviran standardDIN EN 1594:2009 “Sistemi <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om– Cjevovodi <strong>za</strong> maksimalni pogonski pritisak preko 16 bar;Funkcionalni <strong>za</strong>htjevi”.Prethodno navedeni standardi opisuju opće principe <strong>za</strong>pogon i održavanje <strong>gas</strong>nih mreža. Ovi opći principi predstavljajuminimum <strong>za</strong>htjeva oko kojih su se složili evropskistručnjaci koji su učestvovali u izradi standarda, i ovajminimum <strong>za</strong>htjeva se treba dopuniti i primijeniti s detaljnijimtehničkim pravilima i/ili nacionalnim standardima.Dopuna i primjena slijedi putem ovog DVGW radnog listaG 466-1” Čelični <strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 5 bar -Održavanje” na osnovu doka<strong>za</strong>ne i na dugogodišnjoj praksi<strong>za</strong>snovane filozofije sigurnosti njemačke <strong>gas</strong>ne struke.Zahtjevi navedeni u ovom radnom listu DVGW-a se trebajuu principu razumjeti kao dopunjujujći i obavezujući<strong>za</strong>htjevi uz gore navedene standarde.Sadržaj radnog lista DVGW-a je prilagođen uobičajenojpraksi pri održavanju čeličnih <strong>gas</strong>ovoda s maksimalnodozvoljenim pogonskim pritiskom većim od 5 bar i timeopisuje stanje tehnike.Inspekcija «pigovanjem» i anali<strong>za</strong> stanja, kao i mogućnostprimjene postupaka daljinske detekcije <strong>gas</strong>a iz zraka <strong>za</strong><strong>gas</strong>ovode visokog pritiska s maksimalnim pogonskim pritiskomvećim od 16 bar je preuzeta u DVGW radni list eksplicitnokao nova mjera <strong>za</strong> osiguranje integriteta <strong>gas</strong>ovoda.Upravni komitet DVGW-a «Snabdijevanje <strong>gas</strong>om» je uanketi u pisanom obliku do 26. jula dao saglasnost da senacrt predoči stručnoj javnosti. Također je upravni komitetDVGW-a «Snabdijevanje <strong>gas</strong>om» preporučio u saglasnostis tačkom 3.4 Poslovnika DVGW GW 100 «Izrada i objavljivanjeregulative DVGW-a» s objavom nacrta i istovremenuprimjenu DVGW radnog lista G 466-1 u praksi.Rok <strong>za</strong> prigovore: 31.10.2009.


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>G 466-2 “Gasne mreže od duktilnih gusanih cijevis pogonskim pritiskom većim od 4 bar do 16 bar –Održavanje“Izdanje 02/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 19,43 Eur, a <strong>za</strong>ostale 25,90 Eur.Stručni odbor DVGW-a “Transportni <strong>gas</strong>ovodi” je istovremenos radnim listom DVGW G 461 “Smjernice <strong>za</strong> gradnju<strong>gas</strong>ovoda s pogonskim pritiskom većim od 1 bar do 16 barod cijevi i fazonskih komada od duktilnog gusanog želje<strong>za</strong>»izradio i odgovarajuće «Smjernice <strong>za</strong> nadzor i popravke<strong>gas</strong>nih mreža visokog pritiska od cijevi i fazonskih komadaod duktilnog gusanog želje<strong>za</strong> s pogonskim pritiskomvećim od 1 bar do 16 bar» koje su preuzete u DVGW regulativu«GAS» kao DVGW radni list G 466/II.Stručni odbor DVGW-a “Transportni <strong>gas</strong>ovodi” se pri formuliranjusmjernica ograničio na principijelna pitanja jernije izgledalo moguće u pojedinostima utvrditi mjere <strong>za</strong>nadzor i popravke <strong>za</strong> sva preduzeća <strong>za</strong> snabdijevanje.GW 321 - GW 324 korekturni list “Dozvoljene sile vuče<strong>za</strong> čelične cijevi u vezi s radnim listovima GW 321, GW322-1, GW 322-2, GW 323 i GW 324”Izdanje 01/09Dozvoljene sile vuče <strong>za</strong> čelične cijevi se nalaze pojedinačnou prilozima uz:• DVGW radni list GW 321:2003-10, Postupci horizontalnogbušenja s navođenjem <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ovode i cjevovode -Zahtjevi, osiguranje kvaliteta i ispitivanje,• DVGW radni list GW 322-1:2003-10, Izmjena <strong>gas</strong>ovodai vodovoda bez kopanja s postupcima potiskivanja iprovlačenja - Zahtjevi, osiguranje kvaliteta i ispitivanje,• DVGW radni list GW 322-2:2007-03, Izmjena <strong>gas</strong>ovodai vodovoda postupcima bez kopanja - dio 2: Postupci spomoćnom cijevi - Zahtjevi, osiguranje kvaliteta i ispitivanje,• DVGW podsjetni list GW 323:2004-07, Obnavljanje<strong>gas</strong>ovoda i vodovoda postupcima bez kopanja Berstlining;Zahtjevi, osiguranje kvaliteta i ispitivanje,• DVGW radni list GW 324:2007-08, Postupci s plugomi frezom <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ovode i vodovode; Zahtjevi, osiguranjekvaliteta i ispitivanje.Navedeni računski put ostaje i dalje važeći, ali pri tabelarnimvrijednostima potkrale su se djelimične greške itolerantnosti debljine stijenke ne odgovaraju jednim dijelomaktuelnim standardima. Odstupanja su otklonjena skorekturnim listom. Dalje navode možete naći: Kocks, H.-J.:Čelična cijev <strong>za</strong> načine gradnje bez kopanja, 3R internacionalno(47) sveska 12/2008, S. 695-702.DVGW uputstvo G 474 “Mjere <strong>za</strong> siguran pogon<strong>gas</strong>ovoda u zonama uticaja rudarskih radova”Izdanje 02/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 17,50 Eur, a <strong>za</strong>ostale 23,33 Eur.DVGW uputstvo G 474 se odnosi na operatere mreže kojivrše pogon vodova <strong>za</strong> javno snabdijevanje s <strong>gas</strong>om ili želegraditi u području uticaja rudnika uglja ili na operatere učijem se području snabdijevanja otvaraju novi rudnici ili seponovo aktiviraju <strong>za</strong>tvoreni rudnici. Po smislu se ovo uputstvomože koristiti također i <strong>za</strong> pogon <strong>gas</strong>ovoda u zonamauticaja drugih rudarskih aktivnosti ili radova niskogradnje.Uputstvo daje informacije o odgovornostima, nadležnostimai posupcima pri projektovanju, izradi, održavanju ipogonu transportnih i distributivnih <strong>gas</strong>ovoda, kao ikućnih priključaka. Pored prika<strong>za</strong> plastičnog ponašanjapovršinskog sloja brda, opisane su mjere sigurnosti <strong>za</strong><strong>gas</strong>ovode.Na primjer, vodovi od polietilena su na određeni načinpogodni <strong>za</strong> primjenu u područjima uticaja rudnika, jer<strong>za</strong> ovaj materijal nisu neophodni fleksibilni elementi tkz.kompen<strong>za</strong>tori dužine. Uslijed visoke elastičnosti materijalapolietilen može preuzeti horizontalne sile beztrajnih oštećenja tako dugo dok kretanje tla ne prekoračimjeru od 5 mm/m; pojedinačne granice se usaglašavaju sproivođačima cjevovoda.Prerađeno uputstvo DVGW mijenja uputstvo G 474 izdanjeiz decembra 1997. godine čije su se odredbe doka<strong>za</strong>le upraksi.DVGW radni list G 491 nacrt “Postrojenja <strong>za</strong> regulacijupritiska <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> ulazne pritiske do uključivo 100 bar;Projektovanje, izrada, montaža, ispitivanje, stavljanje upogon i pogon”Izdanje 09/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 41,76 Eur, a <strong>za</strong>ostale 55,68 Eur.Radni list DVGW-a G 491 važi <strong>za</strong> projektovanje, izradu,montažu, ispitivanje, stavljanje u pogon i pogon postrojenja<strong>za</strong> regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> ulazne pritiske douključujući 100 bar u sistemima transporta i distribucije<strong>gas</strong>a, kao i <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>za</strong>natstva (maleprivrede) i industrije s <strong>gas</strong>om <strong>za</strong> procese prema radnomlistu DVGW-a G 260 s izuzetkom tečnog naftnog <strong>gas</strong>a (3.<strong>gas</strong>na familija). Ovo je jedno detaljnije tehničko pravilo usmislu područja primjene standarda DIN EN 12186.Ovo tehničko pravilo važi također <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong>regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a koja vrše regulaciju <strong>gas</strong>ne faze, apriključeni su i<strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong> miješanje tečnog naftnog<strong>gas</strong>a sa zrakom. Također važi i <strong>za</strong> regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a<strong>za</strong> snabdijevanje postrojenja <strong>za</strong> grijanje koja su neophodna<strong>za</strong> pogon, a čine dio cjelokupnog postrojenja.Za postrojenja regulacije pritiska <strong>gas</strong>a s ulaznim pritiscimavećim od 100 bar se ovo pravilo koristi po smislu.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1931


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong>Radni list DVGW-a G 459-2 važi kada je ulazni vod postrojenjapriključni vod, a pri normiranom stanju ulazni pritisaknije veći od 5 bar i projektovani protok od 200 m 3 /h.Radni list je prerađen u projektnoj grupi „Obrada G 491”,tehničkog komiteta „Tehnika postrojenja”. Pri inoviranjusu uvršteni bitni, posebno sigurnosno-tehnički ielektrotehnički noviteti, nova <strong>za</strong>konska regulativa i aktuelnistandardi i tehnička pravila.Ova temeljna prerada je bila potrebna i zbog izmjenaevropskih standarda i objavljivanja tehničkih pravila <strong>za</strong>pogonsku sigurnost.U odnosu na radni list DVGW-a G 491, izdanje iz januara2004. godine, izvršene su sljedeće izmjene:• redakcijska i normativna prilagođavanja radnog lista;• uvrštavanje tehničkih i pravnih noviteta;• prilagođavanje i aktualiziranje prema propisima <strong>za</strong>štiteod eksplozije;• uvštavanje diferencijalnih ugradbenih dijelova otpornihna pritisak i razmak sigurnosnih uređaja klase B prema DINEN 14382;• proširene mogućnosti utvrđivanja granice otpornosti napritisak u postrojenju.Rok <strong>za</strong> prigovore: 28.02.2010DVGW radni list G 621 “Gasne instalacije u laboratorijamai prostorima <strong>za</strong> nastavu prirodnih nauka –Projektovanje, izrada, izmjene, održavanje i pogon”Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 19,43 Eur, a <strong>za</strong>ostale 25,90 Eur.Radni list je urađen u projektnoj grupi PK 2.3.11 “PreradaG 621” tehničkog komiteta „Gasne instalacije” uzuključenje proizvođača laboratorijskih armatura, stalnekonferencije ministarstava kulture pokrajina, Njemačkog<strong>za</strong>konskog osiguranja od nesreća (DGUV) i Njemačkeudruge <strong>za</strong> tečni naftni <strong>gas</strong> (DVFG).Radni list važi <strong>za</strong> projektovanje, izradu, izmjene,održavanje i pogon <strong>gas</strong>nih instalacija do 100 mbar u nastavnimprostorijama i laboratorijama. Pored neophodnih<strong>za</strong>htjeva u pogledu izvođenja <strong>gas</strong>nih instalacija u laboratorijamai prostorima <strong>za</strong> nastavu prirodnih nauka u skladus regulativom od strane instalaterskih preduzeća, operaterimapostrojenja su date upute i pogonska uputstva <strong>za</strong>pravilno postupanje i rukovanje pri pogonu laboratorijskihaparatura ili laboratorijskih <strong>gas</strong>nih gorionika.Unapređenje je bilo neophodno prije svega zbog <strong>za</strong>mjeneDIN 3537-3 s DIN 12918-2” Laboratorijski uređaji – Laboratorijskearmature – Dio 2: Mjesta korištenja gorivih<strong>gas</strong>ova“ i aktuelnih izmjena radnog lista DVGW-a G 600(DVGW-TRGI).Dalje je radni list prilagođen aktuelnim strukovnim propisimai pravilima kao i <strong>za</strong>htjevima osiguranja od nesreće.Ukoliko se koriste npr. laboratorijske armature prema DIN12918-2 s brzim povezivanjem, nove instalacije u nastavnimprostorima moraju biti opremljene sa <strong>za</strong>tvarajućimtijelima.32BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19DVGW radni list G 648 “Zahtjevi <strong>za</strong> eksperte <strong>za</strong>unutrašnje <strong>gas</strong>ne instalacije (DVGW-TRGI-eksperti) “Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.S ispitnom podlogom DVGW-a VP 633, DVGW je 2000.godine stvorio pretpostavke <strong>za</strong> priznavanje i certificiranjestručnih lica kao eksperata <strong>za</strong> unutrašnje <strong>gas</strong>ne instalacije(TRGI). Na osnovu pozitivnih iskustava prikupljenih uokviru poslova eksperata <strong>za</strong> unutrašnje <strong>gas</strong>ne instalacije,tehnički komitet „Gasne instalacije” je donio <strong>za</strong>ključak dadosadašnju ispitnu podlogu pretvori u radni list.Procjena <strong>gas</strong>nih instalacija u području korisnika izvodi se upravilu po nalogu operatera mreže, koji prema NDAV 1) imapravo ispitivanja instalacija u svako doba, iako je operater<strong>gas</strong>nih instalacija sam odgovoran <strong>za</strong> ovaj dio instalacije.Ovo pravo ispitivanja <strong>gas</strong>nih instalacija se vrši vlastitimsnagama ili može bit npr. preneseno na eksterne eksperte.Za angažovanje vlastitog osoblja ili eksternih eksperata,radni list DVGW-a G 648, pored ostalog, daje okvirne<strong>za</strong>htjeve <strong>za</strong> osiguranje odgovarajućeg standarda kvalitetaeksperata <strong>za</strong> TRGI. Okvirni <strong>za</strong>daci ovog radnog lista nedotiču se organi<strong>za</strong>cije operatera mreže.Zadaci i djelovanje eksperta <strong>za</strong> DVGW TRGI obuhvatajunpr. procjenu i ispitivanje:• usklađenosti prijavljenih podataka i izvođenja <strong>gas</strong>neinstalacije,• <strong>za</strong>štitu od korozije,• vođenja voda i pričvršćenje, izbora materijala, tehnikespajanja,• <strong>za</strong>ptivenosti <strong>gas</strong>ne instalacije,• postavljanja <strong>gas</strong>nih aparata,• dokumentovanja rezultata ispitivanja.Certificiranje eksperata <strong>za</strong> unutrašnje <strong>gas</strong>ne instalacije(DVGW TRGI-eksperti) vrši DVGW Cert GmbH. U okviruovog certificiranja ispituju se personalne i poslovne pretpostavke,a u daljem ispitnom terminu se stručno ispitujui provjeravaju teorijska i praktična znanja TRGI-a, kao iodgovarajuća šira obrazloženja. Nakon pozitivne stručneprocjene, DVGW Cert GmbH dodjeljuje certifikat kojiomogućava upotrebu titule „ekspert <strong>za</strong> DVGW-TRGI“.DVGW dodatni list G 100-B1 “Zahtjevi u pogledu kvalificiranostieksperata DVGW-a <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om – 1.Dodatni list: Zahtjevi u pogledu kvalificiranosti eksperataDVGW-a <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong> pripremu i utiskivanje bio<strong>gas</strong>au mreže prirodnog <strong>gas</strong>a“Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Objavljivanjem ispitne podloge DVGW-a VP 265-1 utvrđenisu <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong> pripremu i utiskivanje bio<strong>gas</strong>au mreže prirodnog <strong>gas</strong>a. Za ispitivanje <strong>za</strong>htjeva su u ovojispitnoj podlozi, pored ostalog, imenovani eksperti DVGW-a.1)NDAV Niederdruckanschlussverordnung - Uredba o priključkuna <strong>gas</strong>ovodnu mrežu niskog pritiska


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>Pretpostavka <strong>za</strong> certificiranje osoba kao eksperata DVGW-a<strong>za</strong> ovo novo stručno područje je utvrđivanje kriterija kvalificiranostiu DVGW-regulativi koje eksperti moraju ispuniti.Ovoj svrsi služi dodatni list „Zahtjevi u pogledu kvalificiranostieksperata DVGW-a <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong> pripremu i utiskivanjebio<strong>gas</strong>a u mreže prirodnog <strong>gas</strong>a“ uz radni list DVGW-a G100 „Zahtjevi u pogledu kvalificiranosti eksperata DVGW-a <strong>za</strong>snabdjevanje <strong>gas</strong>om“, koji se nalazi na raspolaganju stručnojjavnosti kao nacrt, izdanje septembar 2009.Ova dodatni list je uz radni list DVGW G 100, izdanje mart2005. uradila projektna grupa „Školovanje i ispitivanjeeksperata DVGW-a prema DVGW-VP 265-1 tehničkogkomiteta „Tehnika postrojenja”. Dodatni list G 100-B1 služikao osnova <strong>za</strong> ispitivanje i certificiranje eksperata DVGW<strong>za</strong> izvođenje postrojenja <strong>za</strong> pripremu i utiskivanje bio<strong>gas</strong>au mreže prirodnog <strong>gas</strong>a prema ispitnoj podlozi DVGW VP265-1. Ovaj radni list dopunjuje radni list DVGW G 100.Dodatni list utvrđuje specifične <strong>za</strong>htjeve kvalificiranosti<strong>za</strong> eksperte DVGW-a u dopuni radnog lista G 100 čiji seangažman <strong>za</strong>htjeva u privremenoj ispitnoj podlozi DVGWVP 265-1. Isto tako se trebaju ispuniti osnovni <strong>za</strong>htjeviutvrđeni u DVGW radnom listu G 100.Radni list DVGW G 100, izdanje iz marta 2005. godine jedopunjeno sa sljedećim tačkama:• novo stručno područje br. VIII u poglavlju 3;• specijalna znanja i iskustva <strong>za</strong> stručno područje VIII kaonova tačka 4.2.2.8;• potrebne reference <strong>za</strong> stručno područje VIII u tačci 4.2.3.Rok <strong>za</strong> prigovore: 02.01.2010. godineG 487 “Postrojenja <strong>za</strong> ekspanziju <strong>gas</strong>a – Projektovanje,izrada, pogon”Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 19,43 Eur, a <strong>za</strong>ostale 25,90 Eur.Ovaj radni list je urađen u tehničkom komitetu “Kompresorskapostrojenja”. Služi kao podloga <strong>za</strong> projektovanje,izradu i pogon postrojenja <strong>za</strong> ekspanziju <strong>gas</strong>a.Pri inoviranju ovog radnog lista uvažena je nova <strong>za</strong>konskaregulativa i aktuelni standardi i tehnička pravila. Uzeto jeu obzir i novo definirano područje važenja energetskogprava, prema općem razumjevanju šireg pojma energetskihpostrojenja, što obuhvata i uređaje <strong>za</strong> mjerenje, upravljanjei regulaciju koji služe sigurnom pogonu energetskihpostrojenja. Energetskom postrojenju sada pripadajutakođer i uređaji i komponente postrojenja <strong>za</strong> ekspanziju<strong>gas</strong>a koje stoje u funkcionalnoj i sigurnosno-tehničkoj vezi.U odnosu na radni list DVGW G 487, izdanje iz novembra1992. godine poduzete su sljedeće izmjene:- aktualizirane su normativne upute;- definirani su <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong> uređaje <strong>za</strong> mjerenje, upravljanje iregulaciju koji služe sigurnom pogonu energetksih postrojenja.Ovo tehničko pravilo određuje, prema Uredbi o <strong>gas</strong>ovodimavisokog pritiska (GasHDrLtgV), § 3 stav 1, <strong>za</strong>htjevekojih se treba pridržavati <strong>za</strong> sprečavanje opasnosti odugradbenih djelova, koje se mogu pretpostaviti <strong>za</strong> <strong>za</strong>posleneili treća lica.DVGW radni list GW 327 nacrt “Oblaganje <strong>gas</strong>nih cjevovodai vodovoda sa savitljivim crijevom od materijalakoji se lijepe”Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 19,43 Eur, a <strong>za</strong>ostale 25,90 EurRadni list GW 327 je urađen u projektnoj grupi „Gradnjabez kopanja“ po nalogu tehničkih komiteta „Distribucija<strong>gas</strong>a“, „Transport <strong>gas</strong>a“ i „Projektovanje i gradnja postrojenja<strong>za</strong> distribuciju vode“. Radni list GW 327 čini osnovu<strong>za</strong> buduće certificiranje preduzeća <strong>za</strong> gradnju cjevovodaprema radnom listu DVGW GW 302 „Kriteriji kvalificiranosti<strong>za</strong> preduzeća <strong>za</strong> nekonvencionalnu (bez kopanja) gradnjucjevovoda i rehabilitaciju cjevovoda koji se ne nalaze upogonu” u dodatnoj grupi R1.Radni list DVGW G 478 “Sanacija <strong>gas</strong>ovoda postupkomrelininga sa savitljivim crijevom od materijala koji se lijepi –Zahtjevi, osiguranje kvaliteta i ispitivanje” iz augusta 1998 g.baziran je na DIN 30658-1 “Sredstva <strong>za</strong> naknadno <strong>za</strong>ptivanjepodzemnih <strong>gas</strong>ovoda – Dio 1: Crijeva od folija i crijevaod tkiva <strong>za</strong> naknadno <strong>za</strong>ptivanje <strong>gas</strong>ovoda, sigurnosnotehnički<strong>za</strong>htjevi i ispitivanja”. U februaru 2005. objavljenaje privremena ispitna podloga DVGW VP 404 “Rehabilitacija<strong>gas</strong>ovoda visokog pritiska sa savitljivim crijevima odmaterijala koji se lijepe <strong>za</strong> područje pritiska preko 4 bar do30 bar”.Paralelno uz radni list GW 327 izdat je i nacrt tehničkeispitne podloge DVGW W 330 “Savitljiva crijeva od materijalakoji se lijepe <strong>za</strong> vodovode” (novi Poslovnik DVGW GW100 “Djelovanje stručnih tijela DVGW-a i izrada DVGWregelative»djelimično su uvedene nove oznake regulative).Na osnovu DIN 30658-1, VP 404 i W 330, radni list GW 327pokriva, u odnosu na svog prethodnika G 478, značajnoprošireno područje primjene <strong>za</strong> savitljiva crijeva od materijalakoji se lijepe.Drugi sistemi koji se lijepe (nešto s dodatnim materijalima,npr. s posebnim filcom ili sistemi koji nisu predviđeni <strong>za</strong>ljepljenje nisu u radnom listu uzimani u obzir. Zbog toga jepotrebno pažljivo ispitati u kojoj mjeri sistemi ponuđeni natržištu <strong>za</strong>ista spadaju pod GW 327.Radni list GW 327 detaljno obrađuje aspekte specifične <strong>za</strong>postupke oblaganja sa savitljivim crijevima od materijalakoji se lijepe, tu se pored ostalog ubraja:• uputstvo o primjeni <strong>za</strong> projektante (uključujući detaljnepretpostavke <strong>za</strong> posti<strong>za</strong>nje osiguranog vijeka daljeg korištenjaod minimalno 50 godina u skladu sa <strong>za</strong>htjevima radnoglista DVGW W 400-1 “Tehnička pravila <strong>za</strong> postrojenja <strong>za</strong>distribuciju vode (TRWV) – dio 1: Projektovanje”, posebno<strong>za</strong>dovoljavajuću statičku čvrstoću nosivosti starog cjevovoda),• priprema starog cjevovoda (uključujući čišćenje i inspekciju),pripremu crijeva od materijala i ljepila prije oblaganja(uključujući transport, skladištenje i ispitivanje), provođenjeoblaganja (sa <strong>za</strong>vršnim ispitivanjem i inspekcijom),• okvirni uslovi (priključci, ogranci, povezivanja mreže,armature i fazonski komadi), radna sredstva (uključujućiuređaje <strong>za</strong> ispitivanje, mjerenje i fazonske komade), pisaneodredbe <strong>za</strong> osoblje (uključujući uputstva) i <strong>za</strong>vršnu dokumentaciju(uključujući urneke protokola).Rok <strong>za</strong> prigovore: 31.01.201033BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong>G 685 B1 Nacrt 1. dodatni list uz DVGW radni list G 685“Obračun <strong>gas</strong>a – Multidisciplinarna (neovisna od ulogana tržišu) primjena <strong>za</strong>htjeva DVGW radnog lista G 685<strong>za</strong> procese GeLi Gas 2) kod SLP-tačaka plaćanja“Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Prvi podsjetni list „Multidisciplinarna (neovisna od ulogana tržišu) primjena <strong>za</strong>htjeva DVGW radnog lista G 685<strong>za</strong> procese GeLi Gas kod SLP-tačaka plaćanja“ uz DVGWradni list G 685 „Obračun <strong>gas</strong>a” izradila je projektna grupa„Prilagođavanje G 685 na GeLi Gas” (Poslovni procesipromjene isporučioca Gas) tehničkog komiteta „Mjerenje<strong>gas</strong>a i obračun”. Dodatni list služi kao osnova <strong>za</strong> primjenu<strong>za</strong>htjeva radnog lista DVGW G 685 u okviru promjeneisporučioca u skladu s odredbama <strong>za</strong>ključka BK7-06-067Savezne agencije <strong>za</strong> mreže „Poslovni procesi promjeneisporučioca <strong>gas</strong>a – (GeLi Gas)”. Ovaj dodatni list dopunjavaradni list DVGW G 685, izdanje iz novembra 2008. godine.Radni list G 685 je Zakonom o baždarenju, § 25 stav. 1br. 1a, u vezi s Uredbom o baždarenju, § 10 stav 2 br. 3,asocirano tehničko pravilo <strong>za</strong> pravo baždarenja i služi <strong>za</strong>proračun termičke energije i termičke snage.Ovo pravilo pokriva sve postupke <strong>za</strong> proračun podatakarelevantnih <strong>za</strong> obračun pri obračunu termičke energije itermičke snage. Izrada 1. dodatnog lista služi stvaranjujasnoće i definisanju <strong>za</strong>dataka tehničkog pravila i kaouputstvo <strong>za</strong> predstavljanje unutar godišnjih obračunskihvrijednosti gornje toplotne moći u vezi s asinhronim periodimaobračuna.Zahtjevi aktuelnog izdanja radnog lista DVGW G 685 iznovembra 2008. se trebaju primijeniti najkasnije do 01.januara 2010. godine. Ovaj „štih“ dan važi također <strong>za</strong> primjenuopisanih odredbi u Prvom dodatnom listu.Zbog toga DVGW preporučuje da se obajvljeni nacrt G 685B1odmah počne primjenjivati u praksi.Rok <strong>za</strong> prigovore: 30.10.2009GW 336-1 Nacrt “Podzemne ugradbene armature - Dio1: Standardiziranje interfejsa između podzemnih armaturai ugradbenih garnitura”Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Radni list DVGW-a GW 336-1 „Podzemne ugradbene armature- Dio 1: Standardiziranje interfejsa između podzemniharmatura i ugradbenih garnitura” obrađuje unificiranje interfejsaizmjeđu armatura – ugradbenih garnitura različitihpodzemnih armatura u distribuciji <strong>gas</strong>a i vode. U ovearmature se ubraraju:• <strong>za</strong>porni <strong>za</strong>suni u području nazivnih prečnika DN 40 do DN 350• nabušne armature / <strong>za</strong>porne armature <strong>za</strong> kućne priključke• <strong>za</strong>porni ventili (klapne) u području nazivnih prečnikaDN 100 do DN 1000• kuglične slavine <strong>za</strong> nazivne prečnike manje od DN 1000.Pri tome su utvrđene odredbe <strong>za</strong> odliv (početak) armature,ugradbenu garnituru i spojni element između armature iugradbene armature.Osnovna misao koncepta standardiziranja je da isporučiociarmature stave na raspolaganje unificiran priključak(unutrašnja četvrtka) <strong>za</strong> preuzimanje produžetka <strong>za</strong> rukovanjearmature (ugradbena armatura – četvrtka). Ovose može uraditi pomoću spojnice ili direktno (npr. kodkugličnih slavina). Pri primjeni sistema sa svodnom (kupolastom)spojnicom, oni se uz spojne elemente uključuju uobim isporuke uz armaturu.Cilj radnog lista GW 336-1 je da se ubuduće u širokojprimjeni podzemnih <strong>za</strong>pornih armatura može rukovatisamo s tri različite, univer<strong>za</strong>lno podesive ugradbenegarniture. Ova tri tipa ugradbenih armatura su već opisanau radnom listu GW 336-1, također u novim utvrđenimstandardnim dimenzijama u pogledu interfejsa prema<strong>za</strong>pornim armaturama.Kroz standardi<strong>za</strong>ciju interfejsa trebale bi se dugoročnopostići sljedeće prednosti:• smanjenje troškova proizvodnje,• smanjenje troškova skladištenja,• smanjenje troškova popravki,• povoljniji uslovi kupovine <strong>za</strong> primjenu uslijed povećanjabroja komada pojedinačnih tipova ugradbenih armatura ielminisanje posebne proizvodnje,• poboljšanje kvaliteta i iz toga rezultirajući manje<strong>za</strong>htjevni sistemi <strong>za</strong> popravke.Radni list GW 336-1 izrađen je u projektnoj grupi DVGW-a“Armature u sistemima <strong>za</strong> snabdijevanje vodom” tehničkogkomiteta “Konstrukcioni dijelovi sistema vodosnabdijevanja”uz podršku DVGW stručnog tjela <strong>za</strong> <strong>gas</strong> i industrijskihproizvođača. Treba da <strong>za</strong>mijeni dosadašnji list GW336, izdanje iz januara 2006. godine. Nisu izmjenjeni bitnisadržaji u odnosu na staro izdanje, ipak je u novom listui<strong>za</strong>brano razumljivije predstavljanje. Isto tako je poduzetokonstruktivno preciziranje, <strong>za</strong> koje se činilo da ima smislana osnovu stečenih iskustava iz primjene.List uključuje i preporuke gore navedenih stručnih tijelaDVGW-a preduzećima <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om i vodom, dapimjenjuju radni list GW 336-1 i da u tekstovima tenderai narudžbi <strong>za</strong> armature i ugradbene garniture navedu kaospecifikaciju interfejse prema GW 336, da bi se koristiopotencijal smanjenja troškova koji dugoročno proizilazi iztoga.Rok <strong>za</strong> prigovore: 30.11.20092)GeLIGas – Poslovni procesi promjene isporučioca34BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>GW 336-2 nacrt “Ugradbene garniture - Dio 2: Zahtjevii ispitivanja”Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Radni list DVGW-a GW 336-2 izrađen je u projektnojgrupi DVGW-a “Armature u sistemima vodosnabdijevanja“tehničkog komiteta “Konstrukcioni dijelovi sistema vodosnabdijevanja”uz podršku industrijskih proizvođača. Pripadanovom dvodjelnom nizu radnog lista GW 336.S radnim listom GW 336-2 će ubuduće prvo stajati na raspolaganjuispitna podloga, na osnovu koje se može vršiti DVGWcertificiranjeugradbenih garnitura <strong>za</strong> podzemne armature udistribuciji <strong>gas</strong>a i vode.Radni list opisuje <strong>za</strong>htjeve <strong>za</strong> ugradbene armature i definišepripadajuća ispitivanja. Pri tome se uzimaju u obzir prijesvega aspekti ve<strong>za</strong>ni <strong>za</strong> mehaniku i dimenzije, kao i standardiziraniinterfejsi na gornjoj četvrtki ugradbene garniture.Pri tome se u pogledu donjih interfejsa (spoj ka armaturama)upućuje na radni list GW 336-1.Dalje, radni list GW 336-2 sadrži stručne podatke <strong>za</strong> tipskaispitivanja, interni nadzor u fabrici i eksterni nadzor odstrane ispitne laboratorije.Rok <strong>za</strong> prijave: 30.11.2009DVGW Radni list GW 337 Nacrt “Cijevi, fazonski komadii pripadajući dijelovi od duktilnog želje<strong>za</strong> <strong>za</strong> snabdijevanje<strong>gas</strong>om i vodom; Zahtjevi i ispitivanja”Izdanje 11/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Radni list GW 337 je izrađen u projektnoj grupi “Metalnimaterijali u sistemima <strong>za</strong> vodosnabdijevanje” tehničkogkomiteta “Konstrukcioni dijelovi sistema vodosnabdijevanja”.Radni list važi <strong>za</strong> cijevi, fazonske komade i pripadajućedijelove od duktilnog želje<strong>za</strong> <strong>za</strong> vodosnabdijevanje i snabdijevanje<strong>gas</strong>om prema DIN EN 545, odn. DIN EN 969, kaoi fazonske komade od duktilnog želje<strong>za</strong> prema DIN 28650 iDIN EN 14525 sa spojnicama prema DIN 28601, DIN 28602i DIN 28603 ili specijalnim vrstama spojeva prema podacimaproizvođača, kao i prirubničkim spojevima prema DINEN 1092-2, u izvedbi sa:• presvlačenjem i oblaganjem u skladu sa standardima(cijevi i fazonskih komada) prema DIN EN 545 i DIN 30674-3 (prevlake od cinka s <strong>za</strong>vršnim slojem);• specijalnim presvlačenjem i oblaganjem fazonskih komadaprema DIN 3475 ili DIN EN 14901;• specialnim oblaganjem cijevi prema DIN EN 14628 (oblaganjepolietilenom), DIN EN 15542 (oblaganje cementnimmalterom), DIN EN 15189 (oblaganje od poliuretana), kao ispecijalno presvlačenje prema DIN EN 15655 (oblaganje odpoliuretana) cijevi i fazonskih komada;• <strong>za</strong>ptivkama.Radni list sadrži dopunjujuće <strong>za</strong>htjeve koji su se potvrdilikao dokaz o upotrebljivosti <strong>za</strong> primjenu ovih konstrukcionihdijelova u njemačkoj <strong>gas</strong>noj privredi i vodoprivredi.Ovi <strong>za</strong>htjevi nisu u proturječju s odredbama DIN EN545, DIN EN 969, odn. DIN 28650 i DIN EN 14525, većkonkretiziraju opće <strong>za</strong>htjeve ovih standarda, odn. <strong>za</strong>htjevekoji su ostali otvoreni u standardima.Radni list GW 337 sadrži dalje podatke o osiguranjukvaliteta konstrukcionih dijelova, da bi se osiguraladugoročna usklađenost proizvedenih konstrukcionihdijelova sa <strong>za</strong>htjevima ovog radnog lista.Predmet radnog lista GW 337 nisu ispiti <strong>za</strong> spojeve cijevi,fazonske komade i <strong>za</strong>ptivke <strong>za</strong> pripadajuće dijelove. Za<strong>za</strong>ptivke važe dosadašnje ispitne podloge VP 546 i VP 547,odn. G 480-1 i VP 406.Radni list GW 337 ubuduće treba da <strong>za</strong>mijeni ispitnupodlogu VP 545, izdanje iz juna 2004. U odnosu na VP 545poduzete su posebno sljedeće izmjene:• uvrštavanje PUR-obloga i presvlaka u skladu s važećimEN-standardima,• preciziranje fabričkih ispitivanja,• aktualiziranje citiranih standarda.Rok <strong>za</strong> prigovore: 30.11.2009G 651 / VdTÜV M 510 “Punionica vozila na prirodni <strong>gas</strong>”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 33,67 Eur, a <strong>za</strong>ostale 44,89 Eur.Ova smjernica obuhvata stanje tehnike kao kompediumrazličitih tehničkih pravila.Smjernica važi <strong>za</strong> projektovanje, gradnju, opremanje,postavljanje, ispitivanje, stavljanje u pogon i van pogonpunionica vozila na prirodni <strong>gas</strong> (postrojenja <strong>za</strong> punjenje),koje su priključene na mrežu javnog snabdijevanja <strong>gas</strong>om iputem nje se snabdijevaju.Smjernica G 651 je upućena kako proizvođačima kojis ovom smjernicom dobijaju osnovu <strong>za</strong> projektovanjepostrojenja i dijelova postrojenja, kao i operaterima kojimasu poka<strong>za</strong>ni minimumi <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> siguran pogon. Istovremenosluži kao ispitna podloga pri ispitivanju punionica <strong>za</strong>vozila na prirodni <strong>gas</strong>.Smjernica je <strong>za</strong>jednički izrađeno tehničko pravilo:• DVGW Njemačkog stručnog udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> i vodu,tehničkog komiteta «Punionice <strong>za</strong> vozila na prirodni <strong>gas</strong> ivozila na prirodni <strong>gas</strong>”,• Udruge <strong>za</strong> mineralna ulja (MWV),• Udruge TÜV (VdTÜV),i objavljena je kao radni list DVGW G 651 i kao podsjetnilist VdTÜV <strong>gas</strong>ovi pod pritiskom 510.Ova smjernica prikazuje pravila tehnike koja u rezultatutreba da dovedu do toga da se trajno vrši siguran pogonpunionica vozila na prirodni <strong>gas</strong>.Pošto se postupak dozvole, odn. prijema punionica vozilana prirodni <strong>gas</strong> može razlikovati u ovisnosti od lokacije,proizvođač i operater trebaju da se pravovremeno usaglasepo ovim pitanjima.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1935


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong>DVGW privremena ispitna podloga VP 300-B1 “Metalnenabušene armature <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranja pogona <strong>za</strong>gusane i čelične cijevi – 1. Dodatni list “Izdanje 08/09, besplatno <strong>za</strong> članove DVGW-a kao i <strong>za</strong>ostale.U septembru 2006. godine je nakon druge prerade objavljenaispitna podloga VP 300. S time je i dalje omogućenocertificiranje nabušenih metalnih armatura <strong>za</strong> <strong>gas</strong> sugrađenim <strong>za</strong>tvaranjem pogona <strong>za</strong> gusane i čelične cijevi.Zatvaranje pogona generalno se ne traži u snabdijevanju<strong>gas</strong>om, već tek kad su date određene pretpostavke. Iz ovograzloga je praksa da se u određenim područjima koristenabušene armature <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranja pogona.Ovaj dodatni list uz VP 300 predstavlja odstupajuće<strong>za</strong>htjeve od VP 304 da bi se uz uvažavanjem ovih <strong>za</strong>htjevastvorila mogućnost <strong>za</strong> ispitivanje i certificiranje nabušeniharmatura <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranje pogona.Dodatni list se može besplatno snimiti s DVGW internetstranice: http://www.dvgw.de/angebote-leistungen/regelwerk/neuerscheinungen/DVGW privremena ispitna podloga VP 304-B1“Nabušene armature <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranja pogona <strong>za</strong>polietilenske cjevovode – 1. Dodatni list“Izdanje 08/09, besplatno <strong>za</strong> članove DVGW-a kao i <strong>za</strong>ostale.Nakon druge prerade je u junu 2006. godine objavljen VP304. S time je i dalje omogućeno certificiranje nabušenihmetalnih armatura <strong>za</strong> <strong>gas</strong> s ugrađenim <strong>za</strong>tvaranjem pogona<strong>za</strong> polietilenske cjevovode.Zatvaranje pogona generalno se ne traži u snabdijevanju<strong>gas</strong>om, već tek kad su date određene pretpostavke. Iz ovograzloga je praksa da se u određenim područjima koristenabušene armature <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranja pogona.Ovaj dodatni list uz VP 300 predstavlja odstupajuće<strong>za</strong>htjeve od VP 304, da bi se uz uvažavanje ovih <strong>za</strong>htjevastvorila mogućnost <strong>za</strong> ispitivanje i certificiranje nabušeniharmatura <strong>za</strong> <strong>gas</strong> bez <strong>za</strong>tvaranje pogona.Dodatni list se može besplatno snimiti s DVGW internetstranice: http://www.dvgw.de/angebote-leistungen/regelwerk/neuerscheinungen/DVGW privremena ispitna podloga VP 545 dodatnilist “Dodatni list <strong>za</strong> gusane cijevi, fazonske komade ipripadajuće djelove <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om”Izdanje 08/09, besplatno <strong>za</strong> članove DVGW-a kao i <strong>za</strong>ostale.Prema VP 545 i sa <strong>za</strong>htjevima i ispitivanjima ovog dodatnoglista mogu se certificirati PUR-presvučene gusane cijevii fazonski komadi kao i gusane cijevi s PUR-oblogom.Dodatni list se može besplatno snimiti s DVGW internetstranice: http://www.dvgw.de/angebote-leistungen/regelwerk/neuerscheinungen/G 463 Nacrt “Čelični <strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonske pritiskeveće od 16 bar - Izgradnja”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 29,91 Eur, a <strong>za</strong>ostale 39,88 Eur.Sa preradom radnog lista DVGW-a G 463 “Čelični <strong>gas</strong>ovodi<strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 16 bar - Izgradnja” (april2009), tehnički komitet DVGW-a “Transportni <strong>gas</strong>ovodi”je ovaj radni list prilagodio stanju tehnike i izradio detaljnijetehničko pravilo, koje se primjenuje u vezi s istotako inoviranim standardom DIN EN 1594:2009 “Sistemi <strong>za</strong>snabdijevanje <strong>gas</strong>om – Cjevovodi <strong>za</strong> maksimalni dozvoljenipogonski pritisak preko 16 bar – Funkcionalni <strong>za</strong>htjevi”Standard DIN EN 1594 opisuje osnovne principe <strong>za</strong> projektovanje,gradnju, pogon i održavanje <strong>gas</strong>ovoda visokogpritiska. Ovi osnovni principi predstavljaju minimum<strong>za</strong>htjeva oko kojih su se složili evropski stručnjaci kojisu učestvovali u izradi standarda i ovi minimalni <strong>za</strong>htjevise trebaju sadržajno dopuniti i primjeniti detaljnijimtehničkim pravilima i/ili nacionalnim standardima.Dopuna i primjena u DVGW radnom listu G 463 “Čelični<strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 16 bar - Izgradnja” suizvršene na osnovu doka<strong>za</strong>ne dugogodišnje filozofije sigurnostinjemačke <strong>gas</strong>ne struke.Zahtjevi navedeni u ovom radnom listu DVGW-a se trebajuu principu razumjeti kao dopunjujujći i obavezujući<strong>za</strong>htjevi uz gore navedene standarde.Pri preradi radnog lista DVGW-a G 463 “Čelični <strong>gas</strong>ovodi<strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 16 bar - Izgradnja” ispravljenesu sadržane greške i aktualizirane normativne upute kaoi uvršten sadržaj objavljenog rada «Proračun debljine stijenke<strong>za</strong> <strong>gas</strong>ovode prema radnom listu DVGW-a G 463» (pogledajDVGW energie | wasser-praxis, izdanje 1, januar2006.godine).Sadržaj radnog lista DVGW-a je prilagođen uobičajenojpraksi pri izgradnji <strong>gas</strong>ovoda s maksimalno dozvoljenimpogonskim pritiskom većim od 16 bar. Pri tome se posebnoupućuje u tačci 4.2.2. na odredbe <strong>za</strong> odstojanja izmeđuarmatura na dionicima uz uzimanje u obzir vrste pogonaarmature.Upravni komitet DVGW-a «Snabdijevanje <strong>gas</strong>om» je uanketi u pisanom obliku od 26. jula dao saglasnost da senacrt predoči stručnoj javnosti. Također je upravni komitetDVGW-a «Snabdijevanje <strong>gas</strong>om» preporučio u saglasnostis tačkom 3.4 Poslovnika DVGW GW 100 «Izrada i objavljivanjeregulative DVGW-a» s objavom nacrta i istovremenuprimjenu DVGW radnog lista u praksi.Istovremena primjena je opravdana, jer je DVGW radnilist G 463 “Čelični <strong>gas</strong>ovodi <strong>za</strong> pogonske pritiske veće od 16bar - Izgradnja” isključivo redakcijski prerađen i izvršena jeaktuali<strong>za</strong>cija normativnih uputa.Rok <strong>za</strong> prigovore: 31.10.200936BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>DVGW dodatni list G 497-B1 “Eksplozivno ugroženapodručja u kompresorskim postrojenjima”Izdanje 06/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Ovaj dodatni list uz DVGW radni list G 497 “Kompresorskapostrojenja” izrađen je u Tehničkom komitetu “Kompresorskapostrojenja” u saglasnosti s projektnom grupomDVGW-BGFW «Zaštita od eksplozije u snabdijevanju<strong>gas</strong>om». Dodatni list služi <strong>za</strong> kompresorska postrojenjakao osnova <strong>za</strong> utvrđivanje podjele područja ugroženihod eksplozije u zone i utvrđuje mjere koje je potrebnopoduzeti u skladu s TRBS 2152, dio 2 “Tehnička pravila <strong>za</strong>sigurnost pogona – izbjegavanje ili ograničenje opasneeksplozivne atmosfere”.Dodatni list G 497 B1 primjenuje se <strong>za</strong>jedno s radnimlistom DVGW G 497 “Kompresorska postrojenja” i DVGWuputstvom G 440 «Dokumenti o <strong>za</strong>štiti od eksplozije<strong>za</strong> postrojenja javnog snabdijevanja <strong>gas</strong>om – procjenaugroženosti, podjela u zone i dokumentacija”.U BGR 104 “Pravila o <strong>za</strong>štiti od eksplozije – Zbirkatehničkih pravila <strong>za</strong> izbjegavanje opasnosti uslijedstvaranja eksplozivne atmosfere sa zbirkom primjera” su učetvrtom dopunjenom izdanju uvršene u zbirku primjerapod tačkom 5.10 Kompresorske stanice prema DVGW radnomlistu G 497, u poglavlju 4 «Zbirka primjera <strong>za</strong> podjeluu područja ugrožena od eksplozije u zone prema TRBS2152 dio 2, prilog poglavlje 2».Između tehničkog komiteta DVGW «Kompresorska postrojenja»i projektne grupe DVGW-BGFW «Zaštita od eksplozijeu snabdijevanju <strong>gas</strong>om» uz saglasnost <strong>za</strong> BGR 104 odgovorneBG «Hemija» dogovoreno je, da se kompersorskapostrojenja, koja se smatraju energetskim postrojenjimau smislu Zakona o energetskoj privredi, ne preuzimajudirektno u Zbirku primjera, već da se da izvrši upućivanjena relevantnu regulativu DVGW-a.Pored zbirke primjera je u ovom dodatnom listu sadržanatabela, iz koje se uzimaju nadležnosti <strong>za</strong> ispitivanje postrojenja,odn. dijela postrojenja <strong>za</strong> koje se treba primijenitiUredba o sigurnosti pogona.DVGW radni list GW 120 Nacrt “Dokumentacija mrežeu preduzećima <strong>za</strong> snabdijevanje”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 26,06 Eur, a<strong>za</strong> ostale 34,74 Eur.U preduzećima <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om bez konsekventneprimjene informacione tehnologije teško da se mogu savladatiradne procedure <strong>za</strong> projektovanje, gradnju, pogondo održavanja. Bitan sastavni dio ove IT-infrastrukture jedigitalna dokumentacija o mrežama koja se razvila kaocentralni povezujući članak između realnog svijeta s jednestrane i tehničke dokumentacije pogonskih sredstava sdruge strane.U odnosu na analognu dokumentaciju mreže, koja je idanas još regulisana preko DIN 2425 dio 1 i dio 3 <strong>za</strong> struku<strong>gas</strong>a i vode, digitalni podaci stvarnog stanja mogu prekoodgovarajuće Viewer-aplikacije biti dostupni bitno većembroju korisnika u preduzeću. Sa stalno rastućom integracijomdigitalne dokumentacije mreže u poslovne procesepreduzeća <strong>za</strong> snabdijevanje, rastu također i <strong>za</strong>htjevi upogledu raspoloživosti, aktuelnosti i tačnosti digitalnihpodataka mreže.DVGW je 1998. godine prvi put ovu potrebu obradio uregulativi sa tehničkim uputstvom GW 120 “Projektna dokumentacija<strong>za</strong> cijevne mreže javnog snabdijevanja <strong>gas</strong>omi vodom”. Sa objavljivanjem nacrta radnog lista GW 120digitalna dokumentacija mreže je uvrštena u regulativuDVGW i <strong>za</strong>mijenila je stare standarde DIN 2425 dio 1 i dio 3.Novi radni list GW 120 izrađen je u uskoj saradnji s VDE-FNN (predstavnici elektro struke) s ciljem da se uzme uobzir poprečno povezivanje u preduzećima <strong>za</strong> snabdijevanje.Tako su multidisciplinarne odredbe u radnom listu GW120 identične tehničkom pravilu <strong>za</strong> električnu energiju.Rok <strong>za</strong> prigovore: 31.10.2009Možete besplatno izvršiti download godišnjeg izvještaja DVGWa<strong>za</strong> 2008. godinu s DVGW internet stranice www.dvgw.deOvaj dodatni list važi u Njemačkoj u vezi s radnim listomDVGW G 497 «Kompresorska postrojenja» i standardomDIN EN 12583 “Sistemi <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om – Kompresorskestanice <strong>za</strong> <strong>gas</strong> - Funkcionalni <strong>za</strong>htjevi» i namijenjenje <strong>za</strong> kompresorske stanice s instaliranom snagompovezivanja većom od 1 MW koje služe <strong>za</strong> komprimiranje<strong>gas</strong>ova prema DVGW radnom listu G 260, <strong>za</strong> snabdijevanje<strong>gas</strong>om s dozvoljenim pogonskim pritiskom većim od 16bar i tako su automatizirane da se može vršiti pogon bezstalnog nadzora od strane osoblja koje se nalazi na licumjesta.Za kompresorske stanice koje se nalaze u nadležnostirudarskog prava, pored ostalog, također kompresorskapostrojenja <strong>za</strong> podzemna skladišta <strong>gas</strong>a, po smislu semože primjenjivati ovaj dodatni list.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1937


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong>DVGW radni list G 687 “Tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong>mjerenje <strong>gas</strong>a”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a<strong>za</strong> ostale 20,09 Eur.Radni list DVGW G 687 «Tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong>mjerenje <strong>gas</strong>a» utvrđuje tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong>mjerenje <strong>gas</strong>a <strong>za</strong> pružaoce usluga mjerenja na tačkamanapajanja prema korisnicima priključka kao dopuna uzradne listove DVGW-a G 685 i G 486.Tehničko pravilo važi <strong>za</strong> prikupljanje i dalji prenos mjernihvrijednosti u poslovnom i službenom prometu <strong>za</strong> obračunkorisnika priključaka i mjernih vrijednosti prikupljenihpomoću daljinskog prenosa podataka.U poslovnom i službenom prometu smiju se dati vrijednosti<strong>za</strong> <strong>za</strong>preminu samo kada su određene s baždarenimmjernim aparatom, odn. vrijednosti <strong>za</strong> termičku energijui snagu <strong>gas</strong>a, kada su određene s baždarenim mjernimaparatom ili proračunate prema priznatim pravilimatehnike (DVGW radni list G 685 «Obračun <strong>gas</strong>a») § 25Zakona o baždarenju, § 10 Uredbe o baždarenju). Dalje,radni list opisuje dozvoljeno osoblje i tehnički minimum<strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> treća lica (pružaoce usluga mjerenja).DVGW radni list G 689 “Tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong>operatera mjerenog mjesta <strong>za</strong> <strong>gas</strong>“Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a<strong>za</strong> ostale 20,09 EurDVGW radni list G 689 “Tehnički minimum <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong>operatera mjerenog mjesta <strong>za</strong> <strong>gas</strong>” služi kao osnova <strong>za</strong>unificirani, stručni i nediskriminirajući tehnički minimum<strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> operatera mjernog mjesta <strong>gas</strong> na tačkamanapajanja prema korisnicima priključaka u dopuni uz DINEN 1776 i uz DVGW radne listove G 488 i G 492 kojeoperater <strong>gas</strong>ne mreže prema § 21b Zakona o energetskojprivredi (EnWG) postavlja trećem licu <strong>za</strong> vršenje pogonamjernog mjesta.Ovo tehničko pravilo ne mijenja tehničke uslove priključkaoperatera mreže na osnovu <strong>za</strong>konskih <strong>za</strong>htjeva (npr. §20 NDAV). Projektovanje, izvođenje i pogon uređaja <strong>za</strong>mjerenje na <strong>gas</strong>nim transportnim mrežama potrebno jeposebno usaglasiti s operaterom mreže. Pri tome se posmislu mogu koristiti odredbe ovog pravila.GW 392 “Bešavno vučene bakarne cijevi <strong>za</strong> instalacije<strong>gas</strong>a i vode i bešavno vučene u unutrašnjosti pocinčanebakarne cijevi <strong>za</strong> instalacije vode; Zahtjevi i ispitivanja“Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 26,06 Eur, a <strong>za</strong>ostale 34,74 Eur.U predgovoru radnog lista DVGW-a GW 392 “Bakarne cijevi<strong>za</strong> kapilarno lemljenje u instalacijama <strong>gas</strong>a i vode; Osnovnanačela i ispitne odredbe», izdanje iz aprila 1972. godine,navedeno je da se DVGW nada da će s ovom smjernicomi uputstvom doprinjeti mogućem neproblematičnomkorištenju bakarnih cijevi i osigurati duži životni vijekbakarnih cijevi u kućnim instalacijama.Ovaj cilj važi i danas i <strong>za</strong>to je potrebno s vremena na vrijemeizvršiti prilagođavanje radnog lista na razvoj tehnike.Ovo izdanje radnog lista DVGW-a GW 392 s naslovom«Bešavno vučene bakarne cijevi <strong>za</strong> instalacije <strong>gas</strong>a i vode ibešavno vučene u unutrašnjosti pocinčene bakarne cijevi <strong>za</strong>instalacije vode; <strong>za</strong>htjevi i ispitivanja” uzima u obzir:• DIN EN 1057 “Bakar i bakarne legure; bešavne okruglebakarne cijevi <strong>za</strong> vodove <strong>gas</strong>a i vode u sanitarnim instlacijamai potrojenjima <strong>za</strong> grijanje”; Njemačko izdanje EN1057,• DIN EN 13349 “ Bakar i bakarne legure; prethodnoobložene bakarne cijevi s masivnom oblogom”; Njemačkoizdanje EN 13349,• Uslovi kvaliteta Društva <strong>za</strong> kvalitet bakarnih cijevi,• Najnovija saznanja o tehničkoj obradivosti i današnjojuobičajenoj upotrebi bakarnih cijevi, uz uvažavanje trenutnopostojećih ekonomskih i higijenskih <strong>za</strong>htjeva.Zahtjevi prema DIN EN 1057 koji se postavljaju <strong>za</strong> kvalitetbakarnih cijevi kao i <strong>za</strong> mjere <strong>za</strong> osiguranje kvaliteta,opisuju jedinstveni visoki standard <strong>za</strong> sve zemlje članiceEU i EFTA.Citiranjem DIN EN 13349, prethodno obložene cijevi suuvrštene u niz dozvoljenih bakarnih cijevi, čija je bakarnacijev <strong>za</strong> medij <strong>gas</strong>a, odn. vode izrađena prema standarduEN 1057, pri čemu je <strong>za</strong>datak ovog radnog lista opisivanje<strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> bakarnu cijev <strong>za</strong> medij a ne <strong>za</strong> oblogu(omotač).Uvrštavanje polutvrdih cijevi u <strong>za</strong>dnje izdanje radnog listaDVGW-a GW 392 iz juna 2002. godine, korisnici su priprimjeni ovih proizvoda dobili mnogobrojne dopunjujućeprednosti prilikom obrade. U ovom radnom listu napravljeniizbor dimenzija i čvrstoće reflektira situaciju danastojeća harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>htjeva u postavljanju evropskihstandarda <strong>za</strong> jedan te isti proizvod nije istog značenja kao<strong>za</strong>datak nacionalnih običaja u izboru proizvoda.DVGW radni list G 264 “Prirodni <strong>gas</strong> kao gorivo –Uzimanje uzoraka i analize”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 19,43 Eur, a <strong>za</strong>ostale 25,90 Eur.Porastom broja punionica vozila na prirodni <strong>gas</strong> uNjemačkoj, prirodni <strong>gas</strong> se u međuvremenu pored drugihgoriva smatra uobičajenim gorivom i podliježe pod<strong>za</strong>htjeve 10. Uredbe o Saveznoj <strong>za</strong>štiti od imisje (10.BImSchV). Uz ovu uredbu postoji pravni propis čija osnovaje jedinstven, sljediv i transparentan postupak <strong>za</strong> uzimanjeuzoraka goriva na punionicama, kao i primjenivi analitičkipostupci <strong>za</strong> određivanje najvažnijih karakterističnih vrijednosti.Za motorni pogon je podatak o otpornosti na detonacijunajvažniji <strong>za</strong> svako gorivo.Za prirodni <strong>gas</strong> je odgovarajuća karakterističnavrijednost metanski broj. Iz njega se može računskiproračunati oktanski broj odlučujući <strong>za</strong> naftna goriva(benzin).38BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong> <strong>gas</strong>Radni list G 264 daje nadležnima mogućnost i uputstvo <strong>za</strong>kvalificirano uzimanje uzoraka na punionicama vozila naprirodni <strong>gas</strong> u svrhu služenog nadzora kvaliteta prirodnog<strong>gas</strong>a kao goriva.Dalje su opisani putevi ispitivanja (analize) <strong>za</strong> određivanjemetanskog, odn. oktanskog broja <strong>gas</strong>a kao najvažnijekarakteristične veličine minimalnog <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> prirodni<strong>gas</strong> kao gorivo.Predmet ovog radnog lista nisu mješavine prirodnog <strong>gas</strong>ai tečnog naftnog <strong>gas</strong>a sa zrakom koje se koriste u pojedinimgradskim mrežama <strong>za</strong> snabdijevanje u danima vršnepotrošnje.Njihova primjena se <strong>za</strong>branjuje <strong>za</strong> pogon <strong>gas</strong>nih motora jerpridodati tečni naftni <strong>gas</strong> može značajno negativno uticatina otpornost na detonacije motora.Mjerenje relevantnih karatkerističnih veličina prirodnog<strong>gas</strong>a vrši se općenito u uređajima <strong>za</strong> mjerenje osobina <strong>gas</strong>akoji su dozvoljeni propisima o baždarenju i koji moraju<strong>za</strong>dovoljavati <strong>za</strong>htjeve radnog lista DVGW G 488 i u njemunavedene <strong>za</strong>konske propise o baždarenju.Ukoliko se u uređajima <strong>za</strong> mjerenje osobina <strong>gas</strong>a koristeprocesni <strong>gas</strong>ni hromatogrami, oni su načelno takođerpogodni <strong>za</strong> određivanje relevantnih karakterističnihveličina prirodnog <strong>gas</strong>a koji se puni kao gorivo na daljepriključenim punionicama vozila na prirodni <strong>gas</strong>.Radni list također sadrži, kao dodatne odredbe, uzimanjeuzoraka i određivanje naftnih čestica u prirodnom <strong>gas</strong>u napunionicama <strong>za</strong> čije određivanje do sada ne postoji standardiziranipostupak.Postupak opisan u radnom listu razvijen je i opisan uokviru istraživačkog projekta DVGW-a na Istraživačkomcentru DVGW-a u Karlsruhe. Time se velikim dijelomobjašnjava i vremenski period od objavljivanja nacrta doobjavljivanja krajnje verzije od 2,5 godine. Određivanje iograničenje sadžaja nafte u prirodnom <strong>gas</strong>u je zbog togaveoma signifikatno, jer je u prošlosti kroz povećan unosnaftnih čestica na jednom malom broju punionica dolaziloveć do kvarova vozila na prirodni <strong>gas</strong>.Prirodni <strong>gas</strong> – sa sigurnošću! Novo izdanje brošureDVGW brošura <strong>za</strong> korisnike informiše korisnike prirodnog<strong>gas</strong>a o tome koje se mjere trebaju poduzeti <strong>za</strong>sigurnost.Uz pomoć obimne ček liste <strong>za</strong> <strong>gas</strong>ne aparate i grijanjesvaki korisnik može sam doprinijeti da se sigurnost pišes velikim slovima.Brošura se može naručiti kod izdavača: www.wvgw.de.Sadržaj brošure, pored ostalog, s novim piktogramima«Šta treba uraditi kada se u kući osjeti <strong>gas</strong>?”, možetenaći na internetu: www.erd<strong>gas</strong>sicherheit.deDVGW radni list GW 100 “Djelovanje stručnih tijelaDVGW-a i izrada DVGW-regulative”Izdanje 06/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 15,07 Eur, a <strong>za</strong>ostale 20,09 Eur.Prema § 12 Statuta DVGW, djelatnost stručnih tjela i izradaDVGW regulative se odvijaju prema poslovniku donesenomod strane uprave. On je po prvi put objavljen 1973.godine kao DVGW radni list GW 100, a sada je objavljenaaktualizirana verzija. Poslovnik predstavlja okvire <strong>za</strong> radstručnih tjela DVGW-a. On je osnova <strong>za</strong> transparentanproces donošenja regulative u DVGW-u. Poslovnik osiguravauključenje <strong>za</strong>interesiranih stručnih krugova i stručnejavnosti.Regulativa DVGW-a je centralni instrument <strong>za</strong> ispunjavanjesvrhe i <strong>za</strong>dataka Njemačkog stručnog udruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> ivodu (DVGW). U regulativi DVGW-a se pored <strong>za</strong>konskihodredbi, posebno definiraju sigurnosno-tehnički, higijenski,ekološki i organi<strong>za</strong>cijiski <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong> snabdijevanje<strong>gas</strong>om i vodom, kao i korištenje <strong>gas</strong>a i vode. Pri tomese obim tehničkog regulisanja ograničava na neophodniminimum.Sa tehničkom regulativom DVGW se odgovara na vlastituodgovornost koju je <strong>za</strong>konodavac dodijelio privredisnabdijevanja <strong>za</strong> tehničku sigurnost i higijenu. Izraz<strong>za</strong>konske važnosti regulative je tamo utvrđen ispunjavanjemtehničkih pravila pove<strong>za</strong>nih sa djelovanjem pretpostavke.Dalje se u DVGW regulativu uvrštavaju također isigurnosno-tehnički i higijenski <strong>za</strong>htjevi evropskih pravnihpropisa. Visoki kvalitet ispunjavanja ove vlastite odgovornosti<strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om i vodom je bitna pomoćdržavnom nadzoru pri ispunjavanju njegovih <strong>za</strong>dataka u<strong>za</strong>konskom nadzoru javnog snabdijevanja <strong>gas</strong>om i vodom.U odnosu na DVGW radni list GW 100, izdanje iz oktobra2002 godine, poduzete su sljedeće izmjene:• novo struktuiranje sadržaja i preciziranje pojedinačnihpoglavlja,• prilagođavanje strukture DVGW regulative,• detaljiranje procesa donošenja regulative.G 2000 “Minimum <strong>za</strong>htjeva u pogledu interoperabilitetai priključka na mreže <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 33,67 Eur, a <strong>za</strong>ostale 44,89 Eur.DVGW radni list G 2000 “Minimum <strong>za</strong>htjeva u pogleduinteroperabiliteta i priključka na mreže <strong>za</strong> snabdijevanje<strong>gas</strong>om» se od svog objavljivanja u oktobru 2006. godinedoka<strong>za</strong>o u praksi. Pa ipak je, zbog brzih promjena okvirnihuslova, nakon samo dvije godine u mnogim dijelovima bilaneophodna prerada, koja je <strong>za</strong>vršena objavljivanjem novogizdanja u julu 2009. godine. Novo izdanje mijenja izdanjeiz oktobra 2006. godine kao i prvi dodatni list uz DVGWradni list G 2000 «Vodič <strong>za</strong> proračun mrežnog pufera»,izdanje iz septembra 2007. godine, koje je uvršeno u ovonovo izdanje.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1939


Nova izdanja DVGW tehničke regulative <strong>za</strong>DVGW radni list G 2000 opisuje tehničke <strong>za</strong>htjeve upogledu interoperabiliteta i priključka na mreže <strong>za</strong>snabdijevanje <strong>gas</strong>om i formulisan je uz uvažavanje pravilaZakona o energetskoj privredi. Radni list G 2000 se svstavau postojeću strukturu <strong>za</strong>kona, uredbi i tehničkih pravila <strong>za</strong>projektovanje, gradnju, pogon i održavanje mreža <strong>za</strong> snabdijevanje<strong>gas</strong>om. Slijedi osnovno načelo subsidiariteta i<strong>za</strong>jedno s važećom regulativom DVGW-a i drugim relevantnimtehničkim propisima predstavlja minimum tehničkih<strong>za</strong>htjeva. Time se osigurava objektivnost i nediskriminiranjeu pogledu interoperabiliteta i priključka na mrežesnabdijevanja <strong>gas</strong>om.Radni list G 2000 opisuje minimum <strong>za</strong>htjeva u pogleduinteroperabiliteta i priključka na mreže snabdijevanja<strong>gas</strong>om u liberaliziranom tržištu. Ovo tehničko pravilo važi<strong>za</strong> mreže snabdijevanja <strong>gas</strong>om, u kojima se vrši pogon s<strong>gas</strong>ovima prema radnom listu DVGW-a G 260, druga <strong>gas</strong>nafamilija. Tehničko pravilo G 2000 važi također <strong>za</strong> utiskivanjebio<strong>gas</strong>a u skladu s § 41a ff. Uredbe o pristupima <strong>gas</strong>nimmrežama. U pogledu utiskivanja <strong>gas</strong>ova iz regenerativnihizvora u mreže javnog snabdijevanja potrebno je poštovati<strong>za</strong>htjeve DVGW radnog lista G 262.Radni list osigurava implementaciju tehničkih <strong>za</strong>htjevaevropskog i nacionalnog energetskog prava.Primjena ovog tehničkog pravila garantuje objektivan inediskriminirajući:• interoperabilitet mreža <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om,• korekten priključak na mreže <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om i• korektan razvoj transporta između operatera mreže injihovih transportnih korisnika, kao i međusobno izmeđuoperatera mreža.Za projektovanje, gradnju, pogon i održavanje <strong>gas</strong>nihmreža i postrojenja <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om važe i daljeopće priznata pravila tehnike.Sa izmjenama Zakona o energetskoj privredi od29.08.2008. godine i donošenjem Uredbe o pristupumjerenju od 17.10.2008. godine izvršeno je novo regulisanjepogona mjernih mjesta i usluga mjerenja takođeri <strong>za</strong> snabdijevanje <strong>gas</strong>om. DVGW je u vezi s tim utvrdioi objavio tehnički minimuma <strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> mjerenje <strong>gas</strong>au novom DVGW radnom listu G 687 i tehnički minimum<strong>za</strong>htjeva <strong>za</strong> pogon mjernog mjesta u DVGW radnom listuG 689. Odgovarajući sadržaji pravila koji su do sada bilisadržani u DVGW radnom listu G 2000 su preuzeti u overadne listove i isto <strong>za</strong>mijenjeno s uputom na ove radnelistove u novom izdanju radnog lista G 2000.Izmjene:Na osnovu izmjena pravnih okvirnih uslova i daljem razvojuprocesa poslovanja u liberaliziranom tržištu poduzete susljedeće izmjene u DVGW radnom listu G 2000 u odnosuna izdanje iz oktobra 2006. godine:• prilagođavanje odredbi tačke 5.3.3 “Postrojenja bio<strong>gas</strong>a”na <strong>za</strong>htjeve izmjenjene Uredbe <strong>za</strong> pristup mrežama<strong>gas</strong>a (GasNZV);• upućivanje na pravila <strong>za</strong> pogon mjernog mjesta i <strong>za</strong>mjerenje u novim DVGW radnim listovima G 687 i G 689;• potpuna prerada poglavlja 6 “Tehničko upravljanjemrežama” radi prilagođavanja na dalje razvijene proceseposlovanja na liberaliziranom tržištu <strong>gas</strong>a;• prerada poglavlja 7 “Upravljanje podacima” ve<strong>za</strong>na <strong>za</strong>prilagođavanje na <strong>za</strong>htjeve elektronske razmjene podataka;• preuzimanje 1. dodatnog lista G 2000 “Vodič <strong>za</strong>procjenu pufera mreže”, izdanje iz septembra 2007. godine,kao poglavlje 8 radnog lista;• izostavljanje informativnog dodatka A «Model tokainformacija <strong>za</strong> brojčane obračunske vrijednosti».Izvršena je i redakcijska prerada kompletnog dokumenta.DVGW Technical Rule G 2000 englisch “Minimum requirementswith respect to interoperability and connection to<strong>gas</strong> supply networks”Izdanje 07/09, cijena <strong>za</strong> članove DVGW-a je 29,91 Eur, a <strong>za</strong>ostale 39,88 Eur.Radi se o prijevodu radnog lista G 2000 “Minimum <strong>za</strong>htjevau pogledu interoperabiliteta mreža i priključka na <strong>gas</strong>nemreže”, izdanje 07/2009.Prijevod se može kao i svaka druga regulativa naručiti kodizdavača. Pregled svih prijevoda DVGW-regulative možetenaći na internet stranici: www.dvgw-technical-rules.com.POVUČENA DVGW IZDANJAPrivremena ispitna podloga VP 301 “Termičkiaktivirajući <strong>za</strong>porni elementi u <strong>gas</strong>nim instalacijama”,izdanje 08/1989Ova privremena ispitna podloga je povučena bez <strong>za</strong>mjene.VP 613 “Rastavljivi cijevni spojevi <strong>za</strong> metalne <strong>gas</strong>ovode;Čelični cijevni <strong>za</strong>vrtnji bez lemljenja”, izdanje 04/1996Ova privremena ispitna podloga je povučena bez <strong>za</strong>mjene.VP 633 “Eksperti <strong>za</strong> DVGW-TRGI”, izdanje 10/2000Privremena ispitna podloga DVGW-a VP 633 je <strong>za</strong>mijenjenas radnim listom G 648 “Zahtjevi <strong>za</strong> DVGW-TRGI-eksperte “,izdanje 11/2009.Privremena ispitna podloga DVGW-a VP 200 «Aparati <strong>za</strong>regulaciju pritiska <strong>gas</strong>a i sigurnosni uređaji <strong>gas</strong>nih instalacija<strong>za</strong> ulazne pritiske do 5 bar» <strong>za</strong>mijenjena je standardomDIN 33822.Privremena ispitna podloga DVGW-a VP 613 «Rastavljivicijevni spojevi <strong>za</strong> metalne <strong>gas</strong>ovode; cijevni spojevi nanavrtanje bez lemljenja».Privremena ispitna podloga DVGW-a VP 301 «Termičkiaktivirajući <strong>za</strong>porni elementi u <strong>gas</strong>nim instalacijama».40BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Pipeline Training Company (PTC)Stručne prezentacijeFormirana je 2005. godine <strong>za</strong>jedno sa National Grid državnom kompanijom. Iako je mlada, kompanijai njeni viši dužnosnici imaju dosta iskustva u gradnji <strong>gas</strong>ovoda. PTC uposlenici su biliuključeni u sve projekte <strong>gas</strong>ifikacija većih <strong>gas</strong>ovoda u svijetu. Oni su u mogućnosti da vam ponudetrening u inspekcijama, odnosno inspekcije u cjevovodima u V. Britaniji i u zemljama svijeta. PTCima dosta potencijala i mogućnosti da ponudi svoje znanje potencijalnim klijentima u <strong>BiH</strong>, kao i uzemljama u regiji i ima svu podršku britanske Ambasade u <strong>BiH</strong>.U velikoj sali Istraživačko-razvojnogcentra <strong>za</strong> <strong>gas</strong>nu tehniku u Sarajevu10. septembra su održana predavanjarenomiranih stručnjaka iz V. Britanijeiz kompanije Pipeline Training Company(PTC) i državne mreže NationalGrid (NG). Suradnja između <strong>IGT</strong>-a iPipeline Training Company je formiranauz pomoć odjela <strong>za</strong> trgovinu i investicijeu britanskoj Ambasadi u Sarajevu.Kontakti su ostvareni u martuove godine kada je odsjek <strong>za</strong> trgovinui investicije organizirao sastanak <strong>za</strong><strong>gas</strong>ne kompanije u V. Britaniji.Britanske kompanije u oblasti <strong>gas</strong>ifikacijesu visoko pozicionirane, imajuogromno iskustvo koje iscrpljuju izsvog rada <strong>za</strong>dnjih 40 godina na <strong>gas</strong>ovodimau sjevernom moru. U 2006.godini procijenjeno je da kompletansektor <strong>za</strong> <strong>gas</strong> i naftu u V. Britanijiima pola miliona uposlenih i taj brojraste.Pipeline Training Company (PTC)Formirana je 2005. g. Osnivanjekompanije je bio rezultat suradnjeizmeđu državne mreže Natinal Gridi 4 kompanije. Tokom građevinskihsezona 2006/2007 bilo je evidentnoda postoji manjak obučenih ljudi.Održan je sastanak između državnemreže National Grid i 4 <strong>gas</strong>ne kompanijei tako su četiri kompanijeodlučile da se ujedine i da oformePipeline Training Company. To su:a) AMK inspekcijske uslugeOsnovana prije više od 25 godina,kompanija AMK Inspection Servicespruža opsežan raspon usluga pregledaopreme i konsultantskih usluga uvezi sa kvalificiranjem <strong>za</strong> procedure<strong>za</strong>varivanja:- Priprema specifikacije procedure<strong>za</strong>varivanja- Monitoring procedura <strong>za</strong>varivanja ipripremanje “as-run” arhive- Prisustvovanje mehaničkom testiranjuPredavači iz V. Britanije (s lijeva na desno): John Hewitt (PTC), Alen KIRKHAM(National Grid), Piter O'NEILL (PTC), Alan KICUL (PTC), James KICUL (PTC)- Priprema arhive procedura kvalifikacija.b) Inspekcijske i konsultantske uslugeIACS pruža razne usluge klijentima izoblasti <strong>gas</strong>a, nafte, vode i petrohemijskeindustrije, uključujući:- Upravljanje projektom- Inspekcija isporučitelja tokomproizvodnje cijevi, mašinskih i elektropogona i antikorozione <strong>za</strong>štite- Usluge kontrole kvaliteta tokomizgradnje <strong>gas</strong>ovoda (na kopnu i umoru) i pripadajućih instalacija.c) NLRViše od 25 godina NRL nudi tehničkii građevinski kadar svojim glavnimklijentima iz plinskih, naftnih,petrohemijskih i atomskih industrija.NRL je član Save<strong>za</strong> <strong>za</strong> pronalaženje iupošljavanje i posjeduje akreditacijuBS EN ISO 9001:2008. NRL takođernudi usluge radiografskog snimanja.d) O’Neill Projektne uslugeO’Neill Projektne Usluge pružajuinspekcijske usluge širom svijetanaftnim, <strong>gas</strong>nim i elektro industrijama.Specijalizirani u kontrolikvaliteta tokom izgradnje cjevovoda(na konpnu i u moru), u tvornicamacijevi, u rafinerijama i fabrikama. Ovakompanija također ima akreditacijuBS EN ISO 9001-2008Pipeline Training Company (PTC) jeglavni organi<strong>za</strong>tor obuke <strong>za</strong> BritischGas. Nakon što je osnovana 2005.glavni cilj je bio da omogući što većibroj kvalificiranih inspektora i daobezbijedi kontinuiranu edukaciju.Kako bi se obezbijedio dovoljan brojobučenih inspektora prvo se napravilaselekcija, odabir ljudi koji su imaliodređene kvalifikacije, pružena im jeobuka, urađeni su ispiti nakon čegaimaju uposlenje u narednih 4 – 5godina. Rezultat toga je bio velikibroj kvalificiranih inspektora koji sekoriste <strong>za</strong> inspekciju National Gridusluga.Svaka od 4 kompanije, osim toga štose specijalizira u treninzima inspektora,oni također specijaliziraju iobezbjeđuju menadžment osiguranjakvaliteta i kontrole kvaliteta.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1941


Stručne prezentacijekoja jasno definiraju kako se morarukovoditi u vezi sa sigurnošću priizgradnji cjevovoda.Međutim, dokumenti koji vode krozizgradnju su britansko-evropskistandardi.• Evropski standardi primjenjeni suu V. Britaniji kao britanski normativnistandardi (BS EN series) i potkrijepljeniobjavljenim dokumentima(kao što su Britanski Standardi PDserija) <strong>za</strong> nacrt cjevovoda.S posebnim <strong>za</strong>dovoljstvom pozdravljeno je prisustvo nj.E. Ambasadora Velike Britanije u<strong>BiH</strong> g. Michaela TATHAMANational Grid (NG)National Grid je kompanija <strong>za</strong> transport<strong>gas</strong>a i nafte unutar V. Britanije.U prezentaciji g. Alena KIRKHAMAprika<strong>za</strong>ni su uvjeti National Grid-ai kako i na koji način National Gridobavlja inspekciju tokom izgradnje.Inicijalni posao National Grid-a(nacionalne mreže) <strong>za</strong> PTC je bio dautvrdi da državni prenosni sistemmreže cjevovoda ima odgovarajućeinspektore koji će <strong>za</strong>dovoljitiinspekcijske uvjete. Ovo je postignutotako da su se identificiraliodgovarajući kandidati sa relevantnimiskustvom, pružajući časoveobuke, pripremajući ispite, pružajući<strong>za</strong>poslenje i nastavak obuke tokomnaredne tri godine građevinskogprograma. Cilj je povećati broj inspektoraiz više oblasti i više inspektoreu industriji cjevovoda u VelikojBritaniji.je povećana te se tako povećala iproizvodnja.Gasna mreža National Grid-a obuhvata6800 km visokotlačnog prenosnogsistema koji rade do 85 bara.National Grid (poznat kao operatorod obale do brojila) nije vlasnik,ne posjeduje <strong>gas</strong> već samo prenosi<strong>gas</strong>. U V. Britaniji sva izgradnja moraispuniti uvjete National Grida prijepuštanja u funkciju, kao i sve uvjetekoje postavlja Vlada. Unutar Vladepostoji odsjek, izvršno tijelo koje je<strong>za</strong>duženo <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu zdravlja i sigurnostii oni definišu uvjete. Vladaima jasno definisane <strong>za</strong>kone koji semoraju pratiti i poštovati pri izgradnjicjevovoda. Prvi <strong>za</strong>kon je Uredbao sigurnosti cjevovoda. Unutar tog<strong>za</strong>kona postoje samo četiri reda• Evropski harmonizirani standard: BS EN 14161 : industrije nafte iprirodnog <strong>gas</strong>a – sistemi cjevovodnogtransporta.• Evropski harmonizirani standard :BS EN 1594 : sistemi snabdijevanja<strong>gas</strong>om - cjevovodi <strong>za</strong> maksimalniradni pritisak preko 16 bara – funkcionalniuvjeti.• Britanski standardni kodeks poslovanjacjevovodima: BS PD 8010Dio 1: Čelični cjevovodi na zemlji.Pored inženjerskih uvjeta koje postavljaVlada, postoje uvjeti <strong>za</strong> <strong>za</strong>štituzdravlja i sigurnosti, te ekološkiuvjeti koji se moraju poštovati.Kako bi se pratili svi uvjeti NationalGrida i uvjeti Vlade mora se voditiračuna o:1. Projektovanju,2. Konstrukciji,3. Upravljanju i4. Održavanju cjevovoda.Tokom prve polovine 2006. godineNational Grid je predstavio programsigurnosti. 200 ljudi je polagaloobuku na raznim lokacijama <strong>za</strong>treninge o sigurnosti. Rezultattreninga o sigurnosti je bio znatnosmanjen broj nesreća na radu.Povrede očiju su se smanjile <strong>za</strong>90%, povrede nogu, ruku i šaka <strong>za</strong>80%, a povrede u vozilima <strong>za</strong> 60%.Dakle, korist od ovoga je manjeizgubljenog vremena tokom nesreća,manje bolovanja, a motivacija unutarinspekcijskih timova u V. Britaniji42BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19Ambasador je iska<strong>za</strong>o posebnu <strong>za</strong>hvalnost <strong>IGT</strong>-u kao domaćinu ovog seminara,ali i svima prisutnima


Stručne prezentacijeUčesnici su bili iz <strong>gas</strong>nih kompanija: Fa<strong>gas</strong>, <strong>IGT</strong>, Sarajevo<strong>gas</strong> a.d.Lukavica...Kad gradnje <strong>gas</strong>ovoda moraju se pratiti uvjeti koji seodnose na <strong>za</strong>varivanje, oblaganje cijevi, testiranje i<strong>za</strong>trpavanje cijevi zemljom. Na red dolazi inspekcija.Određeni broj inspektora će otići kod proizvođačamaterijala i uvjeriti se da je sve pravljeno po specifikacijamaNational Grida. Također će biti grupa inspektorakoji će surađivati s vlasnicima zemljišta, a tokom sameizgradnje će biti inspektori koji će nadgledati procese<strong>za</strong>varivanja i koji će voditi evidenciju o svim aktivnostimakoje se dešavaju. Ono u čemu National Grid imaprednost je to da je evidencija koju vode takva da seu svakom trenutku zna gdje se nalazi koja cijev, gdjese nalazi koja spojnica i apsolutna evidencija o svimdetaljima.Kada se govori o upravljanju tim cijevima i održavanju,<strong>za</strong>kon određuje da su sistemi <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu cjevovoda uspostavljeni,te se moraju poštovati određeni parametri uvezi sa sprečavanjem oštećenja cijevi izvana.Inspekcija...BHGas, Ministarstvo prostornog uređenja, Srbija<strong>gas</strong>...Inspektori moraju biti obučeni po standardima NationalGrida, moraju poka<strong>za</strong>ti da su stručni i da shvataju štoNational Grid postavlja pred njih. Uposlenici NationalGrid-a će nadgledati inspektore, kao i inspektori izVlade koji su <strong>za</strong>duženi <strong>za</strong> zdravlje i sigurnost. Inspektorisu ocijenjeni svakih 5 godina, a svakih 10 godinaponovno su dužni polagati ispit. Inspektori su oči i ušiNational Grid-a tokom projekta. Pored obavljanja inspekcije,također će kontrolisati sigurnost rada i pitanja<strong>za</strong>štite okoliša.NG i PTC rade <strong>za</strong>jedno već nekoliko godina. PTC koristebivše inspektore koji sada obavljaju trening, a trening seodvija na mjestima i u vrijeme koje odgovara NG.• Tokom 2007/2008 programa izgradnje cjevovoda, 420inspektora je uposlila mreža National Grid-a.• PTC je pružila 30 kurseva uposlenicima i obučila preko200 novih inspektora.• PTC je pružila 21 kurs <strong>za</strong> postojeće inspekcijsko osoblje,što im je omogućilo da steknu dodatne kvalifikacijeili da obnove postojeće kvalifikacije.Prevedenu prezentaciju PTC-a možete dobiti u Biblioteci <strong>IGT</strong>-a, ilie-mailom: igtmarc@bih.net.ba...i mnogi drugi.Kada se govori o projektovanju, National Grid imaregistar (listu) odobrenih projektanata po oblastima:mašinstvo, građevinarstvo, elektro, softveri, itd.Kada se govori o materijalima koji se koriste <strong>za</strong> izgradnju,National Grid ima vlastitu specifikaciju materijala koji semogu koristiti (V6 ventili, B12 koljeno, itd.).Kupuju se samo materijali od odobrenih kompanija. Takopostoji i lista kompanija koje su odobrene i procijenjeneod strane National Grid kao kompanije koje su kvalificirane<strong>za</strong> izgradnju kvalitetnih materijala.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1943


U posjetiPLINARA ISTOČNE SLAVONIJE d.o.o. Vinkovci, HrvatskaTema razgovora bila je primjenaDVGW tehničke regulative u <strong>BiH</strong>.Primjena tehničke regulative, porededukativnih aktivnosti na osposobljavanjukadrova, podrazumijevai uvođenje sistema menadžmentatehničkom sigurnošću u kompanijama(TSM-a), uvođenje ekspertskogsistema u <strong>gas</strong>noj struci i način sticanjastatusa autoriziranog eksperta.Obostrano je podcrtana važnost iurgentnost edukacije kadrova, pričemu se maksimani oslonac moženaći u tehničkoj regulativi i podršciNjemačkog stručnog udruženja <strong>za</strong><strong>gas</strong> i vodu (DVGW-a).U prostorijama PIS-a: Faruk Jakupović (<strong>IGT</strong>), Marija Ratkić (PIS), Hajdina Škufca (<strong>IGT</strong>) iDubravka Primorac (PIS)11. septembra 2009. godine u prostorijamaPlinare istočne Slavonijeu Vinkovcima održan je sastanakpredstavnika <strong>IGT</strong>-a sa rukovodstvomPIS-a. Ispred <strong>IGT</strong>-a ovom sastanku suprisustvovali Faruk Jakupović, direktor<strong>IGT</strong>-a, Hajdina Škufca,dipl.ing.i Ismeta Hasanbegović, saradnik <strong>za</strong>informisanje.Povod ovom susretu svakako su biliveć ranije uspostavljeni kontakti irazgovori. Direktorica društva gđa.Marija Ratkić i saradnica DubravkaPrimorac, upoznale su nas s aktivnostimadruštva, osnovnim djelatnostimaali i razvojnim aktivnostima <strong>za</strong>dugoročni period.Predstavnici <strong>IGT</strong>-a su prezentiraliaktivnosti koje se vode u sklopuprojekta “Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske itehničke regulative u <strong>gas</strong>nom sektoruzemalja jugoistočne Evrope”, o raduradnih grupa i Koordinacionomodboru Projekta, ali i o dugoročnojsuradnji <strong>IGT</strong>-a i DVGW-a. Također,od strane <strong>IGT</strong>-a je predloženo da PISaktivira svoje članove u rad radnihgrupa i da se aktivno uključe u radProjekta.Pored razmjene iskustava i motivisaniobostranim interesima, obje kompanijeizražavaju spremnost <strong>za</strong> uspostavu irazvijanje poslovno-tehničke suradnjeu oblasti <strong>gas</strong>ne tehnike. Ova posjetaje ujedno bila i prilika <strong>za</strong> susret sapredstavnicima nekoliko <strong>gas</strong>nih kompanijaiz Hrvatske koji su prisustvovaliotvaranju Vinkovačkih jeseni, najvećei najpoznatije kulturne manifestacijekoja se svake godine održava uVinkovcima, ali i degustaciji vrhunskihvina iz Iločkih podruma.Plinara istočne Slavonije ove godineslavi svoj 10. rođendan. Koristimo ovupriliku da im čestitamo na uspjehu udosadašnjem radu, ali i da im poželimopuno sreće i poslovnih uspjeha u daljemradu.I. H.Razgledavanje Iločkih vinskih podruma44BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Plinara istočne Slavonije proslavila deset godina postojanjaČlanovi nadzornog odbora PISRadnici PIS-aPlinara istočne Slavonije d.o.o. Vinkovciosnovana je 1999. godine izdvajanjemdjelatnosti distribucije prirodnogplina iz poduzeća Vinkovački vodovodi kanali<strong>za</strong>cija d.o.o. Vinkovci. Društvosu osnovali INA-Industrija nafte d.d.i Županija Vukovarsko-srijemska.U srpnju 2002. godine INA je svojvlasnički udio ustupila CROPLIN-ud.o.o. Zagreb. Sadašnja vlasničkastruktura je: 60% Županija Vukovarskosrijemskai 40% CROPLIN d.o.o. Zagreb.PIS d.o.o. <strong>za</strong> opskrbu plinom je registrirana<strong>za</strong> obavljanje sljedećih djelatnosti:- proizvodnja plina, distribucijaplinovitih goriva- kupnja i prodaja robe- obavljanje trgovačkog posredovanja- projektiranje, građenje i nadzor- izgradnja plinskih mreža i instalacija- ispitivanje plinskih instalacija (premaHSUP P601.111)- popravak i održavanje plinskih trošila- opskrba plinom povlaštenog kupca- opskrba plinom tarifnog kupca- toplinarstvo.Sjedište društva je od 2000. godine uVinkovcima s dvije ispostave u Županjii Iloku. Zapošljava ukupno 81 radnikasvih profila. Aktivnosti na plinoopskrbigrada Vinkovaca su otpočele već 1993.godine u sklopu projekta plinoopskrbeŽupanije Vukovarsko - srijemske.Opskrba prirodnim plinom na distributivnompodručju Plinare istočneSlavonije d.o.o. Vinkovci osigurana jeplinovodom Ivankovo-Županja.Godišnja prodaja plina u 2008. godiniiznosila je 41.448 mil. m 3 , što je otprilike15% više u odnosu na prethodnugodinu. Porast potrošnje osjetnoje vidljiv kako u domaćinstvima, takoi u gospodarstvu. Od ukupno 44.404domaćinstva priključeno je 17.012što čini 38,3 % priključenja. Ukupanbroj priključaka je 17.012 kućanstava(domaćinstava) i 1.199 poduzetništvo(gospodarstvo) što <strong>za</strong>jedno čini18.211.2003. godine Plinara je dobila prvaovlaštenja <strong>za</strong> ispitivanje plinskihinstalacija prema pravilniku HSUP-aP 601.111 <strong>za</strong> stručne razine I - IV.Početkom 2005. godine uveden je inovi informacijski sustav MARIS <strong>za</strong>rukovođenje i upravljanje poslovimadistribucije plina.Sustav daljinskog nadzora i upravljanjadistribucijom prirodnog plinaomogućava povećanje efikasnostiusljed brže intervencije u slučajukvara ili alarmantnih stanja, smanjenjetroškova održavanja, te povećanjestupnja sigurnosti cjelokupnog sustava.Pri izradi koncepta i izvođenjusustava nadzora i upravljanja temeljnanačela su obuhvatila interdisciplinarnost,uključujući specifičnu tehnologijudistribucije prirodnog plina, kao inajnovije tehnologije računalne, programske,komunikacijske, telemetrijskei mjerne opreme.Kompaniju uspješno vodi stručni timna čelu s direktoricom društva MarijomRatkić.Deset godina svog postojanja proslavili su u prostorijama Društva uz ugodno druženje svih <strong>za</strong>poslenika.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1945


KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>Izgradnja državne referentne laboratorije <strong>za</strong> kalibraciju mjerilaprotoka <strong>gas</strong>a i elektronskih korektora proteklog volumena <strong>gas</strong>aPripremio: Elvir Šehić,dipl.ing., KJKP Sarajevo<strong>gas</strong> d.o.o.e-mail: esehic@sarajevo<strong>gas</strong>.baMjerenje je važna funkcija <strong>gas</strong>nog sistema jer omogućavaobračun, a time i naplatu potrošenog <strong>gas</strong>a. Ispravnomjerenje je element <strong>za</strong>štite svih sudionika na <strong>gas</strong>nomsistemu, od proizvodnje, preko preuzimanja do distribucijekrajnjim potrošačima.Kako bi mjerenje bilo tačno postoje <strong>za</strong>konski <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong>periodičnu i redovnu kalibraciju mjerila. U <strong>BiH</strong> trenutno nepostoji državni referentni laboratorij <strong>za</strong> kalibraciju, osim<strong>za</strong> mjerila sa mjehom ≤ G6 ( kalibraciona instalacija samokrim etalonskim mjerilima), te je mjerače potrebno kalibrisatiu inostranstvu, što predstavlja značajne troškove igubitak vremena <strong>za</strong> distributera.Kako bi se riješili navedeni problemi donijeta je odluka <strong>za</strong>reali<strong>za</strong>ciju Projekta „Izgradnje Državne referentne laboratorije<strong>za</strong> kalibraciju mjerila protoka <strong>gas</strong>a i elektronskih korektoraproteklog volumena <strong>gas</strong>a“ u okviru Sarajevo<strong>gas</strong>a d.o.o. nalokaciji PTO Butila. Ova laboratorija bi bila od ogromnogznačaja ne samo <strong>za</strong> Sarajevo<strong>gas</strong> nego i <strong>za</strong> Bosnu i Hercegovinu.Državna referentna laboratorija <strong>za</strong> kalibraciju mjerilaprotoka <strong>gas</strong>a i elektronskih korektora proteklog volumena<strong>gas</strong>a će <strong>za</strong>dovoljavati potrebe Bosne i Hercegovine <strong>za</strong> kalibracijui referentnim mjerenjima u oblasti snabdijevanja<strong>gas</strong>om. Izgradnjom ove laboratorije:■■■■■■■bi se riješili metrološki i tehnički problemi u <strong>BiH</strong> <strong>za</strong>nivoe državnih etalona <strong>za</strong> volumen protoka <strong>gas</strong>a i<strong>za</strong> elektronske korektore proteklog volumena <strong>gas</strong>a;smanjuju se ukupni godišnji troškovi kalibracijemjerne opreme;preciznije je mjerenje tačnosti mjernih uređaja;moguća je kalibracija većeg broja mjernih uređaja utoku godine;postajemo neovisni od stranih laboratorija;kalibracija se može vršiti u toku cijele godine;možemo pružati usluge kalibracije mjernih uređaja idrugim <strong>gas</strong>nim firmama u i van <strong>BiH</strong>.II fa<strong>za</strong> kalibraciona instalacija <strong>za</strong> kalibraciju mjernihsistema – elektronskih korektora i računaraproteklog volumena <strong>gas</strong>ovitih fluidaIII fa<strong>za</strong>IV fa<strong>za</strong>Kalibraciona instalacija <strong>za</strong> elektronske mjerne uređajekalibraciona instalacija <strong>za</strong> kalibraciju industrijskihplinomjera (rotacionih i turbinskih) <strong>za</strong>veličine G16 do G 2500 sa zrakom na atmosferskompritisku kao radnim fluidomkalibraciona instalacija <strong>za</strong> kalibraciju industrijskihplinomjera <strong>za</strong> veličine G16 do G 2500 saprirodnim <strong>gas</strong>om ili zrakom na nadpritisku od4 bara kao radnim fluidom.U toku 2008. i 2009. godine Sarajevo<strong>gas</strong> d.o.o. je realizovaoI i II fazu Projekta „Izgradnje Državne referentne laboratorije<strong>za</strong> kalibraciju mjerila protoka <strong>gas</strong>a i elektronskihkorektora proteklog volumena <strong>gas</strong>a“, odnosno izvršenaje nabavka, montaža, puštanje u rad i obuka uposlenikaSarajevo<strong>gas</strong>-a <strong>za</strong> korištenje:1. Kalibracione instalacije <strong>za</strong> kalibraciju mjernih sistema– elektronskih korektora i računara proteklog volumena <strong>gas</strong>ovitihfluida koja se sastoji od:- Procesnog kalibratora (mA, mV, V, Hz, Ωhms,RTD, impulsi) – Ex izvedba,- Multi-funkcionalnog generatora pritiska (“4 u 1“),- Tlačne vage,- Temperaturnih suhih kalibratora,- Field comunicatora – Ex izvedba,- Laboratorijskog stola sa instrumentacijom,- Licenciranog SOFTWARE.Planirano je da se izgradnja državne referentne laboratorije<strong>za</strong> kalibraciju mjerila protoka <strong>gas</strong>a i elektronskih korektoraproteklog volumena <strong>gas</strong>a realizuje u četiri faze:I fa<strong>za</strong> kalibraciona instalacija <strong>za</strong> kalibraciju kućnihplinomjera (sa mijehom) <strong>za</strong> veličine od G 1,6do G 2546BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19Tlačna vaga


KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>2. Kalibracione instalacije <strong>za</strong> kalibraciju kućnih plinomjera(sa mijehom) <strong>za</strong> veličine od G 1,6 do G 25 koja se sastojiod:- Ispitne etalonske jedinice sa kompletima po 3mlaznice kritičnog toka potrebne <strong>za</strong> ispitivanje <strong>gas</strong>nihmjerača s mijehom od G 1,6 do G 25 <strong>za</strong> pojedinačneprotoke Q min, 0.2 Q maxi Q max,- Ispitne referentne etalonske jedinice sa 12 etalonskihmlaznica kritičnog toka <strong>za</strong> protoke od 0,016 m³/h do 40m 3 /h,- Klima komore <strong>za</strong> kalibraciju <strong>gas</strong>nih mjerača s mijehomod G 1,6 do G 25,- Licenciranog software s certifikatom validnosti <strong>za</strong>ispitivanje na bosanskom jeziku.Kalibraciona instalacija sa etalonskim mlaznicamakritičnog protokaKlima komoraTemperaturni suhi kalibratoriLaboratorijska instrumentacijaSva etalonska mjerna oprema ima neophodne certifikate odPTB-a ili NMI-a, a u toku su aktivnosti na izdavanju Rješenjaod strane «Instituta <strong>za</strong> mjeriteljstvo Bosne i Hercegovine» <strong>za</strong>imenovanje Laboratorije.U planu je da se u periodu 2009. - 2011. godina realizuju IIIi IV fa<strong>za</strong> Projekta „Izgradnje Državne referentne laboratorije<strong>za</strong> kalibraciju mjerila protoka <strong>gas</strong>a i elektronskih korektoraproteklog volumena <strong>gas</strong>a“ te da se pokrene postupak certificiranjaLaboratorije prema standardu BAS EN ISO/IEC 17025.Kalibraciona instalacija sa etalonskim mokrim plinomjerimaReferentna etalonska jedinicaBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1947


KJKP Sarajevo<strong>gas</strong> - obuka radnikaImplementacija projekta geoinformacionog sistema <strong>za</strong> projektovanje,razvoj i održavanje <strong>gas</strong>ne infrastrukture na području Kantona SarajevoKJKP Sarajevo<strong>gas</strong> d.o.o. sa partnerom Gauss d.o.o. Geo-Informacioni Sistemi je pokrenuo projekat nadgradnje iproširenja geoinformacionog sistema <strong>za</strong> projektovanje,razvoj i održavanje <strong>gas</strong>ne infrastrukture na područjuKantona Sarajevo.Gauss d.o.o. će, osim isporuke programske opreme iusluga, u narednih 6 mjeseci raditi sa IT stručnjacimaiz Sarajevo<strong>gas</strong>-a na daljem razvoju GIS infrastrukture.Ovim projektom će se u prvoj fazi unaprijediti sistem <strong>za</strong>podršku prostornog odlučivanja, i to na nivou sektora <strong>za</strong>razvoj, sektora <strong>za</strong> marketing i sektora <strong>za</strong> distribuciju, saplanom da se nakon njene uspješne reali<strong>za</strong>cije uspostaviGIS Intranet na nivou cijelog preduzeća.Unaprijeđeni sistem treba da omogući integracijuuobičajenih operacija sa bazom geoprostornih podatakakao što su pretraživanja, prostorni upiti ili geostatističkeanalize, koristeći prednosti vizuali<strong>za</strong>cije i prostorne analize.Pored mogućnosti efikasnog upravljanja kompletnominfrastrukturom, nova GIS arhitektura treba <strong>za</strong>dovoljitii standarde efikasnog servisiranja kako uposlenikaširom organi<strong>za</strong>cije, tako i građanstva.U okviru ovog projekta, predviđena je i konverzijapostojećih ba<strong>za</strong> podataka iz različitih formata u centralnubazu podataka, što će omogućiti svim korisnicimapristup podacima u realnom vremenu.Bitan aspekt ovog projekta je i edukacija. Predviđenoje da više od 20 korisnika prođe odgovarajuće tečajevei certificira se <strong>za</strong> GIS tehnologije. Također IT tim izSarajevo<strong>gas</strong>-a je obučen <strong>za</strong> održavanje centralne bazepodataka.Gauss d.o.o. je renomirana bosanskoherecgovačka kompanija<strong>za</strong> razvoj i implementaciju informatičkih rješenja<strong>za</strong>snovanih na geoinformacionim tehnologijama kojaveć 10 godina uspješno posluje na domaćem i regionalnomtržištu. U okviru reali<strong>za</strong>cije postavljenih <strong>za</strong>dataka<strong>za</strong> uspostavu lokacijske inteligencije i centrali<strong>za</strong>ciju prostornihpodataka koristiće se prestižne MapInfo i OracleSpatial tehnologije.Amra AvdićB.SC.Geography, GIS CoordinatorE-mail: amra@gauss.baRadnici KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>-a na obuciVoditeljica kursa: Amra AvdićObuka je održana <strong>za</strong> radnike iz sektora razvoja,marketinga i distribucije48BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


NOVI PROGRAM PLINSKIH BOJLERA: BUDUĆNOST GRIJANJANovi Chaffoteaux program unaprijeđen s mogućnošćupovezivanja sa solarnim sistemimaBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1949


Novi proizvod domaćegproizvođača opremeRazvojni tim Unis Fa<strong>gas</strong>-a na čelu sa gospodinom Senadinom Mulabegovićem, dipl.ing.maš. ponosnopredstavlja novi proizvod Regulator pritiska tip F-BH4. Prednost ovog proizvoda je kontinuiran pritisak napotrošačima, odnosno vrlo mala odstupanja izlaznog pritiska. Proizvod malih dimenzija, prilagodljiv <strong>za</strong> svevrste <strong>gas</strong>ova, pouzdanog kvaliteta, prepoznatljivog di<strong>za</strong>jna, biće dostupan na evropskom tržištu već početkom2010. godine, te je posebno interesantan <strong>za</strong> proizvođače štednjaka koji proizvode po novim EU direktivama.Regulator tip F-BH4Regulator pritiska tip F-BH4 je proizveden da <strong>za</strong>dovolji najvišeperformanse. Primarno je namijenjen <strong>za</strong> upotrebu glavnih gorionika,odnosno <strong>za</strong> preciznost kontrole regulacije od punog protoka do malih pilotprotoka. Regulatori se mogu ugrađivati u svim položajima sa vrlo malimpromjenama podešenog pritiska. Regulator na sebi ima kontrolni priključak<strong>za</strong> kontrolu pritiska i može se koristiti kao priključak nekom eventualnomodušku. Ovaj model je proizveden sa fiksnim otvorom koji ograničavacurenje <strong>gas</strong>a u slučaju probijanja membrane. Materijali svih komponenti supažljivo odabrani i otporni na koroziju i sve <strong>za</strong>paljive <strong>gas</strong>ove. Membrana jenapravljena od akrilne gume, što je garancija protiv <strong>za</strong>paljenja. Guma jeodabrana da radi u temperaturnim ambijentu: -40ºC do 96ºC.Ulazni pritisakIzlazni pritisakAtmosferski pritisakTehnički podaci:Gasovi Gradski <strong>gas</strong> Prirodni <strong>gas</strong> LPGUlazni pritisak 10 mbar -52 mbar 23 mbar-52 mbar 32 mbar-52 mbarIzlazni pritisak 8 mbar 20 mbar 29 mbarRadna temperatura -40 ºC do 96 ºCPriključciRp1/2”, (1/2”-14 NPT), Rp 3/8”, 3/8”-18 NPTMasa0.175 kg50BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


NOVO IZ ELSTER-aSmanjenje pada pritiska do 50%, sposobnost dvosmjernog mjerenja, obim dijagnostičkih alata <strong>za</strong>turbine i sistem automatskog podmazivanja su neke od najnovijih inovacija iz svijeta turbinskihmjerača. Širenjem razvojnog tima u Elster-Instromet-u Silvolde u Holandiji, ponosni smo predstavitinajnoviji priozvod razvojnog odjela na čelu sa gospodom Jos Bergervoet i Michale vanWezel. Ovaj proizvod je već lansiran na tržište.Reducirani pad pritiskaPad pritiska kod nove generacije SM-RI-2 se može reduciratido 50% u odnosu na konvencionalni SM-RI-Xmodel, a kapacitet protoka je povećan kako bi seizjednačio sa postojećim kapacitetom ultrazvučnogmjerača <strong>gas</strong>a iste veličine. To je također prvi turbinskimjerač <strong>gas</strong>a na tržištu s dvosmjernom sposobnošćumjerenja. Di<strong>za</strong>jniran je tako da savršeno funkcionira <strong>za</strong>jednos ultrazvučnim mjeračem <strong>gas</strong>a kako bi se postiglavisoka stopa učinkovitosti s poboljšanjem dugoročnestabilnosti. To ga čini idealnim <strong>za</strong> ulazno/izlazne stanicepodzemnog skladišta <strong>gas</strong>a, te dvosmjerne linije.SM-RI-2 certificiran je prema MID-u.Proizvodi se u jednosmjernoj i dvosmjernoj verziji.Automatsko podmazivanjeRučno podmazivanje pomoću pumpe <strong>za</strong> ulje je uvijek bioproblem kod održavanja turbinskih mjerača. Sada postojisistem <strong>za</strong> automatsko podmazivanje, razvijen <strong>za</strong> turbinskemjerače <strong>gas</strong>a, koji je kontroliran mjerenjem količine <strong>gas</strong>a iaktiviran pritiskom <strong>gas</strong>a iz <strong>gas</strong>ovoda (opcionalno posebnombocom Dušika, ako je pritisak


Vozila na <strong>gas</strong>Obnovljiva energijaIzvor: GVRPeter BoisenPokretačke sile koje stoje i<strong>za</strong> traganja<strong>za</strong> alternativama konvencionalnimtransportnim gorivima na bazi nafte,te proizvodnji električne energije nabazi sagorijevanja uglja, nafte ili <strong>gas</strong>a,mogu se sažeti na slijedeći način:• Opskrba naftom ne može ići u koraksa stalno rastućom potražnjom izsektora goriva i iz hemijske industrije.Kao posljedica toga, cijena nafte ćeneizbježno rasti, te se moraju pronaćialternative.•Čak i ako se pronađu ogromne inkrementalnekoličine nafte, i dalje moramotražiti druge alternative, s obziromna emisije polutanata i stakleničkih<strong>gas</strong>ova koje rezultiraju pri sagorijevanjuprodukata na bazi nafte.• Iako ugalj nudi srednjoročnu alternativu<strong>za</strong> naftu, on je još gori s obziromna emisije. Takozvana karbonskasekvestracija i skladištenje još uvijekpredstavljaju samo koncept, a ne doka<strong>za</strong>nurealnost, te su takođe pove<strong>za</strong>nisa velikim investicijama.• Energija nuklearne fisije ima sopstveneprobleme – još uvijek neriješeneprobleme sa bezbjednim dugoročnimskladištenjem nuklearnog otpada, veomavisoke investicije, te dugoročno iprobleme ve<strong>za</strong>ne <strong>za</strong> činjenicu da bismokoristili ograničene resurse. Produkt jeelektrična energija i toplota, a ne gorivo,pa nuklearna energija tako ne dajeneposredno rješenje <strong>za</strong> transport, nitinudi sirovine <strong>za</strong> upotrebu u hemijskojindustriji.• Električna energija, bez obzira nanačin na koji se proizvodi, dobrofunkcioniše u stacionarnim primjenama,ali je problematična kada su upitanju mobilne primjene. Električnivozovi, tramvaji ili trolejbusi su u redu,ali uključuju velike investicije i nudeograničenu fleksibilnost. Upotrebatehnologije gorivnih ćelija u mobilnimprimjenama još uvijek nije komercijalnoizvodljiva, a takođe postoje problemive<strong>za</strong>ni <strong>za</strong> skladištenje dovoljnovelikih količina hidrogena u samomvozilu. Čista električna vozila na baterijskipogon mogu imati ulogu u prevozuputnika na kratke udaljenosti, aline dolaze u obzir <strong>za</strong> prevoz roba navelike udaljenosti, ili <strong>za</strong> zračni promet.Plug-in hibridi predstavljaju kompromiskoji bi omogućio normalnim automobilimada se oslone na električnuenergiju kod putovanja samo na kratkeudaljenosti, a koji bi se inače moraliosloniti na goriva baš kao i konvencionalnavozila. Velika upotreba baterija,bilo u čistim električnim vozilima, bilou plug-in hibridima, će takođe značitinove probleme ve<strong>za</strong>ne <strong>za</strong> opskrbumetalima koji se koriste u baterijama.Doći će do žestokog nadmetanja <strong>za</strong>različite ograničene resurse koje ćevinuti cijene u nebeske visine.• Snabdijevanje toplotom i energijomkoristeći obnovljive resurse <strong>za</strong>pravonije problem. Trik je u tome da se razvijunajekonomičnije opcije.• Isporuka sirovina <strong>za</strong> hemijsku industriju,te goriva <strong>za</strong> avione, brodove irazličit cestovni prevoz je stvarni i<strong>za</strong>zov.Racionalni pristup sigurno morauključiti slijedeće elemente – recikliranjesvih vrsta otpada, te davanjeprioriteta upotrebi svih raspoloživihresursa biomase <strong>za</strong> druge svrhe osimisporuke toplote i električne energije(tj. goriva i sirovina <strong>za</strong> hemijsku industriju).Efikasnost pogonskog sklopa iprotok saobraćajaDa bi se obnovljivi resursi iskoristilipotrošnja goriva bi, naravno, trebalabiti minimizirana. To se može postićiputem različitih postupaka:• Poboljšan protok saobraćaja(potrošnja goriva u stani-kreni gradskomsaobraćaju je dva puta veća negokod ravnomjerne vožnje pri srednjimbrzinama)• Upotreba hibridne tehnologije kakobi se minimizirala potrošnja goriva (najisplativije<strong>za</strong> vozila koja se većinomkoriste u <strong>za</strong>gušenom gradskomsaobraćaju)• Upotreba plug-in hibridne tehnologije(najisplativije <strong>za</strong> vozila sa niskomdnevnom kilometražom)• Upotreba efikasne tehnologije motoragdje su motori podešeni na konkretnogorivo koje se koristi (vidjeli smosamo početak razvoja nove tehnologije<strong>za</strong> druga goriva osim benzina ili dizela)Efikasnost stakleničkih <strong>gas</strong>ova –od rezervoara do točkovaIzduvne emisije CO 2i drugihstakleničkih <strong>gas</strong>ova se značajno razlikuju<strong>za</strong> različita goriva. To je čistahemija i bilo bi korisno znati približneperformanse različitih goriva (grama52BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Vozila na <strong>gas</strong>po MJ goriva). Tabela ispod, npr. pokazujeda će upotreba metana umjestobenzina teoretski smanjiti emisije CO 2<strong>za</strong> 29 %. Cifre iz stvarnog života semogu blago razlikovati iz dva razloga– bi-fuel motori ne iskorištavaju upotpunosti potencijal metanskoggoriva, a CNG vozila imaju blagitežinski hendikep zbog prilično teškihcilindara goriva.• Hidrogen 0 • Metan 55.0• Etan 63.4 • Propan 65.8• Izobutanol 66.8 • Butan 67.0• DME 68.3 • Metanol 70.5• MTBE 71.0 • Etanol 71.5• E85 72.3 • E75 72.9• Pentan 75.3 • Dizel ~74.3• Benzin ~77.6 • Karbon ~111.8Efikasnost stakleničkih <strong>gas</strong>ova –od izvora do rezervoaraEnergija potrošena da bi se gorivoučinilo raspoloživim u vozilu se razlikuje<strong>za</strong> svako gorivo i stvarni put odcrpljenja goriva iz izvora do isporuke<strong>za</strong>vršenog goriva.Kako ekstrakcija fosilnih goriva postajesve teža, emisije CO 2od izvora dorezervoara će se povećati. Za biogorivase ne računa CO 2<strong>za</strong>snovan na karbonuu sirovini, ali se računa CO 2ve<strong>za</strong>n <strong>za</strong>proces proizvodnje. U pravilnoj analiziživotnog ciklusa takođe je relevantnorazmotriti druge stakleničke <strong>gas</strong>ove,kao što su npr. emisije metana i azotnihoksida.Sakupljanje i obrada organskog otpada<strong>za</strong> proizvodnju metana će eliminiraticurenja metana i azotnih oksida kojabi se u suprotnom desila, a to dovodido iznenađujućeg rezultata da bi netoemisije stakleničkih <strong>gas</strong>ova od biometanamogle biti negativne (tipično<strong>za</strong> biometan proizveden iz stajskogđubriva).Umjesto gomila balege koje ispuštajumetan i azotne okside u atmosferu,balega se pretvara u gnojivo(<strong>za</strong>državajući sve hranjive tvari – nitrogen,kalijum i fosfor) a proizvedenimetan će pri sagorijevanju biti transformisanu mnogo manje potentanstaklenički <strong>gas</strong> – CO 2. Nijedno drugobiogorivo se ne može mjeriti sa biometanomkada su u pitanju niskeemisije stakleničkih <strong>gas</strong>ova na ukupnojosnovi od izvora do točkova.Zato nije čudno da je biometan danaspreferirani prvi izbor kada je u pitanjukonverzija biomase u gorivo.Potencijali biometanaNaftna industrija nije bila bašoduševljena da promoviše razvoj biometanakao transportnog goriva, ali jeumjesto toga tragala <strong>za</strong> biogorivimakoja bi se mogla miješati u benzin ilidizel, te distribuirati upotrebljavajućiistu vrstu pumpne opreme.Uzimajući u obzir aspekte stakleničkog<strong>gas</strong>a, te posmatrajući takođe izlaznipotencijal goriva (<strong>za</strong> goriva na baziotpada - izlazna energija goriva potoni organskog otpada, <strong>za</strong> goriva nabazi žitarica – izlazna energija gorivapo hektaru zemljišta) očigledno je,međutim, da biometan daleko boljeiskorištava raspoložive resurse. Drugavelika dobrobit biometana je ta da jeovo gorivo hemijski identično prirodnom<strong>gas</strong>u. Prema tome ne postoje nikakvaograničenja <strong>za</strong> miješanje – motorće jednako dobro raditi na biometan iliprirodni <strong>gas</strong> ili na bilo koju mješavinuto dvoje.Tržište prema tome može biti izgrađenona postojećim isporukama prirodnog<strong>gas</strong>a, a <strong>za</strong>tim sukcesivno komplementiranoisporukama biometana. Danasse najveći dio bio<strong>gas</strong>a proizvedenogu svijetu još uvijek spaljuje na baklji(kako bi se izbjegle štetne emisijestakleničkog <strong>gas</strong>a i kako bi se izbjeglaopasnost od požara), ili sagorijevakako bi se proizvela električna energija.Uzimajući u obzir dugoročnu potrebusmanjenja emisija stakleničkog <strong>gas</strong>ai <strong>za</strong>mjene fosilnih transportnih goriva,očigledno je, međutim, da bi biometanjednako kao i prirodni <strong>gas</strong> trebao bitiprioritiziran <strong>za</strong> upotrebu u transportnomsektoru.Švedska je <strong>za</strong>počela sa razvojem oveopcije sredinom '90-tih i oko 65 %metana koji se danas koristi u 20,000NGV-a u Švedskoj se sastoji od biometana.Regionalne vlasti u Švedskoj sunedavno objavili planove da <strong>za</strong>mijene25 % korištenog benzina i dizela biometanomveć do 2020. godine. Raznedruge evropske zemlje (npr. Švicarska,Njemačka, Austrija, Nizozemska, VelikaBritanija, Italija, Francuska, te Španija)su takođe ubr<strong>za</strong>le razvoj upotrebebiometana kao transportnog goriva.Slična dešavanja su takođe u toku udrugim dijelovima svijeta, npr. SAD-u,Kanadi, Koreji i Kini.Prostor ne dopušta veoma detaljanpregled ukupnih potencijala biometana.Gruba smjernica je da svaka zemlja,međutim, ima potencijal da proizvedeoko 1 TWh (100 miliona Nm 3 biometana)po milionu stanovnika od organskogotpada pogodnog sa anaerobnudigestiju (AD).Uz to, svako neiskorišteno zemljište bise moglo koristiti <strong>za</strong> uzgoj žitarica pogodnih<strong>za</strong> AD obradu, a takođe postojipotencijal <strong>za</strong> kultivisanje algi koje bise takođe lako mogle pretvoriti u biometani gnojivo. Konačno, imamo jošjedan potencijal gdje se lignocelulozniotpad iz šumske industrije uplinjuje, a<strong>za</strong>tim lako pretvara u čisti biometan.Potencijali opisani u ovom odlomkuće se značajno razlikovati od zemljedo zemlje. Oni bi u nekim slučajevimamogli biti veoma značajni.Švedska, npr. Procijenjuje da bi potencijalšumskog otpada mogao bitidovoljno velik da pokrije barem 75 %(60 TWh) ukupne trenutne potrošnjetransportnih goriva u Švedskoj. Planiranoje da prvo švedsko postrojenje <strong>za</strong>uplinjavanje bude spremno do 2012.godine. Tehnologija je već doka<strong>za</strong>na upilot postrojenju u Austriji.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1953


Vozila na <strong>gas</strong>Napredak islandskogmetanskog projektaIzvor: GVRNapisao Björn H. HalldórssonGeneralni direktor Metan Ltd-aJedinstven sastav na Islandu, deponijski <strong>gas</strong> korišten kao automobilsko gorivoKonvertovani Toyota Landcrusier koji može voziti na metan ili benzin isprednovog postrojenja vodenog skrabera – projektovanog i izgrađenog na IslanduDeponijski <strong>gas</strong> se na Islandu primjenjujekao automobilsko gorivo od 2000.godine. Ovaj projekat je <strong>za</strong>počeo umalom obimu, sa podi<strong>za</strong>njem “vodenogskrabera” <strong>za</strong> oplemenjivanje posistemu „ključ u ruke“ i 21 VW bi-fuelautomobila sa pogonom na oplemenjenimetan.Metan je komprimiran u pokretnekontejnere i prevožen do dispenzera.Razvoj je u početku bio spor, aliodnedavno sve više dobija na brzini.U 2005. godini su uvedena dva Scaniaautobusa, jedan Benz Econic kamion<strong>za</strong> smeće, jedan Econic kontejnerskikamion i jedan Ford E-450 kamion <strong>za</strong>prikupljanje opasnog otpada. Upotrebametana se značajno povećalauslijed ovog povećanja broja vozilateškog opterećenja.U isto vrijeme, grad Rejkjavik jeobjavio da će grad postepeno povućisve dizelske kamione <strong>za</strong> odvoz smećai <strong>za</strong>mijeniti ih onima sa pogonom nametan. Ovo je postavilo neke nove<strong>za</strong>htjeve <strong>za</strong> sigurnost isporuke goriva.Stoga je odlučeno da se instaliranovo postrojenje <strong>za</strong> oplemenjivanje,<strong>gas</strong>ovod od deponije do dispenzera inadogradi dispenzersko postrojenje(sa jedne mlaznice na četiri).Projekat je uključivao brojne partnere,uključujući kompaniju SORPA (upraviteljdeponije), grad Reykjavik (vlasnikzemljišta), Reykjavik Energy (vlasnikcjevovoda), N1 (preprodavač metana– bivši ESSO na Islandu) i Metan Ltd.(vele-prodavač metana i kompanija <strong>za</strong>marketing/razvoj). Novi <strong>gas</strong>ovod (dug10 km) je <strong>za</strong>pravo prvi <strong>gas</strong>ovod na Islanduotkako se gradski <strong>gas</strong> koristio uRejkjaviku prije Drugog svjetskog rata!Nakon temeljitog istraživanjaodlučeno je da se upotrijebi istatehnologija <strong>za</strong> oplemenjivanje <strong>gas</strong>akao i ranije, to jest „vodeni skraber“.Ovaj rezultat je bio <strong>za</strong>snovan na većuspostavljenom poznavanju ovog procesa,cijeni vode i mogućnosti da sešto je više moguće projektuje i gradina Islandu. Novo postrojenje <strong>za</strong> oplemenjivanjeje otvoreno 2005. godine.Danas otprilike 120 vozila vozi nadeponijski metan na Islandu, od čega2 gradska autobusa, 13 kamiona <strong>za</strong>odvoz smeća, 2 kontejnerska kamionai jedan kamion <strong>za</strong> prikupljanje otpada.Broj manjih vozila je oko 110,većinom VW tipa, u vlasništvu kompanija,kao i privatnih lica. N1 je većinstalirao staru dispenzersku jedinicuu Hafnarfjorduru, maloj <strong>za</strong>jednici upodručju Reykjavika kako bi se danasdo metanskog goriva moglo doći nadvije punionice.Budućnost je svijetla <strong>za</strong> ovaj pionirskiprojekat. U toku su razgovori salokalnom autobuskom kompanijomoko uvođenja 20-40 autobusa uz novuprivatnu punionicu <strong>za</strong> autobuse i takoi proširenje <strong>gas</strong>ovoda. Konverzijamanjih vozila takođe može postatiprivlačno rješenje u bliskoj budućnostikao posljedica devalvacije islandskekrune i islandske bankarske krize.Više informacija:metan@metan.is - www.metan.is54BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Vozila na <strong>gas</strong>75 grama CO 2- Tehnologija motora sutrašnjice Izvor: GVRNGV-i s "mozgom"Dok NGV automobilisti uživaju u novom dobu okolinski prihvatljivemobilnosti sa posljednjim turbo motorima, projektni inžinjeri radenajvećom brzinom kako bi pod haubu stavili tehnologiju motorasutrašnjice. Njihov cilj je da proizvedu manje, ekonomičnije, snažnijei čišće motorePrva vozila na prirodni <strong>gas</strong> iz proizvodnelinije su nedavno opremljena turbopunjačima i kompresorskim "krilima",ali istraživačke laboratorije već rade nasljedećem kvantnom skoku. Fiat je najaviopotpuno novi dvo-cilindarski motorna prirodni <strong>gas</strong> opremljen sistemom vremenskogpodešavanja visoke tehnologijei lako pamtljivim imenom "MultiAir“.Sa tek 900 cc, turbo verzija <strong>za</strong> upotrebusa dualnim gorivom, prirodnim <strong>gas</strong>om ibenzinom, ne samo da proizvodi i do desetprocenata više snage, već i manje od90 grama emisija CO 2po kilometru. Uzto, po navodima Fiat-a, emisije azotnihoksida se mogu smanjiti <strong>za</strong> do 60 procenata,a ugljen monoksida i ugljikovodika<strong>za</strong> do 40 procenata.I<strong>za</strong> "MultiAir"-a stoji tehnologijakoja“misli”. Elektro-hidraulički sistemvremenskog podešavanja ventila se brine<strong>za</strong> dovod zraka u cilindar na ulaznoj strani,čineći odgovarajuću bre<strong>gas</strong>tu osovinunepotrebnom.Trik je u variranju punjenja cilindramotora prema aktuelnom opterećenjuvozila, što znači da motor može raditi sanajboljom mogućom efikasnošću u gotovosvakoj situaciji. Prema Fiat PowertrainTechnologies-u (FPT), nivo obrtnog momentase povećava <strong>za</strong> do 15 procenata,posebno u području nižih brzina.Svaki cilindar ima svoj sopstvenihidraulički sistem sa odvojenomhidrauličkom komorom. Kada, na kolikodugo i koliko često se usisni ventili otvarajutokom usisnog takta se kontrolišeu djeliću sekunde sofisticiranom mehatronikomupotrebom pojedinačnihsolenoidnih ventila <strong>za</strong> svaki cilindar.Naročito se faze hladnog rada, kojeuslijed svoje mnogo veće potrošnjepovećavaju troškove goriva i emisijepolutanata, mogu “ublažiti” pomoćuelektro-hidrauličkih kontrola ventilai recirkulacije izduvnog <strong>gas</strong>a. Za sadaje "MultiAir" dostupan samo sa benzinskimverzijama Alfa Romeo MiTo-ai Fiat Grande Punta. Nova tehnologijaće postepeno postati dostupna u NGVmodelima Panda i Grande Punto, iako neprije sredine 2010. godine.Mali turbo motori optimalno kontrolisaniSmanjenje kapaciteta motora, potpunovarijabilno vremensko podešavanje ventilaplus punjenje su takođe recept <strong>za</strong> dodatnusnagu uz manju potrošnju gorivai smanjene emisije polutanata <strong>za</strong> “MetaMotoren- und Energie-technik”. Kompanijakoja je bazirana u Herzogenrathukod Aachena je uključena u istraživanje irazvoj motora na prirodni <strong>gas</strong> od 2006.godine. Ambiciozni cilj je da se proizvedemotor koji u <strong>gas</strong>nom načinu ispuštasamo 75 grama CO 2. To bi bilo ekvivalentnopotrošnji goriva od oko 2,7 kilogramaprirodnog <strong>gas</strong>a na 100 kilometarai troškovima goriva od 2,65 eura potrenutnim cijenama. Smanjenje veličinečini motor lakšim i tišim, te smanjujepotrebe <strong>za</strong> gorivom – ali bez žrtvovanjasnage i obrtnog momenta.Performanse 0,8-litarskog motoraod 70 ks su uporedive sa onima kodmnogo većih motora, <strong>za</strong>hvaljujući novomtipu mehaničkog sklopa punjenja.Uz to, obrtni moment od 150 Nm sepostiže pri broju obrtaja od 1000 1/min. Kao i Fiat, Meta takođe vrši doziranjepomoću regulacionog ventila,koji kod normalnih benzinskih motorareguliše priliv zraka. "Sa regulacionimventilom motor radi nešto slično namakada smo prehlađeni: natečena sluznicačine disanje napornijim", kaže dr. PeterKreuter, generalni direktor kompanije,što je slabost u konvencionalnim pogonskimsklopovima. Rješenje Meta tima,koji sebe vidi kao trendsetera u razvojunovih motora i partnera automobilskeindustrije, je specijalni sistem vremenskogpodešavanja ulaznog ventila, kojiomogućava motoru da "slobodnije diše".To štedi energiju i smanjuje emisije.Drugi dobrodošli sporedni efekat <strong>za</strong>Sa elektroničkim sistemom vremenskogpodešavanja ventila, Fiat se nada da ćedrastično smanjiti potrošnju goriva iemisijeNGV vo<strong>za</strong>če je taj da manja potrošnjagoriva omogućava da domet vozila budeznačajno povećan. 500 do 600 kilometarana jednom standardnom rezervoarugoriva više ne predstavlja problem.Istraživanje potencijala novih sistemasagorijevanja <strong>za</strong> motore na prirodni <strong>gas</strong>i njihova kombinacija sa električnim motoromčini srž posla na projektu CLEVER.Švicarske Federalne laboratorije <strong>za</strong> testiranjei istraživanje materijala (Empa),švicarski Federalni institut <strong>za</strong> tehnologijuiz Ciriha (ETH), Volkswagen Researchi Robert Bosch GmbH iz Štutgarta uskosarađuju na projektu koji je pokrenutpočetkom 2007. godine, kako bi seistražio ekološki potencijal prirodnog<strong>gas</strong>a i on potpuno iskoristio kao gorivo.Njihov cilj je da proizvedu prototip vozilasa hibridnim motorom na prirodni <strong>gas</strong>koji ispušta <strong>za</strong> trećinu manje CO 2negonajbolja tehnologija benzinskog motorakoja postoji. "Električni automobilii automobili sa gorivnim ćelijama nisudovoljno tehnički napredni <strong>za</strong> tržište icijene su im mnogo manje pristupačne.Vozila na prirodni <strong>gas</strong> su možda manjespektakularna, ali su ona dostupna ovdjei sada. Njihova upotreba, prema tome,dovodi do trenutnog smanjenja CO 2.Štaviše, Švicarska ima značajan potencijalu bio<strong>gas</strong>u“, kaže Christian Bach,rukovodilac odjeljenja <strong>za</strong> motore saunutrašnjim sagorijevanjem u Empa-i.Njegova vizija <strong>za</strong> vozila na prirodni <strong>gas</strong>je tehnološki skok sa <strong>gas</strong>no-benzinskihmotora na <strong>gas</strong>no-električni hibridni motor.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1955


Vozila na <strong>gas</strong>Evropske NGV novostiPodsticaji <strong>za</strong> odbacivanje starih<strong>za</strong>gađujućih automobilaVlade više evropskih zemalja produžavajusvoje finansijske podsticaje <strong>za</strong> kupce“čistih” vozila (automobila).U Italiji je vlada produžila shemu nakonšto je više tijela izrazilo svoju <strong>za</strong>brinutostzbog <strong>za</strong>vršetka programa. Jedanod njih je bio generalni direktor FIATa,Sergio Marchione, dok je EugenioRazelli, predsjednik ANFIA-e, asocijacijetalijanskog sektora rekao da sui ekonomske i okolinske prednosti dokojih su eko-podsticaji doveli neporecivei da bi se trebali nastaviti. Danaskupcu koji nabavlja jedan OEM NGVmože biti dodijeljeno i do 5.000 Eura,dok se <strong>za</strong> konverziju dobija 650 Eura.U Francuskoj je ministrica privredegđa. Christine Lagarde objavila daće se davanje državnih finansijskihpodsticaja <strong>za</strong> automobilski sektornastaviti još dvije godine. Da bi se pomogloda se sa puteva izbaci 330.000“<strong>za</strong>gađujućih” automobila, vlada nudigrant od 1.000 Eura <strong>za</strong> one koji <strong>za</strong>mijenesvoje stare automobile onima semisijom CO 2ispod 160 g/km.ItalijaU rad je puštena CNG punionica broj700, a oko 240 drugih postrojenjaje u izgradnji. Međutim, mnoga odnjih se suočavaju sa birokratskimproblemima. Takav rast mreže se jošuvijek ne može porediti s povećanjemNGV voznih parkova; broj registracijase povećao sa 0,09 procenata odukupnog broja 2003. godine na 6,16procenata u prvih šest mjeseci 2009.godine. Tokom tog prvog polugodištaregistracije su se gotovo izjednačiles onima iz cijele 2008. godine. ANFIAprocjenjuje da će se ove godine tržištudodati između 200.000 i 300.000vozila s pogonom na CNG i LPG. U ovomkontekstu su u toku i pripreme <strong>za</strong>najvažniji NGV događaj sljedeće godinekoji će se održati u junu u Rimu:www.ngv2010roma.comOEM NGV-iVolkswagenov CNG Touran TSI EcoFuelse smatra jednim od najpopularnijihkompaktnih višenamjenskih vozila(MPV) u Evropi. Kako bi održao svojupoziciju u evropskoj industriji vozila,56BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19VW je poboljšao Touranovu efikasnostna 4.6 kg/100 km sa emisijama CO 2odsamo 124 g/km. On danas ima i većikapacitet goriva što omogućava voziluda vozi do ukupno 670 km. Povećanicilindri ispod poda pohranjuju od 18do 24 kg metana u dvorednoj, peterosjednojvarijanti. Rezervoar benzina imakapacitet od 11 litara goriva. U kombinacijis podešenjima pogonskog sklopakoja uključuju novi 7-brzinski DSGprenos, Touran sada može doseći 520km na CNG. Sedmerosjedna verzija ovogvozila ima domet vožnje od 370 km.Velika BritanijaPrvi autobus s pogonom na biometanu Velikoj Britaniji je početkom septembrastavljen u pogon na UniverzitetuIstočne Anglie (UEA). Prilikom puštanjau rad okupili su se subjekti koji su unajvećoj mjeri bili uključeni u uvođenjeove tehnologije: Nisko-karbonskiinovacijski centar UEA-a, Anglian Bus(operator), proizvođač autobusa Optareplc, te specijalisti <strong>za</strong> konverziju motora- Hardstaff Grupa. Autobus <strong>za</strong>pravo vozina sistem dualnog goriva biometan/dizel.Sistem dualnog goriva je instaliran ustandardni Optare Solo jednospratnidizelski midibus iz flote Anglian Bus-a.Originalni Mercedes-Benzov dizelskimotor je konvertovan da radi na biometanoko 60-80% vremena. Hardstaff,koji je izvršio konverziju autobusa,također isporučuje biometan prekosvoje punionice. Projekat je najvećimdijelom finansirao CIVITAS, inicijativaEU <strong>za</strong> promovisanje čišćeg i boljegtransporta u evropskim gradovima.Očekuje se da će ovu tehnologiju koristitiflote autobusa širom Velike Britanije,pa čak i širom Evrope u budućnosti.ŠvedskaJuli 2009. je bio mjesec odabran <strong>za</strong>početak izgradnje prve evropske LCBGpunionice (LCBG - tečni u komprimiranibio<strong>gas</strong>) u gradu Sundsvallu u Švedskoj.Prema Cryostar SAS-u, Sundsvall ćebiti prvi grad u svijetu koji će nuditibiometan <strong>za</strong> vozila preko jednog LCBGpostrojenja. Punionica će biti lociranau blizini važnijeg autoputa. AGA Gas ABje uz podršku Cryostar-a izgradio LBGi LCNG punionicu. AGA je također vlasnikstanice i njome upravlja. Cryostarobezbjeđuje pumpu visokog pritiska,sistem <strong>za</strong> kontrolu linije, te programabilnikontrolni panel <strong>za</strong> cijelu stanicu.Upotreba NGVa se agresivno promovirau zemlji. Prošlog jula je objavljenoda je mjesečna stopa prodaje NGVa uŠvedskoj porasla sa oko 150 na višeod 700 jedinica od uvođenja novogPassata TSI EcoFuel početkom ovegodine. Više od polovine svih prodatihnovih automobila su poslovni automobili,većinom srednje veliki sedaniili karavani, kao što su spomenuti VWPassat i Mercedes B 170 NGT.(Izvor: GVR)U Hrvatskoj donesen Pravilnik ovozilima na prirodni plinZAGREB, Ministarstvo unutarnjihposlova u suglasnosti s Ministarstvom<strong>za</strong>štite okoliša, prostornog uređenjai graditeljstva donijelo je Pravilnik osustavima <strong>za</strong> opskrbu motornih vozilastlačenim prirodnim plinom (SPP-om).Ovim Pravilnikom se propisuju sigurnosnotehnički uvjeti pri projektiranju,izradi, sklapanju, postavljanjui provjeri sastavnih dijelova i sklopovakoji čine tehničko-tehnološkucjelinu sustava <strong>za</strong> opskrbu motornihvozila stlačenim prirodnim plinom,te provedba mjera <strong>za</strong>štite odpožara i eksplozija na tom prostorus obzirom na opskrbu tom vrstomplinskog goriva. Njime se propisuju isigurnosno tehnički uvjeti, provedbamjera <strong>za</strong>štite od požara i eksplozijana prostoru postaje <strong>za</strong> opskrbu prijevoznihsredstava gorivom u dijelukoji s obzirom na posebne uvjeteopskrbe plinskim gorivom na postajinije uređen propisom o postajama<strong>za</strong> opskrbu prijevoznih sredstavagorivom.Uvjeti propisani ovim Pravilnikomprimjenjuju se na jednak način i napostaje <strong>za</strong> opskrbu motornih vozilaSPP-om s oznakama javne postaje<strong>za</strong> opskrbu motornih vozila gorivom(uslužna ili samoposlužna postaja)i na postaje s oznakama postaje <strong>za</strong>opskrbu motornih vozila gorivom sograničenjem pristupa.Pravilnik je stupio na snagu17.11.2009. objavljivanjem u ‘Narodnimnovinama’ (NN 134-3258/2009).


Vozila na <strong>gas</strong>IAA 2009: Prirodni <strong>gas</strong> se pojavljuje s novim izgledom kao gorivo budućnostiZeleno gorivo nudi dvostruku <strong>za</strong>štituklime sa bio-prirodnim <strong>gas</strong>omPrirodni <strong>gas</strong> se prezentira kao gorivosa novim vizuelnim i konceptualnimimidžom na Međunarodnom sajmuautomobila (IAA) u Frankfurtu,fokusirajući se na bio-prirodni <strong>gas</strong>kao kontrapunkt u aktuelnim diskusijamao električnoj mobilnosti.Svježi novi logo sa "listom prirodnog<strong>gas</strong>a" i zelene boje čine ekološkopozicioniranje itekako jasnim inaglašavaju aspekt klimatski povoljnoggoriva.Na štandu od tek nešto preko 700kvadratnih metara, inicijativa <strong>za</strong>prirodni <strong>gas</strong> je prezentirala prirodni<strong>gas</strong> i bio-prirodni <strong>gas</strong> kao CO 2-štedljivo alternativno gorivo koje je,<strong>za</strong>hvaljujući svojim niskim emisijamačestica i azotnih oksida, već ispuniloemisijske standarde koji će tek stupitina snagu 2014. godine."Sa obnovljivim bio-prirodnim<strong>gas</strong>om imamo specijalnu prednostu odnosu na ostala biogoriva, unajvećoj mjeri zbog toga što takođeupotrebljavamo i organski otpad dabi proizveli energiju.Klimatski učinak ovog gorivabudućnosti je tako dobar, da je svakikilometar pređen sa bio-prirodnim<strong>gas</strong>om dobar <strong>za</strong> okoliš.Nijedan drugi koncept goriva se nemože mjeriti sa nama u ovom pogledu",kaže dr. Timm Kehler, Generalnidirektor erd<strong>gas</strong> mobil-a.Upotreba organskog otpada proizvodigorivo koje je ne samo klimatskineutralno,već ima i pozitivan CO 2bilans, s obzirom da se prirodni <strong>gas</strong>,koji <strong>za</strong>pravo šteti klimi, ne oslobađau atmosferu, već se na čist načinsagorijeva u motoru na prirodni <strong>gas</strong>.Miješani bio-prirodni <strong>gas</strong> je saddostupan u dvanaest procenata od850 njemačkih punionica, a <strong>gas</strong>naprivreda planira da poveća ovu cifruna 20 procenata do 2020. godine,stavljajući nas daleko na put kaodrživom, klimatski povoljnomtransportu. (Izvor: GVR)Sa elektroničkim sistemom vremenskog podešavanja ventila, Fiat se nada da ćedrastično smanjiti potrošnju goriva i emisijeO erd<strong>gas</strong> mobiluErd<strong>gas</strong> mobil GmbH je inicijativanjemačkih vodećih <strong>gas</strong>nih kompanijai njom rukovodi dr. TimmKehler.Misija kompanije, osnovane uaprilu 2009. godine, je da grupišedjelatnosti i kompetencije ukupnenjemačke <strong>gas</strong>ne privrede, kako bise prirodni <strong>gas</strong> i bio-prirodni <strong>gas</strong>bolje etablirali kao alternativnagoriva i nastavio eksploatiratitržišni potencijal.Ovo alternativno gorivo, koje jesada dostupno na 850 servisnihpunionica širom Njemačke, ima –uglavnom <strong>za</strong>hvaljujući miješanjubio prirodnog <strong>gas</strong>a – potencijalda pruži značajan dugoročnidoprinos smanjenju emisija u cestovnomprometu, posebno CO 2,azotnih oksida i čestičnih tvari.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1957


Vozila na <strong>gas</strong>Gasni autoput, Malmö, Švedska (28. januar 2010.)Ovaj projekat EU, punog naziva "Promoviranje upotrebe<strong>gas</strong>ovitih goriva <strong>za</strong> vozila, bio<strong>gas</strong>a i prirodnog <strong>gas</strong>a,u Evropi" (IEE/08/545/SI2.528537), <strong>za</strong>počet je 1. maja2009. godine. Projekat ima <strong>za</strong> cilj povećanje upotrebeovih okolinski dobroćudnih goriva <strong>za</strong> vozila u transportnomsektoru. Također će promovirati proizvodnjui oplemenjivanje bio<strong>gas</strong>a (biometana) kao goriva <strong>za</strong>vozila, kao i injektiranje oplemenjenog bio<strong>gas</strong>a u mrežuprirodnog <strong>gas</strong>a. Dugoročni cilj projekta je promoviranjereali<strong>za</strong>cije mreže punionica <strong>za</strong> bio<strong>gas</strong> i prirodni <strong>gas</strong> kojabi se pružala od najsjevernijeg vrha Evrope, Finske, dojuga Italije, drugim riječima: Gasni autoput.Zvanična web stranica projekta jehttp://www.<strong>gas</strong>highway.net.Sliku di<strong>za</strong>jnirao:Martti Hänninen, FinskaGlavna odgovornost ‘NGVA Europe’ tokom projektaje organi<strong>za</strong>cija dva međunarodna seminara.Prvi međunarodni seminar "Trans-evropskiput ka obnovljivoj mobilnosti" će se održati28. januara 2010. godine u Malmö-u, Švedska.Nacrt dnevnog reda seminara će uskoro bitiobjavljen.‘NGVA Europe’ će također morati upotrijebitisvoju mrežu radi prikupljanja potrebnih informacija<strong>za</strong> projekat, kao i radi promocije rezultataprojekta.Izvor: www.ngvaeurope.euNGV 2010 Rim, Italija (08.-10. juni 2010.)Međunarodna asocijacija <strong>za</strong> vozilana prirodni <strong>gas</strong> (IANGV) i ConsorzioNGV System Vas pozivaju na 12. BijenalnuNGV konferenciju i izložbu kojaće se održati u Rimu, Italija, od 8. do10. juna 2010. godine. Odabrat će sepedeset radova, 40 <strong>za</strong> usmenu prezentacijui 10 <strong>za</strong> poster sesije. Tri rada ćebiti ocijenjena prije konferencije i bićeim dodijeljena nagrada Najbolji rad, aautori će primiti besplatnu registracijudelegata (ljubaznošću organi<strong>za</strong>torakonferencije, NGV CommunicationsGroup-a).Na Konferenciji će biti prezentovaniradovi iz slijedećih oblasti, a u skladus temom konferencije “Stvaranje revolucijeu transportu”:• Dostupnost OEM vozila i razvojdogađaja• Razvoj i implementacija politike• Industrijska tehnologija• Post-tržišne NG konverzije• Primjene prirodnog <strong>gas</strong>a teškogrežima• Industrijski trendovi• Emisije, globalno otopljavanje• Mjerenje prodaje prirodnog <strong>gas</strong>a• NGV standardi i propisi• Industrijska bezbjednost• Alternativni potencijali automobilskoggoriva (biometan, hidrogen, HCNG,LNG, CNG, hibridno)Izvještaji pojedinih zemalja ćetakođer biti prezentirani na NGV 2010korištenjem fiksnog formata koji jeutvrdila i dala IANGV. Izvještaji će bitiprezentovani <strong>za</strong>jedno na regionalnojosnovi, gdje će svaki prezenter imatidvanaest minuta <strong>za</strong> predstavljanje informacijao istoriji, politici vlasti, razvojuinfrastrukture i planovima, statusupost-tržišne konverzije, dostupnostiOEM vozila, standardima i propisima,industrijskim trendovima, barijerama<strong>za</strong> razvoj i budućim izgledima. Svakaregionalna sesija će biti <strong>za</strong>ključenainteraktivnom SWOT (snage, slabosti,mogućnosti i opasnosti) analizomuživo kako bi se delegatima dao uvidu lokalne izglede. Prezenteri Izvještajapojedinih zemalja će pretežno bitipozivani, ali bilo ko, ko želi da budeuzet u obzir kao prezenter može slobodnodostaviti svoje podatke <strong>za</strong>razmatranje.Za upite posjetite web stranicu NGV-a2010 Rim http://www.ngv2010roma.com/ ili kontaktirajte Cynthiu Ladaga napapers@ngv2010roma.com.58BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Održani skupoviDAN WEISHAUPT-a28. oktobar 2009. , Sarajevo, <strong>BiH</strong>Tradicionalno druženje u povodu Dana Weishaupt-apriređeno je 28.10.2009. u Sarajevu. Ova prilikaiskorištena je ne samo <strong>za</strong> prezentaciju noviteta izproizvodnog programa Weishaupt već i <strong>za</strong> prezentacijunekoliko drugih <strong>za</strong>nimljivih tema, naravno uz druženje irazmjenu mišljenja dugogodišnjih prijatelja i saradnika.Direktor Weishaupt d.o.o. Sarajevo Adnan Bajrovićpodsjetio je na više od 30 godina prisustva Weishauptau Bosni i Hercegovine. Naglašeno je da je firma MaxWeishaupt GmbH vodeći proizvođač plamenika u svijetukoji spadaju u grupu tehnički najdotjeranijih plamenika iispunjavaju najstrože ekološke norme.U programu Max Weishaupt GmbH nalazi se širokapaleta proizvoda koja uključuje različite vrste plamenika(uljni, <strong>gas</strong>ni i kombinovani), a njihov kapacitet, ovisnoo primjeni, se kreće u rasponu: 12,5 do 22.000 kW.Pored ovoga, u proizvodnom programu firme WeishauptGmbH nalaze se kompaktne jedinice <strong>za</strong> centralno grijanjeu domaćinstvima kapaciteta do 300 kW(s mogućnošćukaskadnog povezivanja, do 1.200 kW), sistemi <strong>za</strong> solarnogrijanje, konden<strong>za</strong>cijski bojleri, komandni ormari,specijalna dodatna oprema, kao i oprema <strong>za</strong> kompletnodaljinsko upravljanje sistemima grijanja.Pojedinosti iz programa Weishaupta opširno je izložio g. BajrovićS uljem kao gorivom, postižu se vrijednosti od 120 mg/m 3 , a sa <strong>gas</strong>om mogu se postići vrijednosti niže čak i od60 mg/m 3 . Multiflam plamenici sada pokrivaju područjeod 125 kW do 17 MW, a najmlađi član Multiflam porodiceje WMGL 10 (125 – 900 kW);- industrijski plamenik WK 80 s kapacitetom 22 MW;- <strong>za</strong> primjene na kratkim ložištima, Weishaupt je razvionovi tip mješališta Swirlflame. Primjenom ove tehnikemješališta plamen se može skratiti i do 50% u odnosu nastandardnu dužinu;- u oblasti konden<strong>za</strong>cijske tehnike, predstavljeni su novistojeći konden<strong>za</strong>cijski kotlovi WTC-GB kapaciteta 210,250 i 300 kW. U kaskadi to znači kapacitet od 1200 kW;- u oblasti konden<strong>za</strong>cijske tehnike, novitet je iWeishaupt Termo Condens - uljni konden<strong>za</strong>cijski uređajWTC-OW kapaciteta 5,5 – 15 kW;Pedesetak stručnjaka u sali ‘Radon Pla<strong>za</strong>’Kada je riječ o novitetima u proizvodnom programu,predstavljeni su sljedeći proizvodi:- novi WGL 30 plamenik, najmanji kombinovani plamenik,u novoj digitalnoj izvedbi sa povećanim radnimučinom 70-340 kW;- novi plamenik serije Monarch WM 30 (uljni, <strong>gas</strong>ni ikombinovani), čime je kompletna serija Monarch plamenikapokrivena s digitalnim upravljanjem;- plamenici tehnologije Multifflam,koja je razvijena i patentirana u Weishauptu kao odgovorna najstrožije ekološke propise koji regulišu dozvoljeneemisije pri sagorijevanju, prije svega dopuštenuemisiju NOx.- kompletan program solarnih sistema koji <strong>za</strong>uzimajusve značajnije mjesto u proizvodnji Weishaupt-a.Pored prezentacije noviteta, posebna pažnja posvećenaje načinima uštede energije koje predlaže firmaWeishaupt putem O 2i frekventne regulacije.Zanimljivu prezentaciju iz oblasti menadžmenta natemu ‘Motivacija i timski rad u menadžmentu’ održaoje višegodišnji kapiten i direktor KK Bosna ElmedinDino Konaković. Kroz prizmu organizovanja vrhunskesportske ekipe naglašene su paralele i sličnosti s organizovanjemuspješne firme.Ovom prilikom je predstavljen i prijedlog novog ‘Pravilnikao projektovanju, građenju, eksploataciji i održavanju<strong>gas</strong>nih kotlovnica’ o kojem je govorio dr. Džemal Peljto,direktor <strong>IGT</strong>-a, Instituta <strong>za</strong> <strong>gas</strong>nu tehniku iz Sarajeva.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1959


Održani skupovi16. Međunarodni sajam ZEPS 2009.ZAJEDNIČKI USPJEH PARTNERA VAILLANT I LUKI<strong>za</strong> nas je još jedan, 16. po redu,generalni BH sajam ZEPS 2009, kojije ove godine otvoren u Zenici,06.11.2009. Na površini od skoro30.000 kvadratnih metara sajmištaučestvovalo je oko 500 izlagačaiz 27 država. U periodu od 06.-11. oktobra na sajmu je održano15 kolektivnih izložbi, od kojih jenajznačajniji nastup 20 kompanijaiz Češke Republike koja je ujednoimala status “zemlje partnera”.Vaillant je u suradnji sa uvoznikomLuk d.o.o. Sarajevo prisustvovaosajmu te na moderno uređenomštandu predstavio novosti u Vaillantovomproizvodnom asortimanu, tebio na usluzi brojnim posjetiteljimau smislu ponude idejnih rješenja iodabira optimalnog paketa kada suu pitanju grijni sustavi i pripremapotrošne tople vode.ponudi <strong>za</strong>sebnihuređaja, već svojimvjernim korisnicimanudi gotova rješenjau smislu kompletnogpaketa koji, poredsamih aparata sadržiprateću opremu ineophodan pribor kakobi projekat instalacije imontaže bio profesionalnoodrađen. Svojimkvalitetnim di<strong>za</strong>jnomi izgledom aparataVaillant, pored funkcionalnepotrebe, <strong>za</strong>dovoljavai najistančanije ukuse.Luk je, kao jedan od vodećih distributeraVaillant opreme, ovomprilikom organizirao prodajnu akcijuVaillant uređaja tipa električni konvektoriProtherm, pločasti radijatoriVairad, kotlovi na čvrsto gorivoevropskog proizvođača i ponuđačakompletnih programa <strong>za</strong> kvalitetui udobnost življenja. “ZEPS se odsamog početka nametnuo kaonajvažnije mjesto susreta privrednikai njihovih direktnih poslovnihkontakata u <strong>BiH</strong>. Iako je Bosna iHercegovina u posljednjih nekolikogodina ostvarila <strong>za</strong>vidne rezultateu stvaranju makroekonomskestabilnosti, naročito u smanjenjuinflacije i budžetskog deficita, jošuvijek boluje od problema koji sukarakteristični <strong>za</strong> cijelu jugoistočnuEvropu, visokog vanjskotrgovinskogdeficita”, izjavio je g. MahirHadžiahmetović, predsjednik Vanjskotrgovinskekomore <strong>BiH</strong>.Zajednički uspjeh partnera Vaillant i LukNa ovogodišnjem sajmu posebno interesovanjeje vladalo <strong>za</strong> uređajimakoji funkcionišu na bazi obnovljivihizvora energije. Vaillant je međuprvima lansirao na tržište uređajeovakvog tipa, a čije je interesovanjenaglo poraslo uslijed sveprisutnekrize sa energentima kao što su <strong>gas</strong>ali i električna energija.Kada se radi o upitima ve<strong>za</strong>nim <strong>za</strong>sustav grijanja/hlađenja objekata,Vaillant se ne <strong>za</strong>ustavlja samo naBeaver te drugi uređaji aktuelni <strong>za</strong>zimski period.Ovakva vrsta sajma predstavljaodličnu priliku <strong>za</strong> direktne susreteprojektanata, instalatera, serviserate mnogih distributivnih operaterakojima se pruža mogućnost eventualnog<strong>za</strong>jedničkog nastupa natržištu, razmjena aktuelnih informacija,te konačno predstavljanjebrenda Vaillant kao renomiranogKotlovi Beaver napravili boom na tržištu60BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Nova poslovnica LUK od sada i u Banja LuciBanja Luka je postala bogatija <strong>za</strong>vrhunski prodajni centar u kojemće se moćii pronaći sve <strong>za</strong> grijanje,klimati<strong>za</strong>ciju, vodoinstalacije, suhugradnju i sisteme obnovljive energije.Riječ je o poduzeću Luk d.o.o.koje već više od 15 godina uspješnoposluje na području Bosne i Hercegovine,a <strong>za</strong> korak daljnjeg razvojaodabrali su Banja Luku.Luk u svom prodajnom asortimanuokuplja vodeće svjetske robne markekoji garantiraju visoku kvalitetu isigurnost, a dugogodišnja partnerskasuradnja osigurava najpovoljnije prodajneuslove i brze rokove isporuke<strong>za</strong> kupce, među kojima svakakoprednjači Vaillant sa svojom paletomprozvoda čiji kvalitet nije potrebnoposebno ni isticati.Nova Luk-ova poslovnica u BanjaLuci šesta je po redu nakon dvijeposlovnice u Sarajevu, poslovniceu Visokom, Brčkom i Tuzli. PoslovnicaBanja Luka nalazi se navrlo frekventnoj lokaciji na površiniod 1.000 m² gdje su izloženi visokokvalitetniproizvodi potrebni<strong>za</strong> instalaciju centralnog grijanja,proizvodi <strong>za</strong> vodoinstalacije i klimati<strong>za</strong>ciju,te proizvodi <strong>za</strong> opremanjeenterijera. Poslovnica funkcionirakao prodajno-izložbeni prostor savelikim skladišnom halom. Ovakavtip poslovnice obogatiti će ponudu iOtvorenju poslovnice prisustvovali su mnogobrojni gosti i prijateljikvalitetu navedenih proizvoda u regionuBanja Luka i šire, te omogućitipoduzećima u građevini, kao ikrajnjim kupcima bogatiju ponudukvalitetnih proizvoda <strong>za</strong> opremanjeobjekata.Osim toga, poznato je da poduzećeLuk d.o.o. na tržištu nudi svojimkupcima kompletnu prodajno-savjetodavnuuslugu prilikom odabiratraženih proizvoda, pa svim potencijalnimkupcima prodajno-tehničkoosoblje stoji na raspolaganju <strong>za</strong> svebesplatne savjete kao i kvalitetanodabir proizvoda.Vaillant, kao dugogodišnji partnerfirme Luk, dao je značajnu podrškupokretanju ovog projekta koji ćeu mnogome olakšati korisnicimadirektnu kupovinu uređaja, ali iomogućiti lakši pristup informacijamai savjetima stručnjaka.Sam čin svečanog otvorenja pratiloje preko 150 gostiju iz redagrađevinskih preduzeća, arhitektonskihureda, instalatera centralnoggrijanja, vodoinstalatera, keramičarai proizvođača građevinskog materijala,te mnogi prijatelji i štovaocipoduzeća Luk.Poslovnica u Banja Luci nalazi se usklopu trgovačkog centra “Verno” naadresi Prote Nikole Kostića bb, a radnovrijeme poslovnice je od 08:00-16:00h, od ponedjeljka do subote.Važno <strong>za</strong> istaći je podrška koju Vaillantpruža svojim poslovnim suradnicima,te uspjeh kompanije Luk,može jednim dijelom smatrati i svojim.Iz Luk-a poručuju da im je cilju Banja Luci postati poželjan partner<strong>za</strong> projekte, sve vrste investicija i instalatere,a maloprodajnom kupcu najednom mjestu pružiti sve potrebneinformacije ve<strong>za</strong>ne <strong>za</strong> rješavanje svihbitnih pitanja ve<strong>za</strong>nih <strong>za</strong> udobnoststanovanja.Atraktivna lokacija Luk-a u okviru trgovačkog centra VernoBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1961


Predstavljamowww.ceteor.baCETEOR je formiran 1992. godine. U osnovi ideje nastanka CETEOR-a bila je briga <strong>za</strong> održivirazvoj, prije svega u državi, a onda i šire. CETEOR danas čini grupa od desetak stalno <strong>za</strong>poslenihstručnjaka, uglavnom iskusnih inženjera mašinstva, tehnologije i hemije, te nešto mlađih i perspektivnihstručnjka iz oblasti poljoprivrede i ekonomije. To su discipline koje uglavnom korespondirajusa ključnim oblastima djelatnosti preduzeća. Naravno, tu je i čitava mreža spoljnjih saradnika kojidolaze sa fakulteta i drugih institucija, a neki od njih su i naši stalni stručni saradnici. PredsjednikNauačno-stručnog odbora CETEOR- je prof. dr Aleksandar Knežević.Ključne oblasti djelovanja CETEOR-a suokoliš, u širem smislu, te energetskaefikasnost (energija na strani potrošnje).Pored ove dvije ključne oblasti, CETEORnjeguje i oblast organi<strong>za</strong>cije različitihedukativno-stručnih skupova. To su prijesvega visoko tehnički i stručni seminariiz djelatnosti CETEOR-a, te različitistručni skupovi, radionice i savjetovanjasa ciljem razmjene znanja i iskustava,ali i širenja svijesti o značaju brige <strong>za</strong>okoliš i energetsku efikasnost.Kada je riječ o konkretnim projektima,CETEOR je <strong>za</strong> potrebe kantona Sarajevonedavno uradio prvu ozbiljnijustudiju u oblasti energetske efikasnostiu zgradarstvu koja je obuhvatila snimakpostojećeg stanja u ovoj oblasti <strong>za</strong> oko50.000 stanova u dvije najveće općineKantona Sarajevo (Novi Grad i Novo Sarajevo).Studija je rezultat <strong>za</strong>jedničkograda tima <strong>za</strong> energetsku efikasnostCETEOR-a i grupe spoljnjih saradnika istručnjaka <strong>za</strong> oblast komunalne energetike.CETEOR je organizirao i prvu Školu <strong>za</strong>interne auditore <strong>za</strong> energetsku efikasnostu industrijskim preduzećima, a istaje održana krajem prošle godine u Tuzli.Ovu školu su snažno podržali EBRD/BASProgram i Privredna komora Tuzle, aposeban doprinos u reali<strong>za</strong>ciji ove školedala je Tuzlanska pivara.CETEOR - TERMOVIZIJSKO SNIMANJECETEOR je nedavno okončao programenergetskih audita u industriji, koji jeobuhvatio pet proizvodnih preduzećana teritoriji oba entiteta u BIH. Ovajprojekat je realiziran u suradnji s InstitutomMašinskog fakulteta iz Beogradakojeg predvodi prof.dr Goran Jankes, regionalnistručnjak <strong>za</strong> oblast energetskeefikasnosti.Stručnjaci CETEOR-a su i sami kontinuiranouključeni u različite programeobuke i stručnog usavršavanja iz oblastienergetske efikasnosti. Iskustva koja sestiču na različitim stručno-edukativnimskupovima u zemlji i inostranstvu,značajna su ne samo <strong>za</strong> stručnu osposobljenostnaših kadrova, nego i <strong>za</strong>transfer istih u naše domaće prilike.Na ovogodišnjem Savjetovanju koje jeodržano u Neumu svoje stručne radovei izlaganja imali su ne samo domaćistručnjaci, nego i stručnjaci iz sedam zemaljaEvrope. Odziv učesnika i izlagačapokazuje da su oblasti energetskeefikasnosti i obnovljivih izvora energijeod velikog lokalnog i međunarodnoginteresa.CETEOR će i u narednoj godini u fokususvoga djelovanja imati energetskuefikasnost i obnovljive izvore energije.Također se nadamo da će uskoro bitiosnovano i dugo očekivano nacionalnotijelo <strong>za</strong> projekte čistog razvoja (DNAtijelo), što je uslov <strong>za</strong> kandidiranje projekatačistog razvoja (CDM projekata)<strong>za</strong> dobijanje značajnih finansijskihsredstava iz međunarodnih fondovapredviđenih <strong>za</strong> podršku projektimačistog razvoja. U ovoj oblasti CETEORveoma intenzivno radi već dvije godine,kako na edukaciji vlastitih kadova iupoznavanju <strong>za</strong>interesiranih subjekatas mogućnostima koje nude ovi projekti,tako i na identifikaciji ovakvih projekatau našoj zemlji. U tom smislu ostavarujemokontinuiranu stručnu suradnju snašim međunarodnim partnerima.Mišljenja smo da je CETEOR dobra sredina<strong>za</strong> razvoj kadrova i novih poslova itime se posebno ponosimo. Kako rečejedan korisnik naših usluga, moždanismo najbolji u oblastima u kojimadjelujemo, ali se <strong>za</strong>sigurno trudimoviše od drugih da prepoznamo potrebenaših klijenata i pronađemo optimalnarješenja <strong>za</strong> njihove probleme. Smatramoda će u vremenu koje dolazi, naprijednavedene odrednice u djelovanju i razvojuCETEOR-a biti još bolje prepoznatei priznate od strane naših poslovnihpartnera.DRAGAN AJANOVIĆGeneralni direktorCETEOR d.o.o. SarajevoPomoću termografskih snimaka moguće je vrlo brzo prepoznatinedostatke pove<strong>za</strong>ne s toplotnim karakteristikama, otkriti uzrokei predložiti sanaciju ili, u idealnom slučaju, potvrditi dobroi kvalitetno izvođenje radova na objektima i industrijskim postrojenjima/elementima.Snimanje se vrši beskontaktnim putem takošto se odredi talasna dužina emitiranih infra crvenih talasa te naosnovu poznate talasne dužine odredi temperatura.Ovi uređaji se koriste pri dijagnosticiranju, otklanjanju grešaka iverificiranju. Termalni snimak je prikaz dat u različitim bojama, odkojih svaka boja pripada odgovarajućoj temperaturi. Ovakav snimakomogućava brzo i jednostavno vizuelno određivanje kritičnetačke, koja je mjesto mogućih toplotnih gubitaka.• Anali<strong>za</strong> before/after (poređenje rezultata mjera povećanjaenergetske efikasnosti)• Izvještaj s detaljnom analizom tehničkih parametara objekta,temperaturnim gradijentima, toplotnim gubicima i stručnimopisima• Cjelokupna anali<strong>za</strong> objekta/industrijskog pogonaCETEOR d.o.o. Sarajevo u okviru aktivnosti termovizijskog snimanjapruža usluge:• Snimanje kritičnih mjesta gubitaka toplote u industriji izgradarstvu62BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Održani skupovi22. - 23. septembar 2009. , Leipzig, NjemačkaJUBILARNI KONGRES DVGW-aDVGW je oficijelno proslavio150-godišnjicu postojanja u okvirujubilarnog kongresa održanog uLeipzigu 22. i 23. septembra 2009.godine pod motom “Elementi kojipokreću”. Ovim povodom je usuradnji s BDEW-om po prvi putpored skupštine članova paralelnoorganiziran gat i wat. Preko 4.800predstavnika <strong>gas</strong>ne privrede i vodoprivredeiz Njemačke i inozemstva jeučestvovalo na jubilanom kongresu.Prof.dr. Hans Mehlhorn se u uvodnomizlaganju osvrnuo na istorijuDVGW-a i 150-godišnji angažman <strong>za</strong>sigurnost u snabdjevanju <strong>gas</strong>om ivodom <strong>za</strong> piće. U kontekstu aktuelnihi<strong>za</strong>zova prof. Mehlhorn jepodsjetio na <strong>za</strong>htjeve <strong>za</strong>štite klime.U tom pogledu je potrebno daljerazvijati tehničku regulativu s aspektaenergetske efikasnosti. Istovremenoje prof. Mehlhorn naglasiopotrebu pouzdanih političko-pravnihuslova poslovanja i reguliranje smjerom. U vodosnabdjevanju jepotrebno tehnički pratiti demografskepromjene i promjenjene odnosepotrošnje.Ukupno je 250 aktivnih gremijadalo svoj doprinos izradi regulative.DVGW je inovativni motor <strong>za</strong> objestruke, opisao je prof. Mehlhornulogu tehničke udruge. Unapređenjeinovativnih rješenja se također nalazilou središtu diskusija na stručnimforumima kongresa.Dr Džemal Peljto uručuje poklon predsjedniku DVGW-a Prof. dr Hansu MehlhornuSa cca 2.000 učesnika je 140-ta poredu skupština članova DVGW bilanajveća do sada u 150-godišnjojistoriji udruženja.Prateća <strong>za</strong>jednička stručna izložba<strong>za</strong> <strong>gas</strong> i vodu s 280 izlagača na 6.000kvadratnih metara je dopunila kongresi ponudila mogućnosti <strong>za</strong> ličnekontakte i razmjenu iskustva.DVGW je povodom 150-godišnjiceizdao svečanu ediciju «Elementi kojipokreću – ljudi i tehnika u struci<strong>gas</strong>a i vode» na 400 stranica, kojačitaocima pruža posebno putovanjekroz vrijeme.Naredni gat će se održati od 30.novembra do 1. decembra 2010.godine u Stutgartu, a sljedeći watparalelno kongresu Wasser Berlin 3.i 4. maja 2011. godine.Posebno je bio interesantan i pozdravnigovor predsjednika kineskogudruženja <strong>za</strong> vodu, kao i saradnjaovog Udruženja s DVGW-om napodručju uspostave Sistema tehničkesigurnosti u kineskoj vodoprivredi.Do sada su u okviru pilot projekatau suradnji s DVGW-om uspješnoprovedena 4 TSM potvrđivanja uKini, a kinesko Udruženje u saradnjis nadležnim ministarstvom radi nauspostavljanu sistema TSM <strong>za</strong> kompletnukinesku vodoprivredu.Dr Džemal Peljto, Rajko Simin, Aida-Bučo Smajić na svečanoj večeri...64BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Održani skupoviKongresu su prisustvovali i predstavniciUdruženja <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u Bosni iHercegovini, gosp. Salih Selmanović,gosp. Slavo Krajišnik i dr. DžemalPeljto, kao i predstavnici Srbija<strong>gas</strong>a:gospođa Gina Krstajić, gosp. RajkoSimin i gosp. Srđan Kostović. Posjetajubilarnom kongresu su predstavniciiz regiona iskoristili <strong>za</strong> razgovores predstavnicima DVGW ve<strong>za</strong>ne <strong>za</strong>saradnju na <strong>za</strong>jedničkom projektu«Harmoni<strong>za</strong>cija <strong>za</strong>konske i tehničkeregulative u <strong>gas</strong>nom sektoru zemaljajugoistočne Evrope» s posebnimakcentom na implementacijuurađenih tehničkih pravila u Bosni iHercegovini i Republici Srbiji kao iprogramima edukacije.Ovo je također bila prilika da serazmijene iskustva s predstavnicima<strong>gas</strong>ne privrede iz Evropske unije kojisu također u velikom broju prisustvovalijubilarnom kongresu i proslavi150-godišnjice postojanja DVGW-a.Aida Bučo-SmajićDVGW-Predstavništvo Sarajevo....<strong>za</strong>jedno sa Srđanom Kostovićem iz Srbija<strong>gas</strong>-a i g. SlavomKrajišnikom iz kompanije Sarajevo<strong>gas</strong> a.d. -Lukavica.Aida-Bučo Smajić i g. Salih Selmanović (direktor Sarajevo<strong>gas</strong>-a) urazgovoru s g. Josefom Sanderom iz DVGW-aMichael Buckler 70Dipl. ing. Michael Buckler je20. novembra 2009. proslavio70-ti rođendan. Nakon odlaskau <strong>za</strong>služenu penziju iz EnergieversorgungMittelrhein (EVM)2006. godine, Michael Buckler idalje ostaje angažovan u DVGWkao ekspert <strong>za</strong> TSM i predstavnikDVGW-a u internacionalnim aktivnostima.Za svestran angažman g. MichaelBuckler je proglašen počasnimčlanom DVGW-a i dodijeljen mu jepočasni prsten DVGW-a.Pored toga, gosp. MichaelBuckler je i konsultant <strong>IGT</strong>-a upripremi kompanije Sarajevo<strong>gas</strong><strong>za</strong> ispitivanje Menadžmentatehničke sigurnosti (TSM). Ba<strong>za</strong><strong>za</strong> TSM ispitivanje Sarajevo<strong>gas</strong>aje regulativa DVGW-a, adaptiranai harmonizirana u okvirunavedenog Projekta, koja jeUredbom o organi<strong>za</strong>ciji i regulacijisektora <strong>gas</strong>ne privrede iPravilnikom o preuzimanju iprimjeni tehničke regulativeproglašena obavezujućom <strong>za</strong>primjenu u Federaciji <strong>BiH</strong>.Od 2006. godine Michael Bucklerje predsjednik Koordinacionogodbora projekta «Harmoni<strong>za</strong>cija<strong>za</strong>konske i tehničke regulativeu <strong>gas</strong>nom sektoru zemaljajugoistočne Evrope», gdje jeujedno i član radnih grupa RG 6.1 i6.2 „Transport i distribucija prirodnog<strong>gas</strong>a“.Michael BucklerOvom prilikom srdačnočestitamo g. Michaelu Buckleru70-ti rođendan i želimo mudobro zdravlje, puno životneradosti i energije. Zahvaljujemomu se na uloženom vremenui trudu i nadamo se da ćemojoš dugo surađivati na ovim idrugim poslovima.BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1965


Održani skupovi21. - 23. oktobar 2009. , Osijek, Hrvatska7. SKUP O PRIRODNOM PLINUHEP-Plin d.o.o., članica HEP Grupei Strojarski fakultet u SlavonskomBrodu, Sveučilišta J. J. Strossmayerau Osijeku u suradnji s HEP-Toplinarstvom Osijek, članicom HEPGrupe i Vodovodom Osijek, sedmusu godinu <strong>za</strong> redom organiziraliznanstveno-stručnu konferencijupod nazivom 7. Skup o prirodnomplinu, toplini i vodi.Voditelji ovogodišnje konferencijesu bili dr.sc. Zlatko Tonković ispredHEP-Plin-a d.o.o. i prof.dr.sc. PeroRaos ispred Strojarskog fakulteta uSlavonskom Brodu.Konferencija se održavala od 21.do 23. listopada 2009. u svečanomfoayeru Hrvatskog narodnogka<strong>za</strong>lišta u Osijeku, a svečano juje u četvrtak 22.10.2009. otvorilarektorica prof.dr.sc.dr.h.c. GordanaKralik, koja je pritom održala prigodangovor u povodu 35 godina odosnutka Sveučilišta J.J. Strossmayerau Osijeku. Osim rektorice prigodansu govor održali prof.dr.sc. IvanSamardžić, dosadašnji dekan Strojarskogfakulteta u Slavonskom Brodu iprorektor <strong>za</strong> znanost pri SveučilištuJ.J. Strossmayera u Osijeku, predsjednikHrvatske komore inženjerastrojarstva mr.sc. Luka Čarapović,direktor HEP-Plin-ad.o.o. Osijek NikolaLiović, dipl.iur, te savjetnicapredsjednikaUprave HEP-a d.d.gđa.Nataša Vujec, dipl.ing.Programski diokonferencije činilo je29 radova, od če<strong>gas</strong>u 24 izložena, a 5 jebilo u poster sekciji.Predavanja dvodnevneznanstveno – stručnekonferencije tematskisu bila ve<strong>za</strong>na uzkorištenje obnovljivihizvora energije,buduće globalne energetskepromjene, predviđanje potrošnjeprirodnog plina, sigurnost plinoopskrbnemreže, sustave grijanja tevodovodne sustave. Značaju konferencijepridonosi činjenica da su osimrenomiranih sveučilišnih profesorai uspješnih poduzetnika iz Hrvatskesvoja iskustva s područja plinarstvapredstavili predavači iz Bosne iHercegovine, Mađarske, Njemačke,Slovenije i Srbije.U prilog sve veće uspješnosti konferencijeu Osijeku ide činjenica daje ove godine prijavljeno više odOtvaranje skupa u Hrvatskom narodnom ka<strong>za</strong>lištu300 sudionika, kako iz Hrvatske,tako i iz Bosne i Hercegovine,Mađarske, Makedonije, Njemačke,Slovenije i Srbije. Osnovna <strong>za</strong>daćakonferencije, pored formalnog ineformalnog druženja, je bila upotpunitii proširiti znanje stručnjaka upodručju graditeljstva s posebnimosvrtom na energetiku. Konferencijaje prema Pravilniku o stručnom ispitu,te upotpunjavanju i usavršavanjuznanja osoba koje obavljaju poslovegraditeljstva bodovana s 11 bodova.Marija SomolanjiHEP-Plin d.o.o. Osijek66Skupu su prisustvovali eminentni stručnjaci iz Bosne i Hercegovine i SrbijeBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19Prisustvo stručnjaka iz Bosne iHercegovineKao i svake godine i ove godine smosa <strong>za</strong>dovoljstvom prisustvovali 7.Skupu o prirodnom plinu u prekrasnomgradu Osijeku. Zanimljive temeprivukle su mnoge učesnike, te je idvorana ka<strong>za</strong>lišta bila uvijek dupkepuna. Iz <strong>BiH</strong> ovom Skupu su prisustvovalistručnjaci iz kompanija <strong>IGT</strong>,SARAJEVOGAS, FAGAS, te predstavniciDVGW-a.Prvog dana skupa svoje <strong>za</strong>nimljiveprezentacije održali su predavači izSarajeva.Prvo predavanje na temu “Postupakpronalaženja i utvrđivanja eventualnihizbočina prije stavljanja u pogon<strong>gas</strong>ovoda visokog pritiska” imao jedipl.ing. Ibrahim Karahodžić izSarajevo<strong>gas</strong>-a.


Održani skupoviPredavanje g. Michaela Bucklera i Aide Bučo-SmajićDetalj iz dvoraneO TSM sistemu opširno je u svomizlaganju govorio g. Michael Buckleriz DVGW-a. Osnovni <strong>za</strong>datakMenadžmenta tehničkom sigurnošću(TSM) je podrška samoodgovornomposlovanju preduzeća i istovremenomjačanju kompetentnostitehničke samouprave u javnom snabdijevanju.Za ostvarivanje sigurnogsnabdijevanja <strong>gas</strong>om moraju bitiispunjeni <strong>za</strong>htjevi <strong>za</strong> organi<strong>za</strong>cionomstrukturom i personalnim kvalifikacijamau preduzeću. Menadžmenttehničkom sigurnošću (TSM) osiguravatehničku sigurnost <strong>gas</strong>nogpreduzeća i istovremeno je garant<strong>za</strong> pravno-sigurno poslovanje. TSMpotvrda o ispitivanju dokumentujeispunjavanje tehničke sigurnosti.Prezentacije pod naslovima “Postupci<strong>za</strong> otkrivanje, tretiranje i sprečavanjeizbočina na <strong>gas</strong>ovodima visokog pritiska”(autora Ibrahima Karahodžića)i “TSM- Menadžment tehničke sigurnosti”(autora Michaela Bucklera i AideBučo-Smajić) možete dobiti u Biblioteci<strong>IGT</strong>-a.Sve učesnike je posebno oduševilaizvanredna ka<strong>za</strong>lišna predstava“Šokica”, a druženje prvog radnogdana se nastavilo u mjestu Karanac uetno restoranu “Baranjska kuća”.Stručni sastanak <strong>IGT</strong>-a, PIS-a i Energoiz RijekeOvom putovanju je prethodio sastanak<strong>IGT</strong>-a sa predstavnicima Plinareistočne Slavonije u Vinkovcimagdje je održan stručni sastanak predstavnika<strong>IGT</strong>-a sa predstavnicimakompanije PIS i Energo iz Rijeke.Opširno o Projektu “Harmoni<strong>za</strong>cija<strong>za</strong>konske i tehničke regulative u <strong>gas</strong>nomsektoru zemalja jugoistočne Evrope”govorio je dr. Džemal Peljto, te jeposebno naglasio važnost primjenetehničkih pravila i na kakve problemeće naići oni koji ova tehničkapravila trebaju implementirati upraksi i vrijedi li donošenje propisabez kontinuirane i detaljne edukacijesvih aktera. Direktorica PIS-a gđa.Marija Ratkić uka<strong>za</strong>la je na daljnjusuradnju ovih kompanija i dodala daje neupitno da je cilj svake kompanijesigurnost i pouzdanost sistemašto se može postići isključivo implementacijomtehničke regulative inaravno edukacijom kadrova.Uz poziv PIS-u na priključenje projektu,<strong>IGT</strong> i DVGW ostaju otvoreni <strong>za</strong>sva pitanja u vezi primjene tehničkeregulative, edukacije kadrova i svakedruge suradnje ovih kompanija.(I.H.)Druženje u Baranjskoj kući (s lijeva na desno): Zorislav Obučić (SARAJEVOGAS), Almir Mulić (FAGAS), Mir<strong>za</strong> Musić (SARAJEVOGAS),Ibrahim Karahodžić (SARAJEVOGAS); Aida Bučo-Smanić (DVGW), Michael Buckler (DVGW), Ismeta Hasanbegović (<strong>IGT</strong>)BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1967


Održani skupovi05. - 09. oktobar 2009. , Buenos Aires, Argentina24. SVJETSKA KONFERENCIJA O GASU24. Svjetska konferencija o <strong>gas</strong>u održana je od 5. do 9.oktobra 2009. godine u Buenos Aires-u u Argentini, zemljikoja je predsjedavala Međunarodnom <strong>gas</strong>nom unijom uperiodu 2006-2009.Međunarodna <strong>gas</strong>na unija (IGU) je osnovana 1931. godine<strong>za</strong> promociju tehničkog i ekonomskog razvoja <strong>gas</strong>ne industrijeu svijetu, i prvi put je Svjetska konferencija o <strong>gas</strong>uodržana u Južnoj Americi i južnoj hemisferi.Danas je IGU najveće međunarodno tijelo <strong>za</strong> <strong>gas</strong>nu industrijui provodi različite istraživačke aktivnosti kroz svojekomitete. Rezultati ovih aktivnosti se prezentiraju svake trigodine na Svjetskoj <strong>gas</strong>noj konferenciji (WGC).U 21. stoljeću energetska industrija će proći najveće promjeneusljed porasta potrošnje u Aziji i Latinskoj Americi,povećanja svijesti o okolini i održivom razvoju i povećanjuderegulacije tržišta.Na Svjetskoj konferenciji predstavljaju se rezultati studijai diskusija provedenih na teme iz trogodišnjeg programarada. I na ovoj konferenciji je preko 500 eksperata <strong>gas</strong>neindustrije imalo priliku prezentirati rezultate svogatrogodišnjeg rada.Pored konferencije organizira se i izložba na oko 15.000m 2sa najnovijim tehnologijama i proizvodima iz ovogpodručja.Učesnici na Svjetskoj konferenciji su predstavnici industrije,vlada i akademskih <strong>za</strong>jednica, uključujući predstavnikemeđunarodnih energetskih organi<strong>za</strong>cija, nacionalnih ministarstavaenergetike, direktore i menadžere energetskihkompanija, univerziteta, istraživačkih institucija i inženjera.Na 24-toj Svjetskoj <strong>gas</strong>noj konferenciji prisustvovalo jeizmeđu 4.000 i 5.000 delegata.Naredna, 25. Svjetska konferencija o <strong>gas</strong>u će se održati od4. -8. juna u Kuala Lumpuru u Maleziji.Udruženje <strong>za</strong> <strong>gas</strong> <strong>BiH</strong> aktivno učestvuje u radu radnihkomiteta IGU-a, a naši predstavnici <strong>za</strong> naredni trogodišnjiperiod su:1. WOC 3 – Transport <strong>gas</strong>aNadžida Ninković - BHGASSlavo Krajišnik – Sarajevo<strong>gas</strong> A.DMilomir Draganić – Gas-Promet2. WOC 4 – Distribucija <strong>gas</strong>aSalih Selmanović – KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>Gavro Sladoje – Sarajevo<strong>gas</strong> A.DMehmedalija Sijarić – KJKP Sarajevo<strong>gas</strong>3. WOC 5 – Primjena <strong>gas</strong>aDr Džemal Peljto - <strong>IGT</strong>Dragan Manjak – Sarajevo<strong>gas</strong> A.DNa žalost, zbog velikih troškova, naši predstavnici nisu biliu prilici da prisustvuju ovom najznačjanijem skupu <strong>gas</strong>neindustrije. Sve nas je obradovala pristigla čestitka iz Argentineod kolega koji su prisustvovali sastanku WOC-a 4 koji jeodržan u Sarajevu marta 2009.Hvala svima koji su nas se sjetili!68BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Englesko-njemačko-bosansko-turskiRječnik/Leksikon <strong>gas</strong>ne strukeZa lakše prevođenje, <strong>za</strong> terminološko usklađivanje,<strong>za</strong> pouzdaniju komunikaciju, <strong>za</strong> edukacijuVišejezični Rječnik/Leksikon <strong>gas</strong>ne struke obuhvata naučnotehničke,pravne i ekonomske termine iz oblasti <strong>gas</strong>ne privrede.Jednostavan <strong>za</strong> korištenje.► CIJENA:Narudžba CD-ROMCijena Rječnika/Leksikona u digitalnoj verziji (CD-ROM)iznosi 600,00 KM (300 Eur)Cijena <strong>za</strong> svaki naredni CD se umanjuje <strong>za</strong> 20 % , s tim damaksimalno umanjenje može iznositi 60 %.Narudžba print verzijeCijena print verzije (knjige) iznosi 300,00 KM (150 Eur).► Rok isporuke: 10 dana po prijemu uplatePrvi višejezični Rječnik/Leksikon <strong>gas</strong>ne struke sadržava:● 8090 pojmova● 6050 definicija● 220 grafičkih ilustracijaRječnik/Leksikon se sastoji iz četiri dijela● Registar izvora● Registar pojmova- engleski- njemački- bosanski- turski● Rječnik● Definicije● Grafičke ilustracijeRegistar pojmova čini englesko-njemačko-bosansko-turskirječnik u kojem su pojmovi poredani abecednim redom.Svaki pojam obilježen je posebnim brojem pa korisnik možeu Rječniku vrlo jednostavno pronaći prijevod traži li određenipojam na bilo kojem od četiri jezika.► Jezik: Engleski, Njemački, Bosanski, Turski► Broj stranica: 1500► Uvez: tvrdi► Format: 210,0 mm x 250,0 mm► Težina: 2,5 kg► Izdavač: <strong>IGT</strong>► Godina izdanja: 2008► ISBN: 978-9958-9350-1-5ODGOVORITE ODMAH - faxom: ++387 33 65 05 93 ili e-mailom: igtmarc@bih.net.baNaručujem CD-ROMCijena: 600,00 KM (300 Eur)______ kom..............................................................................................................FirmaNaručujem knjigu______ komCijena: 300,00 KM (150 Eur).Izdavač:<strong>IGT</strong>, Gradačačka 14271000 Sarajevo, <strong>BiH</strong>Tel.: ++387 33 61 06 00Fax.: ++387 33 65 05 93e-mail: igt@bih.net.bawww.igt.ba..............................................................................................................Odgovorna osoba..............................................................................................................Adresa, Grad, Država..............................................................................................................Telefon, e-mail..............................................................................................................Datum, PotpisBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1969


Naredni skupoviSavjetovanja, skupovi u 2010. godini (period januar/juni)THE EUROPEAN GAS CONFERENCE 2010, 3RD ANNUAL MEETING26. – 28. januar Vienna, Austrija www.theenergyexchange.co.ukPROSPECTS FOR THE DEVELOPMENT AND USE OF CNG IN TRANSPORT03.- 04. februar Prague, Republika Češka www.cgoa.czE-WORLD energy & waterMeđunarodni stručni skup i sajam energetskog i vodnog gospodarstva09. – 11. februar Essen, Njemačka www.e-world-2010.comINTERCLIMA + ELEC HOME&BUILDINGMeđunarodni sajam o grijanju, hlađenju i klimati<strong>za</strong>ciji09. – 12. februar Paris, Francuska www.interclimaelec.comLPG & CNG Show 2010Međunarodni LPG i CNG sajam26. – 27. februar Warsaw, Poljska www.lpg-cng.plMOGUĆNOST PRIMJENE SOLARNIH TOPLINSKIH SUSTAVA25. februar Zagreb, Hrvatska www.em.com.hr/solarni_sustavi9. PLINARSKI FORUM25. – 26. mart Varaždinske Toplice, Hrvatska www.em.com.hr/plinarski_forumEUROPEAN BIOMASS CONFERENCEEvropska konferencija i sajam biomase03. – 05. maj Lyon, Francuska www.conference-biomass.comSUPER EARLY BIRD DELEGATE PRICE ENDS TODAY!ARGUS BIOMASS TRADING15. april Brussels, Belgija www.argusbiomass.com70BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19


Naredni skupovi6th INTERNATIONAL CONGRESS ON EE & RES FOR SOUTH-EAST EUROPE14. – 16. april Sofia, Bugarska www.viaexpo.comXXV. MEÐUNARODNI ZNANSTVENO-STRUČNI SUSRET STRUČNJAKA ZA PLIN05. – 07. maj Opatija, Hrvatska www.hsup.hr7. HRVATSKI SEMINAR O TLAČNOJ OPREMI20. maj Zagreb, Hrvatska www. em.com.hr/tlacna_opremaGas 2010.NAUČNO-STRUČNI SKUP O GASU I GASNOJ TEHNICI SA MEÐUNARODNIM UČEŠĆEM IPOSEBNIM OSVRTOM NA PROJEKAT “JUŽNI TOK”maj 2010. Vrnjačka Banja, Srbija www. <strong>gas</strong>as.org.rs12th WORLD IANGV CONFERENCE AND EXHIBITION08. – 10. juni Roma, Italija www.ngv2010roma.comEUROPA FORUM GAS 2010.www.marcogaz.orggat2010. DVGW godišnji stručni skup o <strong>gas</strong>u30.11 - 01.12.2010. Stuttgart, Njemačka www.gat-dvgw.deOsnivač Biltena: Udruženje <strong>za</strong> <strong>gas</strong> u Bosni i Hercegovini (GAS <strong>BiH</strong>)Izdavač: Istraživačko-razvojni centar <strong>za</strong> <strong>gas</strong>nu tehniku - <strong>IGT</strong> -, Gradačačka 142, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina;Tel. ++387 (33) 61 06 00; Fax: ++387 33 65 05 93; e-mail: igtmarc@bih.net.baUrednica: Ismeta Hasanbegović; Odobrava: dr.sc.Džemal Peljto; Zamjenik urednice: Vojko RadovanovićRedakcija u sastavu: Adis Salkić (Sarajevo<strong>gas</strong>), Hajdina Škufca (<strong>IGT</strong>), Semin Petrović (<strong>IGT</strong>),Nadžida Ninković (BH-GAS), Aida Bučo-Smajić (Ured DVGW-a u Sarajevu)Prijevodi s engleskog: Maja GribajčevićBILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 1971


72BILTEN GAS<strong>BiH</strong> Juli/Decembar 2009, br. 19Gas Association of Bosnia and Herzegovina

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!