12.07.2015 Views

Osmansko carstvo - Center for Democracy in South East Europe

Osmansko carstvo - Center for Democracy in South East Europe

Osmansko carstvo - Center for Democracy in South East Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Izdavači: Centar za demokratiju i pomirenje u jugoistočnoj Evropi, Solun i Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, PodgoricaZa izdavače: Nenad Šebek i Marko JokićNaslov orig<strong>in</strong>ala: Teach<strong>in</strong>g Modern <strong>South</strong>east <strong>Europe</strong>an History, Alternative Educational Materials, The Ottoman Empire, Thessaloniki 2009.Adaptacija na crnogorski jezik: Jasm<strong>in</strong>a RadunovićLektura: Nađa DurkovićKorektura: Sanja MarjanovićPriprema za štampu: Marko Lipov<strong>in</strong>aKonsultantk<strong>in</strong>ja: Zvezdana KovačŠtampa: štamparija „Obod” ad Cet<strong>in</strong>jeTiraž: 400 primjerakaOvo izdanje f<strong>in</strong>ansirala je EUThe <strong>Europe</strong>an Unions's Instrument <strong>for</strong>Pre-accession Assistance (IPA)“The contents of this publication are the sole responsibility of the author and can <strong>in</strong> no way be taken to reflect the views of the <strong>Europe</strong>an Union orthe publishers.”Stavovi ove publikacije su isključiva odgovornost autora i ni na koji nač<strong>in</strong> ne izražavaju stavove Evropske unije niti izdavača.Za CDRSEE:Izvjestilac upravnog odbora za projekat Nastava moderne istorije jugoistočne Evrope: Kosta Karasizvršni direktor: Nenad ŠebekDirektorka programa: Kor<strong>in</strong>a Noak AetopulosProjektni tim: Andonis Hadzijanakis, Dženi Demetriu, Suzan Nado Bustamante i Zvezdana KovačCopyright: <strong>Center</strong> <strong>for</strong> <strong>Democracy</strong> and Reconciliation <strong>in</strong> <strong>South</strong>east <strong>Europe</strong> (CDRSEE)Krispou 9, Ano Poli, 54634 Thessaloniki, GreeceTel.: +30 2310 960820-1; Fax: +30 2310 960822e-mail: <strong>in</strong>fo@cdrsee.org, web: www.cdrsee.orgISBN 978-86-303-1649-4


opšti uvodCiljevi i mogućnostiDa bismo uopšte mogli da <strong>for</strong>mulišemo opšte i posebne ciljeve ovog nastavnog materijala i da odaberemopojed<strong>in</strong>ačne dokumente koje ćemo uvrstiti u njega, morali smo najprije realno da procijenimo stanje u nastaviistorije i mogućnosti da se ona <strong>in</strong>ovira. Naši prijedlozi zasnovani su na novijim saznanjima iz istorijskih naukai na sličnim projektima re<strong>for</strong>me u nastavi istorije, mahom sprovedenim u Evropi.Promjene koje predlažemo tiču se dviju stvari:Promjene u istoriografskom pristupu■ Nacionalna istorija koja se predaje u školama ne treba da bude i nacionalistička istorija. Znajući dase u školi, po pravilu, predaje upravo nacionalna istorija, a da se i istorija suśednih/susjednih narodapredaje s etnocentričnog stanovišta, ne predlažemo da se nacionalna istorija zamijeni nekom drugom,nego da se promijeni nač<strong>in</strong> na koji se ona predaje.■ Regionalna istorija jugoistočne Evrope ne može se posmatrati izolovano, već nju treba pri kazivati kaodio evropske i svjetske istorije. To znači i da predstavu o „spe ci fič nom“ istorij skom razvoju Balkanaod samog početka treba odbaciti kao stereotipnu i pristrasnu.■ Istoriju svakog naroda ponaosob, a ni istoriju regiona u cjel<strong>in</strong>i, ne treba posmatrati kao homogenu iharmoničnu. Istorija ovog regiona puna je podjela i sukoba o kojima postoje raz li čita tumačenja, baškao što je puna i zajedničkih, ujed<strong>in</strong>iteljskih elemenata. Ne že li mo da damo lažnu idi lič nu sliku, već dapokažemo kako se učenicima može skrenuti pažnja na razlike i sukobe.Promjene u pedagoškom pristupu■ Istoriju učimo da bismo saznali nešto o našoj prošlosti i razumjeli je. Ako je subjekt istorije kakva sepredaje u školama nacija, onda treba pokazati da nacija nije jed<strong>in</strong>i mogući okvir za identifikovanje.Učenike treba motivisati da taj okvir prevaziđu, da otkriju cjel<strong>in</strong>e koje bi bile šire od nje ili pak uže od nje,i da prihvate ideju da negđe/negdje može postojati i više identiteta koji se međusobno dopunjuju.Muški ili ženski identitet, lokalni identitet, identitet navijača ovog ili onog fudbalskog kluba ili evropskiidentitet − svi ti identiteti mogu postojati i uporedo, iako, naravno, nemaju svi isti značaj. Učenike zatotreba motivisati da saznaju i nešto više o sebi tako što će horizont prošlosti proširiti i van onog što impolitička geografija propisuje.■ Razvoj kritičkog mišljenja još je jedan bitan cilj nastave istorije. Ovaj cilj najbolje se može postići akose učenici suoče s različitim verzijama jednog istog događaja, pošto već i samo postojanje većeg brojasvjedočanstava podriva nespornost jedne važeće ist<strong>in</strong>e.■ Radom s istorijskim svjedočanstvima učenici mogu da steknu uvid i u prirodu istoričarevog posla.Važno je da učenici shvate da se jedan te isti istorijski dokument može tumačiti na više nač<strong>in</strong>a, a da tone podrazumijeva nužno i iskrivljenje ili zloupo tre bu tih svjedočanstava.■ Kroz nastavu istorije učenici treba da steknu sposobnost da ocijene neki postupak i da donesu moralnisud. Pod maločas pomenutim razvojem kritičkog mišljenja ne pod ra zu mije vamo samo sumnjičavost:kritičko mišljenje treba da stvori odgovorne građane s izgra đe nim sistemom moralnih vrijednosti,građane kojima niko neće moći lako da manipuliše.Prilikom sastavljanja ove knjige trudili smo se da svi narodi jugoistočne Evrope mogu sebe da prepoznajuu ovim čitankama. U te svrhe bilo je neophodno da:10


opšti uvoda) ova čitanka bude kompatibilna s aktuelnim nastavnim programima i aktuelnim udžbe ni cima; i dab) sve zemlje jugoistočne Evrope budu jednako zastupljene.U cilju kompatibilnosti, odabrali smo četiri glavne teme moderne istorije koje postoje u svim nastavnimprogramima zemalja u regionu jugoistočne Evrope:■ <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>■ Nacije i države■ Balkanski ratovi■ Drugi svjetski ratU želji da damo uravnoteženu sliku, tražili smo istorijske dokumente iz 12 zemalja, ne obazirući se na „dopr<strong>in</strong>os“koji je ova ili ona zemlja dala istoriji ovog regiona i izbjegavajući svaki vrijednosni sud. Međutim, iz sasvimrazumljivih razloga, relativna zastupljenost svake zemlje u ovom ili onom priručniku zavisiće od same teme:jasno je da će o Sloveniji biti daleko više govora u priručniku o Drugom svjetskom ratu nego u pri ruč nikuo balkanskim ratovima. Opet, neke razlike u zastupljenosti mogu se objasniti i agilnošću saradnika kojesmo zamolili da traže istorij ske izvore u svojoj zemlji, ali i stepenom razvoja na kom se u svakoj zemlji nalaziistorijska nauka: u nekim zemljama na pro sto postoje bolje organizovani arhivi, postoje redovne publikacijeu kojima se iznose istorijski dokumenti i postoji daleko veći broj izvora. Ti su faktori, uprkos našoj prvobitnojnamjeri, ipak nem<strong>in</strong>ovno uticali na konačni oblik ovih čitanki i njihovu nepristrasnost.Četiri teme, jedna koncepcijaGeografski okvir ova četiri priručnika jeste jugoistočna Evropa, od Slovenije do Kipra, a njihov vremenskiokvir jeste doba od osmanlijskog osvajanja Balkana do današnjih dana. Trudili smo se da pokrijemo čitavovaj period. Iako se priručnici vremenski nadovezuju jedan na drugi, na nekim mjestima oni se i preklapaju.Prva čitanka, <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>, i druga čitanka, Nacije i države u jugoistočnoj Evropi, pokrivaju dugovrijeme od XIV do početka XIX vijeka, odnosno od kraja XVIII do kraja XX vijeka. Treća čitanka, Balkanski ratovi,i četvrta, Drugi svjetski rat, odnose se na kraće periode, a tema su im dva najveća oružana sukoba u ovomregionu. Prva i treća či tan ka imaju nešto uži prostorni okvir, bave se uglavnom istorijom ovog regiona, dokdru ga i četvrta pokrivaju i evropsku i svjetsku istoriju iako se pretežno bave istorijom jugoistočne Evrope.Nijesmo zanemarili ni političku i diplomatsku istoriju − naprotiv, rat je glavna tema u dva od četiri priručnika.Na ovo smo se odlučili zato što su ratovi važan element u nastavi istorije u svim zemljama na Balkanu, ali izato što smatramo da se prećutkiva njem nekadašnjih sukoba nikako ne može postići mir u budućnosti. Zanarode jugoistočne Evrope ratovi č<strong>in</strong>e značajan dio njihovog zajedničkog istorijskog iskustva, pa bi stogabilo pogrešno da se u projektu čiji je cilj da afirmiše njihovu predstavu o zajedničkoj istoriji ratovi preskoče.Bilo u svom ist<strong>in</strong>skom, tragičnom vidu, bilo u idealizovanom herojskom, rat zaista jeste bio presudandogađaj u XX vijeku, i on je sablasno prisutan u śećanjima/sjećanjima svih generacija. Spomenici, ceremonije,jubileji i groblja utemeljuju ovakva śećanja/sjećanja i produžavaju im vijek. A rat je jednako zastupljen i uistoriografiji. U tradicionalnoj istoriografiji, koja počiva na bilježenju događaja, rat je i kriterijum za vremenskostrukturisanje povijesti i događaj koji dom<strong>in</strong>ira u njoj. Već<strong>in</strong>a istorijskih prekretnica i jesu ili politički ili ratnidogađaji. Osim toga, čitav XX vijek može se periodizovati upravo prema ratovima: balkanski ratovi, Prvisvjetski rat, međuratne god<strong>in</strong>e, Drugi svjetski rat, poslijeratna era i Hladni rat, ratovi u Jugoslaviji. Zataškavanjeje nekad važilo kao dobro sredstvo u pa ci fističkom obrazovanju: na časovima istorije ne treba predavati oratovima i ne tre ba afirmisati heroje iz vojne istorije, već se treba baviti svakodnevnim životom i ekonomskom,društvenom i kulturnom istorijom. Ali zaista, kako predavati išta o XX vijeku, ili o ranijim vjekovima, a nepomenuti ratove? A ako o tom svakodnevnom životu pričamo ne ve zano s političkim događajima, ideološkim11


opšti uvodsukobima i društvenim podjelama, zar time, u krajnjoj l<strong>in</strong>iji, ne dopr<strong>in</strong>osimo cementiranju već postojećihstereotipa? Ako se u nastavi bavimo samo svakodnevnim životom i kulturom i zanemarujemo ośetljiva/osjetljiva pitanja, naši đaci će odgovore na njih potražiti (i pronaći) negđe/negdje izvan škole. A pritom njihupravo nastava istorije treba da osposobi da se odupru stereotipnim tumačenjima prošlosti, proizašlimmahom iz političkih i društvenih sukoba.Rješenje bi mogao donijeti jedan sasvim nov pristup. O ratu se može predavati i tako da se on ne veliča,o njemu se može govoriti i bez dosadnih detalja, brojki i podataka. može se predavati o ratu kao o nečemušto č<strong>in</strong>i sastavni dio našeg zajedničkog ljudskog iskustva, Može se pričati o rovovima i o pozad<strong>in</strong>i, može sepričati sa stanovišta đece/djece, može se pričati o gladi, siromaštvu, raseljavanju, o preživljavanju i moralnimdilemama. Upravo smo se za takav pristup odlučili prilikom sastavljanja ovih čitanki.U isto vrijeme smo se, međutim, trudili i da damo riječ nijemim učesnicima istorije, naime ženama i đeci/djeci, koji u tradicionalnim udžbenicima istorije jedva da i postoje. Ako im i nijesmo poklonili onoliko pažnjekoliko smo to prvobitno namjeravali, onda je to zato što u dostupnim istorijskim izvorima žene i đeca/djecanajčešće i imaju tek sporednu ulogu.Protagonisti ovih priručnika su i „veliki“ ljudi, ljudi poznati i izvan okvira na ci o nalne istorije, i obični,anonimni ljudi iz svih krajeva jugoistočne Evrope – ljudi kojima, u krajnjoj l<strong>in</strong>iji, istorija i pripada. Kad bismoiz tekstova izbrisali imena ljudi i mje sta, ponekad ne bismo mogli da znamo o kojoj je tačno zemlji ili o komnarodu riječ. Takva vježba na času mogla bi da pokaže koliko toga zajedničkog ima u našem iskustvu i mimonacionalnih podjela i državnih granica.Trudili smo se, s jedne strane, da ne ukažemo samo na negativne nego i na pozitivne aspekte istorijskogisku stva: na prijateljstva, solidarnost i zabavu. Zato ćete u trećoj i četvrtoj čitanci pronaći poglavlja o humanostii solidarnosti u ratnim vremenima, u vremenima sukoba, mržnje i sebičnog samo održanja. S druge strane,opet, trudili smo se i da u predstavu koju narodi jugoistočne Evrope imaju o sebi samima uvrstimo i nekenegativne aspekte − štaviše, najteži zadatak možda i jeste taj da prihvatimo da naša istorija i te kako imasvoje mračne, negativne strane.S ratovima u Jugoslaviji tokom devedesetih, u zapadne izvještaje vratili su se mnogi negativni stereotipio „specifičnosti“ Balkana. U ovoj ediciji priručnika o novijoj istoriji jugoistočne Evrope željeli smo da damojedan moguć odgovor na takve stereotipe, ali ne i da dokazujemo da čitav ovaj region ipak ima nekusvoju vrijednost. Mi smatramo da građa sakupljena u ovim čitankama može da osvijetli takve predrasudei da dopr<strong>in</strong>ese stvaranju nove predstave koju će Evropa imati o sebi, a u koju će, zahvaljujući mogućnostipoređenja, biti uključen i ovaj dio evropskog kont<strong>in</strong>enta.Konačno, odlučili smo se za „tradicionalnu“, štampanu <strong>for</strong>mu. Zato u našim čitanka ima više tekstova negoslika, pa će one možda izgledati manje atraktivno, pa možda čak i nezgrapno. Ipak, mnogo je teže čitati tekstnapisan na nepoznatom jeziku nego „čitati“ sliku iz zemlje čiji jezik ne razumijemo. Drugim riječima, glavniproblem u komunikaciji koji postoji među nastavnicima istorije u jugoistočnoj Evropi jesu jezičke barijere.Njih smo, međutim, prevazišli putem prevoda, te tako možemo da poslušamo glas drugih. Osim toga,konzervativnost nema nužno veze s medijem: naravno da se CD-ROM može koristiti na jednako tradicionalannač<strong>in</strong> koliko i štampani materijal, baš kao što se i na <strong>in</strong>ternetu mogu naći problematične <strong>in</strong><strong>for</strong>macije kojeiskrivljuju istorijske č<strong>in</strong>jenice i ponavljaju stereotipe i pojednostavljena tumačenja.Struktura i nač<strong>in</strong> korišćenjaKao što je već rečeno, ove četiri čitanke međusobno se dopunjuju, iako se svaka može ko ris titi i pojed<strong>in</strong>ačnoi nevezano s drugim čitankama.Sve čitanke strukturisane su na sljedeći nač<strong>in</strong>:■ Opšti uvodni dio: njega piše glavni koord<strong>in</strong>ator projekta, objašnjava u njemu koncepci ju čitanke i dajenastavnicima metodička uputstva. Ovaj opšti uvod dat je samo u prvom pri ručniku;12


opšti uvod■ Hronološki pregled događaja;■ Uvod, poseban za svaku čitanku: njega piše koord<strong>in</strong>ator rada na toj čitanci i on nam predstavlja njenutemu (def<strong>in</strong>iciju, težišta, nove perspektive);■ Četiri do šest poglavlja (tematskih cjel<strong>in</strong>a) s odjeljcima; svako poglavlje poč<strong>in</strong>je kra ćim uvodom i sadržii tekstualnu i vizuelnu građu, s uvodnim ili propratnim objaš nje njima, a poslije svakog teksta, odnosnoslike, data su konkretna pitanja vezana za njih;■ Izvori građe, odabrana bibliografija, relevantna za sve zemlje u regionu;■ Mape, dvije ili tri u svakoj čitanci.Dok smo odabirali građu, vodili smo se pr<strong>in</strong>cipom da svako svjedočanstvo prošlosti može poslužiti kaoistorijski izvor. Zato smo se trudili da u ovim priručnicima obuhvatimo što širi spektar tekstova i ilustracijakako bismo pokrili ekonomske, druš t vene, kulturne i političke aspekte istorijskog iskustva i ostavili prostoraza što više asocijacija. Svi tekstovi predstavljeni su prema istom modelu: svaki tekst ima naslov i svaki prateobjašnjenja i pitanja. Osim toga, na nekoliko mjesta na kraju poglavlja mo gu se naći i pitanja opštijeg tipa.Nastavnici istorije mogu koristiti njih, kao što mogu da <strong>for</strong>mulišu i neka nova. Tekstovi se mogu birati ihorizontalno, to jest mogu se komb<strong>in</strong>ovati i tekstovi iz dvije ili tri čitanke, što je ponekad sugerisano i upitanjima koja ukazuju na druge čitanke.U praksi bi nastavnici istorije mogli imati problema da materijal iz neke druge zemlje stave u pravi kontekst,pošto im je za to potrebno znanje koje nijesu stekli tokom svog <strong>for</strong>malnog obrazovanja. Zato smo setrudili da za svaki tekst damo što više <strong>in</strong><strong>for</strong>macija, ali tako da time ne sputamo <strong>in</strong>icijativu samih nastavnika.To znači da se ovi tekstovi mogu koristiti na dva nač<strong>in</strong>a:1) kao <strong>in</strong><strong>for</strong>macija o tome kako drugi vide događaj s kojim su sami nastavnici, pa i njihovi učenici, upoznatipreko etnocentrične literature, i2) kao nagovještaj o tome da i ljudi iz različitih nacionalnih ili etničkih grupa mogu imati slična ośećanja/osjećanja povodom spornih pitanja i prolaziti kroz slična iskustva.U sušt<strong>in</strong>i, stereotipi se najbolje mogu obesmisliti znanjem. Predrasude i stereotipi hrane se neznanjem, kaošto možemo viđeti/vidjeti po predstavama koje imamo o našim suśedima/susjedima ili o čitavim periodimanaše istorije. Ćutanje je najveći saveznik stereotipa. Zato ovi priručnici imaju i saznajnu dimenziju: u njimasmo željeli da stavimo na raspolaganje <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o istorijskim događajima u jugoistočnoj Evropi, ali i dapostavimo određena pitanja. Ove čitanke nijesu gotove jednom zasvagda: draže bi nam bilo da ohrabrimonjihove korisnike da sami istražuju dalje, da kritikuju i da razgovaraju.Ovi priručnici namijenjeni su prije svega učenicima viših razreda srednjih škola, dakle osobama od 15do18 god<strong>in</strong>a, ali ih mogu koristiti i studenti, kako u jugoistočnoj, tako i u zapadnoj Evropi. Što smo duže radil<strong>in</strong>a sastavljanju ovog materijala, to smo bolje shvatali da bi on mogao da bude <strong>in</strong>teresantan i istoričarima naZapadu, koji nemaju nač<strong>in</strong>a da se adekvatno bave istorijom našeg regiona. Zbirka istorijskih izvora iz svihzemalja jugoistočne Evrope na engleskom jeziku mogla bi biti od koristi akademskoj publici na Zapadu, kojaistoriju Balkana poznaje gotovo isključivo na osnovu sekundarne literature.Četiri stanice na putu od XIV vijeka do danasRiješili smo da prvu čitanku posvetimo <strong>Osmansko</strong>m carstvu, jer se ovaj period, iako č<strong>in</strong>i najveći dio zajedničkogistorijskog iskustva narodâ jugoistočne Evrope, najčešće u potpu nos ti odbacuje. Iako se o njemu predaje usvim zemljama, perspektiva je uvijek etno cen trič na. Zato je znanje o ovom velikom carstvu, koje je vjekovimavladalo prostorima jugoistočne Evrope i istočnim Sredozemljem, nepotpuno i neobjektivno. <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> čas se pri kazuje kao napredno, čas kao nazadno, čas kao multikulturni raj, čas kao represivno, čas kao13


opšti uvodpolazište nacionalnog oslobođenja, čas kao mjesto nacionalne propasti. Ovako raz li čita tumačenja moguse naći i u istoriogafskim radovima na zapadu, koji se odnose na ovaj period.Kad kažemo da je <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> zajednička istorijska pozad<strong>in</strong>a svih naroda jugoistočne Evrope,time ne želimo da tvrdimo da je ono nekakvo „zlatno doba“ miroljubivog su ži vota svih na roda na Balkanu.Kao što je već rečeno, u zajedničko istorijsko iskustvo spa daju i sukobi i suživot. Osim toga, <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> nije bilo statično, niti je bilo uni <strong>for</strong>mno. Kao što je to slučaj i s drugim carev<strong>in</strong>ama u kojima je živjeloviše naroda i po stojalo više vjera, tako je i u <strong>Osmansko</strong>m carstvu bilo unutrašnjih razlika i sukoba, i ono serazvijalo, prolazilo kroz periode napretka i periode krize. Konačno, kad saznamo nešto više o ovom carstvu,lakše ćemo odbaciti stereotip raširen na Zapadu koliko i u hrišćanskom dijelu jugoistočne Evrope, stereotipo njegovoj kulturnoj „zaostalosti“.Počeli smo od XIV vijeka, kad su se Osmanlije prvi put pojavile u ovom regionu i počele da osvajaju Balkan.Prvi priručnik završavamo na početku XIX vijeka iako se <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> nije završilo tada: naime, početkomXIX vijeka javljaju se prvi nacionalni pokreti, koji će tokom XIX i XX vijeka dovesti do stvaranja novih državana Balkanu. Postepeno slab ljenje carev<strong>in</strong>a i stvaranje nacionalnih država na njihovim rušev<strong>in</strong>ama tema jedrugog priručnika, koji se vremenski dijelom podudara s prvim, pošto poč<strong>in</strong>je od XVIII vijeka. <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> pom<strong>in</strong>je se i u čitanci o balkanskim ratovima − zato smo i pomenuli mogućnost da se tekstovi u ovačetiri priručnika čitaju horizontalno.Drugi priručnik, priručnik o nacijama i državama u jugoistočnoj Evropi, posvećen je jednom veomaośetljivom/osjetljivom i kontroverznom pitanju. Od prvih začetaka pokretâ za oslo bo đenje od osmanske vlastipa do ratova u Jugoslaviji, sukobi među nacijama presudno su uticali na istorijski razvoj ovog regiona. Čaknam i danas vijesti o <strong>in</strong>cidentima, ispitivanja javnog mnjenja, ali i neki aspekti nastave istorije, kazuju da sunacionalne strasti i dalje žive. Onda je jasno da ni mi nijesmo mogli da zaobiđemo temu koja ima tako velikizna čaj za modernu istoriju našeg regiona. Još jedna nedoumica ticala se tačke na kojoj druga čitanka trebada se završi: da li da to bude kraj Prvog svjetskog rata ili treba da zađemo i u vrijeme poslije Drugog? Najprijesmo mislili da devedesete treba izostaviti iz ovog pri ruč nika, da bismo potom ipak uviđeli/uvidjeli da u njegamoramo uključiti ovu najsvježiju fazu nacionalističkih pokreta i sukoba, kako bismo bolje razumjeli našusadašnjicu. Konačno, neke nacionalne države u ovom regionu stvorene su upravo tokom te posljednje faze.Pored tih pojed<strong>in</strong>ačnih tema, u drugom priručniku uglavnom se držimo hronološkog pri stupa kako, sjedne strane, ne bismo skrenuli u teorijska razmatranja o nacionalizmu, ali i kako bismo, s druge, pokazali:1) kako se mijenjala def<strong>in</strong>icija nacije, 2) koji je geo gra f ski i hronološki okvir nacionalističkih pokreta, i po čemuse oni razlikuju među sobom, i 3) na koje su se različite nač<strong>in</strong>e <strong>for</strong>mirale nacionalne države u jugoistočnojEvropi. Više od ostale tri čitanke, ova druga pogodna je za prikazivanje različitih perspektiva zato što je njenatema sama sušt<strong>in</strong>a nacionalnog samo odre đenja, ali i zato što se u njoj osporava predstava o specifičnostii autentičnosti nacije. Najveći značaj pri ruč nika o nacijama i državama jeste to što on naciju prikazuje kaoistorijsku kate goriju, to što ne koristi aistorične predstave o kont<strong>in</strong>uitetu i jed<strong>in</strong>stvu. Uz to, u njemu se isto rijajugoistočne Evrope smješta u kontekst evropske i, šire, svjetske istorije, pošto je na ci onalna država najbitnijaorganizaciona cjel<strong>in</strong>a u novijoj i u savremenoj svjetskoj istoriji.Treći priručnik, priručnik o balkanskim ratovima, mogao je da bude i dio drugog, ako ne i prvog, pošto unjemu razmatramo presudni momenat u stvaranju pojed<strong>in</strong>ih na ci onalnih država na Balkanu i konačni slom<strong>Osmansko</strong>g carstva. No, u isto vrijeme, balkanski ratovi su u potpunosti „balkanski“: bez obzira na njihovishod, njih možemo viđeti/vidjeti i kao dokaz za to da su balkanski naro di kadri da sami odlučuju o svojojsudb<strong>in</strong>i, bez mije ša nja evropskih „velikih sila“. Osim toga, balkan ski ratovi su pokazali i kakav značaj imavjera u nacionalnim sukobima: dok se u Prvom balkanskom ratu koalicija hrišćanskih dr ža va borila protivmuslimanskog <strong>Osmansko</strong>g carstva, u Drugom balkanskom ratu protiv nike uopšte nije dijelila religija.Treća čitanka najkraća je od svih, pošto pokriva događaje u svega dvije god<strong>in</strong>e (iako su u nju uključenidokumenti i iz ranijih i iz kasnijih god<strong>in</strong>a). U njoj smo se, kao, uostalom, i u četvrtoj, trudili da, osim napolitičke i vojne događaje (o njima ionako govore i školski udžbenici), ukažemo na različite aspekte rata kaokolektivnog iskustva. U trećem priručniku dajemo <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o događajima iz regionalne istorije koji su na14


opšti uvodzapadu po slu žili kao dokaz za „specifičnost“ ovog regiona, tačnije, za posebnu nasilnost kojom se u njemurješavaju svi sukobi. Nije ni čudo što se ovakvo uvjerenje, pa čak i sam term<strong>in</strong> „bal kan ski ratovi“, često mogločuti i tokom ratova u Jugoslaviji devedesetih. U međunarodnom javnom mnjenju preovladavao je stav da suna Balkanskom poluostrvu krvoproliće i međunacionalna mržnja nekakva endemska boljka. Zato bi moglobiti korisno da se i u uči onici balkanski ratovi uporede s tzv. Velikim ratom, koji je izbio odmah poslije njih ikoji je ist<strong>in</strong>ski izmijenio i samu def<strong>in</strong>iciju rata.Posljednji, četvrti priručnik posvećen je najvećem događaju svjetske istorije, te smo u njemu stoga1) lokalnu istoriju stavili u globalni kontekst i 2) posebnu pažnju posvetili mo ralnim ciljevima nastaveistorije. Zaista, ako đacima predajemo istoriju kako bismo od njih nač<strong>in</strong>ili građane demokratske države,onda će nam Drugi svjetski rat dati najbolje lekcije u tu svrhu. Zemlje jugoistočne Evrope nijesu mogleostati netaknute užasima ovog „totalnog rata“, što se jasno vidi po dokumentima koje dajemo. Međutim,istorija ovog dijela Evrope u isti mah nam pruža mogućnost da kažemo našim učenicima nešto o humanostii moralnim vrijednostima, i to tako što ćemo izložiti:1) borbu protiv fašizma − Smatrali smo da, iz pedagoških razloga, treba da na gla si mo otpor totalitarnojideologiji i brutalnosti nacizma, otpor koji je u balkanskim zem ljama ipak bio masovan. Male priče oviziji koju su neki ljudi imali u jeku najveće krize za padne civilizacije mogle bi našim učenicima poslužitikao uzor i pomoći im da stek nu jasniju predstavu o moralnoj dimenziji ljudskih postupaka.2) primjere solidarnosti i mimo vjerskih, političkih i nacionalnih razlika − Važno je naglasiti pomoćkoju su pojed<strong>in</strong>ci ili čak čitavi kolektivi pružali tokom rata, dak le u vrijeme teških moralnih dilema iborbe za goli život.No, istovremeno, koliko god Drugi svjetski rat zapravo bio događaj od van rednog značaja, patnja u ratuopšta je stvar. Razaranjem gradova i masovnim ubijanjem civila gotovo da je potrta razlika između frontai pozad<strong>in</strong>e. Rat postaje nekako poznat, on se prihvata kao bez malo „prirodni“ dio političkog i društvenogživota. U priručniku o Drugom svjetskom ra tu željeli smo, s jedne strane, da pokažemo da jugoistočna,srednja i zapadna Evropa dijele isto iskustvo rata, što ipak baca novu svjetlost na priču o nekakvoj specifičnojbalkanskoj brutalnosti.S druge strane, s obzirom na to da nam je tema četvrtog priručnika ipak vremenski veo ma bliska, rastei opasnost od potpuno različitog čitanja i tumačenja dokumenata koje smo ovđe/ovdje ponudili. Za nekezemlje jugoistočne Evrope vrijeme poslije Drugog svjetskog rata bi lo je gotovo jednako bolno koliko ivrijeme samog rata, tako da je tumačenje rata dijelom obilježeno i poslijeratnim iskustvima. S obzirom nakompleksnost i međunarodni okvir poslijeratnih događaja, odlučili smo da četvrtu knjigu završimo trenutkomoslobođenja, ko liko god da je ono bilo različito u svakoj zemlji. Tako smo mogli da se zadržimo kod optimizmazbog sloma nacizma i zbog toga što je prestala mora rata, a da ne ulazimo u direktne i <strong>in</strong>direktne posljedicekoje je on imao za poslijeratno društvo i u zapadnoj i u istočnoj Evropi. Osim toga, u periodu Hladnog ratazemlje u regionu jugoistočne Evrope krenule su različitim putevima i od jednog trenutka pripadale Istočnojodnosno Zapadnoj Evropi, u političkom smislu te riječi.Nastavne metodeSastavljači ovih čitanki nijesu pošli od toga da će se njihove knjige bez ikakvih problema koristiti u učionicama.Dok smo radili na ovom projektu, imali smo u vidu čitav niz otežavajućih okolnosti:1. vrijeme koje je u nastavnim programima uopšte predviđeno za nastavu istorije veoma je ogra ničeno,zbog čega ni <strong>in</strong>ovativnost nastavnikâ ne može da dođe do izražaja;2. učenici se sve manje zanimaju za istoriju: njihova pažnja sve je više usmjerena na neke druge, „modernije“i atraktivnije oblasti, na primjer, na nove tehnologije;15


opšti uvod3. usavršavanju nastavnika jedva da se poklanja ikakva pažnja, tako da oni nemaju đe/gdje da obnoveznanje ili da se obuče za korišćenje alternativnog nastavnog materijala. Zato je teško reći u kojoj ćemjeri ciljevi naznačeni na početku ovog projekta uopšte moći da se ostvare u praktičnoj nastavi.Nastavnici istorije koriste ove priručnike na razne nač<strong>in</strong>e − ponegđe/ponegdje oni su već i ušli u nastavnupraksu. Pitanja navedena poslije svakog izvornog dokumenta i po s lije već<strong>in</strong>e odjeljaka prvi su korak ka neštokompleksnijim nastavnim metodima poput si mu lacije, <strong>in</strong>sce ni ranja određenih situacija, pisanja samostalnihradova i aktivnog uče nja. Neke teme pogodnije su za samostalni rad: Drugi svjetski rat, na primjer, nastavnikmože da komb<strong>in</strong>uje metode usmene istorije i igrane i dokumentarne filmove. U sva kom slučaju, našečitanke treba da omoguće kritički pristup postojećim školskim udžbenicima i usvajanje novog znanja putemracionalnog i kritičkog bavljenja datom temom. Uspjeh ovakvog poduhvata gotovo u potpunosti zavisi odnastavnikove <strong>in</strong>icijative, sna laž ljivosti i metodičkog pristupa.Pa ipak, kritički pristup postojećim udžbenicima treba shvatiti na pravi nač<strong>in</strong>. Udžbe ni ci koji se koristeu nastavi imaju različit kvalitet, i oni nijesu ništa manje „auten tič ni“ nego što je to zbirka orig<strong>in</strong>alnihdokumenata. To što smo se odlučili za to da na jednom mjestu sabe re mo iz vor ne dokumente, a ne dase bavimo istoriografijom, nikako ne znači da automatski polazimo od objektivnosti ili autentičnosti tihizvornih tekstova: cilj nam je bio da poka že mo koliko se tumačenja jednog događaja, zavisno od stanovišta,mogu razlikovati. Željeli smo, drugim riječima, da afir mi šemo komparativni metod i da predočimo različiteperspektive. Konačno, sasvim smo svjesni toga da naš izbor nije baš sasvim slučajan: i on odražava specifičnastanovišta i tumačenja, na šta smo skrenuli pažnju i u uvodu u svako poglavlje.Ovo se odnosi i na tekstove i na ilustracije. Naravno, mladim će ljudima ilustracije svakako biti zanimljivije,jer će zahvaljujući njima bolje moći da „zamisle“ prošlost. Zna mo, međutim, da i slike mogu da zavaraju, pazato njima treba pristupiti jednako kri tič ki koliko i tekstovima. Kao i tekstovi, i slike se mogu „čitati“ samo naosnovu kakvog-takvog znanja o (društvenom, kulturnom, itd.) kontekstu u kom su nastale. Trudili smo se dadamo <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o ilustracijama koje smo oda brali, mada su one najčešće zanimljive upra vo u komb<strong>in</strong>acijis tekstovima datim u tom poglavlju. Pošto naši priručnici pokrivaju sedam vjekova istorije, slike koje smoodabrali po mnogo čemu su osobene, pa se moraju i ana lizirati na različite nač<strong>in</strong>e: to su fotografije, posteri,karikature, litografije, sli ke, ilustracije na rukopisima, oglasi, razglednice, poštanske markice, novčanice itd.Osim neizbježnog estetskog kriterijuma, kriterijum je bila i sugestivnost slike, njena moć da do čara nekusituaciju. Na primjer, na osnovu slika tipičnih predstavnika određenih druš t venih grupa u Osman skomcarstvu možemo otkriti kakva je predstava postojala o svemu što je „drugačije“, s tim što moramo imati uvidu da ono što je „drugačije“ nije automatski i nešto „drugo“: čak ni među savremenicima kulturna razlikane vodi nužno do sukoba.ZaključakPriručnici ove edicije plod su dugotrajnih rasprava i sporova, ali su i prijatno iznenađenje: oni nam, naime,pokazuju da istoričari u svom poslu mogu da prevaziđu granice. Trenutno na Balkanu postoji kritična masanastavnika istorije koji su spremni da promijene svoj nač<strong>in</strong> rada, jer nema sumnje u to da se nastava istorije usvim balkanskim zemljama trenutno nalazi u krizi. Mi se upravo i obraćamo onim nastavnicima kojima su zatakvu promjenu potrebna nova sredstva i nove smjernice. Ti će ljudi moći da motivišu i druge svoje kolege,jer najveći protivnik u ovom našem poduhvatu nije ni politika ni ideologija, već apatija.Zato želimo da pobudimo <strong>in</strong>teresovanje učenika za ono što se dešavalo u regionu, kojem pripada i njihovazemlja, i da im pomognemo da razumiju kompleksnu sadašnjicu u kojoj žive. Utoliko ovo i nije samo naučnieksperiment: ovo je i odgovor na iskušenja koja očekuju zemlje jugoistočne Evrope na njihovom putu uzajedničku budućnost.16


SadržajUvod 23Hronologija 25Prvo poglavlje: Širenje osmanske vlasti u jugoistočnoj Evropi 39Ia. Počeci osmanske države u Anadoliji 39I-1. Orhan se ženi ćerkom tekfura od Jar Hisara 39I-2. Osvajanje Karadža Hisara i prvo čitanje hutbe u gazi-Osmanovo ime 40Ib. Osvajanje Balkanskog poluostrva 41I-3. Kako su sukobi među hrišćanskim državamana Balkanu olakšali prodor Osmanlija 41I-4. Ferman Murata I kojim se Evrenos-begu potvrđujepravo da upravlja južnom Makedonijom (1386) 41I-5. Uloga lokalnih/domaćih saradnika u širenju osmanske vlasti na Balkanu 42Sl. 1. Bajazit I pristiže u pomoć opkoljenom Nikopolju uoči bitkes krstašima (1396); osmanska m<strong>in</strong>ijatura (oko 1584) 43I-6. Kako se u XIV vijeku objašnjavala pobjeda Osmanlijanad hrišćanima: Grigorije Palama i Hans Šiltberger 43I-7. Hrišćani timarnici u Arvanidu, albanskoj prov<strong>in</strong>ciji (1431/1432) 44I-8. Srpski despot kao osmanski vazal (1432) 44I-9. Kako je palo Novo Brdo (1455) 45Sl. 2. Osmanska vojska pobjeđuje kod Mohača (1526); osmanska m<strong>in</strong>ijatura (oko 1588) 45I-10. Turska razaranja u Sloveniji, pismo habsburškog namjesnika u Kranjskoj (1491) 45Sl. 3. Zarobljeni stanovnici Beograda (1521) 46I-11. Hrišćani zarobljeni u Bosni (1530) 46Ic. Pad Carigrada – osvajanje Istanbula (1453) 47I-12. Pad Carigrada, vizantijsko viđenje: Georgije Sfrances 47I-13. Ponovno naseljavanje Istanbula pod Mehmedom ii 47Id. Stanovništvo i vjera 48I-14. Prisilno naseljavanje (sürgun) Balkana stanovništvomiz Male Azije (pred kraj XIV vijeka) 48I-15. Šta su Osmanlije obećale bosanskim seljacima:pismo kralja Stjepana Tomaševića (1461–1463) papi Piju ii 48I-16. Joasaf, pravoslavni episkop vid<strong>in</strong>ski,o prisilnom i dobrovoljnom primanju islama (XV vijek) 49I-17. Kako je jedan kadija zabilježio slučaj dječaka bez oca koji prima islam (1636) 49I-18. Molba jednog mladića da pređe u islam (1712) 4917


sadržajDrugo poglavlje: Institucije <strong>Osmansko</strong>g carstva 51IIa. Sultan i njegov dvor 52II-1. Titule koje je Sulejman koristio u prepisci s Ferd<strong>in</strong>andom I (1562) 52II-2. Odlike idealnog vladara u pjesmi koju jeDželalzade posvetio sultanu Selimu II (1566–1574) 52II-3. Različita mišljenja o bratoubistvu na prijestolu:hronika Mehmeda Nešrija o pogubljenju Mustafe Nejakog (1422) 53Sl. 4. Plan Topkapi saraja u Carigradu 54tabela 1: Dvor i centralna uprava <strong>Osmansko</strong>g carstva 55Sl. 5. Carski poslanik na audijenciji kod osmanskog sultana 55II-4. Kako je Mustafa I došao na prijesto (1617) 56Sl. 6. Carska gozba tokom vojnog pohoda 56Sl. 7. Sultan Bajazit II (1481–1512) u lovu nedaleko od Plovdiva 57IIb. Devširma 58II-5. Bivši janjičar opisuje devširmu 58II-6. Hrišćanska kritika devširme u Žitiju Georgija Novog iz Sofije (1539) 58Sl. 8. Đeca/djeca popisana za devširmu 59Sl. 9. Janjičarski aga 60II-7. Lutfi-paša se prisjeća svog života od vremena kad je otet devširmom 60IIc. Timari 61II-8. Pravila o raspodjeli timara 61II-9. Popis prihoda koje spahija treba da prikupi sa timara 61II-10. Ponovno naimenovanje za pośednika/posjednika srednjeg ili većeg timara 61II-11. Odluke o pośednicima/posjednicima timara koji se nijesu odazvali pozivu za rat 61Sl. 10. Naoružani spahija 62IId. Ideologija zaštite podanika i praksa u pravosudnom sistemu 63II-12. Savjeti Murata I Evrenos-begu, kog je upravo postavio za namjesnika (1386) 63II-13. Ferman Mehmeda I, izdat monasima manastira Margarit, u bliz<strong>in</strong>i Sera (1419) 63II-14. Kadij<strong>in</strong>a presuda u sporu između jednog 64hrišćan<strong>in</strong>a i jednog janjičara (Sofija, 1618) 64II-15.Kadij<strong>in</strong>a presuda u sporu između jednogmuslimana i jednog hrišćan<strong>in</strong>a (Vid<strong>in</strong>, 1700) 64II-16. Zajednica na ostrvu Mikonos odlučuje da protjera kadiju (1710) 65II-17. Presuda protiv kodžabaše Todorakija iz Samakodžuka (1762) 65II-18. Osmanska povelja kojom se štite manastiri u Bosni (1785) 65IIe. Pokraj<strong>in</strong>e i vazalske države 66II-19. Odredba o statusu Dubrovnika, potvrđena i ahdnamom Murata III (1575) 66II-20. Ahdnama Ahmeda I za Transilvaniju (1614) 66II-21. Autonomija Moldavije (1716) 67II-22. Francuski putnik Flaša o posebnom statusu vlaških kneževa (1741) 67tabela 2: Teritorijalna podjela u <strong>Osmansko</strong>m carstvu (XVI vijek) 6818


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Treće poglavlje: Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obredi 69IIIa. Muslimani 69III-1. Natpis na portalu Sulejmanove džamije u Carigradu (polov<strong>in</strong>a XVI vijeka) 69III-2. Dimitrije Kantemir o muslimanskim molitvama 70Sl. 11. Džamija u Izniku (Nikeja) iz XIV vijeka 70Sl. 12. Sulejmanija (Sulejmanova džamija) u Carigradu (1550–1557) 71III-3. Kako jedan musliman objašnjava vezu između Boga i kiše (1779) 71Sl. 13. Ornamentalni natpisi iz Kurana u Staroj džamiji u Jedrenu (XV vijek) 71Sl. 13a. Huse<strong>in</strong>-paš<strong>in</strong>a džamija, sagrađena 1569. god<strong>in</strong>e 72Sl. 13b. Zidna dekoracija unutrašnjosti Huse<strong>in</strong>-paš<strong>in</strong>e džamije u Pljevljima 72Sl. 14. Turska gospa na kamili prilikom hodočašća u Meku 72III-4. Muslimanska heterodoksija – šale o bektašijama 73Sl. 15. Astronomska opservatorija u Carigradu (oko 1580) 73Sl. 16. Narodni junak Nasrad<strong>in</strong>-hodža 73IIIb. Hrišćani 74III-5. Izbor Genadija Sholarija za prvog pravoslavnogpatrijarha poslije osvajanja Carigrada (1453) 74Sl. 17. Osmanska srebrna č<strong>in</strong>ija s natpisom na grčkom,korišćena za pravoslavni crkveni obred (XVI vijek) 74III-6. Francuski putnik Pjer Leskalopje o manastiru Sv. Save u Srbiji (1574) 74III-7. Pavle Alepski o moldavskim crkvama (polov<strong>in</strong>a XVII vijeka) 75Sl. 18. Manastir Voronec u Moldaviji (izgrađen 1488, spoljne freske 1547–1550) 75Sl. 19. Tajna večera – freska iz manastira Stavronikita, Sveta gora (1546) 75Sl. 20. Manastir Ostrog u Crnoj Gori, iz 1650. god<strong>in</strong>e 76III-8. Kozma Etolski poziva hrišćane da daju đecu/djecu u škole 76III-9. Kiril Pejč<strong>in</strong>ović o sukobima između seljanapravoslavne vjere i njihovih sveštenika (1816) 77IIIc. Jevreji 77III-10. Pismo Isaka Carfatija, rab<strong>in</strong>a iz Jedrena, upućenoJevrejima u srednjoj Evropi (polov<strong>in</strong>a XV vijeka) 77III-11. Elija Kapsali o bogatstvu Jevreja u <strong>Osmansko</strong>mcarstvu za vrijeme vladav<strong>in</strong>e Mehmeda ii 78III-12. Jevrejski mesijanizam: slučaj Sabataja Zevija (1666) 78Sl. 21. Jevrejski ljekar, francuska gravira (1568) 79IIId. Međusobni odnosi vjerskih zajednica i vjerska diskrim<strong>in</strong>acija 80III-13. Vjerski dijalog tokom zatočeništva Grigorija Palame (1354) 80III-14. Zajednički život različitih vjerskih zajednicau osmanskim gradovima (oko 1600) 80III-15. Odnosi između pravoslavaca, katolika i luteranaca u Bugarskoj i Vlaškoj (1581) 81III-16. Fetva Ebus-suuda šiitima (polov<strong>in</strong>a XVI vijeka) 82III-17. Carska naredba o zabrani „franačkog“ prozelitizma međuJermenima u istočnoj Anadoliji (1722) 82III-18. Osmanske vlasti u Bosni presuđujuu sporu između pravoslavaca i katolika (1760) 8219


sadržajIII-19. Carske odredbe za nemuslimane (1631) 83III-20. Pogubljenje nepropisno odjevenog pravoslavca (1785/1789) 83III-21. Carska naredba o crkvi u Stanimaki, kod Plovdiva,izgrađenoj bez dozvole (1624) 84III-22. Netolerantnost hrišćana prema ljudimakoji žive u braku s osobom druge vjere (Kipar, 1636) 84III-23. Odredbe o vjerskom životu u Transilvaniji (1653) 84III-24. Zaključak biskupskog s<strong>in</strong>oda u Stonu,kraj Dubrovnika, uperen protiv Jevreja (1685) 85III-25. Privilegije za jednog Jevrej<strong>in</strong>a u Dubrovniku (1735) 85III-26. Mučeništvo sv. Kirane u Solunu (1751) 85Sl. 22. Vaznesenje Hristovo, osmanska m<strong>in</strong>ijatura (1583) 86Četvrto poglavlje: Tipični predstavnici društvenihgrupa i svakodnevni život 87IVa. Elita i običan svijet 87IV-1. Prezir osmanske elite prema Turcima seljacima 87Sl. 23. Ak<strong>in</strong>džija 88Sl. 24. Spahija 88Sl. 25. Janjičar 89Sl. 26. Vojnici u Albaniji, crtež Žan-Batista Ilera (1809) 89Sl. 27. Šejh el islam 89Sl. 28. Visoki osmanski pisar 90Sl. 29. Arapski trgovac 91Sl. 30. Trgovac iz Dubrovnika 91Sl. 31. Osmanski krojač 91Sl. 32. Pastir 92Sl. 33. Ribar 92Sl. 34. Derviš 93Sl. 35. Jermenski monah 93Sl. 36. Pravoslavni patrijarh carigradski 94Sl. 37. Veliki rab<strong>in</strong> Carigradski (kraj XVIII vijeka) 94Sl. 38. Hrišćanski velikodostojnik (XVIII vijek) 95Sl. 39. Čuveni ajan: Alipaša od Janj<strong>in</strong>e (1741–1822), slika Luja Diprea (1819) 95Sl. 40. Osmanski mjenjač novca 96Sl. 41. Dragoman: Pjer Jamoglu, tumač pri francuskom poslanstvu (1787) 96Sl. 42. Švedski poslanik (1788) 96Sl. 43. Galiot nosi svoje sljedovanje vode 97IVb. Život na selu 97IV-2. Odredbe o seoskoj samoupravi u Vid<strong>in</strong>skom pašaluku (1587) 97IV-3. Seljakova obaveza da obrađuje svoje imanje (seoski zakon iz Karamanije, 1525) 97Sl. 44. Bugarska kuća u Trijavni (XVIII vijek) 98IV-4. Francuski putopisac Pjer Leskalopje opisuje bugarske kuće nedaleko od Ruščuka 98IV-5. Kako izgledaju i kako su odjeveni ljudi koji žive nedaleko od Plovdiva (1553–1555) 9820


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>IV-6. Hrana i piće u Albaniji (oko 1810) 98Sl. 45. Soba u Arbanasima (XVIII vijek) 99IV-7. Putovanje po bugarskim selima (1761) 99Sl. 46. Žene peru rublje (Larisa, početak XIX vijeka) 100Sl. 47. Muškarci i žene s ostrva Paros sviraju i igraju 100IV-8. Drumovi i pošta u Albaniji za vrijeme osmanske vlasti (oko 1800) 100IVc. Život u gradovima 101IV-9. Opis Beograda (1660) 101Sl. 48. Turč<strong>in</strong> jaše konja natovarenog velikim koševima za voće i povrće 103Sl. 49. Povorka pekara u Carigradu (1720) 103IV-10.Rezidencija vlaškog kneza Konstant<strong>in</strong>a Mavrokordata,kako je prikazuje francuski putopisac Flaša (polov<strong>in</strong>a XVIII vijeka) 103IV-11. Povelja bakalskog esnafa u Moskopolju (1779) 104IV-12. Šegrtski ugovor na ostrvu Skiros (1793) 104Sl. 50. Osmanska đeca/djeca na vrtešci tokom proslave Bajrama 104IV-13.Fetva Ebus-Suuda o zatvaranju kafedž<strong>in</strong>ica širom Carstva(druga polov<strong>in</strong>a XVI vijeka) 105IV-14. Kafanska pjesma iz Senja 105IV-15. Evlija Čelebija o beogradskoj baklavi (1660) 105IV-16. Jelovnik Ševkija mula Mustafe (Sarajevo, druga polov<strong>in</strong>a XVIII vijeka) 106IVd. Život na granici 106IV-17. Francuski putopisac Nikola de Nikole opisuje osmanske ratnike, „delije“ 106Sl. 51. Delija, osmanski ratnik (XVI vijek) 107IV-18. Institucija bratimljenja na bosanskoj granici (1660) 107IV-19. Osmanlije traže ljekara iz Dubrovnika (1684) 108IV-20. Pismo Šimuna Kozičića Benje, modruškog biskupa, papi Lavu X (1516) 108IV-21. Pismo Franje Krste Frankopana Gasparu Čolniću (1670) 108IV-22. Pjesma o Hrvatima koji haraju po Kladuši 109IV-23. Marko Kraljević pije v<strong>in</strong>o uz ramazan 109IV-24. Pismo Petra Petrovića Njegoša Ali-Paši Rizvanbegoviću (vjerovatno iz 1843) 110IV-25. Uticaj hrišćana na Albance muslimanske vjere (oko 1800) 110IVe. Život žene 110IV-26. „Carsko“ vjenčanje u XV vijeku 110IV-27. Žene u Albaniji (oko 1810) 111IV-28. Solidarnost među hrišćankama: mučeništvo sv. Filoteje (1589) 111IV-29. Statut ženskog sapundžijskog esnafa u Triki, u Tesaliji (1738) 111Sl. 52. Ugledna At<strong>in</strong>janka (1648) 112IV-30. Razvod u jednom selu kod Sofije (1550) 112Sl. 53. Turk<strong>in</strong>ja s đecom/djecom (1568) 112Sl. 54. Turk<strong>in</strong>ja u odjeći za izlazak, francuski crtež (oko 1630) 113IV-31. Kadija bilježi slučaj Kipranke koja se razvodi tako što prima islam (1609) 113Sl. 55. Đevojka/djevojka iz brdskih krajeva na śeveru/sjeveru Albanije (početak XIX vijeka) 113IV-32. Kadija biljeleži slučaj muslimana koji se razvodi od hrišćanke (1610) 113IV-33. Janjičar č<strong>in</strong>i preljubu s muslimankom u Carigradu (1591) 114IV-34. Ledi Meri Vortli Montegju o osmanskim ženama (1717) 11421


SadržajPeto poglavlje: Faktori krize 117Va. „Prirodne“ nepogode 117V-1. Glad u Carigradu (1758) 117V-2. Zemljotres u Carigradu (1766) 118V-3. Kuga u Bukureštu (1813) 118Vb. Politička kriza u Carigradu 119V-4. Rješenja za krizu osmanske države u Koči-begovim memoarima (oko 1630) 119V-5. Poslanici moldavskog kneza Konstant<strong>in</strong>a Mavrokordataobjašnjavaju zašto su u Carigradu morali da podmite više ljudi (1741) 119Vc. Ratovi, pobune i seobe 120V-6. Seljani bježe u grad (1665) 120V-7. Pobuna Mehmed-age Bojadžioglua na Kipru (oko 1680) 120V-8. Izvještaj papi o pobuni u Čiprovcima (1688) 121V-9. Srbi bježe u strahu od osmanske odmazde (1690):svjedočenje đakona Atanasija Srb<strong>in</strong>a 122V-10.Izvještaj mletačkog generalnog providura za Dalmacijuo uticaju Šćepana Malog u Crnoj Gori 1767. god<strong>in</strong>e 122V-11. Moldavska buna protiv Osmanlija (1711) 123V-12. Habsburški oficir u dnevniku opisuje opsadu Dubice (1788) 123V-13. Rizici putovanja kroz Albaniju (oko 1800) 124V-14. Kako je Hromi Ibrahim provalio u Kazanlik (1809) 124V-15. Pismo Petra Petrovića Njegoša Josipu Jelačiću (3. jun 1849) 125V-16.Niz katastrofa u priči bugarskog učiteljatodora iz Pirdopa kraj Sofije (1815–1826) 125V-17 Molba sultanu da postavi Huse<strong>in</strong>a Gradaščevića u rang vezira 125V-18 Leopold Ranke o Huse<strong>in</strong>u Gradaščeviću 126Bibliografija 127Bilješke o koord<strong>in</strong>atorima projekta 130Bilješke o saradnicima 132Nastavnici koji su učestvovali u pripremi priručnika 133Mapa: <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> i Evropa 1600. god<strong>in</strong>e 134/135Ocijenite ovu knjigu 13622


UVOD<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> jedna je od glavnih političkih sila koje su tokom veoma dugog perioda uticale na istorijujugoistočne Evrope. Od XIV pa sve do početka XX vijeka osmanska država bila je najveća politička organizacijau ovom regionu.Međutim, to nije jed<strong>in</strong>i razlog zbog kojeg proučavamo osmansku istoriju jugoistočne Evrope. <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> važno je zbog nač<strong>in</strong>a na koji narodi jugoistočne Evrope određuju svoj identitet. Upra vo zatošto su se borili protiv Osmanlija, ovi narodi sebe smatraju dijelom hrišćanske Evrope. Osim toga, osmanskavlast često se okrivljuje i za ekonomsku zaostalost i haotičnu političku situaciju kakve i dan-danas možemozateći u mnogim zemljama jugoistočne Evrope. No, mi ovđe/ovdje nećemo razmatrati da li su Osmanlijekrive za ove pojave ili nijesu: ova i mnoga druga pitanja moći ćemo da sagledamo u objektivnijem svjetluako se pobliže pozabavimo različitim svjedočanstvima iz osmanskog perioda naše zajedničke istorije.Postoji još jedan razlog zbog kojeg treba nanovo da se posvetimo osmanskoj istoriji. U posljednjih nekolikodecenija, proučavanje <strong>Osmansko</strong>g carstva doživjelo je neobično jak zamah, i to ne samo u Turskoj izemljama jugoistočne Evrope nego i u zapadnoj Evropi, u SAD, pa čak i u Japanu. Isto ri ča rima su odnedavnodostupni novi izvori građe, kojima se može pristupiti i preko starih i preko novih metoda, pa je predstavao <strong>Osmansko</strong>m carstvu sada sadržajnija, potpunija i nešto objektivnija. Osim toga, neke stvari koje suranije važile za nesporne č<strong>in</strong>jenice sada su, zahvaljujući ovim novim saznanjima, dovedene u pitanje ili sučak odbačene.Često se kaže da je <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> bilo turska država. Ist<strong>in</strong>i za volju, osnivači osmanske drža ve i d<strong>in</strong>astijejesu bili turskog porijekla, ali se osmanska država širila s novim osvajanji ma i s vremenom obuhvatalamnoge narode koji su govorili različitim jezicima i bili različite vjere. Štaviše, i samu vladajuću klasu u <strong>Osmansko</strong>mcarstvu č<strong>in</strong>ili su tokom većeg dijela njegove istorije ljudi iz različitih etničkih grupa. Od „klasičnogdoba“ Mehmeda II i Sulejmana pa do jačanja nacionalizma u XIX vijeku čak su i sami pripadnici vladajućeklase pod „Turcima“ podra zu mije vali proste i nepismene seljake iz Male Azije s kojima nijesu htjeli da imajuništa. Zato predstavnici osmanske vlasti i učeni ljudi svoju državu nikad i nijesu zvali Turskom, nego devlet-ialiye, Visoka porta, ili devlet-i ali-Osman, država Osmanove loze. Kao i u već<strong>in</strong>i drugih srednjovjekovnih iranih novovjekovnih država, i ovđe/ovdje lojalnost je d<strong>in</strong>astiji bila važnija od pripadnosti etničkoj grupi.I predstava o „osmanskoj despotiji“ osporena je u novijim istorijskim istraživanjima. Naj važ niji argumentkoji obara tezu o „osmanskoj despotiji“ jeste to što se osmansko društvo tokom svoje duge istorije i te kakomijenjalo. Tačno je da su sultani, bar tokom „klasičnog doba“, imali neo graničenu vlast i da su kontrolisalisve što se dešava širom svih osvojenih oblasti. Međutim, carev<strong>in</strong>u koja se prostirala na tri kont<strong>in</strong>enta nijebilo lako nadgledati, naročito s onako ograničenim tehničkim sredstvima kakva su postojala u poznomsrednjem vijeku i na početku novog doba. Čak je i slavni sistem timara, zahvaljujući kojem su sultani moglida kontrolišu najzna čaj niji dio vojske, zapravo bio samo sredstvo kakvo se koristilo u svim razvijenijim poljoprivrednimdruštvima s nešto većom teritorijom i stanovništvom, sredstvo, dakle, kojim se na lo kal nomnivou postizalo ono što se, s obzirom na nizak stepen razvoja novčane privrede, nerazvijen saobraćajnisistem i nerazvijen sistem komunikacije, nije moglo postići na nivou čitave zemlje − naime, uspostavljanjevlasti širom zemlje, a preko grbače seljaka, kako bi se očuvali red i mir i kako bi se obezbijedio prenos svakogproizvedenog viška u ruke same vladajuće elite. Ni sultanova kontrola nad timarima ni njegov monopolna vatreno oružje (<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> možemo smatrati „barutnim <strong>carstvo</strong>m“, mada to važi i za neke drugevelike države na početku novog vijeka) nijesu uspjeli da prežive krizu kakvu je donio kraj XVI vijeka.23


uvodDalje, koliko god da su tvrdili da imaju apsolutnu vlast, i sultani su, kao i već<strong>in</strong>a drugih samodržaca uAziji, Evropi i drugđe/drugdje u svijetu, morali da poštuju ograničenja kakva im je nametao Božji zakon − uosmanskom slučaju, šerijat. Sultan je o ova ograničenja ponekad mogao da se ogluši uz pomoć šejh-elislama,vrhovnog vjerskog poglavara, ali to nam samo kazuje da je sultan i te kako bio svjestan toga da ipaknema neograničenu moć. Jednostavnije rečeno, „despotska“ vlast osmanskih sultana teorijski je zavisila odBoga, a praktično od okolnosti kakve vladaju među ljudima.Razlika između društava i stanovništva jugoistočne Evrope, s jedne, i osmanskih osvaja ča/tla čitelja, sdruge strane, okosnica je mnogih naših nacionalnih verzija istorije. Nema ni kak ve sumnje u to da je i tokomosvajanja i tokom duge osmanske vladav<strong>in</strong>e sukoba bilo mnogo, i da su vlastodršci umjeli biti i okrutni. Paipak, čitavu istoriju jugoistočne Evrope od XIV do XX vijeka ne č<strong>in</strong>e samo sukobi. Kao i u mnogim drugimdruštvima kojima vlada nadnacionalna i multikonfesionalna carska država, ljudi se nijesu samo opirali većsu i tražili nač<strong>in</strong>a da se prilagode istorijskoj situaciji, da stvore bolju budućnost i za sebe i za zajednicu kojojpripadaju. Ponekad je u tom cilju valjalo „pregovarati“ s vlastodršcima, a ponekad i aktivno sarađivati snjima kako bi se stekle lične ili kolektivne povlastice. Ponekad je valjalo pokoriti se vlastima, ali ponekad jetrebalo odabrati ovaj ili onaj vid aktivnog ili pasivnog otpora. A to, opet, znači da je svakodnevica često bilavažnija od velikih političkih pitanja. Noviji radovi nam kazuju mnogo toga o praktičnim aspektima životau jugoistočnoj Evropi za vrijeme osmanske vladav<strong>in</strong>e, po čemu vidimo i da je on u velikoj mjeri bio sličansvakodnevnom životu u drugim regionima Evrope istog tog doba, vidimo da unutar jugoistočne Evropepostoje mnoge sličnosti, ali i razlike od jednog kraja do drugog.Kad poredimo zaključke do kojih su došli autori novijih istoriografskih radova, vidimo kako predstava oistorijskoj „specifičnosti“ jugoistočne Evrope pod osmanskom vlašću polako gubi svoj osnov, i sve više otkrivamosličnosti našeg regiona s drugim regionima, ali i s društvom u kom trenutno živimo. Naravno, razlikei dalje postoje, i njih ni ti noviji radovi ne negiraju, ali prosto ih nema toliko da bismo čitavu jugoistočnuEvropu za vrijeme <strong>Osmansko</strong>g carstva mogli da proglasimo nekakvim egzotičnim rezervatom. Na osnovutih razlika bolje možemo da shvatimo kom pleksnost društava i u prošlosti i u sadašnjici, što u stvari i jestejedan od osnovnih zadataka istorijskog znanja, i to ne samo ovđe/ovdje.U ovom priručniku željeli smo da motivišemo nastavnike, učenike i naučnike da istoriju jugoistočne Evropeza vrijeme <strong>Osmansko</strong>g carstva pogledaju na nov nač<strong>in</strong>. Da bismo izbjegli preklapanja ove knjige s drugimpriručnikom, priručnikom o nacijama i državama u jugoistočnoj Evropi, ovđe/ovdje se nijesmo baviliposljednjim vijekom <strong>Osmansko</strong>g carstva, već smo se zaustavili na kraju XVIII vijeka i naveli svega nekolikodokumenata s početka XIX vijeka. No, i uz ovo ograničenje, pokazalo se da je na ovako malo strana gotovonemoguće prikazati sve aspekte i pojed<strong>in</strong>osti pet vjekova pozne srednjovjekovne i rane novovjekovne istorijejugoistočne Evrope. Morali smo da se držimo dogovo renih prioriteta i da vršimo strogu selekciju. Nekesmo aspekte, koliko god oni bili važni, ili u potpunosti preskočili ili smo ih samo ovlaš naznačili. U izboruorig<strong>in</strong>alnih dokumenata oslanjali smo se na naše saradnike i trudili se da damo nepristrasnu sliku, i u geografskomi u tematskom smislu. Pa ipak, znamo da će neki korisnici ovog priručnika poželjeti da upotrijebei druge tekstove i ilustracije. Ako to bude tako, onda će naš cilj biti ostvaren − jer mi i želimo da motivišemonastavnike, učenike, pa i istoričare od struke, da postanu svjesni bogatstva i kompleksnosti istorije ovogregiona u vrijeme osmanske vladav<strong>in</strong>e.24


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>HronologijaOsman skisultaniPolitičkiprocesiPolitičkii vojnidogađajiTeritorijaDruštvoikulturaZnačajnidogađaji van<strong>Osmansko</strong>gcarstvaOsman I(1281–1324)Orhan(1324–1362)Oko 1300. do1345. god<strong>in</strong>e:početak širenjaosmanske vlast<strong>in</strong>a śeverozapad/sjeverozapadMale Azije, a naračun Vizantijskogcarstva; u ovomperiodu osmanskiemirat bori seza prevlast sdrugim turskimemiratima uMaloj Aziji; ulema,sloj islamskihučenjaka, polakose <strong>in</strong>tegriše uosmanski političkisistem1302 – Osmanodnosi pobjedunad Vizantijomkod Bafeona1326 – OsvajanjeBurse (Burse),poslije koje padajui Nikeja (Iznik,1331) i Nikomedija(Izmit, 1337)Vizantijskigradovi polakopostaju osmanski(pretežnomuslimanski);tokom XIV i XVvijeka slično sedešava i u MalojAziji i na Balkanu1307 – Krajsultanata RumskihSeldžuka; turskiemirati u MalojAziji postajudirektni vazalimongolske(ilhanidske) državeu Persiji1335 – RaspadIlhanidskogcarstva; osmanskiemirat postajenezavisan1339 – Orhanovadžamija u Bursi,prva džamija sosnovom u viduslova T1337–1453 –Stogodišnji ratizmeđu Francuskei Engleske1345 – Prviangažmanosmanske vojskeu Evropi, nastrani budućegvizantijskogcara Jovana VIKantakuz<strong>in</strong>a(vladao 1347–1354)1345 – Osvajanjeemirata Karesija,uključujući tu iistočnu obaluDardanela1341–1354 –Građanski rat uVizantiji1346–1347 –Kuga iz Kafe stižeu jugoistočnuEvropu i pogađaveliki dio ovogregiona1345–1353 –Velika epidemijakuge, crne smrti,širom Azije,Evrope i śeverne/sjeverne Afrike25


hronologijaMurat I(1362–1389)Bajazit I(1389–1402)1402–1413.Bajazitovis<strong>in</strong>ovi sebore za vlastMehmed I(1413–1421)1354–1402 –širenje <strong>Osmansko</strong>gcarstvana jugoistočnuEvropu; tokomovog perioda,turska pograničnaplemena teksu počela da se<strong>in</strong>tegrišu u osmanskipolitičkisistem, pa su čestojoš uvijek ratovalaza svoj račun. Osmanlijesu pribjegavalerazličitimpolitičkim mehanizmimaekspanzije:sklapali su ugovores postojećimdržavamajugoistočneEvrope (kojesu postajalevazalske), sklapalibračne saveze,prosto anektiraliodređeneteritorije i svojimratnicima dijelilitimare, zemljišnepośede/posjede,naseljavali Turkeiz Male Azije itd.U posljednjoj decenijiXIV vijeka,sultan Bajazit sveje više <strong>in</strong>sistirao na<strong>in</strong>tegrisanju ovihgrupa u Carstvo,što je među Turcimau Maloj Aziji,ali i među drugima,dovelo donezadovoljstva.Postepeno jačanjei brižljivo restaurisanjeosmanskedržave; ponovnaali oba z riva ekspanzija i na Balkanui u zapadnomdijelu Male Azije1371 – Osmanskavojska pobjeđujesrpsku na Marici1389 – Prvabitka na Kosovu;Osmanlije odnosepobjedu nadkoalicijom kojupredvodi srpskiknez Lazar; Srbijapostaje vazal<strong>Osmansko</strong>gcarstva1396 – Bitka kodNikopolja; Bajazit Inanosi porazkrstaškoj vojscipod vođstvomSigismundaLuksemburškog,kralja Ugarske1402 – Bitka kodAngore/Ankare;Timur Lenk nanosiporaz Bajazitu I izarobljava ga1419–1420.– Osmanskaosvajanja nadonjem tokuDunava; Vlaškapostaje vazalskadržava1354 – OsvajanjeGalipolja1361–1369 –Osvajanje Trakije,uključujući tu iJedreneSedamdesetei osamdesetegod<strong>in</strong>e XIVvijeka – osvajanjeMakedonije idjelova Grčke iAlbanije1390–1391 – Prvaosmanska aneksijaturskih emirata najugozapadu MaleAzije (Saruhan,Ajd<strong>in</strong>, Menteše,itd.)1396 – AneksijomVid<strong>in</strong>a Bugarskakonačno pada podosmansku vlast1397–1398 –Bajazit I dovršavaosvajanje većegdijela Male Azije1402 – Timurponovo uspostavljanekoliko turskihemirata u MalojAziji1419–1420.– OsvajanjeDobrudže,Ćurđeva i Turnua1378–1391 –Zelena džamija,Iznik1403–1414 – Staradžamija, Jedrene1416 – Pobunašejha Bedred<strong>in</strong>a;poraziće gaMehmed I1355 – Umire carStefan Dušan(1331–1355),Srbija poč<strong>in</strong>je daslabi1370–1405 –Vladav<strong>in</strong>a Timur-Lenka1385 – SavezPoljske i Litvanije26


hronologijaMurat II(1421–1451,s prekidom1444–1446)1425–1428 –Konačna aneksijajugozapadnogdijela Male Azije(emirata Ajd<strong>in</strong>,Menteše, Teke,Germijan i dr.)1430 – Solun padapod osmanskuvlast1421–1437 –Muratov kompleksu Bursi, ukrašenkeramikom izTabriza1439 – Osmanlijeprvi put osvajajuSrbiju1439 – Na saboruu Firenci vizantijskicar Jovan VIIIpristaje na unijupravo slavne crkves rimokatoli čkom,a zauzvrat tražikrstaški rat protivOsmanlijaVidjevši Ugre svatrenim oružjem,Osmanlije i samepoč<strong>in</strong>ju da gakoriste, mada nesistematično1443 – Ugarskipohodi naBalkanu; uspješanustanak Albanacapod vođstvomSkenderbega(Đurđa Kastriota)1444 – Noviugarski pohodi naBalkanu, poraz kodVarne1448 – Drugakosovska bitka,Osmanlijeodnose pobjedunad ugarskomvojskom, kojupredvodi JanošHunjadi (Sib<strong>in</strong>jan<strong>in</strong>Janko)1443 – Osmanlijepredaju Srbiju iAlbanijuMehmed II(1444-1446,1451-1481)Osmanska državapostaje pravaorganizovanacarev<strong>in</strong>a („zlatnodoba“ <strong>Osmansko</strong>gcarstva);uspostavljanjestroge dvorske i1453 – OsvajanjeCarigradaCarigrad postajeglavni gradosmanske države,Istanbul;1453 – Stogodišnjirat završavase pobjedomFrancuza27


hronologijadruštvene hijerarhije;pripadnicistarog plemstva,koje je i osnovalo<strong>carstvo</strong>, bivajurazvlašćeni,a nerijetko ipogubljeni, uzpomoć kapi kulara,sultanovih robovakoji su primiliislam; najveći diozemljišnih pośeda/posjeda prelazi uvlasništvo sultana idijeli se kao timar,feud; upotrebaprve generacijevatrenog oružja(<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>često se naziva i„barutno“)1456 – JanošHunjad<strong>in</strong>anosi porazOsmanlijama kodBeograda1463–1479.– <strong>Osmansko</strong>mletačkirat1473 – Osmanlijekod Otlukbelijaodnose pobjedunad UzunHasanom;učvršćivanjeosmanske vlasti uAnadoliji1455–1456 –Moldavija postajevazalska država1459 – Konačnipad Srbije1460 – OsvajanjeAt<strong>in</strong>skogvojvodstva, Mistrei većeg dijelaMoreje1461 – OsvajanjevizantijskogTrapezuntskogcarstva1463 – Osvajanjevećeg dijela Bosne1468 – OsvajanjeKaramanije, uMaloj Aziji1470 – OsvajanjeNegroponta(Eubeje)crkva Svete Sofijepostaje džamija;grade se Topkapisaraj (sve do 1478.god<strong>in</strong>e), zatvorenatržnica (bezistan)i nekoliko džamija(među njima iFatihova džamija,1463–1470)1454 – PatrijarhGenadije osnivaCarigradskubogosloviju1455 – Gutenbergštampa Bibliju1462–1505 –Vladav<strong>in</strong>a Ivana IIIu Moskvi; on svojojknežev<strong>in</strong>i pripajadruge knežev<strong>in</strong>e,tako da Rusijastiče nezavisnostod Zlatne horde(1480)1475 – Bitka kodVašluja; moldavskiknez Stefan Veliki(1457–1504)nanosi porazOsmanlijama1475 – Osmanlijeosvajaju Kafu,đenovsku kolonijuna Krimu; Tatarskihanat na Krimupostaje vazalskapokraj<strong>in</strong>a<strong>Osmansko</strong>gcarstva1479 – Osvajanjevećeg dijelaAlbanije1480 – Osmanlijeosvajaju Otrant,na jugu Italije;predaju ga 1481.god<strong>in</strong>e1476 – Prva knjigana grčkom jezikuštampa se uMilanu (Konstant<strong>in</strong>Laskaris, E°éôoµ¤ô¸v o·ô¬ ôouëü¦o µ¨±¬v)1469–1492 –Vladav<strong>in</strong>a Lorencadi Medičija uFirenci; vrhunacrenesanse28


hronologijaBajazit II(1481–1512)Selim I(1512–1520)Smirivanjeunutrašnjihsukoba do kojih jedošlo za vrijemevlasti MehmedaII, uz očuvanjecentralističkeorganizacijecarstva i njenihprednostiOštro suzbijanjepropersijskogotpora u Anadoliji,znatno proširenjeteritorije kaBliskom istoku,čime je dodatnoojačana islamskakomponenta<strong>Osmansko</strong>gcarstva1499–1503– <strong>Osmansko</strong>mletačkirat1514 – Bitka kodčaldirana, velikapobjeda Osmanlijanad Persijancima1516 – Bitka kodMardž Dabika,velika pobjedaOsmanlija nadMamelucima1483 – OsvajanjeHercegov<strong>in</strong>e1484 – OsvajanjeHilije i BelgorodaDnjestarskog(Akermana);Moldavija gubiprilaz Crnom moruOsvajanjemletačkih uporištau kont<strong>in</strong>entalnomdijelu Grčke i uAlbaniji1496. god<strong>in</strong>e – Prisajed<strong>in</strong>jenjezaleđaCrne Gore Otomanskomcarstvu,priobalje CrneGore ostaje podupravom Mletaka1499–1540 –Osvajanje Like idjelova Dalmacije1514–1515 –Prisajed<strong>in</strong>jenjeistočnog dijelaMale Azije1516–1517.– OsvajanjeSirije, Palest<strong>in</strong>e iEgipta; osmanskiprotektorat nadMekom i Med<strong>in</strong>om1492 – ProtjerivanjesefardskihJevreja iz Španije;veći dio njih nailaz<strong>in</strong>a dobrodoš li cuu <strong>Osmansko</strong>mcarstvu, pa se tu <strong>in</strong>aseljava;1493 – Prva jevrejskaštampa rijau Carigradu, osnovalije se fardskiJevreji izbjegli izŠpanije;1493 – Prva slovenskaštamparijau jugoistočnojEvropi na Ceti nju(pod mle tač kimuticajem); tokomXVI vijeka slovenskeštamparijeosni-vaju se i uVlaškoj (1508),Bosni, Srbiji i Transilvaniji, ali već<strong>in</strong>anjih radi veomakratko1493 – Prvaštamparija uSlovena. Cet<strong>in</strong>je,Crna Gora1505 – DžamijaBajazita II uCarigradu1489 – Kiparpostaje mletačkateritorija1492 – Kolumbootkriva Ameriku1494 – Francuskipohodi naItaliju; početakitalijanskih ratova1497–1498 – Vaskoda Gama otkrivamorski put odPortugala do Indije1502 – Osnivanjesafavidske d<strong>in</strong>astijeu Persiji; Persijapostaje šiitska1517 – „95 teza“Mart<strong>in</strong>a Luterau Vitenbergu, uNjemačkoj; početakre<strong>for</strong>macije1519 – Karlo Vizabran za rimskonjemačkogcara;pošto je od 1516.bio i kralj Španije,Karlo V, izdanak29


hronologija1519 – Alžirpriznaje osmanskuvlastloze Habsburgovaca,postaje jedanod glavnih protivnika<strong>Osmansko</strong>gcarstvaSulejmanI Zakonodavac(1520–1566)Vrhunac osmanskemoći; širenjeteritorije i uEvropi i u Aziji,komb<strong>in</strong>ovanjemvojne sile i živediplomatskeaktivnosti;sistematizovanjeosmanskog zakonodavstvai uprave1526 – Bitka kodMohača, velikapobjeda nadUgrima1521 – OsvajanjeBeograda1522 – OsvajanjeRodosa1526 – Piri-reis(1465–1554)piše Kitab-i-Bahriye, Knjigu opomorstvu, u kojojsažima ukupnopomorsko iskustvosvoje epohe;1513. sač<strong>in</strong>io je idetaljnu pomorskumapu, na kojojje prikazao iśevernu/Sjevernu iJužnu Ameriku1519–1522 –Magelan pošao naprvo putovanjeoko svijeta1526 – PočetakMogulskog carstvau Indiji1529 – Početakosmanskohabsburškogsukoba u Ugarskoj;prva neuspješnaopsada Beča1534–1535 –Osvajanje Iraka1538 – Uspješanpohod Osmanlijana Moldaviju1541 – NoviSulejmanov pohodna Ugarsku1538 – AneksijaBendera (Tig<strong>in</strong>e)1541 – Osvajanjecentralne Ugarske(budimskeknežev<strong>in</strong>e);Transilvanijapostaje vazalskaknežev<strong>in</strong>a1538 – S<strong>in</strong>an,poznat i kao MimarS<strong>in</strong>an (1490–1588),postaje glavnicarski graditelj;osmanskaarhitektura nalazise na vrhuncu;polov<strong>in</strong>om XVIvijeka re<strong>for</strong>macijase širi na Ugarskui Transilvaniju;Saksonc<strong>in</strong>astanjeni uTransilvanijiprimaju luteranskuvjeru, a velik brojUgara kalv<strong>in</strong>ističku1543 – Kopernikobjavljujesvoje djelo Derevolutionibusorbium coelestum(O kruženjunebeskih tijela)1545–1563 –Tridentski koncil,re<strong>for</strong>me unutarkatoličanstva30


hronologija1551–1552 –Aneksija Banata1550–1557 –Mimar S<strong>in</strong>an gradiSulejmanovudžamiju u Carigradu1551–1556 – Rusiosvajaju tatarskehanate Kazanj iAstrahan1555 – <strong>Osmansko</strong>persijskimir uAmasiji, stabilizujese istočna granicaOsman skogcarstva1555 – Prvaknjiga štampanana albanskomjeziku (u Italiji):Mešari, dom ĐonaBazukua1555 – Augzburškivjerski mir1566 – Osmanlijeosvajaju ostrvoHios1557 – Obnovasrpske pravoslavnepatrijaršije u Peći1567 – Prvajermenskaštamparija uCarigradu1556 – KarloV abdicira;Habsburško<strong>carstvo</strong> dijeli sena nasljednike izšpanske i austrijskenasljedne l<strong>in</strong>ije1562–1598 – Vjerskiratovi u FrancuskojSelim II(1566–1574)Pijanica1571 – U bici kodLepanta mornaricaSvete lige porazilaosmansku1570–1571 –Osvajanje Kipra1569–1575 –Mimar S<strong>in</strong>an gradiSelimovu džamijuu Jedrenu1566 – Početakustanka protivŠpanaca uNizozemskojMurat III(1574–1595)F<strong>in</strong>ansijska kriza,akča devalvira, velika<strong>in</strong>flacija;ozb<strong>in</strong>jna kriza <strong>Osmansko</strong>gcarstva;zbog dugih ratovaprotiv Habsburgovacai Persije zemljase našla u f<strong>in</strong>ansijskimteškoćama,a tradicionalnavojna organizacija,naročito konjica,počela je daslabi; zato se svečešće pribjegavaplaćenicima, azemljišni zakup sepovećava1578–1590 –Iscrpljujući rat sPersijomOsvajanjeAzerbejdžana <strong>in</strong>ekoliko persij skihpokraj<strong>in</strong>a1580 – Poštujućipritužbe vjerskihvođa, sultan dajenaredbu da sesruši opservatorijau Carigradu1583–1586 –Muratov kompleksu Manisi1587–1629 –Vladav<strong>in</strong>a Abasa Iu Persiji, d<strong>in</strong>astijaSafavida je navrhuncu moći31


hronologijaMehmed III(1595–1603)1593–1606 –Težak, iscrpljujućirat protiv Svetelige, predvođeneaustrijskimHabsburgovcima;pobuna u rumunskimknežev<strong>in</strong>ama(1594)1596–1609 – Bunedželalija u MalojAziji1588 – Engleskamornarica nanosiporaz španskojarmadi1598 – Nantskiedikt, kojimse dozvoljavakalv<strong>in</strong>ističkavjeroispovijestAhmed I(1603–1617)1602–1612 – Rat sPersijomOsmanlije gubeteritorije osvojene1578–1590: ovo suujedno prvi većiteri torijalni gubicikoje će <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> pretrpjeti1609–1616 –Sultan Ahmedovadžamija (Plavadžamija) uCarigradu1603 – UmireElizabeta I (1558–1603); DžejmsStjuart, škotskikralj, postaje i kraljEngleske, čimesu ova dva kraljevstvakonačnoujed<strong>in</strong>jena1606 – Mirovniugovor kod Žitva-Toroka, sklopljens austrijskimHabsburgovcima1613 – D<strong>in</strong>astijaRomanovih u RusijiMustafa I(1617–1618)Osman II(1618–1622)Mustafa I(1622–1623)Zbog pokušajaunutrašnjih re<strong>for</strong>midolazi dopobune janji ča ra,koji svrgavaju sul -ta na i ubijaju ga1620–1634 –Rat s Poljskom iLitvanijom okokontrole nadMoldavijom1618–1648 –Tridesetogo dišnjiratMurat IV(1623–1640)Stroge mjere,ponovno uvođenjereda i zakona1623–1639 – Rats Persijom; poraziu bitkama protivAbasa I, ratnipohodi Murata IV,mirovni sporazumu Kasr-i-Šir<strong>in</strong>u(1639), <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> se vraća ugranice od 1555. i1612. god<strong>in</strong>e1627 – PatrijarhKiril Lukari osnivagrčku štamparijuu Carigradu; popatrijarhovompogubljenju,Osmanlije jezatvaraju 1638.god<strong>in</strong>e1635 – Revanskipaviljon u Topkapisaraju32


hronologijaIbrahim I(1640–1648)Ludi1645–1669 –Iscrpljujući rat sMlecimaOsvajanje Krita(okončano tek1669)1640 – Početakengleskoggrađanskog rataizmeđu kralja iparlamentaMehmed IV(1648–1687)Poslije nekolikogod<strong>in</strong>a unutrašnjihnemira, velikiveziri iz porodiceKoprulu (Ćuprilić)uspijevaju daučvrste svojpoložaj, da ponovouspostave red uzemlji i da pokrenunova teritorijalnaosvajanja1656 – MehmedpašaĆuprilićimenovan zavelikog vezira idobija punomoćda vladacarev<strong>in</strong>om1648–1657 –Čuveni osmanskigeograf i istoričarKatib Čelebija(1609–1657)piše zemljopisnuraspravuCihannüma (Kartasvijeta)1648 – PobunaKozaka u Ukraj<strong>in</strong>ipod vođstvomatamana BogdanaHmeljnickog; krizau Poljskoj i Litvaniji1655–1660 – Prv<strong>in</strong>ordijski rat1661 – FazelAhmed-pašaĆuprilić nasljeđujesvog oca namjestu velikogvezira (1661–1676)1665–1666 –Mesijanski pokretSabataja Zevija1661 – Početakvladav<strong>in</strong>e LujaXIV, francuskogkralja (1643–1715); vrhunacfrancuskogapsolutizma1672–1676 –Rat s Poljskom iLitvanijomOsvajanje Podonja1667 – Velikizemljotres u komje Dubrovnikznatno oštećen1683 – Drugaopsada Beča;austrijsko-poljskavojska nanosiosmanskoj težakporaz1684 – OsnivanjeSvete lige, kojuč<strong>in</strong>e Austrija,Poljska i Litvanija,Venecija i Papskadržava, a od 1686.i Rusija1686–1687 –Austrijske trupeosvajaju Ugarsku iTransilvaniju1685 – OpozvanNantski edikt1687 – Isak Njutnpiše Philosophianaturalis pr<strong>in</strong>cipiamathematica(Matematičkipr<strong>in</strong>cipi filozofijeprirode)33


hronologijaSulejman II(1687–1691)Poslije velikihmonetarnih ifiskalnih re<strong>for</strong>mi,<strong>Osmansko</strong> car stvoponovo je u stanjuda izdrži ratove1688–1690.– Austrijaprivremeno osvajaBeograd i drugedjelove Srbije1690 – Poštosu Osmanlijepovratile Beograd,poč<strong>in</strong>je prva velikaseoba Srba s jugaSrbije i Kosova uSlavoniju i Ugarsku1688 – Slavnarevolucija uEngleskoj,Engleska postajeparlamentarnamonarhija1689 – U RusijiPetar I preuzimavlast (1682–1725)Ahmed II(1691–1695)1694 – KnezKonstant<strong>in</strong>Brančoveanu uBukureštu osnivaGrčku kneževskuakademiju; uXVIII vijeku sličnaustanova osnivase i u Jašiju, uMoldavijiMustafa II(1695–1703)1695 –Reorganizacijazemljišnih pośeda/posjeda, uvodise doživotnovlasništvo nadzemljištem,tzv. malikane;zahvaljujući tomnovom sistemu,plemićke porodiceu prov<strong>in</strong>ciji jačaju is vremenom stičuvelika nasljednaimanja1697 – U bici kodSente Austrijanc<strong>in</strong>anose porazOsmanlijama1697 − DaniloPetrović Njegošimenovan zamitropolitaCet<strong>in</strong>ja (CrneGore); postupnooslobađanjeod otomanskevlasti i <strong>for</strong>miranjeknežev<strong>in</strong>e kojomvladaju kneževivladikeiz porodicePetrović Njegoš1699 – KarlovačkimirKarlovačkimmirom <strong>Osmansko</strong><strong>carstvo</strong> ustupaHabsburzimaUgarsku (saSlavonijom) iTransilvaniju,Mlecima Moreju,Liku i neke dje loveDalmacije, PoljskojPodonje, a RusijiAzovOko 1700 –Dimitrije Kantemir(1673–1723), <strong>in</strong>ačei kompozitor,piše raspravuo osmanskojmuzici i objavljujezapise 353<strong>in</strong>strumentalnakomada1700–1721 –Veliki śeverni/sjeverni rat, velikapobjeda Rusijenad Švedskom kodPoltave (1709)1701–1714 –Rat za španskonasljeđe34


hronologijaAhmed III(1703–1730)1710–1711 – Rat sRusijomOsmanlijeuspijevaju dapovrate AzovTzv. doba lala,u kojem dolazido kulturneobnove, pokušajaunutrašnjere<strong>for</strong>me i dootvaranja premazapadu, na čemunaročito radiIbrahim-pašaNevšehirli(1718–1730);međutim, poslijepobune janjičara,Ibrahim-paša isultan moraju daabdiciraju1715–1718 –Rat s Mlecimai Austrijom;Osmanlijedoživljavajuporaz, koji ćebiti zapečaćenPožarevačkimmirom1715 – Osmanlijeosvajaju Moreju,koja je dotad podmletačkom vlašću1716–1718 –Osmanlije predajuAustrijancimaBanat, śevernu/sjevernu Srbiju iOlteniju (zapadnuVlašku)1720 – Knjigasvetkov<strong>in</strong>a(Surname-i Vehbi),opis slavlja prilikomobrezivanjasultanovih s<strong>in</strong>ova,napisao pjesnikVehbi, ilustrovaosa 137 m<strong>in</strong>ijaturaLevni (1673–1736)1722–1725 – Poslenemira u Persiji,osvajanje Gruzije,Azerbejdžana iŠirvana1727 – Prvuosmanskuštampariju osnivaIbrahim Muteferika, u Carigradu;štamparijazatvorena ponjegovoj smrti1745. god<strong>in</strong>e1722 – Avganciprodiru u Persiju,kraj safavidskevlasti1730 – Osmanlijegube Azerbejdžani Širvan, kojimaod sad vladaNadir, persijski šah(1736–1747)1728 – FontanaAhmeda III (ispredTopkapi saraja)1726–1730 – ŠahNadir (1736–1747)ponovo osnažujePersijuMahmud I(1730–1754)Obazrive re<strong>for</strong>me,naročito u artiljeriji(zahvaljujućifrancuskomstručnjaku grofuDe Bonevalu) iurbanizacija (višeod 60 javnih česmiu Carigradu)1730–1736 – Rat sPersijom1736–1739 –Rat s Rusijomi Austrijom,okončanBeogradskimmiromOsmanlije gubeGruzijuOltenija se vraćaVlaškoj, a severnaSrbija podokrilje Osman skogcarstva; Rusijaponovo dobijaAzovDruga seoba Srbau Banat i Ugarsku1733–1735 – Ratza poljsko nasljeđe35


hronologija1743–1746 – Rat sPersijom1746 – U Vlaškojknez Konstant<strong>in</strong>Mavrokordat 1749.ukida kmetstvo;1749. sličnure<strong>for</strong>mu sprovodi iu Moldaviji1740–1786 – Vladav<strong>in</strong>aFridriha II uPruskoj1740–1748 – Ratza austrijskonasljeđe1748 – Monte s kje,Duh zakona1751–1780 – UParizu izlaziEnciklopedija, u35 tomova, najvećedostignućeevropskog prosvetiteljstvaOsman III(1754–1757)1756–1763 – Sedmogodišnji ratMustafa III(1757–1774)Poslije dužegperioda mira <strong>in</strong>emiješanja usukobe u Evropi,<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>upušta se u rats Rusijom, i tadana viđelo/vidjeloizlazi sva njegovaslabost, što ćeubrzati njegovodalje opadanje;moć ajana,lokalnih uglednika,raste, dok uprov<strong>in</strong>cijama slabiautoritet centralnevlasti1768–1774 –<strong>Osmansko</strong>-ruskirat; ruska vojskaokupira Krim,Moldaviju i Vlašku,ruska mornaricananosi Osmanlijamaporaz naEgejskom moru ipodstiče pobune uGrčkoj i na čitavomLevantu1774 – Kučukkajnardžijskimir; Ru sija seučvrš ćuje naśevernim/sjevernimobalama Crnogmora i postajeglav ni zaštitnikpravoslavacau <strong>Osmansko</strong>mcarstvu1774 – Krim višenije vazalskaprov<strong>in</strong>cija<strong>Osmansko</strong>g carstva1766–1767 –Osman ske vlastiukidaju Ohridskuarhiepiskopiju,Peć ku pat ri jar ši -ju i Ca ri grad skupatrijaršiju; grčkipat rijarh u Cari gra -du dobija crk ve nuvlast nad svimpo da ni cima pra -vo slav ne vjere ko jižive u Evro pi1784 – U Carigraduse ponovo otvaraturska štampa rija1762–1796 –Vladav<strong>in</strong>a Katar<strong>in</strong>eII u Rusiji1772 – Prvapodjela Poljske36


hronologijaAbdulhamidI(1774–1789)Nastojanja dase uz pomoćZapada, naročitoFrancuske,ponovo ojačaosmanska vojnasnaga; međutim,ratovi 1787–1792.pokazuju da ovipokušaji nijesuurodili plodom1775 – Osmanlijepredaju Bukov<strong>in</strong>u(śeverozapadnu/sjeverozapadnuMoldaviju) Austriji1783 – Rusijaanektira Krim1775–1783 – Ratza nezavisnost uAmerici1780–1790 –Vladav<strong>in</strong>a Josifa IIu AustrijiSelim III(1789–1807)Pokušaji vojne,f<strong>in</strong>ansijske,adm<strong>in</strong>istrativnei političkere<strong>for</strong>me (nizam-icedid, novisistem); re<strong>for</strong>mapropada zbogunutrašnjih nemirai zbog otporakonzervativnihjanjičara; uunutrašnjostizemlje moć ajanadostiže vrhunac1787–1792 – Rats Rusijom i Austrijom,Osmanlijetrpe teškeporaze; Francuska revolucija iproblematičnasituacija sPoljskomspašavaju<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>od ozbiljnijihteritorijalnihgubitaka1798 – Zemaljskisabor izglasaoZakonik opšticrnogorski ibrđanski1798–1799 – Francuski pohod naEgipat i Siriju1788–1792 –Rusija anektiraJedisan1787 – Ustav SAD1789 – PočetakFrancuskerevolucije1793, 1795 –Druga i treća,konačna podjelaPoljske37


PRVO POGLAVLJEŠirenje osmanske vlasti u jugoistočnoj EvropiOsmanska ekspanzija otpočela je oko 1300. god<strong>in</strong>e sa śeverozapada/sjeverozapada Male Azije i nastavila se svedo poznog XVII vijeka, tačnije do 1672. god<strong>in</strong>e, kada je osvojena posljednja značajnija teritorija, Podolje (kojeje u to vrijeme bilo pokraj<strong>in</strong>a Poljske i Litvanije, a sada pripada Ukraj<strong>in</strong>i). Tako je jedno malo polunomadskostočarsko pleme postalo osnivač ogromne birokratizovane imperije koja se prostirala na tri kont<strong>in</strong>enta.Najveći dio jugoistočne Evrope osvojen je u XIV i XV vijeku, s tim što su neki krajevi zauzeti tek kasnije(na primjer, Slavonija, Banat, Kipar, Krit), dok neki nikad nijesu potpali pod osmansku vlast (na primjer, Krf,Slovenija, djelovi Dalmacije i Hrvatske). Za narode u ovom regionu osmanska vladav<strong>in</strong>a predstavlja veomaznačajnu istorijsku č<strong>in</strong>jenicu, koja je njihov život odredila i u neposrednom i u dugoročnom smislu. Istoričarisu o tome imali različita, a po ne kad i oprečna mišljenja, ali su istoriju uglavnom pisali sa stanovišta nacije, iakonacija u poznom srednjem vijeku uopšte nije bila glavni kriterijum razgraničavanja. Zato oni to doba uglavnompredstavljaju kroz niz junačkih podviga, kao hrabru borbu svog naroda protiv nad moćnog neprijatelja,a o osmanskim osvajanjima pišu ili kao o katastrofi za svoj narod, pa i za čitavu evropsku civilizaciju, ili pakhvale mir koji je ova centralistička vladav<strong>in</strong>a donijela. Međutim, drugi istoričari skreću nam pažnju na to daje čitav taj proces širenja bio daleko kompleksniji, da je u njemu nemoguće jasno razdvojiti etničke, vjerskei kulturne grupe, da je to kom njega bilo i velikih ratnih pohoda i sitnih čarki. A u praksi, na samom terenu,nijesu postojale one jasne granice koje su moderni istoričari tako lako povukli: osmanskim vlastima je, naime,dobra mreža saradnika bila jednako važna koliko i ratovanje. Junaštvo i po žrtvovanost sastavni su dio ovepriče isto koliko i okrutnost, patnja i prevare.U ovom poglavlju ne želimo da damo detaljan prikaz osmanskih osvajanja i/ili otpora koji su pružali pojed<strong>in</strong><strong>in</strong>arodi: navodimo ograničen broj izvornih istorijskih dokumenata, kako bi učenici mogli da steknu makarokvirnu predstavu o kompleksnosti tog procesa, ali i o životu ljudi tog vremena i o različitim predstavamakoje su oni imali o nekim istorijskim događajima.Ia. Počeci osmanske države u AnadolijiI-1. Orhan se ženi ćerkom tekfura 1 od Jar HisaraDio 13U ovom dijelu reći ću kako su uzeli nevjestu, kojabješe kćer tekfura od Jar Hisara, kome su je dali i štaje s njom poslije bilo.Gazi 2 Osman 3 dade je svom s<strong>in</strong>u gazi-Orhanu 4 ,nju kojoj ime bješe Ulufer Hatun. A Orhan je tadveć bio srčan mladić. […] A kad osvoji še ova četiriutvrđenja [Bi le džik, Jar Hi sar, Inegol, Aja Nikolu],do nije še pravdu i jednakost toj pokraj<strong>in</strong>i. I svi ljudi[iz tih sela] vratiše se i nastaniše gdje im je i mjesto.Život, č<strong>in</strong>ilo se, po s ta de bolji no što je to biopod nevjernicima. Jer, čuvši kako ovi nevjernicisad dobro žive, i ljudi iz dru gih pokraj<strong>in</strong>a počeše1Tekvur ili tekfur, vlastel<strong>in</strong>, vladar manje oblasti sa stanovništvom hrišćanske vjere, čija će zemlja tokom vremena biti <strong>in</strong>tegrisanau <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>.2Gazi(ja), ratnik, junak, borac za vjeru3Osman I, osnivač osmanske države, vladao od oko 1281. do 1324.4Orhan, osmanski vladar 1324−1362.39


širenje osmanske vlasti u jugoistočnoj evropida pristižu. A gazi-Osman htjede vjenčanje kako bisvom si nu gazi-Orhanu doveo Ulu fer Hatun za že nu.I tako i uč<strong>in</strong>i. Ulufer Hatun je gospa koja drži tekiju[derviški manastir] od mah pored bursanske tvrđave,nedaleko od vrelâ s toplom vodom. Ona je izgradilai most preko Ulufer<strong>in</strong>og potoka. A po tom mostupotok je i dobio ime. I gazija Murat-han 5 i Sulejmanpaša6 njeni su s<strong>in</strong>ovi. Obo jici je otac Orhan-gazi. Akad je gospa umrla, sahranili su je zajedno s gazi-Orhanom unu tar zid<strong>in</strong>a bursanske tvrđave.A¦ikpa¦a-zâde, str. 102Ašik-paš<strong>in</strong>a hronika jedna je od pr vih hronikaosmanske d<strong>in</strong>astije, ali ona je nastala u XVvijeku, dakle, više od sto god<strong>in</strong>a poslije događajakoji se u njoj opisuju.? Zašto se Orhan-gazi oženio tekfu ro vomćerkom? Zašto je odluku o toj že nidbi donionjegov otac? Zamisli sebe u Orhanovom položaju.Što su, po Ašik-paši, glavne osob<strong>in</strong>e ko je jednaosmanska gospa treba da ima?I-2. Osvajanje Karadža Hisara i prvo čitanjehutbe u gazi-Osmanovo imeDio 14U ovom dijelu reći ću kako je gazi-Osman uveomolitvu petkom u svoje ime i kako je to dočekanou gradu.Kad je zauzeo Karadža Hisar, [mnoge] kuće u gradubile su puste. A mnogi su pristizali iz Germijana idrugih krajeva. Tražili su od gazi-Osmana da im dâdom. I tako njima Osman-gazi dade dom. I graduskoro poče da cvjeta. I stadoše one mnoge crkvepretvarati u džamije. Pa čak i tržnicu izgradi še. Itaj se narod [kavim, što može da zna či i pleme]dogovori među sobom da obav lja molitve petkom,pa čak i kadiju za tra ži. A bješe tu jedan sveti čovjekpo imenu Dursun Faki. On je ovom plemenu služiokao imam. I oni se njemu obratiše. Tada on odegazi-Osmanovom tastu Edu Baliju i reče mu to. Ali,i prije no što je uspio da završi, dođe gazi-Osman.Ovaj ga upita to isto. Osman je razumio šta plemehoće. Gazi-Osman reče: „Što god da imate a da trebada se uradi, uradite to.“ Dursun Faki reče: „O hane,treba nam sultanova dozvola.“ 7 Gazi-Osman na toreče: „Ja sam ovaj grad osvojio sabljom. Što je sultanimao s tim da sad njega treba da pitam za dozvolu?Isti onaj Bog koji je njemu dao sultanat meni jedao moju snagu i moj hanat. A ako mi zbog ovogbarjaka štogod zamjera, neka zna da sam ja nosiosvoj barjak u borbi protiv nevjernika. I ako mi kažeda je on od loze Seldžuka [Âl-i Salçu k van], ja ću mureći da sam ja s<strong>in</strong> Goka Alpa. I ako kaže da je u ovekrajeve stigao prije nas, reći ću mu da je moj đed/djed Sulejman-šah ovđe/ovdje stigao i prije njega.“I tako pridobi onaj narod [pleme]. Dursunu Fakijudade zvanje kadije i pravo da drži molitvu. Prvahutba či ta na je na Karadža Hisaru. Tamo pročitašei molitve za Bajram.A¦ikpa¦a-zâde, str. 102−103U islamskoj političkoj tradiciji, či ta nje hutbe,propovijedi koju imam dr ži petkom i obajramima, i to u vladarevo ime, znak je suverenosti,nezavisne državne vla sti. U ovoj hronici, pisanoj uXV vijeku, istorij ska realnost događaja s početkaXIV vijeka je iskrivljena: zapravo su Mongoli sru šiliSeldžučki sultanat još 1307. go di ne, dakle, prije negošto je Osman uspio da se proglasi su ve re nim. Osimtoga, poslije 1307. god<strong>in</strong>e Osman, a kas ni je i njegovs<strong>in</strong> Orhan, pla ća li su danak mongolskom ilhanatu uPersiji sve dok se ovaj nije raspao krajem tri de se tihgod<strong>in</strong>a XIV vijeka.?Kako je Osman učvrstio svoju vlast?Koje nam <strong>in</strong><strong>for</strong>macije daju ova dva tekstao etničkom i vjerskom sastavu śeverozapadne/sjeve rozapadne Anadolije uoči osmanskogosvajanja?5Murat I , osmanski vladar (1362-1389)6Sulejman-paša , najstariji Orhanov s<strong>in</strong>, poveo Osmanlije na prve pohode po Balkanskom poluostrvu i osvojio Galipolje 1354;umro 1357.7Dozvola seldžučkog sultana od Konije (Ikoniona), koji je <strong>for</strong>malno bio nadređen ratnicima iz pograničnih područja kakav jeOsman.40


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Ib. Osvajanje Balkanskog poluostrvaI-3. Kako su sukobi među hrišćanskim državamana Balkanu olakšali prodor OsmanlijaPreživio je samo Amorat 8 , koji je bio mlad <strong>in</strong>eobuzdan i koji se svom silom borio pro tiv Bugara.Tražio je od Grkâ da ga propuste, ali su ga zaustavilimnogi brodovi i čamci koje je Kantakuz<strong>in</strong> 9 imao iodr ža vao kako bi obezbijedio sebi prolaz do Ga lipolja.Amorat, kao što smo rekli, morao je da krenepreko mora. A kad je Kan ta ku z<strong>in</strong> uvidio da ne možeda hrani vojnike na brodovima zato što nije bilodovoljno hlje ba ni sv<strong>in</strong>jet<strong>in</strong>e i zato što je carskariznica svakim danom bivala sve praznija, što jedukata i srebrnjaka bilo sve manje, po razmislio je oovome i poslao glasnike u Trnovo, bugarskom caruAleksandru 10 , i za tra žio od njega da mu pomogneda nahrani vojsku kako bi mogao da sačuva prolazdo Galipolja. No čuvši ovo, Bugari stadoše da serugaju i da ismijavaju Grke, da ih vrije đa ju i da impsuju žene i majke, i tako ih odbiše. Kad je to doznao,Kantakuz<strong>in</strong> za pa de u tešku brigu i posla glasnikesrpskim vladarima Urošu, despotu Uglješi i kraljuVukaš<strong>in</strong>u ne bi li od njih dobio po moć za svojumornaricu. No i ovi, čuvši to, stadoše da se rugajui da is mija va ju Grke, da ih vrijeđaju i da im psujužene i majke, i tako ih vratiše nazad ne davši im ništa.Kad je to doznao, Kantakuz<strong>in</strong> zapade u teš kubrigu, i više nije znao što da č<strong>in</strong>i. Tad Kantakuz<strong>in</strong>posla glasnike i bugarskom caru i srpskim vladarimai reče im: „Ni jes te nam htjeli pomoći, ali zažalićetezbog toga.“ A oni se ne obazriješe na njegove rije či,nego odvratiše: „Kad Turci dođu do nas, mi ćemo sebraniti.“ Tad Kantakuz<strong>in</strong> sklopi dogovor s Amuratom,zakleše se jedan drugom i razmije ni še pisma, kojase i dan-danas čuvaju, da Turci nikad ni na koji nač<strong>in</strong>neće uč<strong>in</strong>iti ništa nažao Grcima u Romaniji 11 . Turcise zakleše da će držati riječ, a Kantakuz<strong>in</strong> ih na topropusti do Galipolja.Georgieva, Kitanov, str. 4−6Anonimni pisac ove bugarske hronike iz XVIvijeka ima veoma neodređene i nepouzdanepodatke o istorijskim događa ji ma s polov<strong>in</strong>e XIVvijeka. Zapravo je Jovan Kan takuz<strong>in</strong> pozvao Osmanlije,koje je predvodio Sulejman, Orhanov s<strong>in</strong> i Muratovsta ri ji brat, da mu pomognu u građanskom ratu protivJovana V Paleologa (1341−1391). U to vrijeme, Srbeje predvodio car Stefan Dušan (1331−1355), koji jeiskoristio gra đan ski rat u Vizantiji kako bi osvojio nekevizantijske teritorije.Da li nepouzdanost podataka koje ovaj anonimniautor bugarske hro ni ke koristi utiču na?ubjedljivost njego vog prikaza? Ili misliš da onkoristi netačne podatke zato što ima određenunamjeru, zato što ima „poruku“?I-4. Ferman Murata I kojim se Evrenosbegupotvrđuje pravo da upravlja južnomMakedonijom (1386)Uzvišenim carskim potpisom naređuje se sljedeće:Njegovom dostojanstvu, zaštitniku i osnivačuprov<strong>in</strong>cije, ponosu među plemenitim osvajačima,zapovjedniku ratnika za vjeru i istrebljenje nevjernihi naznabožaca, gaziji hadži Evrenos-begu, neka gasreća uvijek prati, koji je zajedno s mojim bratom igos po darem gazijom Sulejmanom prošao po kraj<strong>in</strong>uRumeliju i osvojio zemlje. Za nje gove uslugedodjeljujem mu: grad Džumurđ<strong>in</strong>u, potom grad Sersve do Bitolja i Biglište i Hrupište, koji će odsad bitijedan san džak (s dohotkom od deset puta stot<strong>in</strong>u hiljadaakči) 12 , a koje je sve on zaslužio svojom sabljom.I naimenovao sam te za glavnog zapovjednika ovihzemalja i ovih boraca za vjeru i vojnika i zapovijedioti: budi im odan gos po dar. Samo, čuvaj se da tetašt<strong>in</strong>a ne po nese pa da kažeš: „Ja sam otvorioi osvojio ove djelove Rumelije“, nego bolje znaj8Bugarski oblik Muratovog imena (Murat I, 1362−1389)9Jovan VI Kantakuz<strong>in</strong>, vizantijski car 1341−1354; bio je pr<strong>in</strong>uđen da abdicira, potom se zamonašio i postao jedan od najvećihučenjaka poznog Vizantijskog carstva10Ivan Aleksandar, 1331−1371.11Pod Romanijom treba podrazumijevati teritoriju Vizantijskog carstva.12Akča (aspra), sitan srebrni novac, u upotrebi uglavnom od XIV do XVII vijeka.41


širenje osmanske vlasti u jugoistočnoj evropida zemlju prvo ima Bog, a potom Prorok. A podzapovjedništvom Boga svemoćnog i Proroka <strong>in</strong>jegovog zastupnika ona je data tebi.Odbrani, I, str. 187−189.Evrenos je jedan od prvih predvodnikaak<strong>in</strong>džija, neregularnih pješadi j skih jed<strong>in</strong>icakoje ratuju za plijen. Ferman iz 1386. god<strong>in</strong>e svjedoči oMuratovim nastoja njima da vođe ovakvih grupa, kojesu u po čet ku osmanske ekspanzije mahom ratovaleza svoj račun, <strong>in</strong>tegriše u državni sistem.?Kako je Murat pokušao da pridobije Evrenosbegovuvjernost i da ga pri vo li na poslušnost?I-5. Uloga lokalnih/domaćih saradnika uširenju osmanske vlasti na BalkanuPrema predanju [rivayet iderlerki], zemlje koje držiSosmanoz 13 Aleksenderosov s<strong>in</strong> padaju na jedrenskustranu rijeke Dunav [Tuna]. Dok se približavamoVlaškoj [Eflak], s druge strane Dunava je Vlaška, a sove strane Sosmanozova zemlja. A ona zaista bješelijepa i bogata. Davala je meda i maslaca i ovacačitavom svijetu. I sve dru ge proizvode i dobrobitiimala je vi še od drugih pokraj<strong>in</strong>a. A snažnih utvrđenja u njoj bilo je više od četrdeset.[…]Kako je Ali-paša 14 stigao do tvrđave Pro va dije[Pravadi]?Priča se da je Ali-paša, pokupivši voj sku, krenuood Jedrena ne bi li stigao u Ajdos. Čelnik (subaša)Provadije, izvjesni Huse<strong>in</strong>-beg, koji je zapravo bionevjernik, ali je bio čuven sa svoje velikodušnosti,dočekao je pašu i poželio mu dobro doš li cu. Pružiomu je sve gostoprimstvo. Paša tad pređe potokKamdži i stiže do tvr đave Čenek [Čenge]; tu zakonači,a śutradan/sju tra dan se spusti nedaleko od Prova dije.Odabra hiljadu boraca da prate Jahši-bega, s<strong>in</strong>aTemur-tašovog, i posla ovog u Provadiju s riječima:„Idi i vidi da li mo žeš da smisliš nešto da zauzmešPro va diju.“ Tako Jahši-beg pođe i stiže do Pro va dije.Utaboriše se u bliz<strong>in</strong>i. Bila je zima. Padao je snijeg.Huse<strong>in</strong>-beg se sa ža li na konje koje je valjalo sklonitiod zime, pa ih, ne znajući zašto su povedeni, smje s ti utaš-hisar [tvrđavu]. Čim su ušli u taš-hisar, oni se noćutajno probiše u ku lu, čime osvojiše čitavu tvrđavu,i po s la še paši nekog Murata da mu prenese do b ruvijest. Śutradan/sjutradan krenu i sam paša, sti žeu Provadiju, dođe u tvrđavu i zapośede/zaposjedeje, a mujez<strong>in</strong>i zapjevaše molitve i službu Bož ju. Apaša, pošto je naoružao i opre mio tvrđavu, dođe iutabori se u Venčenu [Vefčen, Vefđen]. Spazivši gakako do la zi, ljudi iz zamka doniješe mu ključevesvog utvrđenja. Potom su mu doneseni i pre dati iključevi Madare i Šumena. Tad paša uđe u šumenskutvrđavu i ojača je.Ne¦rî, str. 245−247Pisac ove osmanske hronike s po čet ka XVIvijeka ističe zasluge osmanskih osvajača, aprelazi preko njihovih nagodbi s lokalnim moćnicimau istočnoj Bugarskoj; pa ipak, primjeri za njihovusaradnju lako se mogu naći i u ovom izvoru.Što se dogodilo s hrišćanskim su ba šom u?Provadiji po dolasku Os man lija? Na kakavnas zaključak navodi ime „Huse<strong>in</strong>-beg“?Da li je Huse<strong>in</strong>-beg izdajica ili je žrt va „prevare“?Da li je on velikodušan, podmitljiv ili ośećajan/osjećajan (pošto se sa ža lio na konje)? Ili sve tou isto vrijeme?Uporedi ono što je uč<strong>in</strong>io Ali-paša i ono što jeuč<strong>in</strong>io Huse<strong>in</strong>-beg. Ko je od njih dvojice vještijipolitičar i ratnik? Kako lične osob<strong>in</strong>e istorijskihličnosti utiču na istorijske događaje?13Ivan Šišman, bugarski vladar (car) od Trnova (1371−1395), s<strong>in</strong> Ivana Aleksandra (1331−1371)14Ali-paša Čandarlizade, s<strong>in</strong> Halila Hajred<strong>in</strong>a paše, bio je, kao i njegov otac, vojni sudija, vojni zapovjednik, a potom i veliki vezir,od 1389. pa do smrti 1407. god<strong>in</strong>e. Bio je izuzetno vješt u upravnim, diplomatskim i vojnim poslovima, i služio je, redom, trimagospodarima: Muratu I, Bajazitu I i Sulejmanu.42


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 1. Bajazit I pristiže u pomoć opkoljenomNikopolju uoči bitke s krstašima (1396);osmanska m<strong>in</strong>ijatura (oko 1584)I-6. Kako se u XIV vijeku objašnjavala pobjedaOsmanlija nad hrišćanimaA. Grigorije Palama (1354)Neki od njih [Turaka] mi priđoše, zapođenuše/zapodjenuše razgovor, a kako bi nadoknadili slabostsvojih argumenata, obrazložiše [na še] zatočeništvotime što je naša vjera ne utemeljena.Ovi se bezbožnici, omraženi od Boga i beščasni,razmeću time da su Romeje 15 po bijedili zato štovole Boga; oni ne znaju da se ovaj svijet dolje valjau grijehu i da većim dijelom pripada onima kojisvoje bližnje ugnjetavaju oružjem; zato su, sve dovremena Konstant<strong>in</strong>ovog, koji je ist<strong>in</strong>ski vladaoljubeći Boga, idolopoklonici držali gotovo čitavsvijet, a čak i poslije njega, i to za dugo, a drugi seod njih nijesu razlikovali nimalo, ili tek vrlo malo.Phillipidis-Braat, str. 140−143Grigorije Palama (1296−1359; pro glašenza sveca 1368) bio je jedan od vo dećihpravoslavnih teologa u XIV vijeku. On je branioisihazam i utemeljio ga teorijski, a bio je i mitropolitSoluna. Osmanlije su ga zatvorile 1354, pa je god<strong>in</strong>udana proveo u zatočeništvu, da bi potom Srbi platiliot kup za njega. Ovaj iśečak/isječak dio je poslaniceko ju je Grigorije pisao svojoj braći po vjeri u So lunu,i u kom potvrđuje odanost svojoj vjeri.B. Hans Šiltberger (1396)Lewis, str. 292Zašto su hrišćani prikazani u odež dama?tipičnim za XVI vijek? Pro nađi još jedanpredmet na ovoj m<strong>in</strong>ijaturi koji Osmanlije u XIVvijeku sasvim sigurno nijesu koristile.Kako je prikazan sultan a kako druge oso be, naprimjer hrišćani? Zašto su ljud ske figure takovelike u odnosu na ostatak pejzaža i građev<strong>in</strong>e?Nevjernici kažu da oni hrišćanske zemlje nijesuosvojili zato što su moćni i mudri, niti zato što suodabrani i pobožni, već zato što među hrišćanimavlada grijeh, zloba i oholost. Zato je svemoćni Bogod re dio njih da osvoje hrišćanske zemlje, i da osvoješto više njih, jer hrišćani svo je zakone nijesu uskladilis pravom, ni sa crk ve nim ni sa svjetovnim, i jer onisvojim za ko nima samo žele zaradu i korist, jer bogati,sa svojim dvorskim običajima, sa mo tlače siromašne,ne pomažu im i ne da ju im ni imetak ni pravdu, a nepoštuju ni pra vila vjere koju im je spasitelj zao sta vio.Nevolje i bijedu koja ih snalazi naložio je sam Bog,zato što su nepravedni i zli.Schiltberger, str. 13315Ovo je ime koje su za sebe i svoju državu koristili ljudi koje će istoriografija od XVI vijeka nadalje zvati Vizant<strong>in</strong>cima odnosnoVizantijom.43


širenje osmanske vlasti u jugoistočnoj evropiHans Šiltberger učestvovao je u krstaškompohodu 1396. god<strong>in</strong>e i za rob ljen je u bicikod Nikopolja. Njegove pu to pisne bilješkespadaju među najranije za pad njačke spise oOsmanlijama.Uporedi objašnjenja osmanskih pobjeda u?tekstovima I-3 i I-6, i njihov mo ral ni prizvuk.Što misliš o logičko-teo loškoj argumentaciji nakojoj počivaju ovi tekstovi? Da li bi ona moglabiti relevantna i u naše doba?I-7. Hrišćani timarnici u Arvanidu, albanskojprov<strong>in</strong>ciji (1431/1432)153 – Timar koji drži Petro, a koji se že nidbom orodios pisarem Jorgijem, pa je ta ko timar i dobio. Podnašim [pokojnim?] sul tanom 16 , od njega je [prvi?]jeo 17 Omer od Sa ruhana. Pod našim sultanom 18 ,timar je dat sadašnjem pośedniku/posjedniku,koji ima i povelju našeg sultana. Selo Lagos, šestdo ma ć<strong>in</strong> stava, jedna udovica, [očekivani] prihod:531 [akča].Inalc¨k 1987, str. 59Na početku svoje vlasti Osmanlije su se trudileda obezbijede podršku ma kar jednog dijelalokalne vlastele. Tako su uglednije velmože postajalevazali, i po ne kad su čak morali da šalju s<strong>in</strong>ove sultanuna dvor kao taoce (to je, na primjer, bio slu čaj saznamenitim Skenderbegom, čije je pravo ime biloĐurađ Kastriot i koji je bio s<strong>in</strong> Đona Kastriota, velmožeiz srednje Alba nije). S druge strane, Osmanlije su hrišćanimanižeg plemstva dodjeljivale manje timare, štovidimo i iz ovog popisa. Kasnije, kada se osmanskavlast učvrstila, timare su dobijali samo muslimani.U ovom tekstu hrišćan<strong>in</strong> postaje pośednik/? po sje d nik timara prvobitno dodijeljenogmuslimanu. Kako to objašnjavaš? Koji se drugivid saradnje navodi u ovom tekstu?I-8. Srpski despot kao osmanski vazal (1432)Poslije grada Kruševca, prešao sam skelom rijekuMoravu i ušao u zemlju despota Raš ke ili Srbije. Onošto se nalazi na drugoj strani rijeke jeste tursko, a onošto se na lazi s ove strane rijeke pripada pomenutomdespotu, koji za to plaća danak od 50.000 zlatnika[dukata] godišnje. […]Stigao sam u grad zvani Nikodem [Neku dim],varošicu koja podśeća/podsjeća na selo, smje š tenuu veoma lijep i plodan predio. A po me nuti despotRaške 19 živi u ovom gradu zato što on ima tako dobarpoložaj među šumama i rijekama, pa je pogodan zalov i lov sa sokolovima. Vladara smo zatekli na polju,kako ide na rijeku da lovi sa so ko lovima, zajedno snjegova tri s<strong>in</strong>a i pe de setak konjanika, kao i s jednimTurč<strong>in</strong>om, koji je, u ime Velikog Turč<strong>in</strong>a, došao da gazamoli da pošalje s<strong>in</strong>a i svoje ljude u voj sku, kakavje bio običaj. Naime, on je, po red danka koji plaća,bio dužan da, na Tur č<strong>in</strong>ov zahtjev, pošalje drugogs<strong>in</strong>a i hi lja du ili osamsto konjanika. Osim toga, onmu je dao i jednu ćerku za ženu 20 , ali upr kos tomei dalje strahuje da će mu zemlja biti oduzeta. Čuosam da su neki ljudi ovo napomenuli Turč<strong>in</strong>u, a daje on odvratio da na ovaj nač<strong>in</strong> dobija više konjanikanego da sam drži tu zemlju u svojim rukama, jer tadabi morao da je dijeli podanicima, a onda njemu nebi ostalo ništa.De la Broquiere, str. 129, 131Bertrandon de la Brokjer bio je ple mić izBurgonje koji je proputovao istočnu Evropui Bliski istok. Srbija je tokom skoro čitavog perioda1389−1459. bi la vazalna država <strong>Osmansko</strong>g carstva.? Kako su Osmanlije obezbijedile sebi lojalnostsrpskog vazala? Kakve su prednosti objestrane imale od takvog dogovora?16Mehmedom I (1403−1421)17Ovđe/ovdje u značenju „od njega je koristi imao“18Muratom II (1421−1451)19Đurađ Branković, srpski despot 1427−1456. U Smederevu, novoj srpskoj prijestonici, izgradio je tvrđavu na Dunavu, i u veomateškim prilikama pokušao da održi ravnotežu između dvije suśedne/susjedne velesile, kraljev<strong>in</strong>e Ugarske i <strong>Osmansko</strong>g carstva.20Đurđeva ćerka Mara postala je jedna od žena Murata II (1421−1451).44


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>I-9. Kako je palo Novo Brdo (1455)Odatle je car 21 krenuo i opseo jedan grad koji zovuNovo Brdo, odnosno Srebrna i Zlatna plan<strong>in</strong>a, izauzeo ga je, ali pomoću dogovora po kojem jestanovnicima obećao da će ih ostaviti na njihovimimanjima i da im mlade žene i sitnu čeljad nećeodvo diti. A kad se grad pokorio, car je naredio dase zatvore kapije i da se ostave otvorena samojedna vrata. Kada su Turci došli u varoš, naredili susvim domać<strong>in</strong>ima da svaki sa svojom porodicom,s muškom i ženskom čeljadi, iziđe kroz vrata varoš<strong>in</strong>a rov, ostavljajući sve svo je blago u kućama. I to suišli jedan za drugim. A car je, stojeći pred vratima,bi rao mušku čeljad na jednu stranu, a žensku čeljadna drugu stranu, a muškarce isto tako na rov natreću stranu, a žene na četvrtu stranu, pa je naredioda se poseku svi oni ljudi koji su bili među njimanajistaknutiji. A ostale je naredio da puste u gradi nikome nije bilo zabranjeno da bu de na svomeimanju. Mladića koje je iza brao bilo je na brojutrista dvadeset, a žen ske čeljadi najizabranije sedamstot<strong>in</strong>a i četiri. Ženske glave je sve razdao međupodanike a mladiće je uzeo sebi za janičare, a poslaoih je u Anadoliju, preko mora, tamo gde ih čuvaju.I ja sam isto tako bio tamo u tome gradu NovomBrdu, ja koji sam ovo pisao, a bio sam uzet sadvojicom braće svoje.Mihailović, str. 132−133►Sl. 2. Osmanska vojska pobjeđuje kodMohača (1526); osmanska m<strong>in</strong>ijatura (oko1588)Konstant<strong>in</strong> Mihailović, rođen oko 1435.kod Novog Brda, na Kosovu, za to čen je i,zajedno s drugim srpskim dječacima, odveden uMalu Aziju. Potom je služio kao janjičar i postaozapovjednik. Kasnije je po bje gao u Poljsku, đe/gdjeje služio na kraljevom dvoru, i umro poslije 1501.Njegovi memoari, pisani između 1497. i 1501, prviput su ob jav ljeni u Pragu 1565. god<strong>in</strong>e pod naslo vomJaničareve uspomene ili Turska hronika.Što misliš, koliko je pouzdan bio dogovor? između Mehmeda II i sta nov nika NovogBrda? Da li su ovi imali ikakvu drugu mogućnost?Kakva je bila sudb<strong>in</strong>a pripovjedača ovog teksta?Kakva su njegova ośećanja/osjećanja dok opisujeove događaje?21Mehmed II (1444−1446; 1451−1481)Lewis, str. 285? Kako su prikazani Ugri? Pronađi sultanaSulejmana I.Uporedi ovaj prikaz sa sultanom na sl. 1.Kako su naoružani janjičari?I-10. Turska razaranja u Sloveniji, pismohabsburškog namjesnika u Kranjskoj (1491)U čitavom svom životu nijesam vidio to liko strahotau ovoj zemlji. Dokle god mi pogled seže, i doklegod mogu da pošaljem sluge a da ih ipak vidimda se vraćaju, svi mi pričaju da su [Turci] u čitavom45


širenje osmanske vlasti u jugoistočnoj evropikraju iznad Šmarne gore: u Turjaku, Čušperku, Do -brepolju, Nadlišeku, Karneku, Žužem ber ku, Suhojkraj<strong>in</strong>i, Ribnici, Kočevju. U tim su krajevima spalilisve i nesumnjivo poveli i stanovnike i stoku. […]Ne srećni ci su taman bili pokupili ljet<strong>in</strong>u i spre mali seza vršidbu. Žito, sijeno i slama, sve je toliko spaljenoda […] ljudi sad nemaju što da jedu.Što se pak drugih Turaka tiče, oni su se s najvećimdijelom vojske utaborili kod Bele crkve. Timpaljenjem i pljačkom oni č<strong>in</strong>e takvu štetu da je tugada se o tome uopšte i piše. Šentjernej, Hmeljnik,Novo Mesto, Prežek, Kostanjevica, Otočec, Mehovo,svi su ti krajevi spaljeni i opustošeni. […] Čitavazemlja, od najzabitijih krajeva do Ljubljane, spaljenaje i opustošena. Očekujemo ih ovđe/ovdje svakogačasa. Neka ih Bog u svojoj milosti odvrati od nas!Gestr<strong>in</strong>, Kos, Melik, str. 51−52Koje su direktne, a koje <strong>in</strong>direktne posljedice?osmanskog haranja po Sloveniji? Koje subile štetnije?►Sl. 3. Zarobljeni stanovnici Beograda (1521)I-11. Hrišćani zarobljeni u Bosni (1530)Prije svega, Donja je Bosna vrlo brdovita, ima na svestrane velike šume, i, izuzev malo mjesta, slabo je,osobito na granici, obrađena, zbog toga što je Hrvatii drugi če sto plijene. Dok je još bila u hriš ćan skimrukama, nisu vlasti dozvoljavale da se obrađuje tazemlja. Ali otkad su Turci osvojili Jajce, počeo jeveliki dio po me nu te Donje Bosne, koji je dugo ležaoneobrađen, da se ponovno obrađuje.[…]Te iste večeri dođoše i Turci, nekoliko časova poslijenas, u isto selo Kruščicu [u srednjoj Bosni] gdjesmo mi konačili, vo de ći oko dvadeset sirotih ibijednih hriš ćana, djece, dječaka i djevojčica, kojesu otprilike prije šest do sedam dana uhvatili. Noću,prije našeg odlaska, pre dali su ih Usrefbegu, paši odVrhbosne 22 (koliko je otpalo na njega). Ah, siroto ibi jedno vavilonsko ropstvo! […] Ah, koliko smo ihputa gledali kako i pred nama stoje sa skrštenimrukama, uzdišući i na nebo pogledajući, ne smijućis nama govoriti. Ali kad bi se pokoji od njih našaos nama nasamo, govorio je: „Ah, koliko smo željnoočekivali da nas Hristovom pomoći oslobodite! Htjelibismo rado da se od ovog tiranstva preselimo u vašuzemlju. Ali sad smo izgubili nadu, jer vidimo da se ivi morate pokloniti turskom caru i da k njemu idetesada da tražite mir.“ Odgo va rajući im, sažaljevasmoih mnogo i tje šis mo boljom sudb<strong>in</strong>om i nadom.Dao Bog da svi oni, čija srca ne mogu ganuti nasiljaTuraka, vide to! Tada bi doista imali sa ža ljenja saljudima koje mi držimo za pra ve hrišćane, a koji, ipored neopisivih nevolja i velikih nasilja, ostadošepostojani u spasonosnoj hrišćanskoj vjeri.Kuripešić, str. 17−23Samardžić, str. 128−129? Da li slika odražava kako su se zarobljeniciośećali/osjećali? Opiši ukrat ko situacijuprikazanu na slici. Uporedi svoj tekst sa tekstomI-11.Kao prevodilac habsburškog pos la ni ka, BenediktKuripešić proputovao je Bosnu i drugekrajeve <strong>Osmansko</strong>g car s tva na putu do Carigrada.? Kakve su bile ekonomske posljedice osmanskogosvajanja Donje Bosne? Upo redi ovajizvještaj s izvještajem o pu stošenju Slovenije.Zašto među nji ma postoji tolika razlika?22Vrhbosna je srednjovjekovni grad na mjestu današnjeg Sarajeva.46


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Ic. Pad Carigrada − osvajanje Istanbula (1453)I-12. Pad Carigrada, vizantijsko viđenje:Georgije SfrancesČetvrtog aprila iste te god<strong>in</strong>e [1453] sultan se vratioi opkolio grad s kopna i s mo ra svim mogućimnapravama i lukav st vima. S mora je opsjeo svih 18milja grada sa 400 malih i velikih plovila, a s kopnasa 200.000 ljudi. Iako naš grad jeste velik, u našojodbrani našlo se tačno 4.773 Grka i jedva dvjestastranaca.[…] U utorak 29. maja [1453. god<strong>in</strong>e], ranom zorom,sultan je zauzeo naš grad; tom prilikom moj pokojnigospodar i car, Kons tan t<strong>in</strong> 23 , bio je ubijen.[…] Ja sam zatočen i propatio sam sva zla ropstva.Konačno sam otkupljen 1. septembra 6962. [1453],pa sam krenuo ka Mistri 24 . Moja žena i đeca/djeca prešla su u vlasništvo nekih starijih Turaka,i oni se prema nji ma nijesu zlo ophodili. Potomsu prodati sul tanovom mirahoru 25 , koji je stekaove liko bogatstvo prodajom mnogih drugih lijepihplemk<strong>in</strong>ja.[…] Možda bi neko želio da zna kako se car spremaoprije opsade, dok je sultan pri kup ljao snage, i kakvusmo pomoć primili od hrišćana sa strane.Drugi nam hrišćani nikakvu pomoć nijesu poslali.[…]Car je iz nužde pristao na to da se pap<strong>in</strong>o imepom<strong>in</strong>je i u našoj službi, pošto smo se nadal<strong>in</strong>ekakvoj pomoći […] Šest mjeseci kasnije, iz Rimasmo primili isto onoliko pomoći koliko i od sultanaiz Kaira.Sphrantzes, str. 69−72Georgije Sfrances bio je poznovizantijskidostojanstvenik i jedno vrijeme najvišislužbenik, čuvar državnog pečata. Poštoje oslobođen, zamonašio se i napisao hroniku kojapredstavlja jedno od najvaž ni jih svjedočanstava opadu Cari gra da. Že le ći da opravda političke potezeVizantije, Sfrances, s jedne strane, krivicu svaljuje naka to like, koji nijesu pomogli Vizantiji, a ne uzi ma uobzir to što je, po sklapanju crkve ne unije u Fi renci1439, papa uspio da po kre ne nekoliko krstaškihpohoda protiv Osman lija. s druge strane, međutim,tačno je i da su poslije teš kih poraza kod Varne (1444)i na Kosovu (1448) svi pokušaji da se Osmanlijeproćeraju/protje raju iz Evrope a da se Vi zan tija spasepo stali bespredmetni, kao i da su Vizan t<strong>in</strong> ci u vrijemezavršnog napada Osmanlija na Carigrad dobili tekneznatnu pomoć.Kakvu su sudb<strong>in</strong>u dočekali Vizan t<strong>in</strong> ci koji su?preživjeli pad Cari gra da? Da li su s padomu ropstvo uki nu te sve povlastice plemića ibogataša?Što misliš, da li je Carigrad mogao da se spaseosmanske <strong>in</strong>vazije da je vizantijski car vodiodrugačiju politiku?I-13. Ponovno naseljavanje Istanbula podMehmedom IIOvi što pristigoše dobiše odmah kuće. Istanbulpoče da cvjeta. Potom tim ljudima nametnuše daplaćaju mukatu. 26 A njima to teško pade. Rekoše:„Proćerali/protjerali ste nas iz našeg doma [mülk, snašeg imanja]. Zar ste nas doveli ovamo da plaćamoki ri ju za kuće nevjernih?“ Neki pobjegoše, ostavljajućiza sobom žene i đecu/djecu. Sultan Mehmedimao je roba Šah<strong>in</strong>a, kojeg je na s lijedio od svog ocai koji je nekada bio ve zir. I on reče: „O veličanstvenicare, tvoji su preci tolike zemlje osvojili i ni kad nijesunametali mukatu. Dobro bi bilo da ni ti to ne č<strong>in</strong>iš.“23Konstant<strong>in</strong> XI Paleolog, posljednji vizantijski car (1449−1453).24Mistra je bila glavni grad vizantijske knežev<strong>in</strong>e Moreje (Peloponez), koju su Osmanlije zauzele 1460. god<strong>in</strong>e.25Osmanski velikodostojnik, upravnik carskih štala.26Načelno, mukata (mukataa) porez je na zemljište, ali u ovom konkretnom slučaju to znači da su ti doseljenici morali da plaćajukiriju za kuće u koje su se uselili.47


širenje osmanske vlasti u jugoistočnoj evropiSultan primi te riječi k srcu, pa izdade ukaz da onajko dobije kuću može i da je zadrži u vlasništvu. Idadoše ljudima povelje da su kuće odsad njihovovlasništvo. I grad još jednom poče da cvjeta. Ljudipočeše da zidaju džamije, konake i kuće. Grad počeda se razvija. A potom je sultan imao vezira koji je bionevjernikov s<strong>in</strong>. On se veoma zbližio sa sultanom.Stari nevjernici Istanbula bili su prijatelji vezirovogoca. Oni mu dođoše i rekoše: „Što to či niš? Ovi Turciponovo su donijeli bla go sta nje u grad. A đe/gdje jetvoja smjelost? Zau zeli su zemlju koja je pripadalatvom ocu i nama. Drže je i koriste na naše oči. Ati si sada sultanov družbenik. Uč<strong>in</strong>i nešto da oviljudi prestanu da popravljaju grad. Grad treba dabude u našim rukama kao što je bio i ranije.“ Vezirna to reče: „Onda ćemo opet uvesti mukatu. Nekaovi ljudi prestanu da grade sebi kuće. Neka gradostane rušev<strong>in</strong>a. Neka bude u rukama naših ljudi.“I ovaj vezir tako preokrenu sultanovo srce. I mukataponovo bješe uvedena. Jednom od ovih zavjerenikanevjernika bješe dodijeljen lažni musliman za druž -benika. I on je bilježio sve što bi ovaj zavjereniknevjernik rekao.Pitanje: Ko je bio taj vezir?Odgovor: To je bio Mehmed-paša Grk 27 . Po t om gaje sultan dao udaviti kao pseto.A¦ikpa¦a-zâde, str. 193Kad je osvojen Carigrad, 1453. god<strong>in</strong>e, MehmedII pokušao je da ga obnovi ka ko bi imaoglavni grad kakav njegovo <strong>carstvo</strong> zaslužuje. Njegovimurbanističkim plan om bili su predviđeni palataTopkapi (Top kapi saraj), nekoliko džamija i raznadruga javna zdanja. No, najvažnije je bilo da se ljudiponovo privuku u grad. U te svrhe, Meh med IIpribjegao je pr<strong>in</strong>udnom naselja va nju ljudi iz drugihgradova s osvojenih teri to rija, ali je pozvao i ljude izčitavog car s t va voljne da se nastane u Istanbulu. UAšik - pa š<strong>in</strong>oj hronici opisani su neki sukobi do kojihje to dovelo, a opisano je i ne za do voljstvo turskogplemstva time što su i neki sultanovi podanici, mahomhriš ćani koji su primili islam, dobili znatne povlastice.Id. Stanovništvo i vjeraI-14. Prisilno naseljavanje (sürgun) Balkanastanovništvom iz Male Azije (pred kraj XIV vijeka)Prema predanju, u pokraj<strong>in</strong>i Saruhan 28 postojala sunomadska domać<strong>in</strong>stva [göçer evler] koja su zimuprovodila u ravnici Me nemen. A u tim krajevimasultan je imao monopol na so. A oni taj monopolnijesu po š tovali. Glas o tome stiže i do sultana.Bajazit-han 29 tada pozva svog s<strong>in</strong>a Ertu gru la i rečemu da sva nomadska domać<strong>in</strong>stva u Menemenskojravnici stavi pod jaku kontrolu i da njegove sluge[kul, kullar] otprate sve nomade do ravnice kodFilibea [Plov diva]. Ertugrul uč<strong>in</strong>i onako kako mu jeotac zapovijedio, posla one nomade, sve do jednog,na Filibe; sluge ih otpratiše don de i naćeraše/natjeraše da se nastane oko Filibea. Da nas zemljuoko Filibea uglavnom oni i nastanjuju.Neþrî, str. 339? Da li su turski nomadi s Menemena moglislobodno da odluče da li će se preseliti naBalkan ili neće?Što misliš, koje je posljedice osmansko osvajanjeimalo po tursko sta nov niš tvo Anadolije?I-15. Što su Osmanlije obećale bosanskimseljacima: pismo kralja Stjepana Tomaševića(1461−1463) papi Piju IITurci su izgradili više utvrđenja u mojoj kraljev<strong>in</strong>i iveoma su uljudni prema narodu sa sela. Obećavajuslobodu svakom se lja ku koji primi islam. A prostseljački um ne može da prozre takvo lukavstvo ive ruje da će ta sloboda trajati doveka.Andrić, str. 1527Mehmed-paša Grk bio je veliki vezir 1467−1470. Rum je turska riječ za Grk.28Pokraj<strong>in</strong>a na zapadu Male Azije. Tokom XIV vijeka Saruhan je bio nezavisni turski emirat, koji je <strong>Osmansko</strong>m carstvu pripojen1390, u početku Bajazitove vladav<strong>in</strong>e.29Bajazit I Munja (1389−1402)48


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>I-16. Joasaf, pravoslavni episkop vid<strong>in</strong>ski, oprisilnom i dobrovoljnom primanju islama(XV vijek)O sramote! Mnogi su prešli sramnoj vjeri Mohamedovoj:neki iz straha, neki smek ša ni laskanjem ilipridobijeni materijalnom korišću, a neki, opet,pređoše neprijatelju od ludosti, opč<strong>in</strong>jeni njegovomobra zovanošću i oštroumnošću.Bulgarska, str. 206I-17. Kako je jedan kadija zabilježio slučajdječaka bez oca koji prima islam (1636)Zimija 30 Totodori, dječak od deset god<strong>in</strong>a iz selaOrta Koj u srezu Levkoše, reče: „Sad sam ostavio zasobom lažnu vjeru a po čaš ćen sam islamom.“ I uzeime Mustafa.Jenn<strong>in</strong>gs 1993, str. 139U načelu, ljudi se popisuju prema svom iočevom imenu („X s<strong>in</strong> Y-ov“). To što se uTotodorijevom slučaju ne pom<strong>in</strong>je očevo imevjerovatno znači da je on bio vanbračno dijete.I-18. Molba jednog mladića da pređe u islam(1712)Tvoja visosti, moj veliki i milostivi care, zdrav bio!Ja, tvoj rob, siromašan sam čovjek iz oko li ne Ruščuka.U svom rodnom mjestu ośetih/osjetih že lju dapostanem musliman, i zato se tebi ob raćam. Molimte za čast da u tvom pri su s tvu primim islamskuvjeru. Budi ta ko do bar i daj mi preobuku i nešto odčega ću ži vjeti. Ponizno te molim za takvu za po vijest.Za po vijest je u moći tvoje visosti, moj svijetli care.Tvoj rob AbdulahOsmanski, str. 160Navedi šta su mogli biti motivi za primanje?islama u <strong>Osmansko</strong>m cars t vu; pogledaj itekstove III-13 i IV-31.Da li su sličnosti između ove dvije vje re moždaolakšale primanje islama?Poveži ovo s istorijskim izvorom u kom se padpod osmansku vlast objaš nja va božjom kaznomza hrišćane (I-6): da li je možda ośećaj/osjećajkrivice i strah od bo žje kazne bio motiv zaprimanje islama?Kakve je posljedice širenje <strong>Osmansko</strong>g carstvaimalo po etničku i vjersku strukturu jugoistočneEvrope?30Hrišćanski ili jevrejski podanik49


DRUGO POGLAVLJEInstitucije <strong>Osmansko</strong>g carstvaS osvajanjem velikih teritorija promijenila se i sama priroda osmanske države. Nekadašnje pleme postaloje osnivač ogromne imperije. S osmanskog stanovišta, nove teritorije nametnu le su potrebu za novimnač<strong>in</strong>ima vladanja i novim sredstvima kontrole, upravljanja i eks ploatacije. Na ove nove metode uglavnomje uticala islamska politička tradicija, koju je s koljena na koljeno prenosila ulema (muslimanski učenjaci iznalci zakona), ali i mongolska i vizantijska vlada rska praksa i praktično iskustvo.Osmanska država i njene <strong>in</strong>stitucije bile su u mnogim aspektima hibridne tvorev<strong>in</strong>e: s jedne strane,postojala je jaka veza s islamom, a s druge, i potreba da se različiti podanici nemu slimani <strong>in</strong>tegrišu u političkestrukture, potreba da se s vjerskim vođama drugih naroda kako-tako sarađuje kako bi osmanska državamogla da funkcioniše. S jedne strane, imamo ideologiju sultanove neograničene moći, a s druge, realnunemogućnost te centralističke vlasti da prodre u sve prostore i sve društvene strukture. I pored nepreciznihi promjenljivih pra vi la o nasljeđivanju prijestola, Osmanova d<strong>in</strong>astija održala se na vlasti i ostala neosporenaviše od šest vjekova. Stroga podjela na privatnu i javnu sferu bila je temelj organizacije os man skog dvora.Vojni sistem imao je neke tipične srednjovjekovne odlike (ratnici se bore za vjerske ideale, za plijen ili zapovlastice kakve im je nudio sistem za ubiranje poreza, smiš ljen tako da iskoristi nepokretne ekonomskeresurse), ali i neke crte karakteristične za početak novog doba (na primjer, plaćena stajaća vojska; u njoj subile spojene srednjovjekovna islamska <strong>in</strong>stitucija sultanovih slugu, s jedne, i specifičan sistem regrutovanja,s druge stra ne, takozvana devširma, danak u krvi: dječaci nemuslimanske vjere uzimani su od porodica ivremenom bi postali pripadnici privilegovane društvene grupe, ponosni na svoj poseban status kapi kulara 31 ,slugu Visoke porte) 32 . U unutrašnjosti carstva, pored vojnih namjesnika vlast su vršile i kadije, niže mirovnesudije, birane iz redova uleme, ali su je u prak tič nom smislu vršile i lokalne zajednice. To što su širom carstvauspostavljene zajedničke <strong>in</strong>stitucije ne znači da su razlike među pokraj<strong>in</strong>ama i njihove specifičnosti uk<strong>in</strong>ute:na po redo s direktnom osmanskom vlašću postojale su i <strong>in</strong>stitucije hrišćanskih vazalskih država. Za neke odnjih, faza vazalstva bila je samo uvod u potpunu aneksiju, za neke druge pak ona je bila trajno stanje.<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> bilo je islamska država: ono je počivalo na šerijatu, učenju i zakonu mus limanske vjere.Zasnovano na Kuranu i na suni, običajnom pravu (njega č<strong>in</strong>e predanja o Mu ha medovim djelima, izrekamai stavovima), muslimansko pravo razvilo se tokom srednjeg vijeka, ali su vremenom na njega uticali i razniučenjaci, pripadnici uleme. Iako je šerijat s ko pravo, zahvaljujući ovome, zadržalo koliku-toliku fleksibilnost,Osmanlije su njemu ra di je dodavale zakone i odredbe koje je izricao sâm sultan, neograničeni, suvereni vladar.Za raz liku od mo dernog prava, ovi zakoni i odredbe, koji su, zajedno, č<strong>in</strong>ili kanune (zakonike; riječ potiče odgrčke riječi kanon), nijesu sistematski izvedeni iz nekog višeg pr<strong>in</strong>cipa: zakonici su najčešće kompilacije <strong>in</strong>ove <strong>for</strong>mulacije stavova iz običajnog prava, pa utoliko sadrže i neke lokalne običaje još iz predosmanskogvremena. Iako je vlast osmanskog sultana teorijski bila neograničena, ovo sultansko pravo moralo je biti uskladu s višim pr<strong>in</strong>cipima šerijatskog, a najviši vjerski učenjak Carstva, šejh el islam, imao je da potvrdi da lije svaki takav sultanov zakon, odredba ili naredba, saglasan s šerijatskim pravom.31Kapikulu bukvalno znači „rob (carske) Porte“. U ovu kategoriju nijesu spadali samo janjičari već i šest drugih regimenatakapikulu-vojske, kao i razno osoblje na dvoru.32Porta ili Visoka porta je ime kojim su u Evropi nekad zvali tursku vladu.51


Institucije osmanskog carstvaIako se u zvaničnoj ideologiji <strong>in</strong>sistiralo na političkoj stabilnosti i tradiciji, osmanski politički sistemnikako nije bio otporan na promjene − samo što su one bile krajnje protivurječne. Neki istoričari smatraju dapromjene do kojih je došlo poslije XVI vijeka zapravo pred stavljaju opa da nje gotovo savršene organizacijekakva je postojala u tzv. klasičnom dobu. Drugi, pak, kažu da te promjene svjedoče o prilagođavanju Carstvaizazovima koje je sobom donio rani novi vijek, te da sličnih pojava ima i u drugim državama u Evropi i Aziji.Nažalost, zbog obima ovog nastavnog ma terijala ne možemo detaljnije da se pozabavimo svim aspektimapolitičkih promjena u <strong>Osmansko</strong>m carstvu, ali svakako treba da naglasimo da njegove <strong>in</strong>stitucije nijesu bilestatične, već d<strong>in</strong>amične.Izvorni tekstovi navedeni u ovom poglavlju kazuju nam ponešto o kompleksnoj prirodi osmanskih političkih<strong>in</strong>stitucija, pošto donose različita, pa možda i sukobljena viđenja jednog istog problema. Nadamo se da ćeučenici na osnovu njih moći da steknu bolju predstavu o kompleksnoj prirodi političke vlasti.IIa. Sultan i njegov dvorII-1. Titule koje je Sulejman koristio u prepisci sFerd<strong>in</strong>andom I (1562)Padišah i sultan Bijelog [Sredozemnog] i Crnogmora, časne Kabe i prosvijetljene Me di ne, svetogJerusalima, egipatskog prije s tola najdragocenijeg unaše doba, prov<strong>in</strong>cija Jemen, Aden i Sana, Bagdada,sjedišta mira, i Basre i Lahse, i gradova Anuš ri vana33 , zemalja Alžira i Azerbejdžana, ze malja Zlatnehorde i tatarske zemlje, Dijarbekira i Kurdistana iLuristana, i Rumelije i Anadolije i Karamanije i Vla š kei Moldavije i Ugarske, a osim njih i mnogih drugihvelikih i svijetlih zemalja i krajeva […]Bayerle, str. 46−47? Pronađi na karti teritorije navede ne u Sulejma -novim titulama. Koje te ri torije nedo staju?Kakav utisak vladar želi da ostavi kad koristiovakvu titulu?II-2. Odlike idealnog vladara u pjesmi kojuje Dželalzade posvetio sultanu Selimu II(1566−1574)Ko želi da bude dobar vladarNeka drži kamen mjesto jastuka.Nek se odrekne udobnosti,Odrekne pića,I neka nema prijateljaMeđu nezaslužnima.Neka ga se neznalica kloni.Jer, kako kažu, u đece/djece nema mudrosti.Oni što su vjenčani sa državom,Što gospodare blistavim svetilištem,Neka stave na kocku i glavu i život,Neka budu spremni da se bore u svaki čas.[…]Ako i kad budeš sultanOvoga svijeta, čist i savršen,Ne uputi nikad osmjeha licuŽenstvenih.Poslušaj ist<strong>in</strong>itu riječAko si pametan.Primi je i prihvati33Stara persijska prijestonica Ktesifont, u današnjem Iraku52


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Ako si zaista skroman.Pravi čovjek jeste onaj čija su shvatanjaZrela i umjerena.Nema ni ljubomore, ni osveteNi bijesa u srcu njegovom.Nek se onaj ko č<strong>in</strong>i dobro boji Alaha,Našeg Boga, stalno.Nek njegove oči vide razlikuIzmeđu glave i repa.Nek oprosti greškuI omašku i običan propust.Neka vidi Boga svemoćnogI njegovu prisutnost svuda.Neka ne bude škrt,Neka ne bude pohlepan.Milostiv neka bude čakI prema onom ko ga je uvrijedio.I uvijek neka dijeli pravduPrema onome što mu šerijat propisuje.Neka zna ist<strong>in</strong>u [ili Boga, hak],Neka progna tiraniju.Čovjek bez znanjaI nije pravi čovjek.Nema prave krviU žilama glupog. […]Da ne bi tijela sultana Selima,Širokogrudog kralja, izvora sreće,Neprijatelj bi zauzeoZemlju s kraja na kraj,A Bog nam ne bi pomogao, ne biNi nama dao da je osvojimo.Celâlzâde, str. 77−78Savjet vladaru bio je čest književni žanr usrednjem i ranom novom vijeku. Prikazivanjemidealnog vladara davao se ideološki okvirkojeg je suve re ni vladar teorijski trebalo da se drži.Ovo je na ro či to zanimljivo ako znamo da je pjesmapos ve ćena Selimu II, pijanici koji se rijetko kad baviodržavnim poslovima.Koje sve odlike Dželalzade pripi su je idealnom?vladaru? Koje ti smatraš najbitnijim?S obzirom na ono što znaš o pravom Se li mu II,što misliš, kakvu je namjeru pjes nik imao, štoje zapravo mislio? Da li je ironičan (pošto ovevladarske oso b<strong>in</strong>e koje navodi bezmalo priličesvecu) ili samo ponizan?II-3. Različita mišljenja o bratoubistvu naprijestolu: hronika Mehmeda Nešrija opogubljenju Mustafe Nejakog (1422)Njegovog 34 malog brata, poznatog kao Mu sta faNejaki, kom je njegov otac 35 dao zem lju Hamid 36i kog su usvojili emiri iz Ger mi jana 37 , izazvaše nekizlosrećnici. Emi ri Germijana i Karamana 38 dadošemu voj ni ke, i on krenu na Bursu. […] Kad do sultanaMurata stiže vijest o tome, njegove vojskovođeposlaše poruku šarabdaru Ilijasu 39 da ga je sultannaimenovao za glavnog upravitelja Anadolije. Čak sumu i povelju poslali. Rekli su mu da zabavi dje ča kane čim dok oni ne stignu. Šarabdar Ilijas se odlučio zaizdaju, primio njihovu poruku i ostao pripravan. […]Sultan Murat žurno izjaha i stiže do Iz nika devetogdana pošto je krenuo iz Jedrena.[…] Dok je bitka još trajala, Ilijas-beg zgra bi dječakaiz sedla. Dječak povika: „Uči telju [lala], što me držištako?“ a Ili jas mu reče: „Vodim te kod brata, Murat-hana.“Mustafa Nejaki tad reče: „Ti si okrutniizdajnik. Ne vodi me bratu, on će me ubiti.“ Ilijasbegse nač<strong>in</strong>i da ga ne ču je, pognu glavu i predadedječaka. Glavni zapovjednik Mezid-beg uze dječaka,34Murata II (1421−1451)35Mehmed I (1403−1421)36Osmanska pokraj<strong>in</strong>a na jugu Male Azije37Najprije emirat, potom osmanska pokraj<strong>in</strong>a u srcu Male Azije38Turski emirat na jugu Male Azije, glavni suparnik <strong>Osmansko</strong>g carstva u Anadoliji sve do 1468, kada je anektiran.39Učitelju Mustafe Nejakog53


Institucije osmanskog carstvaposadi ga na veliki ratni doboš i poljubi ga s poštovanjem.Potom ga odvede Murat-hanu. Murathanim odmah reče da obave što imaju. Oni uzešedječaka Mezidu, i odvedo še ga iz Iznika, do jednogvelikog smok vi nog drveta i udaviše ga tamo u vodi.Kad su izvršili zapovijest, poslaše ga u Bursu, datamo bude sahranjen uz oca. Dočekali su ga građaniBurse. Uzeše tijelo i sahraniše ga u skladu s vjerskimzakonom. A onda upi taše šarabdara Ilijasa: „Što uč<strong>in</strong>ito?“ A on im odgovori: „Na prvi pogled, reklo bi seda sam postao izdajnik. A u stvari sam uč<strong>in</strong>io pravustvar. Da sam ih pustio, ove dvije vojske bi zaratilei nanijele zlo čitavoj zemlji. Bolja je pojed<strong>in</strong>ačnašteta od sveopšte štete. Osim toga, to je stari običaj.To nijesam uč<strong>in</strong>io ja.“ Poslije ovog, više ga niko odvelikaša nije poštovao.Ne¦rî, II, str. 567−573► Sl. 4. Plan Topkapi saraja u CarigraduNešri piše ovu hroniku krajem XV vijeka,tokom vladav<strong>in</strong>e Bajazita II (1481−1512),čiji je prethodnik Mehmed II bra toubistvona prijestolu pretvorio u za kon: kad dođe naprijesto, svaki sultan ima da ubije svog brata kakobi obezbijedio unu trašnji mir u Carstvu. Nešrijevapriča o ubistvu Mustafe Nejakog sadrži kako zva ničnuargumentaciju, tako i č<strong>in</strong>jenicu da se veliki dioosmanskog društva nije slagao s tom praksom. Zbogovog nezadovoljstva, od bratoubistva na prijestoluodustalo se po čet kom XVII vijeka (posljednji zabi lježeni slu čaj odigrao se prilikom dolaska Mehmeda IIIna vlast 1595. god<strong>in</strong>e).? Što misliš, zašto su se dželati od lu čili za toda mladog pr<strong>in</strong>ca ubiju baš ovako?Osim navedenog opravdanja koje izriče šarabdarIlijas, postoje li možda i ne ki drugi motivi zanjegovo ponašanje?Inalcik, sl. 354


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Tabela 1: Dvor i centralna uprava <strong>Osmansko</strong>g carstvaA. Unutrašnji dvor (Enderun 40 )Glavni segmenti:■ Harem■ Lične odaje (has oda)■ Ratna odaja (seferli oda)■ Riznica (haz<strong>in</strong>e)■ Trpezarija (kiler)Glavni dostojanstvenici:■ Aga glavnih dveri (Kapi agasi)■ Aga harema (Kizlar agasi)■ Starješ<strong>in</strong>a ličnih odaja(Has oda ba şi)■ Silandar, zadužen da nosisultanovu sablju■ Lični rizničar (haz<strong>in</strong>edar)■ Çuhadar, zadužen za sultanovuOdoru■ Rikabdar, zadužen da pridržavaSultanovu uzengijuB. Spoljašnji dvorGlavni segmenti:■ Dvorska straža (kapikulu) 41■ Carska kuh<strong>in</strong>ja■ Carske štaleGlavni dostojanstvenici■ Janjičarski aga■ Barjaktar (Mîr alem)■ Upravnik carskih štala (Mirahϋr)■ Glavni čuvar carske kapije (kapici başi)■ Glavni carski glasnik (çavuş başi)■ Glavni baštovan (bostanci başi)■ Glavni sokolar (çakirşi başi)C. Carski savjet (Divan)Stalni članovi:■ Veliki vezir (vizir-i azam)■ Veziri 42■ Vojne sudije (kadÌasker)Anadolije i rumelije■ Čuvar carskog pečata (nişanci)■ Glavni rizničar (baş defterdar)■ Admiral (kapudan paşa)■ Starješ<strong>in</strong>a pisara (reis-ülkitab)Uporedi plan dvora s tabelom. Koje su?najvažnije službe? Što misliš, zašto su onesmještene baš na takva mjesta?►SL. 5. Carski poslanik na audijenciji kodosmanskog sultana? Kakve nam podatke o osmanskoj isto riji icivilizaciji u XVII vijeku daje ova slika? Sač<strong>in</strong>ispisak svih podataka koje možeš da izvučeš izslike, razmijeni ih s drugom/drugaricom i uporedirezultate.Pronađi sliku na kojoj su predstavljeni poslanic<strong>in</strong>a nekom zapadnoevropskom dvoru u XVIIvijeku. Uporedi slike, naro či to ceremoniju prijema,vladarevo držanje, ponašanje poslanikâ i gestikulaciju prikazanih likova.Inalcik, sl.1240Sultanove lične sluge, najčešće u trećem krugu Carskog dvora. Pored žena, ljudi koji su služili u Unutrašnjem dvoru bili su ilimladi momci (icoglan, paževi) ili evnusi.41Pored janjičara, u trupe kapi kulara, carskih slugu, spadalo je još šest elitnih jed<strong>in</strong>ica.42Glaveš<strong>in</strong>e imenovane za članove Carskog savjeta, koji je mogao imati svega četiri, ali i više od deset članova. U Carskomsavjetu je śedio/sjedio i glavni namjesnik (beglerbeg) Rumelije, a ponekad i namjesnici drugih pokraj<strong>in</strong>a.55


Institucije osmanskog carstvaII-4. Kako je Mustafa I došao na prijesto(1617)23. zulkaide 1026 (= 24. novembar 1617)Kada je, prema božjoj volji, vječiti i sveprisutni sultanAhmed-han prestao da vlada ovim svijetom, emiri,njegovi s<strong>in</strong>ovi, bili su još veoma mali. A njegov brat,sultan Mustafa, tek što se bio zamomčio. Tako je ondošao na prijesto navedenog dana. Ali, veziri i vojnizapovjednici, šeici, učenjaci i druge velmože nijesubile spremne da ukažu poštovanje novom vladaru.Mustafa-aga, aga Kapije sreće 43 [Darüssaade aghasi],koji je za vladav<strong>in</strong>e sultana Ahmed-hana bio veomauticajan u državnim poslovima i ovaj put se nijeustezao da svakome dijeli zadatke, i povišenim jeglasom rekao glavnom pravnom savjetniku [sheyhül-Islam]Esat-efendiji i zamjeniku velikog vezira[sedaret kaymakami] Sofu Mehmed-paši da sultanMustafa-han nije zdrave pameti, te da njegovimmislima i djelima nije vjerovati.Međutim, ako bi se takav pr<strong>in</strong>c u prvim momačkimgod<strong>in</strong>ama preskočio u korist đeteta/djeteta kojebi onda došlo na prijesto, bilo bi teško izbjećiglas<strong>in</strong>e i ogovaranja, a to bi imalo mnoge mane.Takođe se smatralo da u ovakvim vremenima sultanMustafa u svakom slučaju ima pravo na prijesto,bar sa d<strong>in</strong>astičkog stanovišta, te da bi oglušavanjeo taj zakon nasljeđivanja prijestola izazvalonezadovoljstvo u narodu. Konačno, smatralo se daje njegov duševni poremećaj vjerovatno posljedicadugog zatočeništva, tokom kojeg Mustafa nije smioda razgovara ni sa kim, te da će mu se, ako nekovrijeme provede među ljudima, razum povratiti.I tako je sultan Mustafa iz nužde prihvaćen zapadišaha.Peçevi, str. 337Pečevija u svojoj hronici ne kazuje ništao specifičnim <strong>in</strong>teresima raznih političkihfrakcija, ali je ona dragocjena zbog „javnog“argumenta koji je zagovaralo osmansko političkovođstvo. Naime, Mustafa I vladao je svega nekolikomjeseci, a 1618. god<strong>in</strong>e smijenio ga je njegov bratanićOsman II (1618−1622); kad je Osman II ubijen ujanjičarskoj pobuni, Mustafa I ponovo je vraćenna prijesto na nekoliko mjeseci, da bi ga konačnosmijenio Murat IV (1623−1640).►Sl. 6. Carska gozba tokom vojnog pohoda?Što bi mogao biti argument protiv Mustaf<strong>in</strong>ogdolaska na vlast?Hegyi, Zimanyi, sl. 4043Iza Kapije sreće bile su sultanove privatne odaje, u koje su pristup imali samo njegovi paževi, evnusi i njegove žene.56


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 7. Sultan Bajazit II (1481−1512) u lovu nedaleko od PlovdivaHegyi, Zimanyi, sl. 3857


Institucije osmanskog carstvaII-b DevširmaII-5. Bivši janjičar opisuje devširmu 44Kad god upadnu u koju zemlju i narod pokore, tadacarski pisar odmah za njima ide i što god je dečakasve u janičare uzima, a za svakoga daje pet zlatnikai šalje preko mora u Anadoliju, gde ih čuvaju. Takvihde ča ka biva oko dve hiljade. A ako od neprijateljskihljudi ne bi dobio dovoljno, onda od svih hrišćana unjegovoj zemlji koji imaju dečake ove oduzimajuu svakome selu, odredivši koliko koje selo možedati najviše da bi ipak broj bio uvek potpun. A ovedečake koje iz svoje zemlje uzi ma naziva čilik, aposle svoje smrti svaki od njih sav svoj imetak možeostavljati ko me hoće. Ali one koje uzima od neprijateljanazivaju pendžik. Ovi posle svoje smr ti ne moguništa ostaviti, već sve pre lazi caru, osim ako se nekotako ponese i zasluži da bude oslobođen, taj možedati posle svoje smrti kome šta hoće.Mihailović, str. 164−165II-6. Hrišćanska kritika devširme u Žitiju GeorgijaNovog iz Sofije (1539)Ovo se dogodilo za vrijeme vladav<strong>in</strong>e bezbožnog,nepravednog i zlog turskog sultana Selima 45 . U potaji,lukavo, on je u trećoj god<strong>in</strong>i svoje vladav<strong>in</strong>e razaslaoglasnike i službenike u sve krajeve svojih mnogihkraljevstava i naložio im da s vojnicima odu tamođe/gdje ima hrišćanskih kuća. I ako u kući nekoghrišćan<strong>in</strong>a nađu tri s<strong>in</strong>a, dva neka uzmu za cara, atrećega ne ka ostave roditeljima. Ali ako hriš ća n<strong>in</strong>ima samo jednog s<strong>in</strong>a, njega neka mu uzmu silom,za cara. Ovi uč<strong>in</strong>iše kako im je car naložio, obrezašeih prema bez bož ničkoj saracenskoj [muslimanskoj]vjeri i naučiše ih lažljivoj knjizi imamovoj. Potomtaj car dade naredbu da se đeca/djeca obučavajuu vojnim vješt<strong>in</strong>ama: da se bore i da jašu konje.Kad bi dostigli zrelost, car bi ih obasipao velikimpočastima i zvao ih janjičarima. A oni su bili takozas lijepljeni da su se počeli ponašati besprizorno,čak i prema sopstvenim roditeljima, sopstvenimmajkama i očevima, da su stali ubijati hrišćane nanajsramniji nač<strong>in</strong>, pa su tako bili i gori od Saracena.Georgieva, Canev, str. 126-127?Uporedi podatke koje tekstovi II-5 i II-6navode o broju dječaka koji su oduzetiroditeljima, i imaj u vidu da je tokom perioda okom se govori u ovim tekstovima broj hrišćanau jugoistočnoj Evropi iznosio bar četiri miliona.Objasni zašto se u jednom od ovih izvora preuveličavaju razmjere ovog fenomena.Kakvu je korist devširma donijela os man skojdržavi?Da li je dječak nemusliman imao ikakve koristiod devširme?44Devširma „odabir“ (danak u krvi), osmanski sistem za regrutovanje đece/djece u sultanovu službu, s početka XIV vijeka:iz seoskih krajeva naseljenih nemuslimanskim stanovništvom redovno su odvođeni dječaci, koji su potom bili „prevaspitavani“,prevođeni u islam, učili turski i obučavali se za razne državne službe. Već<strong>in</strong>a ih je dodijeljena kapi kularima, naročito janjičarima,ali neki su mogli biti odabrani za službu na Unutrašnjem ili Spoljnjem dvoru. Tokom XV ili XVI vijeka velik, a često i najvažniji dioosmanske političke i vojne elite sastojao se od ljudi skupljenih preko devširme, što znači da je ona bila i sistem koji je omogućavaodruštveni uspon. Zbog sve većeg pritiska koji su podanici muslimanske vjere vršili na sultana u želji da ostvare vojnu i političkukarijeru, devširma je tokom XVII vijeka izašla iz prakse.45Selim I (1512−1520)58


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 8. Đeca/djeca popisana za devširmuKakvu nam <strong>in</strong><strong>for</strong>macijudaje ova ilus-?tracija? Koje su ličnostiprika zane i kako susmještene u prostoru?Kako razumiješ značenjenjiho vih gestova?Šta misliš, zašto je naslici tako mnogo žena?Hegyi, Zimanyi, sl. 4159


Institucije osmanskog carstva►Sl. 9. Janjičarski agaII-7. Lutfi-paša se priśeća/prisjeća svog ži vo taod vremena kad je otet devširmomPisac ove rasprave najbjedniji je od svih robovaBožjih, Lutfi-paša, s<strong>in</strong> Abdul mu ji nov. Sultanskommilošću, ja, ponizni, ras tao sam na Unutrašnjemdvoru od vremena pokojnog sultana Bajazita (kojisad prebiva u raju) 46 . Na pragu ove osmanske d<strong>in</strong>astije,poslat sam njima u Božje ime, i dok samboravio na Unutrašnjem dvoru, izu čio sam mnogenauke. Kad je sultan Selim 47 došao na prijesto,napustio sam mjesto čuvara sultanove odežde[çuhadâr] i ušao u spoljnu službu kao dvoran<strong>in</strong>[müteferrika], sa 50 akči dnevno. Potom su mi dodjeljivana mjesta čuvara dveri [çuhadâr], barjaktara,namjesnika [sancakbeyi] Kasta manua, glavnognamjesnika [beylerbeyi] Kara ma nije i Ankare, akonačno, za vrijeme našeg sultana Sulejmana 48 , imjesta vezira i ve li kog vezira. Kad sam ja, ponizni <strong>in</strong>e sa vršeni, napustio Dvor, družio sam se s mnogimučenjacima [ulema], pjesnicima i ljudima od kulturei trudio se da, koliko god mogu, popravim svojunarav usvajanjem raznih nauka.Inalcik 1973, str. 84Hegyi, Zimanyi, sl. 43? Opiši odore ljudi na slici. Kakav utisak stičeš,da li je takva odora u <strong>Osmansko</strong>m carstvuimala neku odre đenu ulogu?Lutfi-paša (oko 1488−1563) bio je velikivezir 1539−1541. Rođen u Albaniji, uzet jeod roditelja devširmom. Položaji koje je,redom, zauzimao u sultanovoj službi tipični su zakarijeru sultanovih slugu u XV i XVI vijeku: ko ranootpo č ne karijeru u Unutrašnjem dvoru, kasnijemože da dobije dobar položaj u Spo ljaš njem ida potom direktno bude poslat kao namjesniku neku od pokraj<strong>in</strong>a, što je, na čel no, bilo preduslovza naimenovanje na mje sto velikog vezirau Carskom savjetu. Iako su Lutfijeva ličnapostignuća impresivna, ne smijemo zaboravitida su od vladav<strong>in</strong>e Mehmeda II pa do kraja XVIvijeka veliki ve zi ri mahom birani iz reda podanikauzetih devširmom.46Bajazit II (1481−1512)47Selim I (1512−1520)48Sulejman I (1520−1566)60


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Lutfi-paša ističe se više po svojim kulturnim sklonostimai po tome što je, kad se povukao s položajavelikog vezira, postao značajan autor političkihtekstova. Nje go vi spisi važni su nam i zato što kazujudo s ta toga o primanju islama: izgleda da je u nekodoba, pošto je mali Lutfi odveden, i njegov otac primioislam.Pogledaj tabelu br. 1 i pronađi fun k ciju koju?je Lutfi vršio prije no što je poslat u razneprov<strong>in</strong>cije.Što nam Lutfijev slučaj govori o mo guć nost<strong>in</strong>apredovanja u osmanskom dru š t vu? Da li naosnovu njegovog slučaja mo že mo da izvučemoi šire zaključke?IIc. TimariII-8 Pravila o raspodjeli timaraPrihodi koji se od njih dobijaju zovu se „plodovi rata“[mâl-i mukatele]. To znači da se takva korist dobija uzamjenu za učešće u borbi protiv neprijatelja. […]Što se timara tiče, njih ima dvije vrste. Ti mar možebiti „dodijeljen i zaveden [u knji ge]“ [tezkirelü] ili„nezaveden“ [tezkir e süz]. A evo što tačno znači„dodijeljen i odo bren“ i „nedodijeljen“: pošto je ograničen dio [ili količ<strong>in</strong>a] koju svaki glavni namjesnik(beglerbeg) može da dodijeli i da izda povelju nato [berat], na kojoj će na pi sati potvrdu [tezkire] ododjeljivanju, a po velja potom biti odobrena naCarskom su du [u Carigradu], zato su se javile tedvije oz nake, „dodijeljen i odobren“ i „nedodijeljen“.Hezarfen, str. 139Koji je timar bio veći: onaj koji je „dodijeljen?i zaveden“ ili onaj koji je „nezaveden“? Štomisliš, zašto?II-9. Popis prihoda koje spahija treba da prikupiod timaraČetrdeset muških glava iz seljačkih domać<strong>in</strong>stava[k¨rk nefer reaya] i tri zemljišna pośeda/posjeda[zem<strong>in</strong>], i selo Ardič Agil, iz kojeg upisani prihodiobuhvataju ubiranje desetka u žitu [öşür] i stočnojhrani [salâariyye] i porez na pšenicu [resm-i gendüm]i porez na zemlju [resmi çift], i porez na zemlju zaseljake s malim ima njim a [resm-i bennâk] i obavezeza neženje bezemljaše [resm-i cebe = resm-i caba],kao i desetak od v<strong>in</strong>ograda [öşür-i bağ], što svezajedno izlazi na 5.000 akči, kako je u popisnomregistru [defter-i mufassal] vlastoručno zabilježionadzornik, a zbirni popis [defter-i icmâl] kazuje da3.000 akči od ove sume treba dodijeliti drugđe/drugdje…Barkan, str. 771−772Zašto je država tako detaljno po pi sa la šta?sve pośednici/posjednici timara tre ba dadaju na ime poreza?II-10. Ponovno naimenovanje za pośednika/posjednika srednjeg ili većeg timaraČauš Mustafa b<strong>in</strong> Ahmed, kom je oduzet ti mar od15.100 akči u Kajseriju, sada dobija slje deće: timar od1.600 akči u Endirliku i drugim selima nahije DžebelErdžiš, ti mar od 2.000 akči u seocetu Gaziler i drugimmjestima oblasti Koramaz, koje je ranije držaopokojni Abdul-Kerim; timar od 2.000 akči od prihoda[mahsul] tvornice bo ze [boza hane] u gradu Kajserijukoja je pripadala Abdul-Kerimu; timar od 800 akčiu selu Kenari, oblast Irmak; timar od 3.000 akči uIstefani i drugim selima Džebel Erdžiša; i nekolikodrugih manjih imanja, sve ukupno 15.100 akči.Jenn<strong>in</strong>gs 1972, str. 212?Objasni zašto su izvori prihoda u većemtimaru tako rasuti.II-11. Odluke o pośednicima/posjednicima timarakoji se nijesu odazvali pozivu za ratTimar od 2.500 akči u Kosterskoj nahiji slobodanje [mahlül] zato što Sulejman ove god<strong>in</strong>e nije išaou pohod na Revan (Jere van). Propustio je da obavii svoju dužnost [hidmet, hizmet] i izvrši nadzor[yoklama]. Na osnovu pismene pohvale Muse,alajbega iz Nigde, timar je dodijeljen Mahmudu,koji je imao potvrdu o imenovanju [berat] za ti marod 3.000 akči. Potvrda [tezkere] je po sla ta glavnomna mjes niku (beglerbegu) Kara ma nije Ibrahi mu dapotvrdi timar.61


Institucije osmanskog carstvaDerviš Mehmed, koji je imao [bio mutasarif] timarod 3.000 akči u oblasti Sahra, nije išao na Jerevan.Čauš Mahmud pre uzeo je njegov timar, ali ni on senije prik ljučio pohodu, tako da je timar sad opetslobodan. Prenesen je [tahvil] s Mehmeda i datHamzi, u skladu s potvrdom Hasana, beglerbegaKaramanije.1. zulkaide 1025, EregliJenn<strong>in</strong>gs 1972, str. 212Krajem XVI i tokom XVII vijeka vođeni su sveteži ratovi protiv Austrije i Persije, a s obziromna velike udaljenosti, pośednici/posjednicitimara nijesu uvijek imali dovoljno vremena da sevrate da prikupe danak i kontrolišu svoj feud. Zatomnogi od njih i nijesu išli u rat, zbog čega su imvlasti onda oduzimale zemlju i tako ih kažnjavale zaneposlušnost.? Kako su vlasti ćerale/tjerale pośednike/p o-sjed nike timara da služe?Uporedi osmanski sistem ti ma ra s feudalnimsistemom.►Sl. 10. Naoružani spahijaOpiši oružje i opremu? spahija.Uporedi ovu sliku sa slika madrugih evropskih konja nikau XVI vijeku i utvrdi slično stii razlike.Da nijesmo dali objašnjenjeuz sliku, šta bi prvo po mislio/pomislila? Postoji li neštospecifično zbog čega bi odmahmogao/mogla da prepoznašove ljude kao osman ske vojnike?Inalcik, sl. 2562


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>IId. Ideologija zaštite podanika i praksa u pravosudnom sistemuII-12. Savjeti Murata I Evrenos-begu, kog jeupravo postavio za namjesnika (1386)Primi ovaj savjet i upamti ga:Znaj da su mjesta koja pripadaju pokraj<strong>in</strong>i Rumeliji 49udaljena jedna od drugih. Da bi vladao njima izadovoljio njihove potrebe i sačuvao mir, svakakoćeš morati da imaš mnogo ljudi od sablje i od pera.Ču vaj se da ne posegneš za bogatstvom svojihljudi. […] Onaj ko zažmuri na vjeru na ovom svijetu,zaboravlja da se boji Boga. Ne miješaj se u te stvari.Ne pouzdaj se ni u koga i ne otvaraj se ni pred kim.Mnoge ćeš viđeti/vidjeti da poste tokom dana i dasu na nogama no ću, iako se klanjaju kumiru. Pazise tak vih. Ne dozvoli da te zavara spoljni izgled…A ako poželiš da postaviš nekoga na ne ko mjesto,ne oslanjaj se na ono što o njemu znaš odranije.Možda se u međuvremenu promijenio. Jer tijelo s<strong>in</strong>ačovječijeg pod lož no je svakojakim promjenama…Zato dobro osmotri i dobro oslušni onoga kome povjera vaš neki posao. Vidi da li je u svemu isti onakavkakvog ga znaš, i prema tome mjeri njegove riječi.Neka se niko ne nađe uvrijeđen.A poslušaj i ovaj savjet:Ako namjesnici koje odrediš za unu traš njost budumarljivi, i podanicima (raji) će biti dobro […] I naredisvima da muslimane u dijelu kojim upravljajusmatraju svojom braćom. I neka podanike ne držestrogo, neka im ne č<strong>in</strong>e nažao i neka ih ne di raju.Neka stalno imaju na umu da će doći dan kada ćezapisi s djelima poč<strong>in</strong>jenim u prošlosti padati kaosnijeg, da će doći dan suda. Neka se pobr<strong>in</strong>u zasiromahe. Neka obezbijede dovoljno sredstava zaživot. Si roti su Bogu dragi. On će na sebe pre uze tisiromaštvo sirotih. On neće gleda ti na one koji naovome svijetu imaju blago…Naročito poštuj ugledne ljude, a među uče ni maElvana Fekiha, nek se njegovo znanje uveća, kojije naimenovan za šejh-el-islama sve Rumelije. Ivodi računa o svojim ima mima koji su nasljedniciProrokovih potomaka. Ukaži im svu ljubav i milost,poštuj ih i štiti…Otvori vrata za nagrade i darove spahijama. Čuvajse da ne budeš preširoke ruke ali ni suviše škrt. Nemiješaj se u dogovo re među spahijama, ne primajod njih ni najmanju stvar kao nagradu za to što si ihpo stavio. Ne uzimaj lako. Radi što briž lji vi je možeš.Ne razmeći se svojom hrab rošću i junaštvom, ali nekati sablja uvijek bude oštra. Dobro hrani svoga konja.Ne prestano pokazuj koliko si bogat i ne pre stanodijeli darove. I ne uzrujavaj se ako sa ku piš prihodesa zemlje koju si uzeo sab ljom, pa kažeš: „Oni nepokrivaju sve moje troškove!“ Ako treba, piši namova mo. Mi ćemo ti bez ustezanja dati ono što imamoovđe/ovdje. Poslaćemo ti sve što možemo. […]Napisano svetog mjeseca ševala, god<strong>in</strong>e 788 [1386].Odbrani, I, str. 187−189Koje bi značenje mogli da skrivaju neki savjeti?(npr. „hrani svoga konja“)? Kakvu ulogu uMuratovim savjetima ima vjera?Koga Evrenos treba da se pribojava i za što? Kakose tebi č<strong>in</strong>e sultanovi sa vje ti? Da li su oni uopštebili pri mje nji vi u životu osmanskog namjesnika?Koji bi savjeti mogli biti od koristi i tebi danas?II-13. Ferman Mehmeda I, izdat monasimamanastira Margarit, u bliz<strong>in</strong>i Sera (1419)Ovo je careva volja, a razlog iz kog izdajemo ovusrećnu naredbu, nek Bog svemogući dâ da ona trajedovijeka, jeste sljedeći:Moj pokojni đed/djed i otac izvoljeli su izdatizapovijesti koje se tiču vlasnika svetih do kumenata,monahâ manastira Margarit. Pro glasilisu ih nepovredivima i izu ze li od poreza njihovuzemlju, uključujući tu vi no grade i vodenice, njihovezadužb<strong>in</strong>e, uklju čujući tu i sela, zemlju, voćnjakei ku će, i izuzeli od poreza kuće i ovce po da ni ka(raje) u Zuhni. Tako sam onda, u skla du s nji hovimnaredbama, i ja njihov pośed/posjed pro gla sionepovredivim i izdao ovu svetu na red bu. Svi monasi49Bukvalno: zemlja Grka (Rum ili). U osmanskim tekstovima iz XIV i XV vijeka ovo je bio naziv za evropski dio <strong>Osmansko</strong>g carstva,i njime je upravljao beglerbeg. Poslije novih osvajanja , tokom XVI vijeka, Osmanlije su po Evropi osnivale i druge adm<strong>in</strong>istrativnecjel<strong>in</strong>e, ali je pokraj<strong>in</strong>a Rumelija i dalje obuhvatala veći dio Balkanskog poluostrva.63


Institucije osmanskog carstvaizuzeti su od pla ća nja harača 50 . I dalje mogu daostanu u pośedu/posjedu svih pomenutih dobarakao i u proš lo sti. U cjel<strong>in</strong>i, ovu zapovijest treba primjenji vati na sve što su oni pośedovali/posjedovaliu vrije me mog đeda/djeda i mog oca i na ono štopośeduju/po sje duju danas.Niko ne smije da im stane na put, da im se uspro tiviili da ih ometa; nikakve pro mje ne nijesu dozvoljene.[Monasi] su izuzeti od obaveze da služe kao glasnici,da kuluče i da plaćaju sve druge poreze.Todorova, str. 49Razgovaraj s drugima o tome za što su monasi?iz Margarita tražili od Mehmeda I noveprivilegije, iako su ih bili dobili već od MurataI i od Bajazita I.II-14. Kadij<strong>in</strong>a presuda u sporu između jednoghrišćan<strong>in</strong>a i jednog janjičara (Sofija, 1618)Ovim se potvrđuje da se nemusliman Ilija, stanovnikgrada Sofije, banišorske ma ha le, pojavio predšerijatskim sudom i pri javio janjičara Osman-bašu,koji živi u istom kraju, i u njegovom prisustvu izjavio:„Ovaj čovjek, Osman-baša, drži moju ženu Petkanu usvojoj kući i neće da mi je vrati iako sam ga zamolio.Osim toga, pokušava da je nagovori da se razvedeod mene. Tako je skriva u svojoj kući, a ne ženi senjome. Mo lim sud da ispita optuženog o ovoj stvarii da zabilježi njegov odgovor.“Poslije Ilij<strong>in</strong>e izjave, pomenuti Osman po z van jepred sud [da dâ izjavu o optužbi]. Osman je priznaoda tužilac govori is ti nu i doveo je pomenutunemuslimanku Pet ka nu pred sud i vratio je njenommužu Iliji.Turski izvori 2, str. 119? Što na osnovu ovog teksta možeš da zaključišo položaju žene u druš t vu? Zašto Petkanuniko ništa nije pitao? Što misliš, što bi ona rekla daje sama mogla da bira? Da li je zaštita podanika(raje) bila sa mo mrtvo slovo na papiru?II-15. Kadij<strong>in</strong>a presuda u sporu između jednogmuslimana i jednog hrišćan<strong>in</strong>a (Vid<strong>in</strong>, 1700)Ivan, s<strong>in</strong> Nikol<strong>in</strong> iz grada Vid<strong>in</strong>a, karamanska mahala,pojavio se pred svetim sudom u prisustvu svogberber<strong>in</strong>a, usta-Jumera, s<strong>in</strong>a Alijevog. Podnio jetužbu pro tiv njega iz sljedećeg razloga:Ivan je naslijedio v<strong>in</strong>ograd od 3/4 jutra u oblastiKozlovec, koji se graniči s v<strong>in</strong>ogradima sljedećihljudi: Manuša, Jovana pekara, Nikole i s državnimdrumom. Po me nuti Jumer otuđio je v<strong>in</strong>ograd.Tokom ispitivanja Jumer je izjavio da je on prijeizvjesnog vremena kupio sporni v<strong>in</strong>ograd, koji segraniči s v<strong>in</strong>ogradima istih ovih ljudi, i to ga kupioza 15 groša 51 od državnog službenika kao državnodobro bez vlasnika. Poslije smrti prethodnogvlasnika, Ivana Simičijate, koji je umro beznasljednika, v<strong>in</strong>ograd je postao dr žav no vlasništvo.Nikola je prigovorio da to što je Jumer rekao nijeist<strong>in</strong>a i pozvao dva svjedoka, koji su potvrdili dav<strong>in</strong>ograd zaista pripada njemu. Potom je sud naložiooptu že nom da pozove svjedoke koji će potvrdit<strong>in</strong>jegove riječi i odredio mu rok da to uč<strong>in</strong>i. KakoJumer nije uspio da pronađe svjedoke u određenommu roku, sud mu je predložio da pod zakletvomizjavi da je zaista kupio v<strong>in</strong>ograd kao dobro bezvlasnika. Jumer se složio i zakleo se u Boga. Naosnovu toga sud je naložio Ivanu da obu sta vi sveda lje zakonske postupke po vo dom v<strong>in</strong>ograda.Georgieva, Canev, str. 293Da si ti kadija, kako bi ti presudio/presudila?u ovom slučaju?Da li je kadija zaista povjerovao Jume ro vojzakletvi ili je sve ovo namješ te no? Da li znaš neštoo običaju zakl<strong>in</strong>janja u srednjovjekovnom pravu?Da li su kadije uvijek štitile muslimane odnemuslimana (raje)?Da li su kadije uvijek donosile pravične presude?Obrazloži svoje mišljenje ko risteći se navedenimtekstovima.50Glavar<strong>in</strong>e koju na ime zaštite plaćaju nemuslimani51Groš (guruş), naziv za velike srebrnjake (talire). Pošto su se dugo koristili groševi kovani u raznim evropskim zemljama,Osmanlije su u XVII vijeku i same počele da kuju guruše, pa je guruš postao i obračunska jed<strong>in</strong>ica, vrijedna 40 para i 120 akči.64


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>II-16. Zajednica na ostrvu Mikonos odlučujeda proćera/protjera kadiju (1710)God<strong>in</strong>a 1710, 9. septembar, MikonosMi, potpisani članovi zajednice Mikonos, viđeli/vidjelismo nevolje i metež koje je naše ostrvo pretrpjelood poštovanog glavnog su dije koji traži svaki nač<strong>in</strong>da nas okri vi, i s obzirom na sve klevetanje i sveono što namjerava da nam uradi, sakupili smo se,mladi i stari, sveštenici i narod i či tava pastva Crkvenaše svete Bogo ro di ce, zaštitnice ovog ostrva, ismatramo da je opravdano da se pomenuti sudijaudalji s ostrva kako bi se okončali skandali i nevolje;a čitava zajednica obećava da će, ukoliko neko budeimao štete od ovoga, bra niti i podržati tog čovjekapred sva kim sudom, što i potvrđujemo potpisimanaših imena ispod.[Potpisi]Zerlentou, str. 67−68?Što misliš, da li su stanovnici Mikonosa dovelisebe u opasan po lo žaj time što su se pobuniliprotiv kadije? Zašto su oni to uč<strong>in</strong>ili?II-17. Presuda protiv kodžabaše Todorakija izSamakodžuka (1762)Presuda kadij<strong>in</strong>og pomoćnika (naiba) Midijskenahije:Pošto se hadži-Ibrahim predstavio, i po š to sepokazalo da ima pravo da ubira džizju (glavar<strong>in</strong>u)za Carigrad i okolne okruge, ispričao nam je kako je uMidijskoj nahiji, koja pripada jednom od tih okolnihokruga, u selu Samakodžuk, koje pripada Midijskojnahiji, izvjesni zimija (podanik nemusliman) poimenu Todoraki, koji je kodžabaša za zaštićenu rajuovog sela, okupio oko se be više od sto pedeset ljudii rekao: mi, po danici Samakodžuka, nećemo daprimamo pozive za džizju, nećemo ti dozvoliti dakročiš u naše selo, pa je tvrdoglavo pru žao otpor, ičak je išao dotle da je uda rio stražare koji su pratilipomenutog tužioca, i istrajavao u pobuni, zbogčega su prihodi za državnu kasu samo dje li mi -čno i nepotpuno prikupljeni. [Hadži-Ibra him] meje zamolio da izdam carsku naredbu kojom će sepomenuti zimija osuditi na veslanje na galiji svedok se ne popravi. Neka ovo bude moja pismenazapovijest: ako ponovo pokuša da omete plaćanjeporeza koje nalaže Sveti zakon (šerijat), nekabude silom doveden pred moj Carski sud [to jestu Carigrad] i potom bačen na galiju kako bi bioist<strong>in</strong>ski kažnjen.Kal’a, str. 177?Imaj u vidu da se spahija nije žalio kadiji negopravo Carskom savjetu u Carigradu.Kako su se žitelji Samakodžuka opirali?ućerivačima/utjerivačima poreza? Kakav jestav zauzeo sultan po tom pitanju? Da li Todorakiima izgleda da izbjegne kaznu?II-18. Osmanska povelja kojom se štitemanastiri u Bosni (1785)Paš<strong>in</strong>a bujruntijaVama, gospodo kadije, koji se nalazite u po kraj<strong>in</strong>iBosni, vama, zapovjednici, i va ma, haračlije, daje sena znanje na koji su nač<strong>in</strong> redovnici triju samostana[Kre še vo, Fojnica i Kraljeva Sutjeska] slobodni i izuzetiod bilo kakvog javnog po reza, glavar<strong>in</strong>e i drugih[nameta] snagom uz vi še ne povelje i plemenitihfermana koji se nalaze u njihovim rukama. V<strong>in</strong>ikad ne će te dopustiti da ih netko, suprotno gorespomenutoj uzvišenoj povelji i drugim ple menitimispravama, zlostavlja ili uznemiruje traženjemharača, bilo u nji hovim samostanima, a isto tako ikad se nalaze u odgovarajućim zaseocima, selima il<strong>in</strong>urijama pokraj<strong>in</strong>e Bosne, bili oni na cesti ili u svomstanu. Vi ćete ih prema odredbi plemenitog fermanazaš ti ći va ti i braniti u svakom susretu i postupat ćeteprema sadržaju ove bujruntije ču va jući se, što višemožete, da uč<strong>in</strong>ite ne š to protivno ovome. Takozapovijedam.Benić, str. 303Krajem XVIII vijeka, kada je centralna vlast uprov<strong>in</strong>cijama već bila sla bij a, podanici su odlokalnih vlasti često tražili posebne povelje.Uporedi privilegije navedene u tekstovimaII-13 i II-18.65


Institucije osmanskog carstvaili ne ispuni svoje obaveze prema njoj, on mora bi tispreman na to da će biti svrgnut s prije sto la ili da ćemožda čak i bez glave os ta ti. On je više namjesniknego što je vla dar. Vojvoda Konstant<strong>in</strong> [Mav ro kordat]55 zasluživao je bolju sudb<strong>in</strong>u; sve bi ze mlje bilesrećne da imaju takvog vladara.C¤l¤tori, IX, str. 257Kakva su ograničenja važila za Osmanlije u?vazal skim državama?Uporedi tekstove iz ovog odjeljka s tekstovimaiz odjeljka I-8.Tabela2: Teritorijalna podjela u <strong>Osmansko</strong>m carstvu (XVI vijek)A. „Glavne“ osmanske pokraj<strong>in</strong>e (ejaleti, zvani i live ili vilajeti)■ njima upravlja beglerbeg, vrhovni vojni i svjetovni starješ<strong>in</strong>a pokraj<strong>in</strong>e■ dijele se na nekoliko sandžaka, kojima vladaju sandžakbegovi, a koje, opet, č<strong>in</strong>i nekoliko kaza, kojima vladajukadije■ veći dio zemlje podijeljen je preko timara (feuda)■ u ove pokraj<strong>in</strong>e spadaju, na primjer, Anadolija, Rumelija, Budim, Kipar i dr.■ osobenost: mahom su to manji regioni i zajednice koji uživaju posebne privilegije ili lokalnu samostalnost (naprimjer, manastiri na Atosu i S<strong>in</strong>aju, nekoliko plan<strong>in</strong>skih ili ostrvskih zajednica u Crnoj Gori, Albaniji, Grčkoj i dr.).B. „Drugi pojas“ osmanskih pokraj<strong>in</strong>a■ ejaleti kojima upravljaju starješ<strong>in</strong>e koje je imenovao sultan■ uglavnom organizovane u skladu s posebnim f<strong>in</strong>ansijskim sistemom (sistem salijane); samo djelimično<strong>in</strong>tegrisane u sistem feuda ili sasvim van njega)■ u ove pokraj<strong>in</strong>e spadaju, na primjer, Egipat, Bagdad, Basra, Tunis, Jemen i dr.■ osobenost: rijetko kad ejaleti, češće sandžaci; u nekima se vlast mogla i naslijediti (primjeri: Lahsa, Adana, podporodicom Ramazan, nekoliko kurdskih sandžaka, Vid<strong>in</strong> u XV i XVI vijeku pod porodicom Mihailoglu, i dr.).C. Muslimanske vazalske države■ države koje su priznale osmansku vlast, ali su zadržale svoju tradicionalnu organizaciju; ipak, sultan je mogao daodlučuje o imenovanju njihovih vladara■ ovakve države uglavnom su imale velik politički, vojni i/ili simbolički značaj za <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>, i dobijale suod njega razne vidove f<strong>in</strong>ansijske pomoći■ u ove države spadaju, na primjer, Krimski hanat, šerifat u Meki i dr.■ osobenost: 1590−1603 i Persija je plaćala danak <strong>Osmansko</strong>m carstvu, ali nije trajno bila njegov vazal.D. Hrišćanske vazalske države■ države koje su priznale osmansku vlast, plaćale sultanu danak, morale da se pov<strong>in</strong>uju osmanskoj politici, ali susačuvale autonomiju i tradicionalne hrišćanske <strong>in</strong>stitucije (tj. nijesu morale da prihvate muslimanski/osmanskizakon)■ u ove države spadaju, na primjer, Dubrovnik, Vlaška, Moldavija, Transilvanija, Gruzija, Hios (do 1566. god<strong>in</strong>e) i dr.■ osobenost: neke hrišćanske države plaćale su danak ili samo dio teritorije (na primjer Venecija za Kipar1517−1570; Habsburgovci za Gornju Ugarsku 1533−1593) ili kao „zaštitu“ kako ne bi bile pljačkane (na primjerPoljska i Litvanija Krimskom hanatu, a povremeno i Osmanlijama), ali su zadržale političku nezavisnost.55Konstant<strong>in</strong> Mavrokordat (živio 1711−1769) bio je jedan od najistaknutijih predstavnika pravoslavne grčke elite u Carigradu,takozvanih Fanariota, u XVIII vijeku. Između 1730. i 1769. vladao je Vlaškom šest puta, a Moldavijom četiri puta. Izuzetno obrazovan,uk<strong>in</strong>uo je kmetstvo i preduzeo mnoge druge re<strong>for</strong>me u duhu prosvijećenog apsolutizma.68


TREĆE POGLAVLJEVjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediU <strong>Osmansko</strong>m carstvu živjeli su ljudi najrazličitijih vjera. Vjernost islamu podrazu mije va la se i kod sultanai kod elite, ali jednako je važno bilo <strong>in</strong>tegrisati u državu i po da ni ke koji nijesu bili muslimanske vjere. Osimtoga, vjerska raznolikost bila je daleko izra ženija u jugoistočnoj Evropi nego u bliskoistočnim ili afričkimpokraj<strong>in</strong>ama <strong>Osmansko</strong>g carstva.U ovom poglavlju pokušaćemo da objasnimo kakvu je ulogu vjera imala u životu narodâ u jugoistočnojEvropi tokom osmanske vladav<strong>in</strong>e. U političkom smislu, vjera je bila presudna: društvena struktura u<strong>Osmansko</strong>m carstvu počivala je na podjeli na muslimane i nemuslimane, a među podanicima koji nijesubili muslimanske vjere bilo je pravoslavaca, Jevreja, Jermena, itd., i oni su č<strong>in</strong>ili milete, zajednice. Interesei potrebe ovih zajednica zastupa le su njihove vjerske <strong>in</strong>stitucije. Pravoslavna crkva održavala je posebneodnose s osmans kim vlastima, ali su i vjerski poglavari drugih vjeroispovijesti sarađivali s osmanskom državom. Pa ipak, za već<strong>in</strong>u ljudi religija je manje bila pitanje politike i <strong>in</strong>stitucija, a više stvar vjere i odnosas bogom. Vjerski običaji bili su u samom srcu svakodnevice za veliku već<strong>in</strong>u ljudi, pa smo za ovo poglavljeodabrali neke tekstove koji upravo o tome govore.U već<strong>in</strong>i tekstova pom<strong>in</strong>je se i veoma kontroverzno pitanje vjerske tolerancije u Osman s kom carstvu.Mnogi istoričari <strong>in</strong>sistiraju na tome da je <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> bilo musliman ska imperija, te da su u njojhrišćani tlačeni po vjerskom osnovu. Drugi istoričari, pak, skre ću nam pažnju na to da su se u isto tovrijeme i po Evropi vodili vjerski ratovi i da su ne hriš ća ni mogli da biraju između pokrštavanja i iseljavanja,dok su Osmanlije bile daleko tole ran tnije, jer su dozvoljavale svojim podanicima hrišćanima da zadržesvoju vjeru, i da su čak i izbjeglice druge vjere primale raširenih ruku. Iako u oba ova stava ima poneštoist<strong>in</strong>e, oni su ipak ideološki obilježeni i jako pojednostavljuju istorijske č<strong>in</strong>jenice. Tekstovi koje navodimona kraju ovog poglavlja možda će pomoći učenicima da shvate koliko je zajednički život toliko različitihreligija bio kompleksan, kakve su bile razmjere diskrim<strong>in</strong>acije u jugoistočnoj Evropi, te da to stave u širi,komparativni okvir.IIIa. MuslimaniIII-1. Natpis na portalu Sulejmanove džamijeu Carigradu (polov<strong>in</strong>a XVI vijeka)[Sultan Sulejman] mio Bogu, gospodar ve li čanstvai svemoći, tvorac svijeta, zemlje i vlasti, [sultanSulejman] koji je njegov rob, silan božanskomsnagom, kalifa što Božju milost zrači,On koji ispunjava naredbe Tajne knjige i spro vod<strong>in</strong>jene odredbe u (svim) nastanje nim djelovimazemlje,Koji je, uz pomoć svemogućeg Boga i svojepobjedonosne vojske, osvojio zemlje na is to kui na zapadu, gospodar svjetskog carstva, sjenkaBožja nad svim narodima, sultan sultana Arapai Persijanaca, objavljivač carskih zakona [kanun],deseti od osmanskih hakana,Sultan, s<strong>in</strong> sultanov, sultan Sulejman-han,[…] Neka sultanat njegov potraje za sva vre m ena!Imber, str. 7569


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediObjasni odnos između Boga i osmanskog? vladara. Da li je vladar (i mno gi vladari kojisu tvrdili da njihova vlast po ti če od Boga) bioist<strong>in</strong>ski vjernik ili je samo pokušavao da manipulišesvojim po danicima? Kakvu je ulogu u tomslu ča ju imala ulema?III-2. Dimitrije Kantemir o muslimanskimmolitvamaMuhamed je naredio molitvu pet puta u 24 sata,bilo u javnosti, bilo u osami […]Kad se mole, oni se veoma brižljivo sta ra ju za četiristvari: 1. da se operu; 2. da ove molitve izgovoreu naloženom vreme nu, jer ako ih izgovore prije iliposlije pra vog vremena, smatraju da će im molitvebi ti uzaludne i da se neće dopasti Bogu; 3. damjesto na kom se mole bude čisto, a ako sumnjajuu njegovu čistoću, onda pod noge mo raju da prostrumali ćilim ili svoj ogrtač; 4. da se okrenu prema osiśever/sjever−jug, koju oni zovu kibla [kıbla], a zakoju kažu da gleda ka hramu u Meki. […]Kad se mole, oni se poklone nekoliko pu ta, kleknu,dotaknu tle čelom, ustanu i mole se. […]U velikim bogomoljama, džamijama, oni svo jemjesto ne ustupaju nikom, pa ni samom sul tanu,već svako ostaje na mjestu koje je prvobitno zauzeoi niko ga ne dira. A prije nego što se molitva završi,zabranjeno je da se izgovori ijedna riječ ili nač<strong>in</strong>i <strong>in</strong>ajma nji pokret (mili Bože, koliko su oni u ovompogledu pobožniji od hrišćana, i koliko revnosnijepoštuju Boga!), ili da se pljune ili nakašlje, osim akovas nuž da prićera/pritjera, ali i tada treba da pljuneteu maramicu, jer oni smatraju da je ne pri lič no pljunutiili useknuti se na čistom mjestu.Petak. Petkom, koji se na jeziku Kurana zo ve džuma (ašto znači okupljanje ili dan sabora), poslije podnevnemolitve, u ve li kim bogomoljama (koje oni zovusultans kim) propovjednici drže vjeronauk dva ilitri sata. Oni objašnjavaju tekst Kurana, neku temukoju su prethodno odabrali. To me oni dodaju lijepegovore, ponekad mora lis tičke, već u zavisnosti odprilike, i ukrašene stilskim figurama, tropima i meta<strong>for</strong>amai drugim retoričkim sredstvima. U vrijememira dodaju neku riječ o ostvarenju pravde, o tomekako se državna uprava stara o svojim podanicima, oBožjoj milosti i o osujećivanju neprijatelja, nje go vognapredovanja i namjera. A ukoliko su u ratu, ili ukolikose rat upravo sprema, sultan propovjednicima naložida pričaju i češće, da pokažu narodu i da ga uvjereu to da se u rat protiv neprijatelja kreće po Božjoj iProrokovoj zapovijesti, ne za ze malj ska blaga, ne zanekakvu dobit ili sla vu i ljudsku pohvalu, već samozarad širenja vjere, za slavu Božju i na korist čitavogmuslimanskog naroda, a i drugih.Cantemir 1987, str. 289−295Ovaj iśečak/isječak potiče iz Kantemirove raspraveo muslimanskoj vjeri, na pi sa ne tokomizbjeglištva u Rusiji (1711−1723), u kojoj on podrobnoizlaže ono što zna o os man skom društvu, koje jeupoznao tokom više od dvadeset god<strong>in</strong>a života uCari gra du prije 1710. god<strong>in</strong>e.Kojih su se pravila muslimani mo ra li pridržavatitokom molitve??Pronađi jedan argument koji govori u pri log tomeda je zajednica muslimanskih vjernika [umma]demokratska po svojoj prirodi.Da li je opravdano miješanje politike u vjerskusferu? Navedi argumente za i protiv. Da li i udrugim društvima postoje primjeri za takvomiješa nje? Da li do njega dolazi i u društvu u komti živiš?►Sl. 11. Džamija u Izniku (Nikeja) iz XIV vijekaLewis, str. 29470


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 12. Sulejmanija (Sulejmanova džamija) uCarigradu (1550−1557)Mula Mustafa Bašeskija (1731/1732− 1809)proveo je čitav ži vot u Sa ra je vu. Bio je imami hatib u Bozadži hadži-Ha sa no voj džamiji, a kasnijeje radio kao pisar (ćatib). Mula Mustafa je sač<strong>in</strong>ioHro niku, odličan izvor građe o istoriji političkog isvakodnevnog života u Sarajevu, Bosni i suśednim/susjednim zemljama. U ovom tekstu vi dimo da jeMustafa, u skladu s <strong>in</strong>telektualnom kli mom u EvropiXVIII vijeka, bio veoma skep ti čan prema raširenomsujevjerju; međutim, ta skeptičnost nije ga navelana to da po sum nja u Božju svemoć.Fotografija Helene Filon?U što zapravo mula Mustafa Ba šes kija vjeruje?Da li kiša ima pri rod ne ili božanske uzroke?Uporedi ove dvije džamije. Da nijesi imao/?imala podatke o vremenu u kom su nastale,kako bi mogao/mogla da zaključiš koja je starijaa koja novija?►Sl. 13. Ornamentalni natpisi iz Ku ra na uStaroj džamiji u Jedrenu (XV vijek)III-3. Kako jedan musliman objašnjava vezuizmeđu Boga i kiše (1779)Kiše nije bilo tri ili četiri mjeseca, pa su se u svimdžamijama u Sarajevu često držale dove, molitve zakišu. Ali za sve postoji neki razlog, jer Bog ne mijenjasvoju odluku, a uzvišeni svijet duha povezan je snašim. Ako kiša padne, za to postoji drugi razlog,poznat zvijezdoznancima, pa su mo lit ve za kišusamo znak pokornosti i služ ba Bogu, a ne glavnirazlog iz kog ki ša pada. Jer kad bi svaka molitvabila uslišena, svijet bi propao, a nama tajne ne bibile obznanjivane. Ali, kad se vrijeme kiše približii neko se pomoli, ljudi onda kažu da je on dobarčovjek i da će mu molitva biti uslišena. A ja, grešnik isi romah, čuo sam prije skoro mjesec dana od jednogzvijezdoznanca da će za mjesec dana, što značisada, zvijezde stati tako da će se ‘dveri otvoriti’, tojest da će kiša pasti − i tako i bi. I tako su onda nekeneznalice stale same da izvode zaključke, što nijegrešno, ali nije ni od nekog značaja, jer biće kakoBog hoće, a ne što mi hoćemo ili nećemo.Bašeskija, str. 235Hegyi, Zimanyi, sl. 9071


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obredi►Sl. 13a. Huse<strong>in</strong>-paš<strong>in</strong>a džamija, sagrađena1569. god<strong>in</strong>eHuse<strong>in</strong> Paš<strong>in</strong>u džamiju je 1569. god<strong>in</strong>epodigao Husse<strong>in</strong> Paša Boljanić (umro oko1594). Rođen blizu Pljevalja, bio je bosanski, hercegovački,misirski (Egipat), sandžak-beg, kao i vezirBagdada. Džamija je bila dio njego vog imanja.Unutrašnjost džamije, posebno šestougaoni mihrab,bogato je ukrašen floralnim i geometrijskim motivima.U ovoj se džamiji čuva Kuran iz 1571. god<strong>in</strong>e, remekdjeloislamske kaligrafije.►Sl. 14. Turska gospa na kamili prilikomhodočašća u MekuKasalica, str. 76.► Sl. 13b. Zidna dekoracija unutrašnjostiHuse<strong>in</strong>-paš<strong>in</strong>e džamije u PljevljimaHegyi, Zimanyi, sl. 62Kasalica, str. 77.72


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>III-4. Muslimanska heterodoksija − šale obektašijama►Sl. 15. Astronomska opservatorija uCarigradu (oko 1580)Držao hodža propovijed u džamiji i opisivao Božjumoć i svojstva.„Bog nije ni na zemlji ni na nebu, nije ni na desnojni na lijevoj strani, nije ni nad mo rem ni u moru.Ukratko, on se ne pokazuje u prostoru već postojisamo u srcu vjer ni ko vom“, govorio je hodža, na štajedan bek ta šija ne mogaše više da se uzdrži pa reče:„O vjernici, molim vas da me saslušate. Kad samvam ja neki dan rekao da Bog nije ovđe/ovdje, viste mi rekli da sam postao ne vjernik, a sad kad vamhodža-efendija kaže da Bog ne postoji, vi ni riječi.“Pitali bektašiju zašto je svijet tako pun brda i dol<strong>in</strong>a,stijena i plan<strong>in</strong>a, zašto nije svuda ravan i gladak, abektašija na to odgovori: „Pa šta ste očekivali odnečeg što je stvarano samo šest dana?“Dursun, str. 78Bektašije su osnovale vjersko bratstvo ipozivale se na uzor hadži-Bektaša Velija,čuvenog mistika i derviša iz XIII vijeka. Iako zvaničnoveoma bliski osmanskim vlastima i veoma uticajnimeđu janjičarima, bektašije su bile poborniciislamskog misticizma (sufizma), i ponekad su bilibliži šiitskoj nego zvaničnoj su nit skoj vjeri <strong>Osmansko</strong>gcarstva. Bek ta ši je su gajile i specifično nepoštovanjeprema društvenoj hijerarhiji, ali i prema ra ši re nimobičajima i obredima − sve je to na šlo izraza ubezbrojnim šalama u ko ji ma je glavni junak anonimnibektašija, baba (otac ili, ponekad, đed/djed), jedna odnaj zna čaj nijih figura u turskom humoru uopšte. Kao i<strong>in</strong>a če kod usmenog predanja, šale o bek ta ši jama teškoje tačno datirati, i one svje do če o različitim slojevimanarodnog pamćenja.Lewis, str. 200Koje naučne <strong>in</strong>strumente prepoznaješ? Koje?od njih koristimo i dan-danas? Zašto su naslici prikazani samo muškarci? Zašto svi do jednogno se bradu? Da li je u pitanju moda, nešto tipičnoza profesiju, ili neki druš t ve ni simbol? Misliš li dase na to pi ta nje može dati konačan odgovor ili totreba da pripišemo umjetnikovoj maš ti? Kako tiizgleda karta koja je pri ka za na na ovoj slici?►Sl. 16. Narodni junak Nasrad<strong>in</strong>-hodžaŠto misliš o ovim šalama? Da li su one podstre kavale ljude na po bu nu protiv vjers kih?<strong>in</strong>stitucija, ili su to prosto relativno bezazlenepriče, ventil za pojed<strong>in</strong>ce koji se ne slažu sa zvaničnomvjerom?Da li su ti poznati i neki drugi vidovi heterodoksijeu jugoistočnoj Evropi?Da li misticizam može da postane subverzivan uodnosu na zvanične vjerske <strong>in</strong>s titucije?Hegyi, Zimanyi, sl. 7573


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediZnaš li neke priče o Nasrad<strong>in</strong>-ho dži? Kako je on prikazan u tim anegdotama??Da li su priče o Nasrad<strong>in</strong>-hodži popularne i u tvojoj zemlji? Kada su priče o njemu prvi put objavljenena tvom je zi ku? Pitaj drugove ili rodb<strong>in</strong>u šta znaju o Nasrad<strong>in</strong>-hodži.IIIb. HrišćaniIII-5. Izbor Genadija Sholarija za prvogpravoslavnog patrijarha poslije osvajanjaCarigrada (1453)Trećega dana pošto je naš grad pao, sultan jeproslavio pobjedu uz veliku radost i veselje […]Izdao je naredbu da se izabere patrijarh, onakokako običaj i pravila to nalažu, po š to se naš patrijarhupokojio nešto ranije. Crkveni velikodostojnici kojisu slu čaj no bili prisutni i nešto malo pripadnika crkvei laika odabraše Georgija Sho larija za patrijarha idadoše mu ime Genadije. […] Naš običaj i tradicionalnaceremonija nalažu da hrišćanski car darujenovog patrijarha zlatnim skiptrom. Tako je ovajnitkov od sultana pokušao da se prikaže kao carnašega grada i da opo naša naše hrišćanske careve:pozvao je Genadija na objed i razgovor i dočekaoga s velikim počastima. Dugo su razgovarali i sultanmu je dao svakojaka obećanja. Kad je došlo vrijemeda Genadije krene, sultan mu je dao onaj dragocjeniskiptar i zamolio ga da prihvati taj dar.?Melissenos, str. 133−135Prije nego što je Carigrad osvojen, Sholarijeje bio jedan od predvodnika pravoslavnogotpora Firent<strong>in</strong>skoj crk ve noj uniji (1439), po kojoj jevizantijski car Jovan VIII priznao primat papi kako bidobio pomoć u borbi protiv Osmanlija.Kakav je <strong>in</strong>teres imao Mehmed II kada jepostavio Genadija za patrijarha?►Sl. 17. Osmanska srebrna č<strong>in</strong>ija s natpisomna grčkom, korišćena za pravoslavni crkveniobred (XVI vijek)Muzej Benaki u At<strong>in</strong>iIII-6. Francuski putnik Pjer Leskalopje omanastiru Sv. Save u Srbiji (1574)Dvadeset prvog [marta] došli smo u Uvac, tur skuvarošicu. Odatle videsmo manastir Sv. Save, manastirsrpskih monaha i ka luđera. Oni su obučeni u crno,govore slo ven ski i žive po grčkim obredima. Privelisu nas da poljubimo jednu veliku kost ruke sv.Save, čije, kažu, imaju celo telo. Vi de li smo Jevreje iTurke kako ovu kost ljube s is tim poštovanjem kaohriš ća ni i daju vi še milost<strong>in</strong>je. Ovi monasi plaćajusultanu izvestan harač. Naš čauš nam je rekao da jejedan zao Turč<strong>in</strong>, koji je jednog dana došao po tajharač, uč<strong>in</strong>io ka lu đe ri ma neko na si lje i pao mrtavna manastir skim vratima. Dali su nam da jedemočorbe s uljem i pra zi lukom, malo ribe i crnog hleba.Samardžić, str. 13574


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Kako su pravoslavci iskazivali svoju pobožnost?? Da li je to nešto specifično za pravoslavce?Zašto su i pripadnici drugih vjera uka zivalipoštovanje srpskim pravo slav nim relikvijama?(Ovo je, naime, kultno mjesto koje pohodepripadnici svih re ligija.) Znaš li za neke sličnepri mjere iz nekog drugog kraja svijeta ili iz drugeepohe?►Sl. 18. Manastir Voronec u Moldavi ji(izgrađen 1488, spoljne freske 1547−1550)III-7. Pavle Alepski o moldavskim crkvama(polov<strong>in</strong>a XVII vijeka)U Vašluju se nalaze palate [nekadašnjeg knezaStefana Velikog], njegovo kupatilo, njegovi vrtovi,a uz to i velika i visoka crkva s kupolama koje se dižuvisoko u ne bo. Svuda oko ove crkve su svodovi ipolukružni lukovi, a na njihovoj unu traš njo sti su slikei ikone svetaca. Kod vrata, nad nižim zidom, Strašnisud naslikan je u zlatu i lapisu lazuli, potom Mojsijeka ko izvodi Anu i Kajafu i druge Jevreje pred našegBoga. Te slike su ružne. Poslije njih dolaze drugačijeslike: to su slike Tu raka s bijelim turbanima na glavi,veli kim raznobojnim kadifenim ogrtačima, dugihrukava i s dugim žutim velovima, potom njihovihderviša, a iza njih i među njima su đavoli što ihprogone i rugaju im se. Sotona je sasvim naprijed, sašeširom na glavi. Jedan od đavolova mu se izrugujei zbacuje mu šešir s glave. I tako je oslikana čitavaunutrašnjost crkve.Arhitektura je prelijepa. Na svodu glavne kupole jelik našeg gospoda Isusa Hrista […]. Ispred crkvenekapije je veliko zvono.Crkve u ovoj zemlji imaju tri dijela: prvi je spoljni, svratima, i on je predviđen za že ne; drugi dio odijeljenje zidom i vratima, i on je predviđen za vjernike; atreći dio, takođe odijeljen zidom i vratima, pred viđenje za kneza i njegovu pratnju.C¤l¤tori, VI, str. 29Kakvu su ulogu u vjerskom životu Mol davaca?imale freske s Tur ci ma? Kako je moguće dasu takve slike po stojale u jednoj vazalskoj državiOsman skog carstva? Da li to možemo tu mačitikao izraz vjerske tolerantno sti Osmanlija?Uporedi hijerarhijsku strukturu u unu trašnjostimoldavske crkve s opisom muslimanske džamijeu tekstu III-2.http://www.users.cloud9.net/~romania/vor/Voronet.html►Sl. 19. Tajna večera – freska iz manastiraStavronikita, Sveta gora (1546)Koliopoulos-Chassiotis, str. 16975


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obredi►Sl. 20. Manastir Ostrog u Crnoj Gori,iz 1650. god<strong>in</strong>eManastir Ostrog je oko 1650. god<strong>in</strong>epodigao Vasilije Jovanović,hercegovački mitropolit (1610−1671).Postoji Gornji i Donji manastir Ostrog. Gornjimanastir, uvučen u prirodno udubljenje ustijeni, posebno je impresivan. U njemuse nalaze hramovi Vavedenja Bogorodicei Svetog Krsta. Manastirska svet<strong>in</strong>ja,ćivot sv. Vasilija, pohranjena je u hramuVavedenja. Kult mitropolita Vasilija vučekorijene još iz periode neposredno poslijenjegove smrti, kada je i proglašen svecem.Manastir Ostrog je najveće hodočasničkomjesto u Crnoj Gori, kojeg poštuju i pohodepripadnici svih vjeroispovijesti i građanisuśednih/susjednih zemalja. Najveći brojhodočasnika dolazi 12. maja, na Dan svetogVasilija Ostroškog.Kasalica, str. 54.III-8. Kozma Etolski poziva hrišćane da dajuđecu/djecu u školeA vi, roditelji, dajte đecu/djecu u hrišćansku obu ku,naučite ih da čitaju i pišu. Uči ni te sve što možeteda osnujete školu, pro na đete učitelja i platite ga davam po du ča va đecu/djecu, jer velik je grijeh da ihostavite slijepe kod očiju, nepismene; ne trudite sesamo da im ostavite blaga i imetka da bi poslije vašesmrti mogli da jedu i piju i da vas se śećaju/sjećaju.Bolje vam je da ih ostavite si ro maš ne i obrazovanenego bogate, a nepismene.Menounos, str. 173Kozma Etolski (1714−1779) bio je misionar,naročito aktivan u zapadnoj Grčkoj i Albaniji,ali je imao i jake veze sa Svetom gorom. To što Kozma<strong>in</strong>sistira na vezi obrazovanja i pravoslavne po bož no stitipično je za početke prosvjetiteljstva u jugoistočnojEvropi.? Da li se slažeš s onim što Kozma Etolski tvrdi,naročito s onom pos ljednjom rečenicom?Zašto Kozma mis li da je obrazovanje tako važno?Pora zgo varaj s drugovima/drugaricama o tome dali su obrazo vanje i društveni napredak povezani.76


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>III-9. Kiril Pejč<strong>in</strong>ović o sukobimaizmeđu seljana pravoslavnevjere i njihovih sveštenika(1816)Vidim ih po nekim selima, bog da te sa ču va, veomaje teško! Ne mogu reći ni da su hrišćani ni da sunevjernici. Jedu i piju na Veliki petak i Subotu, uzčasni post […], č<strong>in</strong>e grijehe, psuju, tuku se, a onda naUskrs stanu u red da se pričeste. A siro mah sveštenik,koji se stara o osam sela, ne zna kud bi prije. Trči odjednog sela do drugog, a jedan ide za njim i nosimu epitra hilj i knjigu.Čak mi je i žao nekih sirotih hrišćana, jer morajuda čekaju sveštenika sve do pod neva ne bi li sepričestili. I onda kažu, što li sveštenik kasni, da nijeovo ili da nije ono. Neki kažu, dajte da ga pre tučemo,pa da više ne kasni. A neki, opet, koji su maloimućniji (čorbadžije), kažu: „Ama ne tako, ako gaprebijemo, kazniće nas, nego bolje da se svi ovakookupimo, pa da agi ili paši odnesemo ovcu, pa da tekonda prebijemo popa i izbacimo ga, pa da nađemonekog drugog, čak i ako živi po da lje.“ A onda jedanjoš bogatiji seljak (kmet) kaže za tog drugog popa:„Pusti, i taj naplaćuje previše. Ovaj, doduše, kasni,ali makar uzme manje, a i pjeva džabe ili umije dačeka pare god<strong>in</strong>ama. A onaj drugi do đe po novac saTurcima ako mu ne platiš odmah.“ I tako jedan kažejedno, dru gi kaže drugo, […] i svi psuju na sveštenikakoji je njihov duhovni vođa, koji ih je krstio u imeSvetog trojstva i koji ih je vjenčao i koji će ih isahraniti, koji im je roditelj i više od roditelja. On<strong>in</strong>e drže post i hule na sveštenika, i če kaju pričešćedo podneva. A ja grešni i nedostojni Kiril, koji samgrešniji od svih njih i koji sam poč<strong>in</strong>io grijeh samimtim što njih optužujem, tako sam ja, greš nik, vidionjih da tako govore, vidio to, pa mi se nije dopalo,i zato im rekoh: „Za š to bismo mi hrišćani čekali dopodneva? Zašto ne bismo prosto nalomili hlje ba <strong>in</strong>alili v<strong>in</strong>a na hljeb, umjesto što če ka mo sveštenika?“A oni će: „Ono što nam pop donosi nije hljeb i v<strong>in</strong>oveć Hristova krv. Zato čekamo do podneva, jer smočuli od starijih da bez toga ne može da se živi.“ Aja im kažem: „Ko vam je to rekao, sveštenik?“ Aoni na to: „Ma kakvi, on nam još ništa nije rekao,ovo nije ni prešlo pre ko njegovih usana. On radijepođe s na ma na svadbu, na izlet, na igranku, u lov,na zabavu, u pazar, ali što se vjeronauke tiče, nit mišta pitamo nit on šta kaže.“ I tako ja grešan shvatihda je krivica na obje strane: da je do hrišćana, štone pitaju sveštenika, i da je do sveštenika, što imne ispriča nešto, onoliko koliko zna i umije. I vidimda on ne mari mnogo za obavezu koju je preuzeoi koja mu je data.Odbrani, II, str. 14−16? Opiši vjerska ośećanja/osjećanja seljana uovom tekstu. U šta oni vjeruju? U čemu senjihova vjera razlikuje od zvanične?Zašto je to tako? (Zbog siromaštva, ne o brazovanosti,zbog toga što su dobro po razmislili opitanjima religije?)Zašto seljani kritikuju svog popa? Da li je takavnjihov stav opravdan ili nije? Pokušaj da obrazložiši jedan i drugi odgovor.IIIc. JevrejiIII-10. Pismo Isaka Carfatija, rab<strong>in</strong>a iz Jedrena,upućeno Jevrejima u srednjoj Evropi (polov<strong>in</strong>aXV vijeka)Braćo moja i moji gospodari, pošto sam se pomolioBogu da vam poda mira, želio bih da vam ispričampod kojim su okolnostima mladi rab<strong>in</strong> Zalman <strong>in</strong>jegov družbenik rab<strong>in</strong> David Koen došli meni.Ispričali su mi svu patnju, težu od same smrti, krozkoju su prošli i još uvijek prolaze braća na ša, s<strong>in</strong>oviIzrailjevi koji žive u Nje mač koj: uredbe donijeteprotiv njih, mu če niš tvo, proćerivanja/protjerivanjakakva se odvijaju sva koga dana i zbog kojih onimoraju da lu taju od zemlje do zemlje, od gradado grada, beskrajno, bez ijednog mjesta koje bi ihprihvatilo […]77


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediA kad su stigli ovamo u Tursku, zemlju na koju seBožji gnjev nije obrušio svom te ži nom, i kad suviđeli/vidjeli mir, spokoj i obilje ka kvo vlada ovimzemljama, i kad su viđeli/vi djeli da je udaljenostizmeđu Turske i Je ru salima mala i da se može prećikopne nim putem, obuze ih velika radost i re ko še:nema sumnje, kad bi Jevreji koji žive u Njemačkojznali makar za deset<strong>in</strong>u bla go slova kojima je Bogobasuo svoj narod Izra i ljev nastanjen u ovoj zemlji,nema tog snije ga ni te kiše, ni tog dana ni te noćikoji bi ih spriječili da dođu ovamo. I zamolili su meda pišem izgnanicima, Jevrejima na sta njenim uNjemačkoj, u gradovima Šva p s ke, Rajnske, Štajerske,Moravske i Ugar ske, i da im ispričam kako je prijatnaova zemlja. […] A kad sam shvatio da oni to č<strong>in</strong>e bezikakvog ličnog <strong>in</strong>teresa, odlučio sam da odgovorimna njihove molbe, jer ja bih volio da dam Izrailjupriliku da dobije ono što s pravom zaslužuje…Shaw, str. 31−32Poslije velike epidemije kuge polov<strong>in</strong>om XIVvijeka, proganjanje Jevreja <strong>in</strong> te nziviralo se nesamo u Njemačkoj nego i u većem dijelu zapadne isrednje Evrope. U osnovi tih progona leže vjerskepredrasude, ekonomska konkurencija i druš tve nasegregacija, pa su mnogi Jevreji bili pr<strong>in</strong>uđeni dapribježište potraže u bez bjednijim i manje naseljenimzemljama, kao u Poljskoj i Litvaniji i u <strong>Osmansko</strong>mcarstvu.? Da li ijedna zemlja na svijetu može biti takosavršena kako je to opi sa no u ovom tekstu?Da li je život u Os manskom carstvu ovđe/ovdjeist<strong>in</strong>ito opisan? Da li je autor teksta moždaprećutao ne ke bitne mane? Zašto pokušava daprivuče Jevreje u <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>?III-11. Elija Kapsali o bogatstvu Jevreja u<strong>Osmansko</strong>m carstvu za vrijeme vladav<strong>in</strong>eMehmeda IIU prvoj god<strong>in</strong>i vladav<strong>in</strong>e sultana Meh me da, turskogcara […], gospod nadahnu carev duh […], i glas sepronese njegovom carev<strong>in</strong>om i proglas:„Ovo je riječ Mehmeda, cara turskog. Bog, gos -podar nebeski, dade mi <strong>carstvo</strong> u ovoj zem lji <strong>in</strong>aloži mi da pobrojim njegove ljude od śemena/sjemena Avramovog, sluge njegovog, si no ve Jakovaodabrane, i da im dam zemlju od koje će živjeti i daim pružim sigurno uto čište. Neka svaki od njih sasvojim Bogom dođe u Carigrad, śedište/sjedištemoje carev<strong>in</strong>e, i nek śedi/sjedi pod svojom lozomi svojom smok vom sa svojim zlatom i srebrom,imetkom i stokom, i nek se nastani na ovoj zemlji <strong>in</strong>ek trguje i nek postane dio nje.“Jevreji se sakupiše izdaleka i izbliza, iz svih gradovaTurske, svak dođe iz svog doma; zajednica se skupilau hiljadama i deset<strong>in</strong>ama hiljada, i Bog im pomožes ne be sa, a car im dade dobra imanja i pune kuće.Jevreji se tu nastaniše sa svojim po ro di cama irazmnožiše se obilato […]Pošto su se Jevreji bojali Boga, on im da de bogatstvo,te se tako na mjestu đe/gdje su ne ka da, zavrijeme vizantijskog cara, postoja le samo dvije ilitri zajednice, Jevreji razmnožiše i brojaše više odčetrdeset zajednica, i zemlja im ne dade da se naselezajedno, toliko je veliko bilo njihovo bo gatstvo. Torai bogatstvo i čast uve ća še se među zajednicama.U zajednicama oni slaviše Gospoda, istočnikaIzrailjevog, poč<strong>in</strong>itelja velikih čuda. Zapjevaše nebesi ma i blagosiljaše Gospoda, sve sluge Gos podnješto stoje u kući Gospodnjoj u ve čer nji čas.Shaw, str. 30−31Očigledno je da Eliji Kapsaliju, koji piše u XVIvijeku, a opisuje događaje iz druge polov<strong>in</strong>eXV, nije toliko stalo do isto rijske tačnosti koliko donagla ša va nja tradicionalnog jevrejskog morala. Zatoon u svom tekstu često citira mjesta iz Sta rog zavjeta(na primjer, iz Knjige postanja 13:6, 34:10, Izlaska 1:7,1:21, Psalama 68:27, 134:1 itd.).Kakve je namjere imao ovaj pisac, što je htio?da postigne ovim teks tom? Kako je povezaodvije vjere? Kakvu ulo gu Avram ima u islamu, akakvu u judaizmu?Na osnovu čega bismo mogli zaključiti da jegovor koji Elija Kapsali pripisuje Mehmedu IIistorijski netačan?III-12. Jevrejski mesijanizam: slučaj SabatajaZevija (1666)[…] prelazimo na sljedeću [god<strong>in</strong>u, 1666], za kojućemo vam ispričati kratku priču Sabataja Zevija,78


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>navodnog jevrejskog mesiju, koji se najprije pojaviou Smirni i tamo se izdavao za njihovog mesiju, pričaoim o sjaju njihovog dolazećeg carstva, o snažnoj ruciBožjoj koja će ih sakupiti iz svih krajeva svijeta. On jebio mešetarev s<strong>in</strong>, rođen u Smirni, uglednik koji jetečno govorio hebrejski i arapski, ali kako je prognanzbog nereda u s<strong>in</strong>agogi, lutao je neko vrijemeGrčkom i duže vrijeme proboravio u Jeru sa li mu, đe/gdje je upoznao izvjesnog Natana, lu kavog sofistu,koji se pa proglasio za Sabatajevog proroka i drskopredskazao da će se mesija god<strong>in</strong>u dana od 27. danamje se ca kisleva pojaviti pred Velikim gospodarem 56da pripremi sve za njegov dolazak. Kad je stigao uSmirnu i javno se stao izdavati za mesiju, sač<strong>in</strong>ioje objavu svim narodima jevrejskim u to ime. No,[…] neki njegovi sunarodnici suprotstaviše mu sekao uljezu, ali on je samo ćerao/tjerao po svome ipotom obznanio da ga je Bog pozvao da pohodiCarigrad, đe/gdje će najveći dio njegovog poslai biti obavljen. Međutim, čim je stigao, vezir 57zaključi da je najbolje da ga baci u mrski zatvor,odakle ga je kasnije poslao na Dardanele; Jevreji iznajudaljenijih krajeva pohrliše ka njemu u velikombroju, a on je imao dovoljno vremena da osmislisvoj novi metod i ritual. Kako su se Jevreji sve višei više zaluđivali njime, i kako je Veliki gospodar umeđu vre menu dobijao razne vijesti o njihovomludilu, on naloži da mu se ovaj dovede, i reče damu neće povjerovati dok mu ovaj ne pokaže nekočudo, pa neka Sabataja onda sk<strong>in</strong>u dogola, i nekastane kao meta njegovim spretnim strijelcima, paako strijele ne probodu njegovo tijelo, on će ondapovjerovati da je Sabataj mesija. No kako Sabatajodbi da prođe ovo iskušenje, morao je da postanemuhamedanac ne bi li spasao živu glavu. No već<strong>in</strong>aJevreja odbijala je da povjeruje u to, nego je tvrdilada je to na zem lji samo Sabatajeva sjenka ostala ida sad hodi sijede glave i u muhamedanskoj odo ri,dok su mu se tijelo i duša v<strong>in</strong>uli u nebo, te da sadtamo borave dok ne dođe vrijeme za ostvarenje ovihčuda; a kohami 58 iz Carigrada osudiše ovo vjerovanjei na lo ži še ovima da se vrate svojoj predačkoj vjeri,kako ne bi bili izopšteni.Jones, II, str. 175−176Koji su bili motivi Sabataja Ze vija? Da li je? on stvarno mislio da je mesija? Što misliš okraju njegove „karijere“, zašto je primio islam?Zašto su Jevreji pošli za Sabatajem Zevijem? Da lije takav pokret karakterističan samo za Jevreje?Znaš li za neke slične mesijanske pokrete i u tvomnarodu? Što misliš o nač<strong>in</strong>u na koji je sultanpostupio u slučaju Sa ba taja Zevija? Što je timehtio da pos tig ne i da li je u tome uspio?►Sl. 21. Jevrejski ljekar, francuska gravira(1568)Nicolay, str. 182Zašto je francuski graver i putnik smatrao?da treba da prikaže jevrej skog ljekara? Da lisu i druge etničke i vjerske grupe u <strong>Osmansko</strong>mcarstvu ima le svoje ljekare? Da li ima neke vezeiz među odežde jevrejskog ljekara i či nje nice dasu nemuslimani bili u pod ređenom položaju,kako nam to potvr đu ju i tekstovi III-19 i III-20?56Tako su Evropljani zvali osmanske sultane, a u to vrijeme sultan je bio Mehmed IV (1648−1687).57Fazil Ahmed-paša Ćuprilić, veliki vezir 1661−1676.58Stariji uglednici jevrejske zajednice79


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediIIId. Međusobni odnosi vjerskih zajednica i vjerska diskrim<strong>in</strong>acijaIII-13. Vjerski dijalog tokom zatočeništvaGrigorija Palame (1354)[Imam] započe riječima da oni [muslimani] priznajusve proroke, pa tako i Hrista, i četiri knjige koje je Bogposlao 59 , a među nji ma je i jedno Hristovo jevanđelje.A za kraj reče […]: „a vi, zašto vi ne priznajete našegproroka i zašto ne vjerujete u nje go vu knjigu, kad jei nju Bog poslao?“ Ja mu na to odgovorih: „I vi, kaoi mi, imate običaj […] da bez dokaza ne priznajetei ne prihvatate ništa […] Za Hrista, pored mnogihnjegovih velikih čuda, svjedoči i sam Mo j sije i drugiproroci; i on je jed<strong>in</strong>i, za či tavu vječnost, za kog čak ivi kažete da je riječ Božja; i jed<strong>in</strong>i, za čitavu vječnost,kog je rodila djevica; i jed<strong>in</strong>i, za čitavu vječ nost, kojise vaznio na nebo i ostao besmrtan; i jed<strong>in</strong>i, za svuvječnost, za kog se na damo da će se vratiti da sudiživima i vaskrslim mrtvima − ja sad kažem samo onošto i vi Turci priznajete. Zato mi vje rujemo u Isusa iu njegova jevanđelja. Ali Muhamed, mi za njega nevidimo da njegovi proroci svjedoče o njemu, on nijeuč<strong>in</strong>io ništa izvanredno ili vrijedno pamćenja što b<strong>in</strong>as navelo na to da vjerujemo u nje ga. Zato mi nevjerujemo ni u njega ni u knji gu koja je njegova.A imam bješe pogođen tim riječima, ali uze da sebrani: „U jevan đe lji ma se pom<strong>in</strong>je i Muhamed, ti siskratio nje go vo svjedočanstvo. Osim toga, on jepošao iz istočnjačkih dalj<strong>in</strong>a i došao na zapad kaopobjednik, kao što vidiš.“ […]„[…] Tačno je da je Muhamed, pošavši s Levanta,došao na Pont kao pobjednik; ali on je pobijedioratovima, mačem, pljačkom, ugnjetavanjem i ubijanjem; ništa od svega toga ne dolazi od Boga, kojije dobar […] Nije li Aleksandar pošao sa zapada dabi konačno pokorio čitav istok? I mnogi su drugi,u drugim vremenima, kretali na po hode i vladaličitavim svijetom. Ali nikom od njih nijedan narodnije prodao svoju du šu kao što ste vi prodali svojuMuhamedu. I osim toga, [Muhamed je], iako je uisto vrijeme koristio silu i nalagao uživanje, osvojiosamo dio svijeta. A Hristovo učenje, naprotiv, iakoodbacuje gotovo sve slasti životne, zakrililo je savsvijet i vladalo među onima koji se protiv njegabore, i to bez imalo sile, a opet je uvijek pobjeđivalonasilje koje mu se suprotstavljalo, i ta je pobjedaporazila svijet.“Na tom mjestu mi drugi hrišćani koji su bili tu,ośetivši/osjetivši da Turke obuzima bijes, dadošeznak da prek<strong>in</strong>em svoj govor. No ja, da bih uniomalo vedr<strong>in</strong>e, rekoh s blagim smješkom: „Da seslažemo na riječima, ima li bismo istu vjeru. Oni kojirazumiju, ra zu mjeće i smisao onog što je ovđe/ovdjerečeno.“ A jedan od njih na to reče: „Doći će vrijemekad ćemo se svi slagati.“Phillipidis-Braat, str. 154−157, 160−161Tokom vremena koje je proveo u za točeništvu(1354−1355), Grigorije Pa la ma (vidiobjašnjenje uz tekst I-6) vodio je nekoliko teološkihrasprava s muslima ni ma i Jevrejima, a među njimasu bili Or ha nov nećak Ismail i jedan učenjak kog muje poslao sam Orhan. U poslanici svojoj bra ći po vjeriu Solunu Grigorije se priśeća/prisjeća još jednograzgovora s jednim imamom ne da leko od Nikeje.Iako je Palama nepopus t ljiv, on ipak pom<strong>in</strong>je i nekeargumente koje muslimani navode protiv hrišćanskevjere i svje doči tako o kompleksnosti vjerskih odnosana teritorijama koje su Osmanlije osvojile.? Što misliš, zašto su osmanski Turci sa svojimzato če nicima razgovarali o vjerskim pitanjima?Kako ti izgledaju argumenti navedeni u ovojraspravi? Da li bi se njima moglo objasniti to štoje izvjesni broj ljudi pri mio islam kad su Osmanlijepokorile njihovu zemlju?III-14. Zajednički život različitih vjerskihzajednica u osmanskim gradovima (oko 1600)[Beograd]Na obalama rijeke Save postoje tri ci gan ske četvrti[mahale], a na obalama Dunava su tri četvrti ukojima žive grčki nevjernici [Romeji], kao i Srbi i Bugari.59Petoknjižje, Psalmi, Novi zavjet i Kuran80


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Tik uz tvrđavu je i jevrejska četvrt, a njeni ži te ljipripadaju sedmoroma karaimskim zajednicama.Tu je i četvrt u kojoj žive jermenski nevjernici, aliFranaka 60 i Ugara nema, a nema ni njihovih konzula.Ostalo su muslimanske četvrti, tako da Mu ha medovisljedbenici imaju najbolje, najprostranije <strong>in</strong>ajprozračnije djelove grada, u njegovim višim ilisrednjim djelovima.[…]U Beogradu ima dvjesta sedamdeset 61 džamija, alisamo se sa sultanove zove na mo lit vu petkom; a sadćemo opisati i vezirske džamije i džamije domaćihvelmoža i uglednika. […][…] Crkava i manastira ima devet, i tamo oniupražnjavaju svoju lažnu vjeru. Tu su hramovi grčki,jermenski, srpski, bugarski i jevrejski, ali nema kućaza idolopoklonstvo Franaka ili Ugara.[…][Sarajevo]Crkve. – Sve crkve su male i nemaju zvono. Crkvesrpskih i lat<strong>in</strong>skih hrišćana u dobrom su stanju, a iFranci i Grci odr ža vaju svoje obrede u njima. Postojii jedna jevrejska s<strong>in</strong>agoga.Evlija Čelebija, str. 195−198Uporedi ono što Evlija Čelebija ka že o hrišćanskimcrkvama u Sa rajevu s onim što Pavle?Alepski kaže o moldavskim crkvama (tekst III-7).III-15. Odnosi između pravoslavaca, katolika iluteranaca u Bugarskoj i Vlaškoj (1581)Stvari koje je kao zaključak zabilježio papski nuncijepošto je saslušao neke či nje nice koje mu je nekolikokatoličkih tr go vaca saopštilo o prilikama u kojimažive katolici u Bugarskoj i Vlaškoj. Pośeta/po sje taSilistri i Provadiji, koju je naš vla dar odobrio pismimaveoma poš to va nog mons<strong>in</strong>jora, [kard<strong>in</strong>ala] od Komaod 11. marta 1581. Dana 5. decembra, predsta vi li sumu se trgovci iz Dubrovnika […] koji žive u mjestuna Dunavu zvanom Silistra, a koje domaći živaljzove Deristor, dva dana od Varne; zemlja se zoveDobrudža, u stara vremena zvala se Mezija, a jezik jebugarski ili ilirski. Njome vlada sultan s druge stranerijeke, a prije pomenute zemlje je Vlaška, turski vazal.Pomenuti Bugari su pravoslavci, imaju svoje crkve,sveš te ni ke i episkope. Kažu da katoličkih po ro dicaima svega deset, i sve su Dub rov čani. Oni nemajucrkve niti revnosne sveštenike, ali su iz Dubrovnika,zajedno s ovima što žive u Provadiji, koja je dva danaudaljena od Silistre, doveli čovjeka zvanog otacNikolo God<strong>in</strong>i od Antivarija, čovjeka velike učenosti;on ovđe/ovdje služi šest mjeseci i ima platu od stotalira 62 godišnje.Pitaju da li smiju da idu u pravoslavne crkve da setamo mole i pričešćuju u svoj svojoj usrdnosti; da lismiju da se krste kod pravoslavnog sveštenika i daprimaju posljednju pričest u slučaju nužde, to jestako dođe mrijeti. Takođe su pitali da li je ispravno dase mladi katolik, koji je živio s mladom pravoslavkom,i obećao joj da će se oženiti njome i izroditi đecu/djecu s njom, predomisli ako mu je savjest čista.Takođe su rekli da su s one strane Dunava premaTransilvaniji naišli na mnoge njemačke luteranceu Vlaškoj koji su uvijek bili voljni da pričaju o vjerii koji dijele besplatne knjige o svojoj izopačenojvjeri […] Silistra se nalazi na dva dana od Provadije,i leži na Dunavu. U njoj ima 1.500 hrišćanskih <strong>in</strong>eznabožačkih kuća. Ima osam katoličkih kuća,ukupno 40 du ša, sve trgovci iz Dubrovnika, a uovom času kapelan im je brat Čelest<strong>in</strong>o, koji imaplatu od 2.000 akči godišnje; oni su dobri hrišćani[iako] nemaju crkve, već Bogu služe u jednoj sobi.Obećano im je da će smjeti podići kućicu koja će imslužiti kao crkva; nemaju drugog Božjeg služ benikaosim onog kapelana, koji ovđe/ovdje služi već trigod<strong>in</strong>e i svi o njemu kazuju samo dobro; on služišest mjeseci ovđe/ovdje, a drugih šest u Trgovištu,u manastiru.C¤l¤tori, II, str. 504Šta su katolici u Bugarskoj i Vlaškoj pitali?papskog nuncija? O kakvim konkretnimproblemima svje do če ta pitanja? Što misliš, štaim je nuncije mogao odgovoriti?60Naziv za sve ljude sa zapada Evrope, i katolike i protestante61Kako je Evlija Čelebija i <strong>in</strong>ače sklon prećerivanju/pretjerivanju, ovaj broj je savim sigurno prevelik.62Veliki srebrnjaci iz srednje i zapadne Evrope81


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediIII-16. Fetva Ebus-suuda šiitima(polov<strong>in</strong>a XVI vijeka)Pitanje: Da li je po Svetom zakonu [šerijatu]dozvoljeno boriti se protiv sljedbenika Safavida 63 ?Da li je onaj ko ih ubija sveti ratnik i da li je onaj kopog<strong>in</strong>e od njihove ruke mučenik?Odgovor: Jeste, to je veliki sveti rat i ve ličanstvenomučeništvo.Pitanje: Ako je dozvoljeno boriti se protiv njih, da lije to dozvoljeno samo zato što su se oni pobunili išto su neprijatelji [osmanskog] sultana nad narodomislama, ili zato što su potegli sablju na voj ske islama,ili zbog nečeg trećeg?Odgovor: Oni su i pobunjenici i po mnogo čemunevjernici.Imber, str. 86Ebus-suud (oko 1490−1574) bio je učenjakkog je sultan Sulejman veoma poštovao, i bioje na položaju šejh-el-islama, vrhovnog poglavara isudije, gotovo tri decenije. Njegove presude (fetve)imale su velikog uticaja na osmansko društvo.Što nam ove presude otkrivaju o gra nicama?muslimanske solidarnosti?Uporedi stav Osmanlija prema šiitima sa ratovimakoji su se u XVI vijeku vodili između katolika iprotestanata.III-17. Carska naredba o zabrani „franačkog“prozelitizma među Jermenima u istočnojAnadoliji (1722)Jermenski patrijarh Carigrada i prov<strong>in</strong>cija zvaniJovan podnio je molbu mojoj car s koj palati daizdam naredbu kojom će se spriječiti jeres franačkogobreda, česta među Jermenima u Erzurumu,Dijarbekiru i Tokatu. Stvari se polako sređuju, alisu se neki franački sveštenici, prerušeni u ljekareili već nešto slično, nastanili tamo i povezali se sbogatim i uglednim ljudima. Ne sluteći ništa zlo,uglednici im povjerovaše da su ljekari i stadošeda im pomažu u svim njihovim namjerama. Kakopatrijarh kaže, franački sveštenici ta ko neprestanoizazivaju mještane Jermene i izopačuju ih ne bi lise ovi prihvatili franačkog obreda. On moli da seFran ci ma zabrani boravak na tim mjestima, bilo dase izdaju za ljekare bilo za nešto dru go. A i nesrećnepodanike treba zaštititi od njihovih provokacija iostaviti ih na miru. Zato se ovaj carski ferman izdajeu skladu s ovom molbom.BOA, CA 3126? Što misliš o tome što su i jermenski patrijarhJovan i sultan sve za pad njake nazivali Francima,bez obzira na to što „jeres franačkog obreda“u stva ri pokriva veoma različite vje ro ispo vijesti?III-18. Osmanske vlasti u Bosni presuđuju usporu između pravoslavaca i katolika (1760)Pošto smo zrelo razmotrili [ovu] ovako teš ku stvar,napokon smo preko posrednika na ja vi li svoj dolazakćehaji-begu [pa ši nom za mje niku]. On je dopustioda dođemo k nje mu, pa je dekan s novoizabranimfoj nič kim gvar di ja nom pošao do njega. Od njega je,me đu ostalim, morao čuti ove posljednje ri je či: „Akohoćete da dobijete parnicu, naj pri je saspite dvadesetkesa novca u dr žav nu bla gajnu“ (to iznosi oko dvijehi lja de i šest stot<strong>in</strong>a venecijanskih zlatnika). […]Vidjeli smo, dakle, da će naša stvar bezuvjetnopropasti ako ne dadnemo ovaj pretjerani iznosnovca. […]Stoga smo se − prije suočenja s našim protiv ni cimana sudu − sastali s pašom i će ha jom. Obe ćali smoim − zbog takve i to li ko potrebne obrane − dati sveono bez čega se oni ni u kojem slučaju nisu htjelismiriti i zaštititi našu stvar. S druge stra ne, grčki 64 sudostojanstvenici nudili tom istom paši golem iznos,zaista veći nego što je bio naš, da bi im presudioprema odred bama [datim] u njihovom fermanu.Bu du ći da nismo imali novaca, dali smo umje s tonjih pismeno jamstvo državnoj riz ni ci i potpisali seda dugujemo toliko novca. […]63Safavidska d<strong>in</strong>astija vladala je Persijom 1502−1736. i uvela radikalnu šiitsku verziju islama, koja je tokom XVI vijeka bilaizuzetno popularna među osmanskim podanicima u Anadoliji.64Ovđe/ovdje u značenju pravoslavni.82


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Najprije je, dakle, sudac pročitao povelju pro tivnikai razmotrio u njoj klauzule i nje zi nu bit. Zatražili suzatim i naše povlastice, pa su i njih isto tako pročita li, a na vla stito hatišerif s Milo dra že va (blizuFojnice), koji je fratrima dat još kad su Tur ci osvajaliBosnu. Zatim su sravnili i ispo re dili klauzule i bitdokumenata ili car skih povelja. Iza toga je [su dac]upitao mitropolita − šta on za pra vo traži ovomparnicom. On je odgovorio: „Tražim od ovih fra ta rada me slu ša ju i da mi se pokoravaju u svemu štopro pisuju i naređuju povelje koje je do bro stivo izdaonaš uzvišeni sultan i koje ste sa da pro čitali.“ Zatim jeisti sudac upitao našu stranku: „Šta vi navodite kaoraz log da se ne pokoravate ovome što va ši protivniciod vas traže?“ − Na taj upit odgo vo rio je de kan: „Imaveć skoro trista god<strong>in</strong>a otkako je uzvi šeni sultanMehmed-han pokorio Bosnu, a mi s Grcima nismoimali ništa zajedničkog, bu du ći da su oni jednoga mi drugog obreda, kao što se to jasno razabireiz ovog ha ti še ri fa i dru gih isprava i povelja koje sunam uzvi še ni sultani dobrohotno po di jelili.“ […]Kad je kadija to čuo, odmah je izrekao ovu pre sudu:„Patrijarh i mitropolit nemaju nikakva prava nadvama fratrima ili nad svetovnjacima rimokatolicima.Oni od vas ne mogu i ne smiju zahtijevati nikakvanov ča nog nameta, niti bilo čega drugog, jer fermanne može biti iznad hatišerifa.“ […]I tako se završilo ovo suđenje, s kojega je mit ropolit(Bog je tako htio) otišao posramljen. Nije, brate,posla kod Turaka brez jaspri [novca]!Benić, str. 187−190Uporedi ovaj tekst s prethodnim tekstom?o „jeresi franačkog obreda“: u oba slučajaosmanske vlasti jedva da su bile svjesne razlikameđu hriš ćanskim vjeroispovijestima. Da li suisto tako jed va pravile razliku i među raz li či timvjerskim strujama unutar islama? (Isto se pitanjemože postaviti i o sta vu hrišćanskih vlasti premarazlikama unutar islama.)Kakvi su odnosi vladali između dvije hriš ćanskecrkve u Bosni? Koga su one više poštovale,osmanske vlasti ili „srodne“ hrišćanske crkve?Što autor ovog teksta prigovara osman skimvlastima, a šta pravoslavnoj crkvi?III-19. Carske odredbe za nemuslimane (1631)U skladu sa svetim zakonom [šerijatom] i zemaljskimzakonom, hrišćani [kafir] moraju biti prepoznatljivipo odjeći i spolj nom izgledu kao potč<strong>in</strong>jeni. Ne smijuda ja šu konje, da nose odjeću od svile i satena ili danose krzna i šubare. Njihove že ne ne smiju da noseodjeću sličnu onoj koju nose muslimanke niti dastavljaju jaš ma ke 65 od persijskog platna. Međutim,od ne kog vremena, ovaj se zakon nije poštovao,pa su hrišćani i Jevreji, uz dozvolu sudija, počeli daizlaze odjeveni u raskošnu i skupu odjeću.A što se njihovih žena tiče, one nijesu uz mi cale spločnika da bi se sklonile pred muslimankama kad biih srele na tržnici. U cjel<strong>in</strong>i uzev, i mušarci i žene noseda le ko bolju odjeću nego muslimani, iz čega se vidida oni sebe uopšte ne smatraju potč<strong>in</strong>jenima. Stogaje od izuzetno velike važnosti da se ove naredbeobjave još jednom i da se sprovedu.Georgieva, Canev, str. 121Zašto su nemuslimani podvrgnuti tako? strogim pravilima? I zašto su se hrišćaniogluša vali o njih? Što misliš, da li se tako strogeodredbe uopšte mogu do kraja sprovesti u vjerskimješovitoj sred<strong>in</strong>i?III-20. Pogubljenje nepropisno odjevenogpravoslavca (1785/1789)Isto tako, pomenutog mjeseca [muharema], 21.dana, kad je naš veličanstveni gospodar [sultanAbdulhamid I] putovao pre ru šen, on je ugledaojednog Grka nevjernika. Grk je na sebi imao žutecipele, kaftan cvjetnog dezena, dug ogrtač i kaputopši ven krznom, kao i šal. [Sultan] na to poz vadželata. Grka je trebalo objesiti, ali sul tan ondanaredi da mu se odrubi glava.Taylesanizade, str. 419?Uporedi tekstove III-19 i III-20. Kakve su tozloč<strong>in</strong>e poč<strong>in</strong>ili po gub ljeni Grci?65Jašmak je tanki veo kojim muslimanske žene pokrivaju glavu, lice do očiju i grudi.83


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediIII-21. Carska naredba o crkvi u Stanimaki, kodPlovdiva, izgrađenoj bez dozvole (1624)Namjesnik vakufskog sela Stanimake oba vješ tavanas u svom pismu da su hrišćani u tom selu podigliveliku novu crkvu, ukra sili je mermerom i drugimdragocjenostima, a protiv Svetog zakona.Namjesnik je pokušao da udovolji prituž ba mamuslimana, ali nije uspio, pa zato sa da traži carskunaredbu kojom bi se na lo žilo rušenje pomenutecrkve, pošto će samo rušenje zadovoljiti vjerskepropise koji vladaju u ovoj zemlji.Primivši to, ja naređujem da ispitate slu čaj i postaratese za to da se no vo iz gra đe na crkva zaista poruši, akozaista jeste no va a ne neka koja već postoji dugo.Ta kođe vam naređujem da ne dozvolite ni ka kavprotest i nikakvu nepo sluš nost pro tiv Sve tog zakonai moje sultanske naredbe.Georgieva, Canev, str. 120−121?Koje je argumente vlast koristila da biopravdala rušenje crkve u Stanimaki?III-22. Netolerantnost hrišćana premaljudima koji žive u braku s osobomdruge vjere (Kipar, 1636)Milu, s<strong>in</strong> Andonija iz sela Čelije u Tuzlanskoj nahiji,kaže: Dosad sam, kao i moji preci, i ja pripadaohrišćanskoj gru pi [miletu]. Nijesam postao musliman.Ja sam nevjernik [kafir]. Kad sam želio da oba vimnaš lažni obred u crkvi, monasi, koji su nam ujednobili i sveštenici, spriječili su me da uđem rekavši: „Tisi se ože nio muslimankom.“ I kad nestanem, vje rovatnome neće sahraniti po ne vjer nič kom obredu.Želim potvrdu na kojoj će se viđeti/vidjeti da samnevjernik.Jenn<strong>in</strong>gs 1993, str. 142?Zašto je hrišćanski monah spriječio Milua dauđe u crkvu i zašto je odbio da ga pričesti?Što misliš, što su mogli biti razlozi tome? Da li su oniopravdani? Imaj u vi du da, prema muslimanskomzakonu, muslimanke nijesu smjele da se udajuza ne mu s limane, dok pravoslavni kanon za branjujepričest osobi pravoslavne vje re koja stupiu brak s osobom druge vjere.III-23. Odredbe o vjerskom životu uTransilvaniji (1653)[Dio I, odjeljak I]Čl. 2 Četiri su zvanične vjere, prema pra vo valjanimuredbama zemlje, i one će odsad uvijek bitizvanične… ove zvanične religije jesu sljedeće:re<strong>for</strong>mistička evan gelistička (u običnom jezikuzvana i kal vi nistička), luteranska ili avgusto v ska,rimokatolička, unitaristička ili anti tri nitaristička, <strong>in</strong>jima se odsad ga ran tuje slobodno ispovijedanjenjihove vjere na mjestima predviđenim za to, a uskladu sa zakonima zemlje.Čl. 3 Pored četiri zvanične religije, u pi tanjima vjerei religije nijedna osoba, bez obzira na društvenipoložaj, i nijedna grupa ljudi ne smije da mijenjaišta ili da uvodi podjele, jer će u protivnom bitiproglašeni nevjernicima […]Čl. 4 Judaizam, počev od drevnih vremena, nesamo što nije spadao u četiri zva nič ne vjere negoje, naprotiv, bio zabranjen zakonom zemlje, uzprijetnju ozbiljnom kaz nom, a u ta vremena oni kojisu se drznuli da se ogluše o zakon pa su proglašenikri vima kažnjavani su u skladu sa zakonima; ovimse propisuje da će se za ovaj pre stup kažnjavatidovijeka, baš kao i ranije […]Čl. 8 Odlučeno je da niko ne smije silom da naćera/natjera zajednicu, sluge, svoje ukućane ili bilokoga nad kojim ima vlast da pređe u njegovuvjeru, bilo nasiljem, bilo prijetnjom nasilja, niti ćezemljopośednik/zemljoposjednik druge vje re smjetida zapośedne/zaposjedne selo ili gradsku crkvu,da dovede ili nametne sveštenike druge vjere ilida dozvoli sveštenicima svoje vjere da drže svojebogosluženje, i to ni u jednoj prilici; kazna za toizno si će 200 flor<strong>in</strong>a 66 […][Odjeljak VIII]Čl. 1 […] Narod Vlaške nije popisan u ovoj zemlji,niti među povlašćenim sta le žima niti među vjerama.Oni koji nijesu na ve deni pod zvaničnim vjerama […]biće tolerisani […] za dobrobit zemlje.Constituţiile, str. 47, 49, 50, 5866Flor<strong>in</strong> je isprva bio zlatnik koji je kraljev<strong>in</strong>a Ugarska kovala po ugledu na firent<strong>in</strong>ski novac. Međutim, u ovom tekstu nepom<strong>in</strong>je se konkretno taj zlatnik već uobičajena moneta kraljev<strong>in</strong>e Ugarske i knežev<strong>in</strong>e Transilvanije u to vrijeme.84


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Constitutiones Approbatae, ustavne odredbe,donio je Dijet (skupšt<strong>in</strong>a) knežev<strong>in</strong>e Transilvanijetokom vladav<strong>in</strong>e Đerđa Rakocija II(1648−1660), i njima su u stva ri sistematizovani propisikoji su u Tran silvaniji donošeni od XVI vijeka, po ne kadi ranije. Imaj u vidu da diskrim<strong>in</strong>acija nije pogađalasamo manj<strong>in</strong>e, nego i pra vo slav ne Vlahe, koji su uknežev<strong>in</strong>i Tran sil vaniji č<strong>in</strong>ili već<strong>in</strong>u. Član 4 ne odnosise na Jevreje već na jednu malu „projevrejsku“ grupu,subotare, koji su se odvojili od zva nič no priznateUnijatske crkve.Da li su svi žitelji Transilvanije uživali jednaku?slobodu vjeroispo vije sti? Navedi argumentekoji govo re u prilog vjerskim odredbama u Transilvaniji XVII vijeka i argumente protiv njih.III-24. Zaključak biskupskog s<strong>in</strong>oda u Stonu,kraj Dubrovnika, uperen protiv Jevreja (1685)Đavolji udovi, oni što su raspeli Krista, neprijateljikršćanskog imena, otimači, zaluđivači, oni što poputguja-ljutica si šu uljuđenu čovječju krv, počeli su sepred koju god<strong>in</strong>u jatiti u ovoj biskupiji. Smjernose molim božjoj pravednosti neka ih iz ne beskihoblaka, u obliku pravednog sunca, pot puno uništi.Koliko je do nas, na la že mo svima koji podliježunašoj bri zi neka se pod prijetnjom kazne izopćenja[…] ne usude sa Židovima dijeliti stan u kućamađe/gdje žive, niti prenoćiti, niti slu žiti im u kući,bez našeg pismenog do puštenja. Klonite se, s<strong>in</strong>ovimoji, i samog razgovora s njima, osim pri trgovanjui stvarima koje se ne daju izbjeći. Znajte da su on<strong>in</strong>eprijatelji Krstova križa, a vi, jer ste udovi Kristovi,odbijajte od sebe udove đavla.Stulli, str. 31? Što su zapravo optužbe protiv Jevreja navedene uovom tekstu? Kakva su ograničenja biskupipokušali da nametnu Jevrejima?III-25. Privilegije za jednog Jevrej<strong>in</strong>a uDubrovniku (1735)[…] kako Simon s<strong>in</strong> Vitala Vitali jest pravi i ist<strong>in</strong>skipodložnik ove Re pub li ke, i zato mu je dopuštenasva privilegija i milost koje uživaju <strong>in</strong>i naši podložni ci, i žudeći mi [želimo] da je udionik od svijehonijeh milosti koje uživaju naši pod ložnici u kojojma drago strani svijeta.Stulli, str. 41Uporedi ove privilegije s tekstom III-24. Kako?to da u stavovima ove dvije vlasti postojetako drastične razlike?III-26. Mučeništvo sv. Kirane u Solunu (1751)To bi janjičari radili danju. A noću bi je stražar objesioispod pazuha, iako su joj ru ke već bile u lancima.Uzeo bi štap koji bi mu se našao pri ruci i tukao jene mi lo srdno sve dok se ne bi umorio, a onda bi jeostavio da visi po zimi, pošto je tad bila zima. Jedanje hrišćan<strong>in</strong> to vidio, pa bi sačekao pravi čas, i kadbi vidio da je stra žara prošao gnjev, prišao bi mu iza mo lio za dozvolu da je spuste. A svetica je bila takostrpljiva, tako spokojna i tiha da se č<strong>in</strong>ilo da ne pationa nego neko dru gi, i sav njen duh i njena svijestbili su na nebu. Bilo je u zatvoru i drugih hrišćana, iJevreja i nekoliko Turk<strong>in</strong>ja, zatočenih zbog nečasnihradnji. I oni su optuživali stražara da je nemilosrdan,da se ne boji Boga kad tako muči ženu koja mu ništana žao nije uč<strong>in</strong>ila. A taj hrišćan<strong>in</strong> samo je neprestanopodśećao/podsjećao stražara na Božji sud (pošto senije nimalo ustezao pred njim) […] Govorio je to svene bi li ga umi rio i spriječio ga da zlostavlja sveticuona ko. Ali Sotona je stražaru dao srce od ka mena,i koliko god ga ovi prekl<strong>in</strong>jali, on ju je samo još višemučio. Janjičari koji su je mučili više puta su htjelida je naćeraju/natje ra ju da jede kako ne bi umrla.Ponekad bi joj dali grožđice, ponekad datule. Alisve tica je odbijala da jede, pa su oni po ku ša li dajoj otvore usta silom, ali nijesu uspjeli.Synaxaristis, str. 336−337Kirana, đevojka/djevojka iz sela Avusoke,nedaleko od Soluna, opirala se osmanskomjanjičaru koji je htio da je zavede. Kako bije slomio, janjičar ju je zatočio i mučio. Odlučivši sena gladovanje, Kirana je umrla u solunskom zatvoru28. februara.85


Vjerske <strong>in</strong>stitucije, vjerske zajednice i vjerski obrediDa li je Kirana, budući hrišćanka, bila u gorem?položaju nego što bi to bila muslimanka kojase opire janjičaru?Što misliš, zašto su drugi zatočenici htjeli dapomognu Kirani? Da li su vjer s ke razlike tu bileikakva smetnja? Znaš li i za druge primjere ljudskeso li darnosti koja se ne obazire na vjerske razlike?Zašto je Kirana odlučila da gladuje?? Opšta pitanja za odjeljak III-d.Prokomentariši ovu specifičnu mješav<strong>in</strong>uvjerske tolerancije i vjerske diskrim<strong>in</strong>acijena početku novog vijeka. Uporedi situacijuu <strong>Osmansko</strong>m car s t vu, u Transilvaniji i uDubrovniku. Da li se ona i kako se razlikuje odsituacije u današnje vrijeme?►Sl. 22 Vaznesenje Hristovo, osmanska m<strong>in</strong>ijatura (1583)? Kako je Isus predstavljen naovoj osmanskoj m<strong>in</strong>ijaturi?Zašto? Da li si vidio/viđela/vidjelaneke druge slike s Hristo vimvaznesenjem? Uporedi ih.Nicolay, str. 18286


ČETVRTO POGLAVLJETipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životPrema zvaničnoj ideologiji <strong>Osmansko</strong>g carstva, status društvenih grupa zavisio je od njihovog odnosa premadržavi. Društvo je bilo podijeljeno na vladajuće grupe i na „stado“ običnih po da ni ka. U vladajuće grupespadali su vojnici (askeri), učenjaci (ulema) i pisari (ćatibi). Svi su oni, svako u svom domenu, služili sultanu,pa su stoga bili izuzeti od plaćanja poreza. Po pra vi lu, to su bili muslimani, ali zabilježeni su i slučajevi vojnikai pisara druge vjere. „Stado“, raju, č<strong>in</strong>io je najveći dio stanovništva, i to su bili i muslimani i nemuslimani, iljudi sa sela i ljudi iz grada.No, društvena stratifikacija bila je daleko kompleksnija. Zbog vjerskih i profesionalnih razlika, različitogmjesta stanovanja i etničke pripadnosti, kao i pola, starosne dobi i nejednake raspodjele bogatstva, svremenom su i unutar svake grupe nastajale razlike. U ovom po glav lju trudićemo se da makar naznačimote grupe i da nagovijestimo njihovu šarolikost, a jasno je da nikako nećemo moći da damo potpunu sliku okompleksnom osmanskom društvu.Ipak, naš glavni cilj nije toliko da opišemo društvo kao nešto sač<strong>in</strong>jeno od posebnih slojeva i statično,koliko da rasvijetlimo neke aspekte svakodnevnog života i komunikacije među ljudima. Naročitu pažnjuposvetili smo odnosima u pograničnim zonama, primjerima bes po štedne borbe, kao i primjerima zajedničkihnavika i poslova i međusobne pomoći. U posljednjem odjeljku reći ćemo nešto o ulozi žene. Naime, uosmansko doba, kao uostalom i danas, že ne č<strong>in</strong>e polov<strong>in</strong>u sta nov ništva, a ipak su, u muslimanskom kolikoi u nemuslimanskom okru že nju, bile potč<strong>in</strong>jene muš kar cima i načelno isključene iz javnog života. Zato oženama postoji daleko manje izvora, i zato o njihovom istorijskom značaju jedva da i možemo steći pravusliku. Međutim, treba imati u vidu da su žene rađale đecu/djecu i vaspitavale je, i da su one praktično nosiledomać<strong>in</strong>stvo. U tekstovima koje navodimo u ovom odjeljku vide se i primjeri diskrim<strong>in</strong>acije i nač<strong>in</strong>i na kojesu se žene borile da poprave svoj položaj.IVa. Elita i običan svijetIV-1. Prezir osmanske eliteprema Turcima seljacimaJednoga dana dva Turč<strong>in</strong>a pričahuI govorahu neprilično u tom razgovoru.Jedan od njih upita: „Šta bi biloDa postaneš gospodar,Postaneš velik čovjek među ljudima,Čega bi najviše jeo za ručak, o brate?Supe, ukusnog mesa ili pilet<strong>in</strong>e?“A ovaj drugi reče: „Jeo bih meka hljebaI svježeg crnog luka. To je najbolje.„A ti, šta bi ti volioDa nešto postaneš gospod<strong>in</strong>?Ako bi ti se ukazala prilika?“A ovaj odvrati: „Šta bih pa i jeo?Kad mi ništa nijesi ostavio.Nema hrane bolje od one koju si ti odabrao.“Turski narod je čudan narod.On ne zna šta valja a šta ne.Njihova nepca ne znaju šta je ukusno,I njihove riječi ne vrijedi ponavljati.Güvahi, str. 167−16887


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životPendnama (Knjiga pouka) stara je persijskazbirka popularne književno sti, koju je u prvojpolov<strong>in</strong>i XVI vijeka preradio i dopunio Guvahi,koristeći i nov knji žev ni materijal. U ovom tekstuvidimo da osman ske elite sebe uopšte nijesu zvaleTur ci ma, već da su taj izraz koristile za „neci vi lizovane“anadolske seljake.Koje argumente pjesnik navodi protiv?„turskog naroda“? Znaš li za neke sličneprimjere iz istorije tvoje zemlje, da li je i tu elitaprezirala običan narod?Tipični predstavnici društvenih grupa u <strong>Osmansko</strong>m carstvu►Sl. 23. Ak<strong>in</strong>džija►Sl. 24. SpahijaHegyi, Zimanyi, str. 55, sl. 51Inalcik 1973, sl. 26Ak<strong>in</strong>džija, „pljačkaš“, dobrovoljac u nere gu larnimkonjičkim trupama, turskog ili dru gog porijekla,koji je ratovao na neprijateljskoj teritoriji zaradplijena. Ak<strong>in</strong>džije su bile veoma važne u širenjuosmanske teritorije u periodu od XIV do XVI vijeka. Ujugoistočnoj Evropi postojale su četiri glav ne grupeak<strong>in</strong>džija, i njih su uvijek vodili nasljednici osnivača:Mihailoglu, Malkočoglu, Turahanoglu i Evrenosoglu.Spahija, „konjanik“, vojnik u konjici koji se borio zaosmansku vojsku, i zauzvrat do bio ti mar ili zeamet,zemljišni pośed/posjed od kog je imao da plaćadanak. Spahije su se uglavnom regrutovale izvojničkih porodica, ali je sultan mogao da dodijelizemlju i drugim ljudima koji su se istakli u slu ž bi.Spahije su služile u onim prov<strong>in</strong>cijama u kojima imje bio dodijeljen timar, u je d<strong>in</strong>icama koje su vodilisultanovi na mjesnici, i to uglavnom od aprila dooktobra, a potom bi se vraćali na timar kako biprikupili danak koji im je razrezan.88


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 25. Janjičar►Sl. 26. Vojnici u Albaniji,crtež Žan-Batista Ilera (1809)Levenda, „plaćeni vojnik“, kog za odre đe ni pohod unajam uzima ili sultan ili na mjes nik neke pokraj<strong>in</strong>e.Levende su potica le iz raznih društvenih slojeva,koristile su vatreno oružje i odigrale važnu uloguu XVII i XVIII vijeku, pošto su za vojsku bili od većekoristi nego zastarjele spa hijske i janjičarske jed<strong>in</strong>ice.Ponekad su se levende priključivale i pri vatnimvojskama i harale po prov<strong>in</strong>cijama.►Sl. 27. Šejh el islamHegyi, Zimanyi, str. 39, sl. 31Nicolay, str. 159Janjičar, „vojnik nove vojske“, elitne je di nice stajaćepješadije osnovane u XIV vijeku. Janjičari su svedo XVII vijeka bili regrutovani iz redova ratnihzarobljenika ili đece/djece nemuslimanskog porijeklapokupljene devširmom. Pošto bi primili islam,oni bi postali sultanove sluge, ali su dobija li redovnuplatu. Služili su ili u glav nom gradu ili u pohodimakoje je sultan vodio. Od XVI do XIX vijeka, kakoim je broj rastao, janjičari su smještani ne samo uCa ri grad nego i u manje gradove u unutraš njo sti.S vremenom bi počeli da se bave trgo v<strong>in</strong>om ilizanatima, ženili se i svoj ime tak i status prenosil<strong>in</strong>a potomke.Alim, „učenjak“, mno ž<strong>in</strong>aulema. Ulemu su č<strong>in</strong>ilimuslimani obra zovani uvjers kim školama (medresa ma). Kad bi za vr ši liškolu, mogli su po sta tiimami (i vo di ti javno bogoslu že nje u džamiji),hodže (uči te lji), muderisi(predavači u med re si),kadije (sudije) ili muftije(vrhovni sve štenici i znalci prava). Naj vi ši po lo žaj do kog je mogao doćipripadnik ule me bio je položaj vojnog sudije (kadias ke ra) Ru melije ili Anadolije i glav nog pravnogsavjetnika carev<strong>in</strong>e (šejh-el-islama), ali su alimi moglibiti imenovani i na druga mjesta, na primjer, namjesto velikog vezira.89


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni život►Sl. 28. Visoki osmanski pisarHegyi, Zimanyi, sl. 121Ćatib, „pisar“, pripadnik osmanske bi ro kra tije. Ćatibisu dolazili iz različitih dru š t venih grupa, i najprije bislužili kao šegrti a potom kao službenici u carskojkan ce la ri ji i poreskim kancelarijama. Sve do polov<strong>in</strong>e XVI vijeka ćatiba je bilo jed va stoti nu, da bitaj broj potom porastao, zahvaljujući ši re nju kakocentralne, tako i prov<strong>in</strong>cijske bi ro kratske mreže.Iako su rijetko zauzimali neki visok položaj, ćatibisu bili veoma uticajni.90


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 29. Arapski trgovacTrgovci: Osmanski trgovci učili su se svom posluili u porodici ili kod nekog drugog iskusnogtrgovca, i trgovali su kako s dalekim krajevima,tako i na sitno. Dok su oni bili na putu, kućom idomać<strong>in</strong>stvom upravljale bi žene. Iako su zvaničnopripadali raji, običnom narodu, trgovci su se isticalipo svom bogatstvu, ugodnom ži vo tu, velikomznanju, iskustvu i sposobnostima. Mnogi trgovci,muslimanske ili dru ge vjere, f<strong>in</strong>ansirali su vjerske<strong>in</strong>stitucije i kulturu.►Sl. 31. Osmanski krojačNicolay, str. 223►Sl. 30. Trgovac iz DubrovnikaHegyi, Zimanyi, sl. 133Nicolay, str. 242Zanatlije: Iako su se i ljudi na selu po ne kad bavilizanatstvom, zanatlije su uglav nom živjele i radileu gradovima, ba veći se najrazličitijim zanimanjima.S vreme nom su se zanatlije koje su imale svoje radioniceokupile u esnafe, profesio nal na udruženjakoja su regulisala mo guć nost da se stupi u datustruku, pro iz vod nju i distribuciju. Da bi neko postaomajstor (usta), najprije je morao da radi kao sluga,šegrt (čirak), i potom kao pomoćnik (kalfa).91


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni život►Sl. 32. Pastirpoštuju pravila koja bi im na metali seoska zajednica,pośednik/posjednik timara i država. Život im je biootežan time što su morali da plaćaju porez i štoim prihodi nijesu bili sigurni. Iako su mogli da seobraćaju kadiji, već<strong>in</strong>om su se tru di li da sporoveizglade uz pomoć seoskih starješ<strong>in</strong>a i sveštenika.►Sl. 33. RibarHegyi, Zimanyi, sl. 138Hegyi, Zimanyi, sl. 130Mornar: Osmanlije su imale razne vrste brodova, navesla i jedrenjake, i koristi li su ih i za rat i za trgov<strong>in</strong>u iza riba re nje. Već<strong>in</strong>a mornara poticala je s ostrvâ ili izpriobalnih mjesta s dugom pomor skom tradicijom,i radili su za platu koju su im davali brodovlasnici ilimornarica; veći broj njih dolazio je iz <strong>in</strong>ostranstva.Na galije su odvođeni i robovi i osuđenici, a u slučajurata vlasti su mo bi li sale veslače i iz daljih krajevana kopnu. Osmanski pomorci plovili su či ta vimSredozemljem i Crnim i Crvenim mo rem. Plovili sučak i do Indonezije i istočne Afrike, ali na Indijskomokeanu nijesu imali mnogo uspjeha.Seljak: Seljaci su u <strong>Osmansko</strong>m carstvu bili muslimanskeili hrišćanske vjere, živjeli od poljoprivrede istočarstva. Mo gli su slobodno da raspolažu svojomku ćom i pokretnom imov<strong>in</strong>om, ali su morali da92


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 34. Derviš►Sl. 35. Jermenski monahHegyi, Zimanyi, sl. 69Derviš: pripadnik vjerskog bratstva su fij skog reda. Dabi postao derviš, musliman je morao da prođe krozobred <strong>in</strong>icija cije, koji je podrazumijevao mističkevježbe i asketsku meditaciju. Derviši su živjeli uzajednicama ili su putovali i vršili svoje obrede uselima i gradovima. Po sto jalo je rašireno vjerovanjeda kroz der viš ke obrede božanska moć silazi nazemlju. Derviši su imali velik uticaj na muslimanskodruštvo, značajan je njihov do pr<strong>in</strong>os osmanskojpoeziji, muzici i ple su, ali su ponekad umjeli i dakritikuju osmansku vlast.Hegyi, Zimanyi, sl. 74Monah: pravoslavni ili katolički hriš ćan<strong>in</strong> koji jeodlučio da se izdvoji iz svije ta i da živi ugledajući sena Isusa. Da bi postao monah, hrišćan<strong>in</strong> je najprijemorao da provede neko vrijeme kao iskušenik uma nastiru, a zatim da položi zakletvu na poslušnost,siromaštvo i čednost. Mo na si su, po pravilu, živjeli umanastirima, ali su mogli i da se povuku u neke udaljene, izolovane krajeve. Već<strong>in</strong>om su to bili muškarci,ali bilo je i monah<strong>in</strong>ja, koje su takođe imale svojemanastire. Osim što su se bavili kontemplacijom imolitvom, monasi su održavali manastire i bavilise kulturom.93


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni život►Sl. 36. Pravoslavni patrijarh carigradski►Sl. 37. Veliki rab<strong>in</strong> carigradski(kraj XVIII vijeka)Asdrachas, sl. 6Sveštenik: čovjek koji obavlja božju služ bu u hrišćanskimzajednicama. U skladu s pravilima vjere,sveštenik je morao dobro poznavati Sveto pismo;po stavljao bi ga episkop, ali u malo zabitijim krajevimato nije uvijek bio slučaj. Sveštenici su va ži li zaposrednike izme đu vjernika i Boga. Oni su držalibo go služenje u svojim parohijama i pri češći valivjernike. Bili su veoma uticaj ni, i često su posredovaliizmeđu svoje pastve i osmanskih vlasti. Katoličkisveštenici morali su da poš tu ju celibat, dok su pravoslavni mogli da se žene.Juhasz, str. 124Rab<strong>in</strong>: „učitelj“, naziv iz poštovanja za je vrejskogučitelja ili poznavaoca vjerskog zakona. Rab<strong>in</strong> je, popravilu, držao služ bu u s<strong>in</strong>agogi i bio duhovni uzorsvojoj za jednici. Rab<strong>in</strong>i su bili veoma obrazovani ibitno su uticali na jevrejsku kulturu.Uz to, oni su i posredovali između osmanskih vlastii jevrejske zajednice.94


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 38. Hrišćanskivelikodostojnik (XVIII vijek)Hrišćanski velikodostojnik: Sa ši re njem carstva,naročito u XV i XVI vijeku, Osmanlije su u osvojenimzemljama uglav nom uklonile pripadnike višegplemstva, pa je tako niže plemstvo ostalo bez svojihvođa. Međutim, osmanske vla sti su, dugoročnoposmatrano, ipak za vi sile od plemića i pripadnika lokalne elite, pošto bez njih nijesu mogli da upoznajuzemlju i da zavladaju njom, pa su mnogi hrišćanskiuglednici (kodžabaše ili arhonti) dobili statussličan ple mić kom. U knežev<strong>in</strong>ama Vlaškoj i Moldaviji prilike su bile nešto drugačije, po što su ta mobojari zadržali svoj status to kom či ta ve osmanskevladav<strong>in</strong>e. Polo žaj bojara isprva je bio povezan sporijeklom i zem ljiš nim pośedom/posjedom, ali sukne že vi dijelili imanja i status bojara i istak nutim vojnicima i državnim službenicima. Porez su prikupljaliod seljaka na sta njenih na nji hovim imanjima, alisu ga da va li i iz državne službe. Od XVI vijeka nadalje,sve je veći broj hrišćana s drugih osmanskihteritorija stupao u službu vla š kog i moldavskogkneza, dobijao zem lju i sticao položaj bojara. Ništanije vrijeđelo/vrijedjelo što je lo kalni živalj reagovaona to i <strong>in</strong>si stirao na vrl<strong>in</strong>ama „zemljaka“. Po lo v<strong>in</strong>omXVIII vijeka Konstant<strong>in</strong> Ma vro kordat usta no vio jenekoliko katego rija bojara i vezao ih za različitedržav ne službe.►Sl. 39. Čuveni ajan: Alipaša od Janji ne(1741–1822), slika Luja Diprea (1819)Istoria, tom 11, str. 137Istoria, tom 12, str. 72Ajan: uglednik, bogataš sa statusom polu zvaničnogvlad<strong>in</strong>og službenika, čiji je za da tak bio da pomognevlastima da prikupe porez u datoj adm<strong>in</strong>istrativnojjed<strong>in</strong>ici. Ma hom muslimani, ajani su uzimali novacod države na duži ili doživotni zajam, a potom bikoristili svoj položaj da po da ni ke, poreske obveznike,dovedu u duž nič ki odnos. Zvanično priznati u XVIIIvijeku, ajani su zelenašenjem i trgov<strong>in</strong>om uspjeli dado đu do pozamašnog imetka, pa su ima li i pri vatnevojske i sticali sve veću moć u prov<strong>in</strong>cijama Carstva.Sultan Mah mud II (1808−1839) uspio je da ogranič<strong>in</strong>jihovu moć.95


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni život►Sl. 40. Osmanski mjenjač novcaDragoman: prevodilac, tumač (na turskom tercüman).S obzirom na raz li ke u jezicima, ne ko je u kontaktimaiz me đu osmanskih vla sti i stra naca morao da prevodi.Tumači su uglavnom bili ne mus limani, a njiho veusluge mo gli su da traže: osmanska država, stranipo s lanici, ali i trgovci i putnici. Krajem XVII vijeka,tumači su bili državni služ be ni ci i č<strong>in</strong>ili sastavni dioosmanske bi ro kra tije. Najviši po položaju bili sutu ma či pri Carskom savjetu i u mornarici; sve dopo četka XIX vijeka Osmanlije su na ove po lo ža je,po pravilu, postavljale Fa na ri o te, pra voslavce izcarigradske četvrti Fanar.►Sl. 42. Švedski poslanik (1788)Hegyi, Zimanyi, sl. 140Saraf: „mjenjač novca“. U većim gradovima, profesionalnimjenjači (muslimani, pra vo slavci, Jevreji,Jermeni ili katolici) koristili su to što su u Carstvuu opticaju bili razni srebrnjaci, zlatnici i bak re njaci.Osim toga, oni su davali i kredi te s kamatom, pasu često optuživani za ze le našenje. Bogati sarafiponekad su se uklju čivali u prikupljanje poreza iima li su znatan ekonomski i politički uticaj.►Sl. 41. Dragoman: Pjer Jamoglu, tumač prifrancuskom poslanstvu (1787)Hitzel, br. 59Theol<strong>in</strong>, str. 60Poslanik: Poslije Mletaka, koji su to uči ni li u XVvijeku, sve veće hrišćanske dr ža ve imale su svojestalne poslanike u Ca ri gradu. Poslanici su imali dvazadatka: da zastupaju svoje države u odnosimasa sultanom i da izvještavaju o raznim političkimpitanjima. Neki zapadni poslanici dolazili su uCarigrad na unaprijed odre đen broj god<strong>in</strong>a, a drug<strong>in</strong>ijesu znali koliko će njihova misija trajati. Uglav nomplemićkog porijekla, poslanici su do bijali zvaničnerezidencije, uživali sultanovu zaštitu i dobijali platu.Pošto su rijetko vladali turskim, persijskim ili arapskimjezikom, poslanici su morali da se oslone na tumačekad god bi dolazili u do dir s vlastima ili s lokalnim stanovništvom. Budući da su često bili pod prismotrom,radije su se družili s osobljem poslanstva, hrišćanskimtrgovcima i dru gim poslanicima.96


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 43. Galiot nosi svoje sljedovanje vodeRob: U <strong>Osmansko</strong>m carstvu živjeli su i najrazličitijirobovi, muškarci i žene, ljudi tamne i svijetle puti,lokalni ili „uvezeni“, i oni su obavljali najraz li či ti jeposlove. Kao i u drugim muslimanskim društvima,i ovđe/ovdje je oslobađanje robova bilo čestapojava; osim toga, rob je mogao biti oslobođen ikad bi primio islam. Sultanovi službenici (kul), kojisu slu ži li na dvoru, u vojsci ili u državnoj upravi,bili su poseban slučaj; od XV do XVII vijeka neki odnajsposobnijih osmanskih držav ni ka, uključujućitu i mnoge velike vezire, regrutovani su iz roblja.? Da si ti živio/živjela u <strong>Osmansko</strong>m carstvu,kojoj bi društvenoj grupi najviše volio/voljelada pripadaš? Zašto?Hegyi, Zimanyi, str. 74, sl. 83IVb. Život na seluIV-2. Odredbe o seoskoj samoupravi uVid<strong>in</strong>skom pašaluku (1587)?Zašto su osmanske vlasti selima dale određenstepen samouprave?Seoski poglavar [knez] i druge starješ<strong>in</strong>e [primićuri]dužni su da pomognu držav nim službenicima uprikupljanju raznih poreza.Knez i seoske starješ<strong>in</strong>e dužni su da pro na đu i vratepodanike [raju] koji su po bjegli iz sela.Za svoje usluge, knez i starješ<strong>in</strong>e oslo bo đenisu plaćanja određenih poreza, poput harača,ispendže 67 , poreza na ovce, desetka na žitarice sporodičnih njiva, desetka na širu, drugih poreza isvih posebnih i opštih poreza.[…]Ako neko od pomenutih umre, njegova službaprelazi na jednog od njegovih s<strong>in</strong>ova podobnihza to.Dokle god pomenuti dobro i vrijedno služeporeznicima, namjesnici [begovi] ne treba da ihtlače i ne smiju da ih šalju u rat mi mo njihove volje.Georgieva, Canev, str. 151IV-3. Seljakova obaveza da obrađuje svoje imanje(seoski zakon iz Karamanije, 1525)Svaki podanik [raiyyet] koji obrađuje cijelo ima -nje mora na njemu da posije četiri muda (mudd) 68krupnika, mjereno bursanskim mudom. Neka muse uzme 50 akči svake god<strong>in</strong>e kad ne posije njivu.Ali ako posije jedan mud mjereno karamanskimmudom, neka mu se uzme 25 akči, i neka ga daljeni ko ne ometa. A ako podanika snađe neka ne vo ljapa zbog nje više ne bude kadar da se stara o njivi <strong>in</strong>apusti je, njegov spahija mora da dâ njegovo dobronekom drugom i da od njega zahtijeva samo što iod kmeta [resm-i bennâk], a ne pun iznos za imanje[resm-i çift].Barkan, str. 751−75267Porez koji plaćaju seljaci hrišćani68Nekoliko različitih mjera zaprem<strong>in</strong>e, sve vizantijskog porijekla. Kao što vidimo i prema ovom tekstu, mud se razlikovao s krajana kraj carev<strong>in</strong>e.97


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životZašto su se osmanske vlasti mije ša le u to?da li neko obrađuje zemlju ili ne? Kojim susredstvima mogle da privole seljake na to daobrađuju zemlju?►Sl. 44. Bugarska kuća u Trijavni (XVIII vijek)Kako je Leskalopje doživio bu gar sko selo,?a naročito uslove življenja na njemu? Štomožeš zaključiti o životnom standardu u njegovojzemlji? Kakav stav ima Leskalopje prema žiteljimaruralnih krajeva Bugarske?IV-5. Kako izgledaju i kako su odjeveni ljudikoji žive nedaleko od Plovdiva (1553−1555)IV-4. Francuski putopisac Pjer Leskalopje opisujebugarske kuće nedaleko od RuščukaDana 13. [juna] odśeli/odsjeli smo u Kacelu, na brduna samoj granici Bugarske, da bismo potom, seoskimdrumovima, došli do Ruš ču ka, varošice na Dunavu,blizu Vlaške.Dana 14. juna zastali smo da nam se konji odmore,pošto su bili tako iscrpljeni od puta po brdima,šumama i groznim bu gar skim putevima, pokrajevima tako slabo naseljenim da smo nerijetkoi mi i naši ko nji morali da zanoćimo pod vedrimnebom. Njihove kuće imaju samo po jedan sprat.Pri zemne su, debla i direci ukopani su direktno uzemlju i povezani tankim pru ćem, kao u Pikardiji 69 .Zidovi su obloženi blatom pomiješanim sa slamom.Kuće su šest stopa visoke i pokrivene slamom;na krovu je otvor kroz koji ide dim iz ognji š ta,smještenog u sred<strong>in</strong>i kuće. Ljudi i sva njihova stokažive zajedno pod istim kro vom, a kako nijesmo moglida podnesemo tu prljavšt<strong>in</strong>u i smrad, često bismonoć pro ve li pod drvetom.Georgieva, Kitanov, str. 13369Pokraj<strong>in</strong>a na śeveru/sjeveru FrancuskeU rano jutro 14. jula napustismo Fili po polj [stari nazivza Plovdiv] i oko 4 sata, pošto smo ručali, stigosmo dosela zvanog Vetren na bugarskom a Hisardžik na turskom.To je veliko bugarsko selo. Imaju dva sveštenika,a Turaka nema nigđe/nigdje u bliz<strong>in</strong>i. Ljudi su naočitii snažni, i u mnogim kućama se moglo kupiti v<strong>in</strong>o,mlado v<strong>in</strong>o. Svi su prodavali okrugle vekne hljeba,sijeno, jogurt, sir, meso i kruške.Bugari ne smiju da nose f<strong>in</strong>u odjeću: svi su odjeveniu sive i bijele ogrtače s kapu lja ča ma, i nemaju nidobre cipele ni čizme, već samo opanke od sirovevolujske kože i dokoljenice. Njihove šiljate kapenači nje ne su od bijele čoje ili od bijele ili mrke vune.Muškarci ne nose kapute, idu samo u košuljama iljeti i zimi. Kosu ne sijeku ona ko kratko kao Turci,već im s tjemena padaju dugi uvojci, čime pokazujuda nijesu Turci. Niko ne nosi nikakvo oružje, izuzevve li kih, teških toljaga.?Vazvarova-Karateodorova, str. 211Koji se osmanski uticaji na bugarske seljakepom<strong>in</strong>ju u ovom tekstu?IV-6. Hrana i piće u Albaniji (oko 1810)Glavna hrana ovih ljudi jeste pšenični ili ražani hljeb,ili proja od kukuruznog brašna, zatim sir od kozjegmlijeka, pir<strong>in</strong>ač pomiješan s maslacem, jaja, sušenariba, masl<strong>in</strong>e i povrće. O praznicima se kolju ja ganjci iovce, kao i živ<strong>in</strong>a, koje ima po svuda; međutim, mesoč<strong>in</strong>i daleko manji udio u hrani od svega ostalog.Piju v<strong>in</strong>o, i muslimani i hrišćani, i takođe i jako alkoholnopiće dobijeno od kom<strong>in</strong>e i ječ ma, zvano rakija,koje donekle nalikuje vis kiju. Ali zbog sveg onogsira rijetko kad sačuvaju nešto mlijeka. Uglavnompiju hladnu vodu, i to u velikim gutljajima, čak i98


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>usred ljeta i tokom najtežeg posla, a poslije nemajunikakvih tegoba. Kafe ima u mnogim kućama, aponegđe/ponegdje i rosoglia iz Italije i likera izKefalonije i s Krfa.Broughton, str. 130−131?Uporedi ova dva teksta, jedan iz XVI i jedan spočetka XIX vijeka. Kakve razlike primjećuješ?►Sl. 45. Soba u Arbanasima (XVIII vijek)IV-7. Putovanje po bugarskim selima (1761)„Izjutra krenosmo u 8 sati za Karabunari. Putem smonaišli na veliku i dugačku šumu. Sreli smo najprijestražu iz Fakija, a za tim onu iz Karabunarija. Poneštopred se lom, našli smo bunar, a pokraj nje ga nekuvrstu natkritog kioska, koji služi za mo lit vu i kaozaklonište od kiše, ali i kao pre no ćište. Neobičnoveliko blato mnogo nam je smetalo na tom putu,koji je imao da traje 4 sata, a prevalili smo ga za 5sati. […]Karabunari je veoma veliko selo sa pet do šeststot<strong>in</strong>a turskih i bugarskih kuća. Le ži u prekrasnojdol<strong>in</strong>i, ravnoj i obra s loj travom i cvijećem. Presijecaga rje či ca. Izme đu gorskog bila s jedne i bre žulj ka -stih kos<strong>in</strong>a s druge strane, ta mi se do li na uč<strong>in</strong>i širokaotprilike po milje, a duga nekoliko milja. Čim smoušli, sazna li smo da su nam za stan doznačili kuću,blizu koje su se u jed noj kršćanskoj kući pojavilebog<strong>in</strong>je, a rekli su nam da ih po selu ima na višemjesta. Sam je seoski čorbadžija, kojim imenomzo vu vođu janji ča ra, ali se obično daje i glavarusela, kao što je ovđe/ovdje bio slučaj, ustupio svojukuću. Bila je to najbolja kuća u selu, a obično se nijeiznajmljivala. Uvje ra vaše nas da u njoj nema bog<strong>in</strong>ja.Svakako, zbog veće sigurnosti, držali smo da je boljeotići izvan sela i tamo podići ša to re. Prešli smo nekimmostom i ušatorili se u dol<strong>in</strong>i uz obronke brežuljaka,koji su je zatvarali, a s te strane su dosta niski. Kadse uspneš na te brežuljke, otvara ti se naj ljep ši vidik,što ga možeš zamisliti, jer s jedne strane vidiš goreselo, dol<strong>in</strong>u s mnogo krda i stada ovaca, a s druge sestra ne širi druga velika dol<strong>in</strong>a i niz obra slih ljupkihbrežuljaka. Tek smo bili podigli šatore, kad se izabrda spustila jaka kiša, a kad je prestala, došli su izsela ljudi da nas zabavljaju nekom divljom pjesmomi svirkom, kako bi dobili napojnicu.“[…]„Dobral je malo bugarsko selo od oko 60 kuća, asmješteno je u dosta velikoj dol<strong>in</strong>i, među plan<strong>in</strong>ama,u kojima poč<strong>in</strong>je lanac Balkana, tj. Emo. […] Njihoveekselencije su se na stanile u nekoj novoj bugarskojkući, koja je imala sa mo jednu dobru, veliku, čistusobu. Ostali se smjestiše, kako su bolje mogli, poraz li či tim bugarskim kućicama. Kratko vrijemena kon našeg dolaska došlo je nekoliko djevoj čica,da igraju onaj svoj ples i pjevaju pred vratimagospod<strong>in</strong>a poslanika. To su po no vi le više puta, ana kraju bi uvijek ba ca le po jedan rup čić, najprijeNjihovim ekse len ci jama, a onda nekima iz pratnje,da bi do bi le nekoliko para za napojnicu. Pro šetalismo, iako mjesto nije bilo baš zgodno, i tra ži limogućnosti, kako bismo śutradan/sju tra dan otpu -to vali, ali nijesmo mogli zaključiti ništa.Śutradan/sjutradan izjutra pokazalo se izvršenjepla na još težim, jer su svi muškarci iz se la pobjegli ipovezli sa sobom i svoje bi vo le, koje smo tu skupa skolima morali uzeti u zamjenu. Pošto im se svakojakoza pri je ti lo, sve su teškoće otklonjene. Pri silili smobivolska kola iz Karnabata, da proslijede naprijed,a u okolici smo našli šest pari bivola za naše dvijekočije.“Bošković, str. 40−41, 51Kakav je odnos vladao između bal kan skih?seljaka i putnika iz <strong>in</strong>ostranstva?Koje se tegobe života na selu pom<strong>in</strong>ju u ovomtekstu?99


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni život►Sl. 46. Žene peru rublje (Larisa, početak XIX vijeka)►Sl. 47. Muškarci i žene s ostrva Paros svirajui igrajuIstoria, tom 11, str. 288IV-8. Drumovi i pošta u Albaniji za vrijemeosmanske vlasti (oko 1800)Koliko god razlokan i opasan, put na kom sam senašao bio je glavni drum preko Alba nije, koji jeišao od Makedonije pa do Drača, na obali; a timIstoria, tom 11, str. 165drumom, iako je on sada opustio, tokom više oddvadeset vjekova išla je čitava vojska odavno umrlihi zaboravljenih.Turci nijesu uč<strong>in</strong>ili ništa da poprave taj drum. On jeonakav kakvim su ga ostavili pr iroda i Rimljani. Najednom mjestu či ni lo se da se naglo spuštamo kanekom crnom stijenju. Krivudava staza trošila seto li kim vjekovima da se u stijenju napravio kanal,dubok bezmalo do koljena.[…]On je vodio do mosta, koji su još Rimljani podigli,na jakim lukovima, tako da se da nas može koristitiisto kako su ga koristili i oni.Vidio sam mnoštvo tih rimskih mostova po Albaniji.Neki se koriste kakvi su od davn<strong>in</strong>a; neki su dijelomtrošni, daske i kameni blokovi im propali u potoke,a drugi su se prosto srušili. Jed<strong>in</strong>o nigđe/nigdjenijesam vidio most da su ga Turci popra vili.[…]100


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životSve ulice i tržnice, kao i veće ulice u raznim četvrtima,popločane su okruglom bijelom kaldrmom nalikna krljušt.[Odjeća]Svi njihovi uglednici odjeveni su u sa mu ro v<strong>in</strong>u,saten i svilu. Ljudi iz srednjih slojeva odjeveni su uobičnu čoju i kapute postavljene lisičjim krznom.I siro maš ni nose čoju i kaftane. Raja nosi suknenuodjeću crvene i bijele boje, a na glavi nosi bosanskekalpake.Žene im nose feredže od čoje, a na po kri vene glavestavljaju fesiće. Lica su im pokrivena velom, i onešetaju veoma uljudno.[Jezici]Iako su stanovnici ovoga grada primili islam, oni svigovore srpski, bugarski i lat<strong>in</strong>ski jezik, pa čak i nekanarječja bo sanskog. […]Sva beogradska raja i slobodni građani su srpsk<strong>in</strong>evjernici, uključujući tu i koči ja še iz Srema. Jezikim je srodan bugarskom i lat<strong>in</strong>skom i bosanskom,s tim što u njemu ima i iskvarenih elemenata izraznih drugih narječja; ipak, oni su svi dio hriš ćan skenacije, knjiga im je Biblija, i nju su preveli na svojjezik. Mnogi znaju hrvatski i francuski [galski] jeziki slovenački i italijanski, jer ovi srpski nevjernici jesuprastara nacija čiji korijeni sežu sve do Ajsa 71 , takoda o Srbima i Lat<strong>in</strong>ima postoje poštovanja dostojnei pouzdane povijesti. Ipak, po gramatici njihov jezikdosta nalikuje bosanskom. […][Trgov<strong>in</strong>a]Ovamo godišnje dođe na kamilama i kolima popet do šest hiljada kamilskih i kol skih tovara robeiz Egipta i Damaska i Tripolija i Sidona i Bejruta iAkre i Smirne i Arabije i Persije, i onda se ta roba uovom gradu raspakuje i pretovara i izvozi u ugarskei poljske i češke i šved ske i austrijske i bosanskei mletačke i španske pokraj<strong>in</strong>e, ili se pak uvozi iznjih, jer ovaj grad je Egipat Rumelije, i svi njegovižitelji su rođene račundžije. Hi lja de ljudi došle suiz drugih krajeva i na stanile se ovđe/ovdje, jer ovoje grad izobilja.[…]Zimi se Dunav zamrzne, napravi se ledena koradeblj<strong>in</strong>e deset pedalja, i tada stoti ne i hiljade kolai sanki prelaze preko tog leda ne plaćajući porezza robu ili za bazar, i tada i seljaci i slobodni ljudiiznose svoja dobra na tržnicu, i onda se tamo kupujei prodaje, a grad Beograd uži va u svem tom obilju,a i sirot<strong>in</strong>ja gleda da se okoristi i da stekne neštoimetka.[Svjetkov<strong>in</strong>e]U to vrijeme žitelji Beograda priređuju jedni drugimavelike svjetkov<strong>in</strong>e od po četrdeset ili pedeset raznihjela i po de set vrsta poslastica i alve i slatkih na pitakaod prevrelog voća, i pozivaju jed ni druge u goste <strong>in</strong>a slavlja. A ako na nekoj gozbi slučajno bude manjeod deset vrsta poslastica, onda tog čovjeka naćeraju/natjeraju da napravi još jednu gozbu. Eto kako seu ovom bogatom gradu ljudi zabavljaju i uživaju.Evlija Čelebija, str. 195−200Putopis Evlije Čelebije jedan je od draguljaosmanske književnosti XVII vijeka; treba,međutim, imati u vidu da Evlija umije i da se zanesei prenaglasi neke lijepe odlike krajeva kojima putuje.Osobe koje prikazuje najčešće su gotovo grotesknoprećerane/pretjerane, ali njegov putopis je uprkostome dragocjen zato što nam otkriva bogatstvogradskog života.Pokušaj da u Evlij<strong>in</strong>om tekstu raz dvojiš?č<strong>in</strong>jenice od maštarija. Kako su Evlij<strong>in</strong> karakteri njegove sklonosti uticali na nač<strong>in</strong> na koji onprikazuje Beo grad? Pokušaj da na dva ili trimje sta dopuniš njegovo ushi će nje nekim malotrezvenijim opaskama.U kojoj su mjeri gradovi bili etnički heterogeni?Koje su bile prednosti gradskog života u odnosuna seoski?71Lik iz arapske mitologije, preteča Slovena102


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 48. Turč<strong>in</strong> jaše konja natovarenogvelikim koševima za voće i povrćeHegyi, Zimanyi, str. 155, sl. 162►Sl. 49. Povorka pekara u Carigradu (1720)Hegyi, Zimanyi, sl. 158IV-10. Rezidencija vlaškog kneza Konstant<strong>in</strong>aMavrokordata, kako je prikazuje francuskiputopisac Flaša (polov<strong>in</strong>a XVIII vijeka)Otišao sam u knežev ljetnjikovac, koji, kao i njegovagradska palata, još uvijek svje doči o tome šta jojje zapravo glavna namjena. To su nekada, naime,bili manastiri, ko je su njegovi preci malo doćerali/dotjerali. Veći na naših drugorazrednih rezidencijaizgleda daleko bolje, a nema nijedne u na šoj zemljis namještajem gorim od ovog ovđe/ovdje. Pratiosam rijeku Dambrovicu, koja te če veoma brzo <strong>in</strong>ikad ne presušuje. Na njoj je mnogo vodenica.Njihov mehanizam ne od li kuje se ničim posebnim.Pom<strong>in</strong>jem ih sa mo zato što je gospod<strong>in</strong> Andronak<strong>in</strong>jih uzeo kao povod da mi, pokazavši mi one krajkapija palate, kaže da su vrtovi u veo ma lošemstanju, da su svi arteski bunari presušili, a da seniko ne usuđuje da ih popravi, iako bi knez platiošto god da tra že za to. Rekao sam mu da ću im dat<strong>in</strong>acrt za crpku koja ne samo što će pokrenuti arteskeizvore nego će i dovesti vodu u svaku prostorijukoju naznače […] Knez je, reklo bi se, bio veomazadovoljan time i rekao mi da će naći nekoga damu je što prije ugradi […]Već i po samom izgledu njegove rezidencije mogaosam steći jasnu predstavu o njego voj hrabrosti,ali sad sam imao prilike i da se divim njegovojpameti i njegovoj ośećajnosti/osje ćaj nosti: sve jegovorilo da ovđe/ovdje živi čo vjek dobrog ukusa,naklonjen umjetnosti. Pośedovao/po sjedovao jebogatu i izvrsno odabranu zbirku knjiga; imao je <strong>in</strong>eke dragocjene sli ke, nekoliko predivnih skulptura,raznovrsne naprave i nekoliko veoma neobičnihstrojeva koje su mu donijeli iz Njemačke i Engleske.Mislim da zaslužuje da ga hvalim tako što ću rećida je bio mudar i da nije patio od predrasuda, daje bio sasvim nepristrasan. Govorio je sve evropskejezike i poznavao najvažnije pis ce, koje je nastojaoda prouči što bolje može. Bio sam zapanjen kolikoje daleko odmakao u nauci.C¤l¤ltori, IX, str. 256Zašto pisac u istom dahu kritikuje lošu <strong>in</strong>frastrukturui hvali oso bi ne vlaškog kneza? Da?li je Flaša iznenađen pref<strong>in</strong>jenošću svog domać<strong>in</strong>a? Zašto? Dodatne <strong>in</strong><strong>for</strong>macije o Konstan t<strong>in</strong>uMavrokordatu možeš naći uz tekst II-22, i naročitou fusnoti br. 55.103


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životIV-11. Povelja bakalskog esnafa u Moskopolju(1779)Prvo, gradićemo ljubav među sobom kao te melj skoga ćemo moći da pobijedimo sve ne pri jatelje;drugo, majstori će uživati izu zetne počasti, poštose oni staraju o mla đi ma, i svako ko se ogluši omajstorova na re đenja biće udaljen iz esnafa kaoštetan i škodljiv; […] sedmo, brat prema kojem jeneko nepravedan, kojeg neko vrijeđa ili ni po daštavaneće morati da traži osvetu drugđe/dru gdje, već ćebiti dovoljno da sa mo stane pred esnaf, a esnaf će većodrediti pravičnu kaznu; osmo, ako iko bude zatečenka ko kune svoje starješ<strong>in</strong>e ili vrije đa časne lju de kojiidu na tržnicu, taj će dobiti bat<strong>in</strong>e po tabanima nasamoj tržni ci, i time biti naučen poslušnosti; deveto,kad majstor pozove, potč<strong>in</strong>jeni moraju odmahpre k<strong>in</strong>uti šta god da rade i krenuti za njim, a isto ikad nam brat umre, svi mo ra mo poći na sahranu;deseto, svaki član koji bude uhvaćen da se zbližavas Turcima, za rad usoljene ribe, pasulja ili ma čegadrugog, biće izbačen iz esnafa; jedanaesto, radnjesu zatvorene neđeljom/nedjeljom, ali dozvoljeno jestajati napolju, pa ako neko dođe da potraži nešto,dozvoljeno je dati mu to; osim toga, oni koji imajusvoje radnje neće imati povoda da daju svoje stvaridrugđe/drugdje […]Bees, str. 527−528ni mno go ni malo, a Mastrojirakis od njega mo že dazahtijeva da mu vrati odjeću koju mu je dao. Ovajdokument sač<strong>in</strong>jen je pred pouzdanim svjedocima,1. maja 1793. god<strong>in</strong>e.A ako neki drugi majstor prevuče dječaka se bi, imaćeda plati Mastrojirakisu osam deset groša.Papajanis, s<strong>in</strong> Kristofisov, svjedokJorgis Mikaros, svjedokPapa-Joanis, s<strong>in</strong> Angelisov, svjedok.Antoniadi, str. 176Kako ti izgleda ovaj ugovor? Da li je on?pošten u pogledu svih ugovor nih strana?Što misliš, da li je Sta ma tisa trebalo pitati štoon misli o tome?►Sl. 50. Osmanska đeca/djeca na vrtešcitokom proslave Bajrama? Što su bili glavni ciljevi bakala? Kako su mislilida ih ostvare? Da li su se ljudi u Moskopolju utome razlikovali od drugih trgovaca po zapadnojEvropi?IV-12. Šegrtski ugovor na ostrvu Skiros (1793)Ovim pismom se potvrđuje da se Kon stan tis Estratisslaže s Mastrojirakisom da mu preda svog s<strong>in</strong>ovcaStamatisa da radi kod njega dvije god<strong>in</strong>e beznadoknade, a da će ga Mastrojirakis naučiti zanatui hra ni ti, odijevati i obuvati. A poslije te dvije god<strong>in</strong>euzeće ga za pomoćnika, davati mu nadnicu iobezbijediti mu alat.Ako Mastrojirakis vrati dječaka, platiće trideset grošaza svaku god<strong>in</strong>u, a ako dje čak ode prije isteka drugegod<strong>in</strong>e, on od Mas trojirakisa neće zahtijevati ništa,Hegyi, Zimanyi, str. 149, sl. 154104


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>IV-13. Fetva Ebus-Suuda o zatvaranjukafedž<strong>in</strong>ica širom Carstva(druga polov<strong>in</strong>a XVI vijeka)Pitanje: Sultan, utočište vjere, u više je prilikazabranio kafedž<strong>in</strong>ice. Ipak, ne ko liko nitkova neobazire se na to, već drži kafedž<strong>in</strong>ice i živi od njih.Kako bi privukli što više ljudi, oni uzimaju go lobradepo moćnike i drže sredstva za za bavu, kaoi igre, poput šaha i table. Svi lupeži, niko go vići ibeskućnici okupljaju se tu da puše opi jum i hašiš.Povrh sve ga, oni piju i ka fu, a kad se omame, bave seigrama i laž nim naukama, i zanemaruju pro pisanemo lit ve. Prema zakonu, šta je zaslužio sudija čijaje dužnost da spriječi ljude da prodaju i piju kafu, alikoji to ipak ne č<strong>in</strong>i?Odgovor: One koji se bave ovim ogavnim dje limatreba u tome spriječiti i za stra ši ti ih teškim kaznamai dugom robijom. Su dije koje ih ne odvraćaju trebaotpustiti.Imber, str. 93−94Kafa je u <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> došla iz istočneAfrike polov<strong>in</strong>om XVI vijeka. U XVI i XVIIvijeku osmanske vlasti zabra nji vale su kafu u nekolikonavrata, ali bez uspjeha.? Zašto Ebus-Suud želi da zabrani ka fedž<strong>in</strong>ice?Što su Ebus-Suudove že lje, a što stvar nostživota u ve li kom gradu?IV-14. Kafanska pjesma iz Senja 72Sve u Senju piva i popivaDolič majke Desančića Luke;Ona tužna po Senju hodala,Od mehane do mehane hodaSve mehane pune su Senjana.Kad je ušla u jednu mehanu,Ali u njoj Senjan<strong>in</strong> Ivane,S njime pije trideset Senjana.Ivan pije v<strong>in</strong>o i popiva,Kuka majka Desančića Luke,I unišla u mehanu biluI Ivanu božju pomoć dala.„Bog pomogo, moja stara nane,Stara nane pobratima moga,Pobre moga Desančića Luka!“I nalio punu čašu v<strong>in</strong>aPa je pružu Desančića majki:„Na-de, stara, popij čašu v<strong>in</strong>a!“Mijatović 1974, str. 39−40? Ako znaš da su mehane uglavnom bi le mjestaza muškarce, što misliš, zašto su Senjani piliv<strong>in</strong>o s majkom Lu ke Desančića: zato što je staraili za to što je majka njihovog druga? Što mi s lišo takvim kafanskim pjesmama, kojima se veličaodređen nač<strong>in</strong> života?IV-15. Evlija Čelebija o beogradskoj baklavi(1660)Ali više od svega, u obje zemlje rumelijske i uarapskim i persijskim zemljama najpoznatijaje beogradska baklava. Ona se pravi o raznimsvjetkov<strong>in</strong>ama i carskim slavljima, i umije da budevelika kao točak od ko la, a savijena je od hiljadujufki, i od čis tog je bijelog brašna s mladim maslom ibademima, a peče se u velikim pećnicama. Toliko jevelika da ne može stati u obi č nu pećnicu, i dovoljnaje i za tri stot<strong>in</strong>e ljudi. Beogradska baklava umije dabude vrlo slatka, velika i krhka, ali ako ba ci te novčić,on će utonuti u nju. Eto kako dobru baklavu pravetamo. A i zerde [posla stica od pir<strong>in</strong>ča] s bademom,cimetom, karanfilom i šafranom takođe je ukusno,i ništa se ne može mjeriti s njim.Evlija Čelebija, str. 199Jesi li ikad probao/probala ba kla vu? Da li je?ona poznata tamo đe/gdje ti živiš? Da li serazlikuje od baklave koju Evlija opisuje?72Senj je bio grad na hrvatskoj obali, koji je bio pod vlašću Habsburga, a služio je i kao uskočka baza.105


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životIV-16. Jelovnik Ševkija mula Mustafe (Sarajevo,druga polov<strong>in</strong>a XVIII vijeka)Ja siromah, pisar Ševki mula Mustafa, imam i hatibBuzadži hadži-Hasanove džamije, jedne noći, nakonšto sam sa svojom po ro dicom večerao, počeo sammisliti o tome šta ću i da li ću imati večerati slijedećidan. Nisam bio bogat čovjek, zimska se za li hapotrošila, ja nisam imao novaca. U tom razmišljanju,koje mi nije dalo da spa vam, oslonio sam se na Bogakoji me je kao i moju porodicu i do sada opskrbljivao.To se do go dilo na koncu erbe<strong>in</strong>a [januara], kada jebio najkraći dan i sunce se nalazilo u pre kretnici. Izaista, slijedećih dana kad sam dolazio kući, imaosam za večeru:Prvu noć guzelmu pitu i tutmač,drugu noć mandru,treću noć vruću halvu i proso s medom,četvrtu noć bulgur čorbu i džiger ćevab,petu noć širden, sir i hljeb,šestu noć širden, sir i hljeb,sedmu noć guzelma pitu, čorbu i burek pitu,osmu noć ćevab i kupusnu čorbu,devetu noć tarhana čorbu,desetu noć ćevab s vrućim kukuruzom ijedanaestu noć ćevab s jar<strong>in</strong>om čorbom, i tako dalje.Bešeskija, str. 54Koja se osmanska jela još uvijek spremaju?u tvojoj zemlji? Koje si ti jeo/jela u skorijevrijeme?IVd. Život na graniciIV-17. Francuski putopisac Nikola de Nikoleopisuje osmanske ratnike, „delije“Delije su pustolovi. Poput lake konjice, i oni tražepustolov<strong>in</strong>e na najopasnijim mjestima, kakobi mogli da pokažu svoju hrabrost i junaštvo uratnim pohodima. Za to se oni rado pridružujusultanovoj vojsci, i to ne tražeći plate (nekako slično ak<strong>in</strong>džijama), s tim što već<strong>in</strong>u njih hra ni i onjima se stara paša, beglerbeg ili sandžakbeg, isvaki od njih ima u svojoj pratnji četu najhrabrijih <strong>in</strong>ajodvažnijih. Oni žive u oblastima Bosne i Srbije,koje se pa graniče s Grčkom na jednoj i Ugar s komi Austrijom na drugoj strani. Danas se oni zovu Srbiili Hrvati, ali u stvari to su Iliri 73 . […] Turci ih zovudelijama [deli], što znači ludo smjeli ljudi. Me đu tim,oni sami sebe zovu zatočnicima, što na njihovomjeziku znači izazivači. […]Prvog deliju vidio sam u Adrijanopolju (Jedrenu).[…] Evo kako je on izgledao. Do nji dio njegovogkaftana i njegove duge vre ćaste pantalone, kojeTurci zovu šal va re, bile su od medveđeg krzna. Nanogama je nosio cipele ili kratke čizme od žutogsafijana sa šiljatim vrhom i veoma visoke na peti, spostavljenim đo nom i dugom i širokom mamuzom.Na glavi je imao kapu nalik onima koje nose poljskikonjanici ili Gruz<strong>in</strong>i, što pada na jedno rame. Kapa jebila od šarene leopardove kože. Delija bi na prednjidio pričvrstio veliko orlovo pero, ne bi li djelovaozastrašujuće. Druga dva pera pričvrstio bi zlatnimkopčama za štit, koji nosi postrance, o boku. Zapojasom mu je sablja i bodež, a u desnici topuz […]Nekoliko dana kasnije, kad je otišao iz Adrijanopolja,[…] vidio sam ga kako jaše pre lijepog turskogata, sveg pokrivenog ogromnim lavljim krznom[…] Topuz je objesio o sedlo, a u desnici je držaodugačko koplje […]Iz radoznalosti sam ga upitao preko tumača komnarodu pripada i koja mu je vjera. On odgovorimudro, i reče mi da je Srb<strong>in</strong>. […] A što se vjere tiče,rekao je, samo se pretvara da je s Turcima, kakobi proučio njihove običaje, jer po rođenju on jehrišćan<strong>in</strong>, i po srcu i po svome izboru. A da bi me uto što bolje uvjerio, odrecitovao mi je i na grčkomi na slovenskom očenaš i vjeruju.Nicolay, str. 226−22773Iliri su naseljavali zapad Balkana u drevna vremena. U renesansnim zapisima ljudi se često nazivaju po starośediocima/starosjediocima njihovih krajeva.106


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Uporedi ovaj opis sa slikom, i sač<strong>in</strong>i spisak?osob<strong>in</strong>a jednog „delije“. Zašto se on boriou osmanskoj vojsci ako je hrišćan<strong>in</strong>? Da li se„delije“ mogu uporediti sa „psima rata“, kakvihima u svim vremenima? Navedi neki primjer zadrugo vrijeme i drugo mjesto.►Sl. 51. Delija, osmanski ratnik(XVI vijek)Nicolay, str. 228IV-18. Institucija bratimljenja na bosanskojgranici (1660)[…] Muslimanska vojska otišla je prekjuče u „četei poćere/potjere“ i ugrabila mnogo ratnog plijenapod gradom Splitom. Međutim, kad su se vraćali,neprijatelj im je napravio zaśedu/zasjedu, tu u plan<strong>in</strong>iPrologu i njegovom klancu. Oni su se sukobili... […]Kad su svi naši konjanici i pješaci, ska ču ći kao srnepo strmenitom kršu, stigli na bojište i kad su nasugledali nevjernici, odmah su na nas navalili kaočopor sv<strong>in</strong>ja.[…] [Muslimanska je vojska ubjedljivo pobijedila.]Bilo je pośečeno/posječeno hiljadu i šezdesetne pri jateljskih glava, zarobljeno sedam sto t<strong>in</strong>a ičetiri zarobljenika. […] S naše je strane mučeničkipog<strong>in</strong>ulo sedamdeset junaka...[…]Jedan krajiški gazija [muslimanski borac], međutim,bio je sakrio jednog krš ća na ha ra miju [razbojnika]u kožu. Kad su tog ju na ka i onoga nevjernika kogaje on ču vao pri javili paši, paša se rasrdio i naredio:„Odmah mi dovedite toga čovjeka i zarob lje nikakojeg je sakrio.“Kad su obojica došli na stratište i kad je paša naredio:„Odmah krvnika!“ ovaj se junak savio oko vratasvoga zarobljenika, te zapomažući i plačući reče:„Aman, veliki veziru, ja sam se s ovim za rob lje nikompobratio na bojištu, mi smo je dan drugome dalivjeru. Ako njega pogubiš, on će s mojom vjeromotići u raj i to će za mene, jadnika, biti šteta; a akoja umrem, pri meni će ostati vjera ovog zarobljenikakoga sam ja pobratio, pa ćemo oba u pakao, te samopet na gubitku.“On se bio složio na svoga zarobljenika, i nije ustajaos njega. Kad je odvažni paša upitao:„Hej, gazije, što je ovom čovjeku?“Serhatske (serhat = granica) gazije mu odgovoriše:„Kad naši junaci na ovoj kraj<strong>in</strong>i padnu u kršćanskoropstvo i tom prilikom jedu i piju za stolom, oni sepobrate s kršćan<strong>in</strong>om i zakunu mu se na vjernost.Kršćan<strong>in</strong> da vjeru muslimanu da će ga u slučaju potrebe izbaviti iz nevjerničkog ropstva, a musliman,opet, zada vjeru kršćanu i rek ne: ‘Ako ti padnešnama u ropstvo, i ja ću tebe izbaviti od Turaka.’ Itako dadu je dan drugom čvrstu vjeru rekav: ‘Tvojaje vjera moja, a moja vjera je, opet, tvoja.’ – ‘Je li?’ –‘Jest.’ Zatim laznu međusobno krvi. Tako se pobratimusliman s kršćan<strong>in</strong>om. Eto u ovom slučaju ovajnevjernik je pobratim ovog gazije. On je nekadaizbavio iz rops tva ovoga muslimana. Sada je, eto, tajnevjernik što je u rukama ovih ljudi po stao sužanj.Ako ga njegov pobratim sakrije i ako se on spase,onda je on ispunio svoju zadanu riječ i vjeru. Zatimbi od nje ga uzeo svoju vjeru, a njemu vratio njegovuvjeru. A ako sada ovaj kršćan<strong>in</strong> bude ubijen, onide u raj, a ovaj [musliman] ide u pakao s vjeromnevjernika. Premda ovo ne ma ni u muslimanskoj niu kršćanskoj svetoj knjizi, to je ipak ovakav običajna ovoj kraj<strong>in</strong>i čest.“107


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životKad su to sve kazali paši, on je rekao:„Oslobađam ih obojicu.“Na to obojica nokat u led<strong>in</strong>u i iščezoše. Svi mi, međutim,ostali smo zapanjeni pred ovim razgovorom.Evlija Čelebija 1996, str. 145−148Što misliš, da li je bratimljenje mu dar nač<strong>in</strong> da?se preživi u po gra ničnoj oblasti, ili je to samotrik da bi se neko približio svom neprijatelju?IV-19. Osmanlije traže ljekara iz Dubrovnika(1684)Lijepi pozdravi, časna hvala i plemenita dika našimdostojnim i hrabrim prijateljima, knezu i ostalojdubrovačkoj vla s te li od mene, kapetana Gabele iNeretve i ostalih aga gabelskih. Razbolio nam sestari Abaz-aga Šagravić, ima vjetrove i oti če doljeispod pojasa. Ovdje nema meš tra koji bi se domislioo kojoj se bolesti radi i koji bi ga mogao liječiti, zatopi še mo vama i molimo vašu milost da nam iz Sto napošaljete doktora Nikolu Boljahnića.Miović-Perić, str. 285Kako život u pograničnoj zoni za magljuje?vjerske i političke razlike? Da li je ljekar izDubrovnika trebalo da ode i izliječi osmanskogagu?IV-20. Pismo Šimuna Kozičića Benje, modruškogbiskupa, papi Lavu X (1516)„Ali ako ne marite za naše jadikovke i ne slušatenaše molbe, neka tvoja Svetost zna da nas odasvudapritješnjuju sve mo gu će nevolje. […] Naši su, naime,ljudi pri si ljeni da s Turcima sklope kakav savez ili miri da im plaćaju danak. […]Čuo si dakle, preblaženi Oče, kakve su na še nevolje ipatnje. Čuj isto tako i ispriku za slučaj krajnje nužde.Ti pak, svemogući Bože, nedjeljivo Trojstvo, sve tavjero, kojoj smo do sada u najtežim progonimai tjeskobama sačuvali nedirnutu i neokaljanuvjernost, pogledaj na našu pra vednu stvar, prim<strong>in</strong>aše molbe! Tebi je na ime otvoreno svako srce <strong>in</strong>isu ti skri ve ni ničiji tajni prohtjevi. Vidio si, Gospode, jad tvog naroda i ti znaš da se ne mo že moviše održati pred licem neprijatelja. Naposljetku bezikakva osjećaja kriv nje otvoreno ću reći još i ovo:bojim se, sveti Oče, da oni naši siromašni zem lja cizbog oskudice, neimašt<strong>in</strong>e i očaja ne budu prisiljenida ratuju zajedno s Tur ci ma i da pljačkaju ostalekršćane.“Gliga, str. 84−85Koja je najveća opasnost koju pom<strong>in</strong>je biskup?iz Modruša? Što preovladava u njegovompismu − briga za spas nje go vih zemljaka iliopasnost po hriš ća ne izvan Hrvatske?IV-21. Pismo Franje Krste Frankopana GasparuČolniću (1670)Lijep pozdrav, moj kapetanu knezu Čol ni ću! Hvalagospod<strong>in</strong>u Bogu, da su naši ljudi sti gli i da su dobroopremljeni. Dobio sam pi s mo od glavara [Zr<strong>in</strong>ski]da se upu tim tamo i da pripremim ustanak, zatoću raditi na tome danju i noću, kako bi usta nak štoprije počeo. Moji ljudi i ja smo spre mni i jedva čekamda se naše kape iz mi je šaju s čalmama, a takomi Boga, da će krilaki [austrij ska vojnička kapa] poletjetizrakom. […] Ovo ga puta ćemo odlu čiti i kakoi kada ima mo uda riti; i ako bude potrebno, sam ćupo sje ti ti bosanskog pašu kako bismo utvr di li stvari dogovorili početak akcije. Uzda jem se u Boga daće nam stvar uspjeti; samo ako odmah udarimoneprijatelje po gla vi, ako ne dopustimo plundrašima[nem. Plunderhosen = ši ro ke pantalone] da dođu ksebi. Ako me gla var bude htio poslušati […], bit ćedobro, i ja ću na sebe preuzeti sav teret, jer ja znamkako treba s Nijem ci ma postupati.Mijatović 1999, str. 90Ovo pismo vezano je za takozvanu za vjeruZr<strong>in</strong>skih. Petar Zr<strong>in</strong>ski i Fra njo Krsto Frankopanbili su ugledni hrvat ski plemići koji su šezdesetihgod<strong>in</strong>a XVII vijeka bili na ključnim položajima u Hrvatskojpod habsburškom vlašću. Iako su se ra nije hrabroborili protiv Osmanlija, bili su nezadovoljni namjeramaHabsbur go va ca da učvrste svoju apsolutističku vlastna račun privilegovanih staleža, pa su skovali planda se uz pomoć Francuza ili Osmanlija oslobodehabsburške vlasti. Po gubljeni kao zavjerenici 1671,Zr<strong>in</strong>ski i Fran kopan kasnije su slavljeni kao prvi bor ciza hrvat sku i/ili mađarsku nezavisnost.108


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Kako ti izgleda Frankopanova po li tika,? naročito ako imaš u vidu da je on, samonekoliko god<strong>in</strong>a prije no što je na pi sao ovopismo Čolniću, napisao pjes mu sa sljedećimstihovima: „Nu, bratja ljub lena, na noge, nanoge / turskom misecu da tla čimo roge / za verukršćansku, vi teš t va zlamenje / svitu na hasan,a nam na poš te nje / naj nam ne budi premiloživljenje!“?IV-22. Pjesma o Hrvatima koji haraju po KladušiProgovara Senjan<strong>in</strong> Tadija:„Od koliko golemih junakaNij’ ostalo pedeset drugovaHajmo, braćo, pod Kladušu ravnuOrušovu kulu porobitiNeka vide janjičari TurciEh kakvi su kotarski serdari!“Što rekoše, porekli se nisu,Pa odoše pod Kladušu ravnuSve do kule Oruš kapetana.Robe, nose po bijeloj kuliI Turk<strong>in</strong>ju mladu izvodišePo Kladuši zulum poč<strong>in</strong>iše.Gone oni debele voloveOdagnaše momke i divojke...Dosta turskih konja odvedošeI odoše na Ravne Kotare.Pir č<strong>in</strong>iše za misec danaka,A kako su zadobili blaga,Mogli jesu i god<strong>in</strong>u dana.Mijatović 1999, str. 102?Uporedi ovaj opis s opisom Osman lija kojeharaju po Sloveniji (tekst I-10).IV-23. Marko Kraljević pije v<strong>in</strong>o uz ramazanCar Sulejman jasak uč<strong>in</strong>io:Da s’ ne pije uz ramazan v<strong>in</strong>o,Da s’ ne nose zelene dolame,Da s’ ne pašu sablje okovane,Da s’ ne igra kolom uz kadune;Marko igra kolom uz kadune,Marko paše sablju okovanu,Marko nosi zelenu dolamu,Marko pije uz ramazan v<strong>in</strong>o;Još nagoni odže i adžijeDa i oni s njime piju v<strong>in</strong>o.[…]Kad je care razumeo reči,On pošilje svoja dva čauša:„Otidite, dva čauša mlada,Pak kažite Kraljeviću MarkuDa ga care na divan zaziva.“[…]Besedi mu care Sulemane:„Moj pos<strong>in</strong>ko, Kraljeviću Marko,Ta ja jesam jasak uč<strong>in</strong>io:[…]Dobri ljudi o zlu govoriše,Na jadnoga Marka potvoriše.“[…]Al’ besedi Kraljeviću Marko:„Poočime, care Sulejmane,Ako pijem uz ramazan v<strong>in</strong>o,Ako pijem, vera mi donosi;Ak’ nagonim odže i adžijeNe može mi ta obraz podnetiDa ja pijem, oni da gledaju,Nek ne idu meni u meanu.Ako l’ pašem sablju okovanu,Ja sam sablju za blago kupio;Ako igram kolom uz kadune,Ja se, care, nisam oženio,I ti s’, care, bio neoženjen;Ako l’ kalpak na oči namičem,Čelo gori, s carem se govori;Što buzdovan uza se privlačim,I što sablju na krilo namičem,Ja se bojim da ne bude kavge,Ako bi se zametnula kavga,Teško onom tko j’ najbliže Marka!“The Serbian, str. 209−215? Zašto je sultan zabranio da se pije? Da li su tuvjerski razlozi bitniji, ili to vlasti pokušavajuda zauzdaju neposlušne pojed<strong>in</strong>ce?Kako se junak iz ove pjesme ophodi sa sultanom?Što nam to kazuje o legitimnosti sultanove vlasti?109


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životIV-24. Pismo Petra Petrovića NjegošaAli-paši Rizvanbegoviću(vjerovatno iz 1843)Od mene Petra Petrovića, vladike crnogorskoga ikava ljera cara ruskoga, ljubezni pozdrav pobra timuAli-paši, kavaljeru cara turskoga i veziru sve Hercegov<strong>in</strong>e.Pišem ti samo da znaš kako primih tvoje pismoda želiš da bi se na komšiluku uzdržao mir međumojim i tvojim ljudima, i da zla budu rezil*. Ja ti sečudim što zboriš, jer ne tvoriš kao što zboriš. Kakosmo u Dubrovniku ugovorili, ja onako i držim i nedam nikakvome hercegovačkome uskoku u mojuzemlju, a ti, pošto namjesti pandure, dopuštio si imda pravim Crnogorcima sijeku glave i da udaraju načobane, te ih ubijaju i odgone pljenove, i raji svakazuluma i bezakonja č<strong>in</strong>e što nikad tako, a ti ih joštdarivaš kad ti crnogorsku glavu donose. Je li seigđe u svijetu čulo da jedna strana drži mir i vjeru, adruga da na miru gazi vjeru i sve što hoće da radi?Ja držim ono što smo ugovorili, a ti, ako oćeš, stavipo palankama poštene a ne ajdučke ljude, koji nećejadnu fukaru prštiti. Ovakovim se nač<strong>in</strong>om možemir obnoviti među nama, ako oćeš, a ne drukčije.Sad mi otpiši kako misliš na nove pandure.Petar Petrović Njegoš, Izabrana pisma, 1984, str. 95Status Grahovske bitke bio je glavna zagraničnapreokupacija na početku vladav<strong>in</strong>emitropolita Petra II Petrovića Njegoša (1813−1851).Poslije više sukoba i iznevjerenih dogovora, sporje riješen pregovorima na Cet<strong>in</strong>ju, održanim unovembru 1838. god<strong>in</strong>e. Tada je zaključen ugovor omiru između izaslanika bosanskog i hercegovačkogvezira i „nezavisne oblasti Crne Gore“, čiju su političkunezavisnost osmanske paše konstantno osporavale.Graho vljani su bili obavezni da plaćaju zadužb<strong>in</strong>eturskim vlastima. Stalni nemiri između Crne Gorei Hercegov<strong>in</strong>e primorali su mitropolita Petra II ihercegovačkog vezira Ali-pašu Rizvanbegovića-Stoče vića da ponovo započnu pregovore o rješavanjupograničnih sporova. Nakon trodnevnih pregovora, useptembru 1842. u Dubrovniku, zaključen je ugovoru kome je istaknuto da se potpisuje mir „izmeđunezavisne oblasti Crne Gore i pašaluka hercegovačkog“.Takoje Ali-paša priznao nezavisnost CrneGore, koju je prije toga priznao bosanski vezir. Ovomprilikom, Njegoš i Ali-paša su se pobratimili. Izmeđunjih su često razmjenjivana pisma puna zakletvi navječno prijateljstvo.IV-25. Uticaj hrišćana na Albancemuslimanske vjere (oko 1800)Njegovi hrišćanski suśedi/susjedi utiču na Albancemuslimanske vjere. On pije v<strong>in</strong>o i naro či to volipivo (kasnije sam uspio da dobijem jednu bocu uM<strong>in</strong>henu), i kune se u Bogorodicu.Fraser, str. 258?Kako su hrišćani i muslimani uticali jedni nadruge? Navedi i druge primjere međusobnoguticaja.IVe. Život ženeIV-26. „Carsko“ vjenčanje u XV vijekuZbog toga gazi sultan Murat 74 skupi vojsku, skojom je imao nameru da zauzme celu des po tovuzemlju [Las-vilajet]. To čuje Vlk-oglija [despot ĐurađBranković 75 ]. Ponovo posla poslanike. Posla ih snebrojenim da rovima i još poruči: „Sprema [čeiz]moje kćeri gotova je. Pošljite čovjeka, uzmite svojurob<strong>in</strong>ju.“Paše rekoše sultanu: „Treba uzeti.“ A car na to reče:„Spremite što treba.“ Iz Skop lja poslaše gospođuIshak begovu. […] Odo še pravo u Smederevo. Kadsu bili još ne ko liko kanaka pred Smederevom, Vlkogliim u susret posla gospođe đaurske vlastele i74Murat II (1421−1451)75Uporedi ovaj tekst sa tekstom I-8, a naročito vidi napomenu br. 19* rezil − iskorijenjena110


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>priredi im neobičan doček. Uz veliko poštovanjedopratiše ih u Smederevo. […]Popisaše devojačku prćiju. Taj spisak pre da došeUzbek-agi. Kažu da je Vlk-ogli tom prilikom izjavio:„Ja miraz nisam dao svojoj kćeri, caru sam dao. Akomiluje, neka ga da ovoj svojoj rob<strong>in</strong>ji; ako ne, možega dati i drugoj svojoj rob<strong>in</strong>ji.“Kratko rečeno, devojku odvedoše u Jed re ne. Carjoj nije pravio svadbu veleći: „Šta će svadba za kćerjednog neverničkog spahije.“Elezović, str. 18Kakvu su svrhu imali d<strong>in</strong>astički brakovi??Kakav je izbor kneg<strong>in</strong>jica uopšte imala uovoj prilici? Da li su žene ovđe/ovdje iskorišćene?Kako osmanski hroničar vidi Muratovu ženidbuMarom? Na kakav nam to odnos prema ženamaukazuje?IV-27. Žene u Albaniji (oko 1810)Nemam neku naročitu želju da govorim o moraluAlbanaca. Oni svoje žene, koje su gotovo svepotpuno neobrazovane i ne go vo re nijedan jezikosim svog maternjeg, tre tiraju jednako kao i stoku,pa ih tako ne ka ko i koriste (mada kao stoku odbolje sor te), i koriste ih za težak rad, a ne rijet koi kažnjavaju bat<strong>in</strong>ama. Zaista, oni pre ma svojimženama gaje prezir, možda i mržnju, a čak ni upovremenim izrazima naklonosti nema ničeg štobi i izdaleka podśećalo/pod sjećalo na ono što m<strong>in</strong>azivamo njež noš ću. A ipak, svaki od njih se ženiako samo može, jer to je znak blagostanja, a i zatošto želi da ima roba u kući. Osim toga, kao i u drugimdjelovima zemlje, žene nijesu baš tako broj ne kaomuškarci, pa mlada svom budućem mužu čestouopšte i ne donosi miraz, nego ga on daje njoj, imora da prikupi oko hi lja du groša [pjastera] prijenego što smije i da pomisli na ženidbu.Broughton, str. 136Zašto su žene koje se pom<strong>in</strong>ju u ovom tekstu?u tako lošem položaju? Što autor teksta mislio tome? Što mis liš, kako on zamišlja normalanbrak?IV-28. Solidarnost među hrišćankama:mučeništvo sv. Filoteje (1589)U ta vremena […], rob<strong>in</strong>jice u At<strong>in</strong>i do la zi le su izraznih krajeva. Nema riječi koje mogu opisati dragupokojnu Filoteju i svu njenu blagost i milosrđe, kaoni iskušenja i opasnosti kojima se izlagala ne bi lispasla i izliječila ove rob<strong>in</strong>jice. […] Če ti ri rob<strong>in</strong>jicečule su za ovu sveticu, pa kad im se ukazala prilika,one utekoše od svojih gospodara, koji su ih prisilja va li da pređu u drugu vjeru, i pođoše da jepotraže. A ona ih dočeka, sa svom svojom bri ž-noš ću i ljubaznošću, i poduči ih ka ko da smo g nuhrabrosti da se suoče s opasnostima, ali i kako da nejadikuju nad svojim ropstvom, i dugo je pokušavalada ih vra ti domu. A gospodari tih žena, čuvši šta sedogađa, dođoše kod Filoteje, si lom je odvedoše odkuće i dovedoše pred muslimanskog namjesnika,koji je baci u tam nicu. Ova izuzetna žena, koja je utom ča su bila dostojna i svakog žaljenja, prije je bilaspre mna da se žrtvuje nego da oda one že ne kojesu joj se obratile za pomoć; željela je da pokaže glasjevanđelja u stvarnosti.Synaxaristis, str. 325−326Filoteja je umrla 19. februara od ra na. Proglašenaje sveticom i postala je jedna od duhovnihzaštitnica At<strong>in</strong>e.?Koji su bili Filotej<strong>in</strong>i motivi? Da li je njenodjelo bilo zloč<strong>in</strong> prema osmanskom zakonu?IV-29. Statut ženskog sapundžijskog esnafa uTriki, u Tesaliji (1738)Žene iz sapundžijskog esnafa Stamula, Va si lika,Margarona, Arhonta, Veneta, Ange la, Pagona,Trijantafilija, Haida i Eka te r<strong>in</strong>a, dođoše pred mene,poniznog predstojnika, i pred časne sveštenike ive li ko dostojnike naše mitropolije u Triki i saopštišenam da prema starom običaju muškarcu nemamjesta u ovom esnafu ili u ovom poslu uopšte. Zatoone jednodušno mole da se ovaj njihov dogovorodobri i da se unese u zakonik; a ukoliko neka odnjih u budućnosti poželi da uvede u esnaf ćer ku ili111


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni životsnahu kako bi i ona pravila sa pun, platiće esnafupet groša, kao što pla ćaju i drugi esnafi. Ako nekaod žena umre, niko neće moći da preuzme alat zaovaj posao, jer njime mogu da raspolažu jed<strong>in</strong>ožene iz esnafa, a ukoliko neko sa strane pokušada se bavi ovim poslom bez dozvole ovih žena,ako pogazi ovaj dogo vor i crkveni ukaz, toga ćemoći da kazne i crkva i turske vlasti, i moraće daplati deset groša esnafu i petnaest crkvi. Ovaj esnafosnivamo kao esnaf u kom nema muš karaca, i onće biti pod staratelj stvom i pažnjom sveštenikai crkvenih ve likodostojnika. Dokument sač<strong>in</strong>io ipo tvrdio ja, ponizni, a svjedočili časni sveštenici icrkveni velikodostojnici naše mitropolije u Triki iunijeli u sveti zakonik god<strong>in</strong>e 1738, dana 27. jula.Giannoulis, str. 45?Kako su žene iz Trike štitile svoje <strong>in</strong>terese?►Sl. 52. Ugledna At<strong>in</strong>janka (1648)IV-30. Razvod u jednom selu kod Sofije (1550)Ovim se u kadijski zapisnik unosi da je nemuslimanPejo, s<strong>in</strong> Radulov, nastanjen u selu Birimirče, neda -l eko od Sofije, iza šao pred šerijatski sud u prisustvusvoje žene Stojane, ćerke Nikol<strong>in</strong>e, i svojom voljomdao sljedeću izjavu:„Dao sam razvod pomenutoj Stojani, prema našemlažnom običaju 76 ; od danas ona je razvedena.“ Potomje sač<strong>in</strong>io ovu izjavu, koju je potvrdila i pomenutaoptužena Stojana, i ona je unijeta i po njenoj želji.[…]Svjedoci: Hajdar-beg; hadžija Ali, s<strong>in</strong> Sulejmana,sudskog glasnika; Seid Hasum, s<strong>in</strong> Seida Mehmeda,upravnika vakufa; tumač S<strong>in</strong>an, s<strong>in</strong> Abdulahov, itd.Turski izvori, 2, str. 104Ovaj je slučaj specifičan zbog toga što jerazvod legalizovao (muslimanski) kadijskisud. U već<strong>in</strong>i slučajeva raz vod je među hrišćanimamogao da se obavi samo pred hrišćanskim vjerskimsudom.?Što misliš, zašto su Pejo i Sto jana htjeli da njihovrazvod priznaju i kadijski i hrišćanski sud?►Sl. 53. Turk<strong>in</strong>ja s đecom/djecom (1568)Asdrachas, sl. 71Nicolay, str. 14276Ovđe/ovdje to znači prema hrišćanskom zakonu112


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>►Sl. 54. Turk<strong>in</strong>ja u odjeći za izlazak, francuskicrtež (oko 1630)►Sl. 55. Đevojka/djevojka iz brdskihkrajeva na śeveru/sjeveru Albanije(početak XIX vijeka)Hegyi, Zimanyi, str. 149, sl. 149? Pažljivo pogledaj odjeću i nakit đevojke/djevojke.Primjećuješ li neke specifič ne osmanskeelemente? Pronađi slike žena iz drugih djelova Evropeu tom istom periodu i uporedi njihovu nošnju.IV-31. Kadija bilježi slučaj Kipranke koja serazvodi tako što prima islam (1609)Husna, kćer Muratova, jermenska žena, re če predsvojim mužem Mergerijem, s<strong>in</strong>om Kulukovim,Jermen<strong>in</strong>om: On je stalno grub pre ma meni. Ja gane želim. On to poriče. Potom Husna primi počastislama. Pošto uze ime Ajša, njen muž bi pozvan dai on pri mi islam, ali on ne htjede, pa se zato nalažeAjš<strong>in</strong> razvod.Jenn<strong>in</strong>gs 1993, str. 141? Što misliš, da li je Husna prešla u islam iziskrenog ubjeđenja ili joj je to samo bio nač<strong>in</strong>da pobjegne od okrutnog muža?IV-32. Kadija bilježi slučaj muslimana koji serazvodi od hrišćanke (1610)Jusuf, s<strong>in</strong> Mehmeda iz Levkoše, reče pred svojomženom Merjemom, kćerkom Ilije zi mi je (nemuslimana):Moja žena Merjem je nevjernica [kafire].Kad sam je pozvao u is lam, ona nije htjela, pa samjoj tri puta re kao da se razvodim. Tako sam ja sadrazveden. I ona je razvedena.Jenn<strong>in</strong>gs 1993, str. 141Prema muslimanskom zakonu, muslimanmože da se oženi nemusliman kom, a onamože da zadrži svoju vjeru. U ovom slučaju, Jusufdrugu vjeru koristi samo kao dodatni razlog kojimopravdava raz vod. Obrati pažnju na to kako jeprocedura razvoda jednostavna.113


tipični predstavnici društvenih grupa i svakodnevni život?Da li je razvod braka kod muslimana jednostavnij<strong>in</strong>ego kod hrišćana?IV-34. Ledi Meri Vortli Montegju o osmanskimženama (1717)IV-33. Janjičar č<strong>in</strong>i preljubu s muslimankom uCarigradu (1591)Prosto ne mogu a da ne ispričam priču jed ne Turk<strong>in</strong>jekoja je održavala vezu s našim janjičarem Mustafom.Bila je mlada i ima la veoma lijepo lice. Mustafa jejedno po pod ne pozva da se zabave, a ja mu ostavihslatkiša i najboljeg v<strong>in</strong>a. Bilo je to, re kao bih,veoma dobro v<strong>in</strong>o, v<strong>in</strong>o iz Češ ke. Gospođa je imalaveoma starog muža, koji nije imao povjerenja u nju.Ne znajući kako bi drugačije došla na dogovorenomjesto, i u dogovoreno vrijeme, pred sam smiraj (našje narednik uglavnom išao na mo li tvu u to vrijeme),ona reče svom mužu da ide u ku pa tilo. Povede sasobom i dvije sluš k<strong>in</strong>je da joj, kao i obično, noseodjeću u velikim ba kar nim koritima pokrivenimćilimima; hodale su tik za njom i prošle ispred na šezgrade. Javno kupatilo u koje je krenula ova ljepoticanije bilo daleko odatle, sa gra dila ga je Ruka, ženaturskog sultana, i muškarci u njega nijesu imalipristupa pod prijetnjom smrti. Prolazeći pored našezgra de, gospođa dade janjičaru znak da će do ći nasastanak. A nepo vjer lji vi muž ho dao je malo iza nje,i kad je ona ušla u ku pa tilo, on stade preko putaula za da je čeka. Ali ko još može doskočiti ženskomlukavstvu? Pored naše kuće pro šla je u zelenoj odori,ali u kupatilu se presvukla u odjeću koju je ponijelasobom, ostavila slušk<strong>in</strong>je tamo, izašla u crve noj odorii srela se s našim janjičarem. On ju je lijepo do čekao ipozdravio u svom stanu, izvrsno je zabavio, a poslijevečere pustio je da iza đe na stražnja vrata. Ona podrugi put ode u kupatilo, okupa se i vrati se kući smu žem. Prosto ne mogu da se nadivim lu ka vo sti ovežene, a janjičar i ja smo se često priśećali/prisjećaliove dogodovšt<strong>in</strong>e i smijali se.Mitrovitz, str. 107−108Venceslav Bratislav fon Mitrovic pratio jeaustrijskog poslanika u Ca ri grad 1591.god<strong>in</strong>e, i važi za istančanog posmatrača osmanskogdruštva.?Kakav stav ovaj pisac ima prema preljubi?Nikad u životu nijesam viđela/vidjela toliko lijepekose. Na jednoj sam dami izbrojala čak stot<strong>in</strong>u ideset pletenica, sve prirodnih. A treba reći i da jeovđe/ovdje ljepota češća ne go kod nas. Prostoje čudo viđeti/vidjeti mladu že nu a da nije lijepa.One po prirodi imaju najljepši ten na svijetu igotovo sve imaju krupne crne oči. Uvjeravam vasnajiskrenije da se engleski dvor, iako vjerujem daje naj otmeniji među svim hrišćanskim dvo ro vi ma,ne može podičiti tolikim ljepoticama koliko ih imaovđe/ovdje pod našom zaš ti tom. One uglavnomdoćeruju/dotjeruju obrve, a i Gr ki nje i Turk<strong>in</strong>je imajuobičaj da oči uokvi re crnom t<strong>in</strong>kturom od koje oči,iz dalj<strong>in</strong>e ili pri svjetlosti svijeća, izgledaju još tamnije.Pretpostavljam da bi mnoge naše da me bilepresrećne da saznaju tajnu ovoga.[…]Što se njihovog morala tiče ili dobrog vla danja,tu moram, kao i Arlek<strong>in</strong>o, da ka žem da je ono istokao i kod vas, i da Tur k<strong>in</strong>je ne griješe ništa manjenego hriš ćan ke. Sad pošto sam malo upoznalanjihove običaje, ne mogu a da se ne divim ili uzornojdiskretnosti ili izrazitoj nedotupav nosti onihkoji su o njima izvještavali. Ta, lako je viđeti/vidjetida one imaju veću slobodu od nas; nijedna žena,bez obzira na po lo žaj, ne smije da ide ulicom bezdva vela, od kojih joj jedan pokriva cijelo lice, osimočiju, a drugi joj od glave pada niz leđa, pa im jetako čitavo obličje pokriveno nečim što se zoveferedža, i nijedna se žena ne pojavljuje bez nje.[…] Zimi feredža je od sukna, ljeti od neke lakšetkan<strong>in</strong>e ili od svile. Možete već misliti koliko njih todobro skriva: ne možete razlikovati ve li ku gospođuod njene rob<strong>in</strong>je, a čak ni naj lju bomorniji muž nemože nikako prepoznati svoju ženu kad je sretne,a nijedan muškarac ne smije da dodirne ženu nauli ci ili da je prati.Ova neprestana maskarada daje im svu slo bodu dase odaju svojim sklonostima, i to bez opasnosti daće biti otkrivene. […] A nemaju se čega plašiti ni odmužev lje ve zlovolje, jer one žene koje su bogateza državaju sav svoj novac u svojim rukama, i nosega sobom i poslije razvoda, uz ono što je muž još114


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>dužan da im doda na to. […] Isti na, prema njihovomzakonu muškarac može da uzme četiri žene, al<strong>in</strong>ema pri mjera da je neki vrli muškarac iskoristio tuslobodu, ili da žena plemenitog po rijek la to trpi. Akose muž pokaže ne pouzdan, a to se dešava, on sebidrži na lož nicu u odvojenoj kući i pośećuje/posjećujeje što diskretnije može, upravo kao i kod vas.I tako vidiš, draga sestro, da se običaji među ljudimane razlikuju baš onoliko ko li ko nam to sugerišu našiputopisci.Montagu, str. 70−72Ledi Montegju bila je žena britanskog poslanikau <strong>Osmansko</strong>m carstvu. Njena pisma nesvjedoče samo o književnom daru već i o njenojoštroumnosti i dobrom poznavanju osmanskogdruštva.? Kad uzmeš u obzir priču koju je prenio FonMitrovic (tekst IV-33), što misliš, da li je lediMontegju u pravu kad kaže da muslimankezahvaljujući odjeći lakše mogu da poč<strong>in</strong>e preljubu?Zašto ledi Montegju tvrdi da su osman ske žene uboljem položaju od Bri tan ki? Da li želi da provociraili možda ima i jake argumente?Koje su razlike postojale u položaju žena u<strong>Osmansko</strong>m carstvu? Što je glav ni razlog timrazlikama: vjera, druš t ve ni položaj ili lični stav?115


PETO POGLAVLJEFaktori krizeMnogi se istoričari slažu s tim da je krajem XVI vijeka <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> počelo da slabi i da je njegovoopadanje potrajalo čitava tri vijeka, sve do konačnog raspada početkom XX vijeka. Drugi, pak, tvrde da jeproces slabljenja počeo 1683. god<strong>in</strong>e, s neuspješnom opsadom Beča, poslije koje je <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> počeloda gubi ratove i teritorije u Evropi, ili početkom XIX vijeka, kada je <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> ekonomski i političkipočelo da se uključuje u svjetski poredak kojim je dom<strong>in</strong>irao Zapad. No, pitanje slabljenja <strong>Osmansko</strong>gcarstva, iako su se njime uglavnom bavili istoriografi u XX vijeku, nije baš tako novo. Ono se, naime, možesresti i u spisima iz XVI i XVII vijeka, kad su osmanski učenjaci tvrdili da više nema „dobrog starog poretka“ iz„zlatnog doba“ Sulejmana I (1520−1566) i da se sad šire nered i korupcija. Istoričari su ovo mišljenje uspjelida opovrgnu i da ga prikažu kao ideološko sredstvo kojim su osmanske elite željele da očuvaju svoj položaj.Osim toga, novije studije pokazale su da je <strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong> uspjelo da prevaziđe krizu s kraja XVI i početkaXVII vijeka tako što se okrenulo modernizaciji, jačanju novčane razmjene i birokrati za ciji države − a neštoslično se na početku novog vijeka zapravo dešavalo i u već<strong>in</strong>i velikih evropskih i azijskih monarhija. To bi ondaznačilo da XVII i XVIII vijek nijesu bili period konti nu i ranog opadanja nego period složene modernizacije, au mnogo čemu čak i period jačanja i razvoja.To ne znači da u ovom dobu nijesu postojali baš nikakvi elementi krize. Ljudi koji su živjeli u <strong>Osmansko</strong>mcarstvu bili su, baš kao i svi drugi na početku novog vijeka, ma đe/gdje živjeli, izloženi raznim ograničenjimai pritiscima. Prije svega, i sam fizički opstanak često je bio ugrožen: lje ti nu su mogle uništiti razne prirodnekatastrofe, vatra je mogla satrijeti i nagomilano bogatstvo i elementarna sredstva za život, ljude su kosilenepoznate bolesti koje oni nijesu umjeli da izliječe. Nameti su za mnoga domać<strong>in</strong>stva bili ogromno opterećenje.Ratovi su bivali sve skuplji i slabili su osmansku državnu kasu. Da bi povećavale svoje prihode, osmanskevlasti bi ili povećale poreze ili bi vršile devalvaciju, ali od toga se državni budžet nije mogao oporaviti. Prodajapoložaja ili otvoreno davanje mita bili su nač<strong>in</strong>i da se privatni kapital ubaci u državne tokove novca, alitime su se stvarale i paralelne mreže vlasti i uticaja, zahvaljujući kojima su male grupa državnih službenikai posrednika mogle da uzimaju za sebe novac, bio on državni ili novac poreskih obveznika.U ovom poglavlju željeli smo da pokažemo i kako su pojed<strong>in</strong>e krize nastajale i kako su vlasti pokušavaleda ih riješe. Povratak na dobri stari poredak bio je jedna mogućnost, izlazak iz osmanskog sistema druga.Tekstovi koje navodimo ovđe/ovdje pokazuju nam na kakve su se nač<strong>in</strong>e ljudi dovijali u kriznoj situaciji, alii kako su dalekosežne posljedice te krize imale.Va. „Prirodne“ nepogodeV-1. Glad u Carigradu (1758)Te god<strong>in</strong>e ljudi su se slili u Carigrad pošto je uveć<strong>in</strong>i krajeva vladala glad. Tako glad nastade i uglavnom gradu, đe/gdje je hljeba bivalo sve manje.Po nekoliko sto ti na ljudi stalno je opsijedalo vratasvake pekare. Uzimali bi i napola pečene vek ne.Starci, žene i muškarci [raiyye] gla do vali su. […]Zato su ljudi počeli da kupuju pir<strong>in</strong>ač u velikimkolič<strong>in</strong>ama. Tako je onda i pir<strong>in</strong>ča počelo da bivasve manje. Kako se bližio post, pa da musliman<strong>in</strong>e bi trpjeli oskudicu, u mjesecu šabanu izdataje zapovijest po kojoj svakom sljeduju dvije oke 77pir<strong>in</strong>ča. Međutim, posljednjeg dana mjeseca šabananekoliko stot<strong>in</strong>a zlih že na nagrnulo je na magac<strong>in</strong>jednog zimije 78 , trgovca pir<strong>in</strong>čem. Jedna od njih77Osmanska mjera za tež<strong>in</strong>u – 1,283 kg78Nemusliman117


faktori krizeisuka velik nož i nasrnu njime na zi mi ju. Zimijauteče, a one razvukoše pir<strong>in</strong>ač. Čuvši za ovaj ispad,janji ča rski aga Nalband Mehmed-paša ode u tajkraj da spriječi pljačku, ali ne samo što nije uspio utome nego ga je rulja još i ispsova la i na ru žila. Zatoon posla ve li kom veziru svog glasnika KuzudžuMehmed-agu. Pomenuti Kuzudžu Mehmed priča:„Kad sam stigao do njega i ispričao mu sve, on jeupravo slu šao neke svirače. Nije dao da ga ometam.Jednostavno mi je rekao da zamjenika janjičarskogage odvedem na dotično mjesto. Tako sam i uč<strong>in</strong>io.A žene ga spaziše pa se razbježaše.“ Poslijeovog skandala, zapo vjed nik janjičara smijenjen je,a njegov za mjenik […] bi po stav ljen na nje go vomjesto. Zahvaljujući jakim vjetrovima, dva danakasnije pristigoše i brodovi s pir<strong>in</strong>čem, pa se pir<strong>in</strong>ačsvuda mogao kupiti.Şemdanizâde, str. 16−1Snabdijevanje velikog grada kakav je Carigradzavisilo je od ljet<strong>in</strong>e u raznim pokraj<strong>in</strong>ama.Koliko god da su se vlasti trudile, nestašice i nastupipa ni ke bili su neizbježni, dolazilo je do po skup ljenjai do nemira među stanov niš tvom, što je moglo bitii politički opasno. Početkom novog vijeka pobunegladnih, koje su nerijetko predvodile žene, bile sučeste, i to ne samo u <strong>Osmansko</strong>m carstvu nego i uza padnoj Evropi.Opiši ekonomske i psihološke me ha nizme?kojima su ljudi u Carigradu pokušavali daizađu na kraj u vremenima nestašica.Zašto su žene bile glavni akteri u po bunamagladnih?Da li bi svjet<strong>in</strong>a upala da opljačka ma ga c<strong>in</strong>bogatog muslimanskog trgovca pi r<strong>in</strong> čem? I dali bi vlasti tada reagovale oštrije?V-2. Zemljotres u Carigradu (1766)[…] Trećeg dana, a to je bio 12. zulhidže i 14. maj,četvrtak, […] pola sata po svitanju iznenada je došlodo velikog zemljotresa. Bio je toliko snažan da je ljudeodmah na pustila svaka nada da će ostati u životu,pa su ostali đe/gdje su se zatekli. Sve zgrade, sviljudi i život<strong>in</strong>je, sve je stradalo. Oni koji su preživjelipokajali su se za svoje grijehe i učvrstili u vjeri. Poslijedevet m<strong>in</strong>uta, zemlja se umirila. Carigrad je biosav u prahu i dimu. Kad se dim razišao, pokazalose da je Osvajačeva džamija sru še na do temelja.Bajazitova i Mihrimahova džamija bile su teškooštećene. Teško su ošte ćeni i poslastičarnica, prostorza mo litvu [Dua Meydani] na pokrivenom ba za ru,kao i tržnica šeširdžija i bezistan. Stari saraj, gradskezid<strong>in</strong>e, [tvrđava sa] Sedam kula, Vezirov han, tržnicaroblja, i druga zdanja od cigle i kamena i džamijei neke kuće od drveta takođe su stradale. Pro palesu i neke zgrade u četvrtima Ga la ta i Uskudar. Čakse i za neke građev<strong>in</strong>e za koje se isprva mislilo dasu koliko-toliko dobro prošle kasnije pokazalo dasu stradale. Na Novom saraju su takođe oštećenitemelji i zidovi. Smrtno je stradalo četiri hiljadeljudi. A kako Cari grad ima oblik trougla, zemljotresai po ža ra ovđe/ovdje nikad neće manjkati.Şemdanizâde, str. 85−86?Zašto su džamije u Carigradu stra dale višenego druge zgrade?V-3. Kuga u Bukureštu (1813)A mjeseca oktobra smrt stade da uzima da nak urazmjerama kakve nikad dotad nigđe/nigdje nijesuviđene. Č<strong>in</strong>ilo se da će se grad ras prs nuti, i ljudi subježali kud su ih god no ge nosile. I čitav grad bio jepust. Ali, šta se moglo i viđeti/vidjeti? Kud god da seokrenete, čuli biste: „Sklanjaj se, bjež’ u stranu, evogrobara s mrtvima“, njih osmo ro, ako ne i desetoro,jedan na drugom, a pra ti ih povorka u traljama iuplakana đeca/dje ca. I nosili bi ih tako kroz čitavutu si rot<strong>in</strong>jsku četvrt, sve dok više uopšte ne bi bilikadri da im pomognu, i onda bi ih ostavili na ulicisve dok grobari ne dođu da ih pokupe mrtvačkimkolima. A što se nas živih tiče, i mi sebe smatramo većmrtvima i hodamo lelujajući se. Oni su onda počelida sahranjuju jedni druge po baštama dok se i onenijesu napunile. Tamo đe/gdje je kuga ušla, preživioje samo jedan ili dvoje od desetoro. A ponegđe/ponegdje nijedan. A bilo ih je i koji su preživjelibolest. Sveštenici su umirali po crkvama. Neki sui pobjegli. Crkve su ostajale prazne, bez ikoga dadrži bogosluženje, čovjeku se srce cijepalo kad ihgleda takve. Siro ti nj s ke četvrti su se praznile. A smrt118


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>je bila užasavajuće prisutna svuda, od avgusta dojanuara. A onda je u januaru usporila, ali nijesu jojumakle ni velike kuće, osim mož da nekih važnihbojara koji su se zaklju ča li u svoja dvorišta i koje ječu va la vojska. A ovđe/ovdje u Bukureštu, kako bihre kao, ovđe/ovdje je bilo ljudi da sahrane mrtve,mada su ponekad psi raznosili kosti po baštama, đe/gdje ih iz straha nijesu ukopavali duboko. Po selima,ali i izvan njih, psi su raz vla či li i stanovnike grada iseljane, pošto ta mo nije bilo nikoga da ih sahrani.[…] A u bolnicama bi pravili brda od po sto t<strong>in</strong>una gih tijela, sve mladi muškarci i žene, đeca/dje ca,starci, bogataši, siromasi, i sva ta tijela bi oticala. Aonda bi isko pa li jame i pobacali ih unutra, jednona dru go, Ci ga ni na, bojara, Jevrej<strong>in</strong>a i Jerme ni na,opho de ći se isto prema svima.Corfus, str. 340−341? Koje su nacionalne, vjerske i društvene razlikeuopšte bile bitne u tako dramatičnim okolnostima?Kako to izgleda biti „živi mrtvac“ u gradukoji je pogodila kuga?Kako ovakve katastrofe utiču na elementarnuljudskost?Vb. Politička kriza u CarigraduV-4. Rješenja za krizu osmanskedržave u Koči-begovim memoarima (oko 1630)Sač<strong>in</strong>io sam ovu raspravu i podnio je uzvi šenom,veličanstvenom sultanu kako bi on znao razlogeza nevolje i promjene na ovom svijetu i kako bi im,Božjom milošću, pro na šao lijeka. Tako će sultanmoći da ispravi što je krivo. Neka se najprije zna daje osnov poretka u carstvu i u narodu poštovanjevjerskih pravila i vjerskog zakona, šerijata. Drugo,sultan treba ljubazno da se ophodi i da poštuje pravasvih staleža, uče nja ka koji se staraju o potrebamapodanika ko je im je Bog povjerio i ratnika koji svojži vot stavljaju na stazu rata [gaza]. Me đutim, ontreba da kazni one koji to zaslužuju i da loše postupaprema njima. Isto tako, on treba da poštuje i čuva jošuvijek važeće za kone počivših sultana. Jer treba sena dati da će se stvari na taj nač<strong>in</strong> popraviti i ureditise i da će se ugled države obno viti. A poredak jesultanov.Koçi Bey, str. 19U drugoj polov<strong>in</strong>i XVI i tokom XVII vijekanastao je velik broj političkih spisa u kojima seukazivalo na simptome po li tičke krize, ali u kojima suse davali i prijedlozi kako bi se kriza mogla razrije ši ti.Mahom su se predlagale mjere kojima bi se povratilo„dobro staro vrijeme“, tako da ovakvi savjeti nijesuimali naročito veliku praktičnu vrijednost.Da li Koči-begov savjet ima ikakve veze s?konkre tnim razlozima krize ili je on samouopšten? Kakav bi savjet bio efikasniji?V-5. Poslanici moldavskog kneza Konstant<strong>in</strong>aMavrokordata objašnjavaju zašto su u Carigradumorali da podmite više ljudi (1741)Vaša visosti, grdite nas što smo dijelili darove, ali mibez njih ništa ne bismo mo gli postići; a opet, nijepravo ni da se ne daju nikakvi darovi, jer vremenasu takva da su i Porta velikog vezira i oni oko nje gaizuzetno gramzivi, i da su svi, pa i najmanji međunjima, kao zvijeri. Kad traže ne što, oni to najpriječ<strong>in</strong>e izokola, potom sta nu grditi, koristeći svusvoju moć, a potom i prijetiti, pa vam drugo i nepreostaje. U toj carev<strong>in</strong>i nema monarhije kakvaje bila za vladav<strong>in</strong>e Ibrahim-paše 79 , ali poslije ve likogvezira svaki visoki službenik iz Spoljnog dvoraje kao nezavisni vezir. Glav ni glasnik (čauš-baša),moćan je ko li ko i zamjenik velikog vezira [kethüda],a i starješ<strong>in</strong>a pisara [reis] otprilike je isti. Ovi štosu u pratnji velikog vezira pra ve su zvijeri, a i oniokolo: Hajati je onakav kak vim ga i vi znate, njegovzamjenik bez oko lišenja govori pravo agi od harema[darisadet], nekadašnji pisar [iazegi] Ali-efendijagovori umjesto njega i sve je u nje go voj šaci; Esadmulaje kandidat za po lo žaj muftije, Pirizade je bliski79Ibrahim-paša Nevšehirli, veliki vezir 1718−1730.119


faktori krizesavjetnik, Džara Halif-efendizade veoma je ugledan,Amegi ima veliku moć i bliskiji je s ve li kim veziromnego što je to Čisrijeli s agom od harema. Ostavimosad po strani one koji su manje značajni, poputČauš za dea, Šaćirbega i nekih drugih koji bi te bolikao zolje i žive ti rane otvorili ako ih ne potkupiš.Murgescu, str. 165−166? Uporedi savjete koje daje Koči-beg i realnostkakvu opisuju poslanici moldavskog kneza.Da li je podmićivanje bilo pitanje slu ča ja ilisistemska stvar? Da li je ono uopšte moglo dase izbjegne? Ako jeste, po koju cijenu?Vc. Ratovi, pobune i seobeV-6. Seljani bježe u grad (1665)Stanovnici selâ Kokre i Gođakovo u pri lepskomokrugu došli su pred šerijatski sud zajedno svojvodom Ibrahimom, koji je vojvoda prilepskogsreza, jednog od do ba ra mog velikog vezira […],i objavili da su sela iz pomenutog sreza slobodnai da tamo niko ne treba da se miješa. Međutim,beglerbeg, sandžakbeg i drugi službenici, zajednos mnogim ljudima i konjanicima, i dalje boravetamo, i osim što im uzimaju besplatnu hranu, kao naprimjer ovce, ja ganj ce, med, ulje i druge namirnice,uz to ih i k<strong>in</strong>je i tako što im neopravdano tra že novacza porez [tekalif-i shaka] iako za to nemaju valjanoovlašćenje. Zbog svega to ga, podanici [reaya] iz selaVeprčani, Peš tani, Dunje i Kalen iz pomenutog sre za,koji su tamo nastanjeni još od pradavnih vremena,pobjegli su iz svojih sela 1662, 1663. i 1664. god<strong>in</strong>e <strong>in</strong>aselili se u selima našeg okruga. Pomenuti vojvodado šao je kod njih, a kako odbjegli podanici nijesuhtjeli da se vrate, poslao je izvje š taj u kojem traživaljanu naredbu.Zato se ova naredba i izdaje, uz napomenu da seodsad ovi podanici ne uznemiravaju tako što će imse tražiti porez bez va lja nog ovlašćenja; podanicikoji pobjegnu iz pomenutih sela a ubilježeni su uregistar [defter] sreza treba da se vrate u stara selai stara mjesta i ponovo se nastane tamo.Odbrani, I, str. 282−283? Zašto su seljani pobjegli iz svog sela? Kakosu vlasti reagovale na to? Da li je ta reakcijabila primjerena situaciji?V-7. Pobuna Mehmed-age Bojadžioglua na Kipru(oko 1680)[…] priča o pobuni čuvenog Mehmed-age Bojadžioglua,koja se vjerovatno odigrala oko 1680. Ovusam priču čuo lično od onog uglednog gospod<strong>in</strong>aBenoaa Astjea, francuskog konzula, koji je sve do ove1788. god<strong>in</strong>e dostojno predśedavao/predsjedavaoesnafom fran cuskih trgovaca na Kipru. […] Evokakve su bile njegove riječi: „Čuo sam nešto iznarodnog predanja, a stigla mi je i pouzdanavijest iz usta jednog vremešnog Tur či na, i odjednog Grka gotovo iste dobi, koji su obojica bilisvjedoci pobune što se odi grala na ovom ostrvuprije osamdesetak god<strong>in</strong>a i potrajala čitavih sedam.Kipar je u to doba, kao i Rodos i ostrva [egejskog]arhipelaga, bio pod vlašću osmanskog admi rala[kapudan-paše]. Godišnji porez [harač] za Portuubirao je poseban či nov nik [haračlija]; sredstvaza život [ma’ishet] su se prikupljala za admirala, aporez u naturi [nuzul] odlazio je za namjesnika kogje [admiral] naimenovao. […]Age od Levkozije, koje su ubirale ove na me te, nekadjedan, nekad drugi, počele su da se nadmeću isvađaju; onda su se latili oružja i stali da napadajujedan na drugog, sve dok ih Mehmed-agaBojadžioglu nije uzeo pod svoje, bio proglašen zavođu i sedam god<strong>in</strong>a predvodio pobunu. Svake jegod<strong>in</strong>e ubiraču poreza kog bi Porta poslala platiorazrezani porez, za koji je ubirač do tad morao damoli, da bi ga na kraju opet zadržao za sebe. U svimokruzima [kazilik] postavio je odane mu ljude, kojisu onda bili namjesnici. A Porta, saznavši da tajBojadžioglu uopšte više sebe ne smatra njenimpodanikom, posla na Kipar Čolaka Mehmed-pašu da120


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>silom ponovo uspostavi red. U Levkoziji ga primiše,ali poslije nekoliko mjeseci, kad je pokušao da senametne pomenutom Bojadžiogluu, pobu nje nik ganaćera/natjera da ode iz Levkozije i da se povuče naimanje [čitluk] Kubatoglua, đe/gdje je ovaj otad živiokao pastir, i dobro se po trudio da glas o tome nestigne do Porte. Međutim, ne zadugo potom, vijestiipak dopriješe donde, i tad Čifutoglu Ahmed-pašadobi naređenje da iz Ka ra ma nije pređe na Kipar, snešto vojske, da oslobodi Čolaka Mehmed-pašu ida dođe glave vođi pobunjenika.Ahmed-paša uč<strong>in</strong>i kako mu je naređeno, iskrca se uAkantuu i krenu pravo na Kit ra ju da odmah zauzmevodenice, kako niko ne bi mogao da melje žito,pa je tako uspio da spriječi i dopremanje hrane uLevkoziju, koja je bila uporište pobunjenika. Tamoje ostao dva mjeseca, i Čolak Mehmed dođe da sesretne s njim. […]Grad se tako nađe bez hljeba, a paša, zna ju ći damu je pomoć blizu, iako se niko nije usu dio da kaženešto o pobunjeniku, predloži Bojadžioglu da će gapustiti da se povuče i posla mu pasoš kao jemstvoza to. Viđevši/vidjevši da paša ima jače uporište ugradu, pobunjenik izađe iz grada po noći s grupomčuvara od povjerenja, i ode najprije do Levkare, apotom do Levke, đe/gdje ga pa š<strong>in</strong> zamjenik [kehaya]iznenadi, ubi dvadeset osmoricu njegovih ljudi azarobi još trideset dvojicu. […] Opkoljen sa svihstrana paš<strong>in</strong>im vojnicima, Bojadžioglu u tajnostikrenu put Amohostosa, nadajući se da će tamo moćida se utvrdi, ali prije no što je stigao, ovi mu zatvorišekapije, a paš<strong>in</strong>i ljudi satriješe i to malo vojnika štomu je ostalo. On sa svega šestoricom po bježe uPilu, pa potom u Larnaku, mi sle ći da će odatle moćiu Limasol, ali su ga uhvatili u okrugu Kelanon iodveli u Lev ko ziju, đe/gdje ga je paša objesio prekonoći, a ujutro ga, zajedno s njegovim sljedbenicima,koji su još bili živi, izložio obješenog o kuku kojamu je prolazila kroz bradu. I tako se, poslije sedamgod<strong>in</strong>a, ova pobuna završila. Svi Bojadžiogluovisljedbenici i nekoliko vođa pobunjenika bili suuhvaćeni i pogubljeni.Kipar pod Turcima, str. 32−35Što je u <strong>Osmansko</strong>m carstvu čekalo pobunjenike?Što bi ti uradio/uradila na njihovom?mjestu?Uporedi sudb<strong>in</strong>u drugih pobunjenika u <strong>Osmansko</strong>mcarstvu. Kakve su im bile šanse da pregovarajus vlastima?V-8. Izvještaj papi o pobuni u Čiprovcima (1688)A evo što se govorilo o [katoličkom] bis ku puBugarske, Jovanu Stefanu Kneževiću i o GeorgijuPejačeviću:Pošto ih je car Leopold u ličnom pismu na govaraoi hrabrio da pomognu hriš ćan skoj stvari, pomenut<strong>in</strong>adbiskup posla svog rođaka Georgija Pejačevićas bu gar skim voj nicima u Karansebeš i Siklovar dase sretnu s generalom Veteranijem. Na putu tamoPejačević se pridruži srpskoj voj sci, i zajednos Vlasima oni uzeše Orša vu i pogubiše gotovo sveTurke.No, kad je 1688. pomenuti Georgije zajedno sasvojim bugarskim vojnicima, četiri ka pe tana izKolopiveca, četvoricom iz Čip rovca i ostalima, izajedno s Čakijevim husarima htio da ugasi ratničkubaklju Tekelijevu 80 i uništi je, izdao ih je jedan de zerter,pa je hiljade Bugara ubijeno u krva voj bici kojaje iznenadno počela ne da le ko od Kulovice i u kojojsu oni pretrpjeli poraz. Poslije bitke, ostaci [trupa]povukli su se u Čiprovec i neko vrijeme us pješ nobranili grad od Tekelija, ne želeći da ga predaju,iako je Tekeli, koristeći to što je hrišćan<strong>in</strong>, pokušaoda ih namami obe ća vajući im ugled i bogatstvo uTran sil va niji. Konačno, grad je zauzet munje vi timna padom: osvojile su ga turske i ta tar ske horde, i sveje bilo uništeno i spa lje no a ljudi pobijeni. Govori seda je ogromno blago, koje se gomilalo god<strong>in</strong>ama iuve ća valo u doba mira, odnijeto odatle na više odstot<strong>in</strong>u kola. Ali niko od tamošnjih hrišćana nijemogao da spase išta više osim glave na ramenima,i samo ih je malo koji su i to uspjeli da urade.Spisarevska, str. 201−20280Imre Tekeli, vođa otpora Habsburgovcima među ugarskim plemstvom. Sa svojim vojnicima (kurucz) borio se na straniOsmanlija u ratu 1683−1699.121


faktori krizePoslije poraza Osmanlija pod Bečom 1683,habsburška vojska zauzela je Budim (1686)i Beograd (1688), stvorivši ta ko utisak da je skori krajosmanske vladav<strong>in</strong>e u jugoistočnoj Evropi nem<strong>in</strong>ovan.Ka to lička zajednica oko Čiprovaca, u Bugar skoj, po kušalaje da iskoristi napredo va nje hab sbur ških trupa,ali je pobuna pro pala, selo je razoreno, a preživjeli suizbjegli u Vlašku i Transilvaniju.? Zašto su se Bugari pobunili?Zašto su Tekeli i njegove hriš ćanske trupeugušile bugarsku bunu?V-9. Srbi bježe u strahu od osmanske odmazde(1690): svjedočenje đakona Atanasija Srb<strong>in</strong>aI uđoše Srbi u lađe. […] Beše preko de set hiljada lađa,i svi pobegoše rekom Du na vom uz vodu i dođošepod grad Budim, koji je pod [habsburškim] carem.I tako je Gospod sve tri one rane od kojih je Davidsamo jednu primio na svoj grad u sadašnje vremepustio na srpsku zemlju: prvo smrt, a zatim opet mači smrt u vodi i ljutu glad, tako da je srpskom narodupreostalo da jede pseće meso i meso mrtvih ljudi,koji su pomrli od gladi. Sve je ovo bilo u moje doba ioči moje videše, a ležahu trupla pomrlih srpskih ljudipo svim ulicama velikog Beograda, i po svim selimanje go vim i po svim putevima njegovim ležahu mrtvi,i nisu bili sahranjeni. Koji su još živi hodali, nisu imal<strong>in</strong>ikakvog izgleda, ni lepote čovečje, behu pocrneliod gladi i lica im behu kao lica „etiopska“, i takopomreše i ne osta ni deseti deo.Agapova-Ilić, str. 134−135Kao i bugarski katolici iz Čiprovaca, mnogipravoslavni Srbi sara đi va li su s Habsburgovcima1688−1689. Među tim, 1690. Osmanlije su opetosvojile Beo grad, pa je velik broj Srba pobjegao,nasta nio se na teritorijama koje su bile pod kontrolomHabsburgovaca (na primjer u Sla vo ni ji i Ugarskoj) idobio znatne privilegije.Pokušaj da izdvojiš biblijske ci ta te iz teksta? Atanasija Srb<strong>in</strong>a. Što ostaje kao nespornaistorijska č<strong>in</strong>jenica?V-10. Izvještaj mletačkog generalnogprovidura za Dalmaciju o uticaju ŠćepanaMalog u Crnoj Gori 1767. god<strong>in</strong>eDovoljno je bilo samo jedno obično pismo ovogre<strong>for</strong>matora, koji sebe naziva Šćepan Mali, da seuputi stanovnicima Crne Gore koje je pozvo da seujed<strong>in</strong>e i da žive u slozi, pa da mu se oni pokore ida postupe po njegovom zahtjevu... Čovjek se moračuditi i diviti kako je ova utvara uspjela da ostavi takosnažan utisak. Prosto je neshvatljivo kako je jedanslobodan narod, koji nije poznavao nikakve pr<strong>in</strong>cipediscipl<strong>in</strong>e, odjednom prestao da poštuje zakon zakoji se smatra da je iznad svih božanskih i ljudskihzakona – zakon osvete i to samo na podsticaj jednogobičnog pisma. Nezamislivo je da se taj isti narododrekao one svireposti koja je bila tako dubokousađena u njemu. Toliko je mislim, veliko poštovanjeovog naroda prema ruskom dvoru da je samo jednanjegova sjenka bila dovoljna da ga potpuno zaslijepipa, čak, i da ga natjera da izmijeni svoju prirodu.Petrović, str. 93.Šćepan Mali vladao je Crnom Gorom od1767. do 1773. U Crnu Goru je došao izDalmacije 1766. Bio je travar.Dok se u Crnoj Gori vodila borba između različitihpolitičkih struja, u crnogorskom primorju (Ma<strong>in</strong>e)poč<strong>in</strong>ju da kruže glas<strong>in</strong>e da je ruski car Petar III,kojeg je ubila njegova supruga, carica Katar<strong>in</strong>aII, živ, i da je uspio napustiti Rusiju. Šćepan je,podstaknut tim glas<strong>in</strong>ama, počeo da se predstavljakao ruski car. Mnogi su mu povjerovali i prihvatiliga kao svog vođu, jer je ličio na cara, čiji je portretbio okačen na zidu jednog crnogorskog manastira.Otomansko <strong>carstvo</strong>, u strahu da bi samozvani ruskicar mogao upaliti iskru pobune na Balkanu, 1768.god<strong>in</strong>e šalje vojsku od 50 000 vojnika na Crnu Goru,ali nijesu uspjeli da uhvate Šćepana Malog. Ruskavlada šalje pr<strong>in</strong>ca Georgija Dolgorukova u CrnuGoru 1769. da se oslobodi Šćepana. Dolgorukovne uspijeva, jer je Šćepan uživao veliku podrškuCrnogoraca. Paša od Skadra ubijedio je Šćepanovogličnog slugu da ga ubije 1773. god<strong>in</strong>e.122


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>V-11. Moldavska buna protiv Osmanlija (1711)I tad knez Dumitraško [Dumitraşco-vodă] po zva svojebojare, one koji su ostali s njim, a to su kancelar[logofet] Nikolaj Kost<strong>in</strong>, magistrat [vornic] JoanStruca, ma gistrat Jordaki Ruset i rizničar [vistiernic]Ilie Katarđul, i reče im da je pozvao Ruse i da oni sadveć prelaze rijeku Prut kod Zagaranče.Čuvši to, svi bojari se obradovaše i radosno rekošeknezu:„Dobro ste uč<strong>in</strong>ili, Vaša visosti, jer mi smo se bojalida ćete otići Turcima, pa smo namjeravali da vas,ukoliko zaista pre đete Turcima, napustimo i dase poklonimo pred Rusima.“ I bijahu svi za do volj -ni. Jed<strong>in</strong>o Jordaki Ruset, magistrat, re če: „Bili steneobazrivi, Vaša visosti, kad ste pozvali Ruse. Trebaloje da se strpite, Vaša visosti, i da vidite kako stvarzaista stoji s njihovom snagom.“Knez Dumitraško odgovori ovako: „Više nijesamimao vremena za čekanje, jer sam se bojao da ćeme Turci uhvatiti. A vi ste me svi već napustili i nedijelite sa mnom iste misli i istu vjeru.“I tad knez Dumitraško uzjaha konja i izađe predRuse na rijeci Prut […]A čim ugledaše Ruse, Moldavci, svikli na pljačkučim se stvari pogoršaju, počeše, neki po naređenjua neki i bez njega, da ubi jaju Turke ili da ih ćeraju/tjeraju u roblje, neke u Jašiju a neke u drugimkrajevima, đe/gdje god da su ih mogli naći, počitavoj zemlji. I otimali bi im sav novac, sve blago,konje, odjeću, volove, ovce, med i vosak i svešto bi im našli. Trgov<strong>in</strong>e po ulicama isprazniše se,pa su čak i đeca/djeca mogla da uzmu ponešto.I sve su starije žene sad imale dovoljno grožđica,smokava i kikirikija. A one Turke koje nijesu po bi li,odvedoše gole-golcate knezu kao rob lje. Neki odnjih skrili su se kod prijatelja, ukoliko su uopšteuspjeli da sti gnu do njih. A kasnije su Turci koji suse skrili kod prijatelja dobro poslužili onima što suim pružili utočište.Neculce, str. 540−542Tokom rusko-turskog rata 1710−1711. međupravoslavnim narodima jugoistočne Evropeoživjele su nade da bi Petar Veliki (1682−1725), koji je1709. porazio Šve đane, mogao da porazi i Osmanlije.Moldavski knez Dimitrije Kantemir (1693; 1710−1711)pridružio se Rusima, ali nije mogao spriječiti njihovporaz u bici na rijeci Prut (1711).Da li su bojari do kraja slušali kneza ili su imali?sopstvene političke <strong>in</strong>terese? Uporedi ovajtekst sa tekstom II-21.Zašto je na samom vrhuncu bune došlo do nasiljaprotiv Turaka? Da li su svi moldavski hrišćaniodobra vali to na si lje? Kakve su motive imali onikoji su pomagali žrtvama nasilja?V-12. Habsburški oficir u dnevniku opisujeopsadu Dubice (1788)A bitka za Dubicu, 22. avgusta, bila je još teža.Ludon 81 je bio iznenađen otporom ko ji su pružalibranioci Dubice, pa je na lo žio da se grad spali. Ujedanaest sati otpočela je nemilosrdna topovskapaljba, i grad poče da gori. Čim su branioci uga si lipožare, dvadeset četvoro ljudi pri kra lo se bedemimasa zadatkom da preko njih baci zapaljivu smesuna drvene grede, ali branioci to primetiše pa ihodbiše. Bacanje zapaljivih predmeta nastavilo se i 23.avgusta. Da bi se branioci omeli u ga šenju požarâ,nastavljena je jaka topovska paljba. Dubička tvrđavagorela je čitave noći s 23. na 24. avgust, a topovi supucali bez prestanka. A onda su 25. avgusta dveba terije sa po tri topa postavljene ne da leko odgradskih zid<strong>in</strong>a. Paljba je bila usmerena na gradskedveri, pa je dubička tvrđava konačno i uništena. No,opkolje ni se čak ni tad ne predadoše. Opsada senastavila i 26. avgusta, samo što su bra nioci s onogšto je od zid<strong>in</strong>a uopšte ostalo odgovarali vatrom izpušaka i topova. A onda, oko osam sati ujutro, vatraiz tvr đa ve utihnu. Oko devet jedan čovek iziđe iztvrđave i dođe u austrijski štab na pregovore. Onzamoli za primirje, a austrijska strana pristade. Uime ljudi iz garnizona on predloži da se tvrđava81Komandant habsburške vojske123


faktori krizepreda, ali samo pod uslovom da branitelji dobijuobećanje da će moći slobodno da se povuku – sačim se, međutim, austrij ska strana nije složila, većje tražila bezuslovnu predaju. Onda onaj čovekstade da moli za tri sata vremena, tokom kojih ćerazgovarati sa svojim ljudima, i Austrijanci mu toodobriše. Posle tro ča sov ne rasprave, osmanski begpristiže s osmočlanom pratnjom, i time predaja tvrđave bi i zvanično potvrđena.Dubičko utvrđenje ili, bolje rečeno, du bič ka hrpakamenja, konačno je bila sala dana, i pala je u rukeaustrijskoj vojsci.Šljivo, str. 91−92?Da li su se Osmanlije dobro borile kodDubice? Zašto su se onda ipak predale?V-13. Rizici putovanja kroz Albaniju (oko 1800)Jednom smo prilikom doživjeli uzbuđenje. Našlismo se na ravnom terenu, kad odjednom iz nekogšumarka ispade pet-šest Albanaca naoružanihdo zuba. Naša pret hodnica povuče uzde, okrenukonje, skide puške i zauze položaj, spremna na sve.Priznajem da je i meni, kad sam ugledao ove brđanekako iskaču niotkuda, ruka kre nula ka boku, đe/gdjemi je bio revolver. Vojnici se rasporediše, spremnida otvo re vatru. Međutim, pokazalo se da Alban ci,koliko god ratoborno izgledali, nijesu imali nikakvezle namjere. Više im se do padalo da zadijevaju kavgus Turcima, ali kad se pokazalo da mi to nijesmo, samosu mi se nasmiješili i pozdravili me dok su prolazilipored nas na konjima.Fraser, str. 237−238? Početkom XIX vijeka u jugoistočnoj Evropibilo je uobičajeno imati vatreno oružje, no,da li je to išlo u prilog razvoju ovog regiona il<strong>in</strong>ije? Navedi argumente za oba odgovora.V-14. Kako je Hromi Ibrahim provalio u Kazanlik(1809)Aprila 1809. odmetnici su tako poharali gradKazanlik 82 , vođeni Topalom [= hromim] Ibrahimom,koji je, ušavši u grad […], okupio lokalne uglednike[ayan] i hrišćanskog predstojnika [muhtar] da mukažu koliko poreza grad plaća i kome. […] Tad imHromi Ibrahim reče da neće uni štiti grad niti gazapaliti ukoliko istu tu sumu daju i njemu i odmahpošalju glasnika u Carigrad po ferman sultana Mahmuda u kom će pisati da odsad on, Hromi Ibrahim,ubira porez za sljedećih deset god<strong>in</strong>a.[…] No, kad je uzeo novac, Hromi Ibrahim rečepredstojniku Stojanu Nikolovu: „Dajem ti ovo pismo(bilo je otvoreno) za Mustafu Bajraktara, koji je sadavezir u Carigradu, i ako mi za četrdeset dana nedoneseš ferman, pretvoriću čitav grad u pepeo. Jaću ostati ovđe/ovdje s mojim ljudima i čekati dokrajnjeg roka; a ti dotle naredi svojim ljudima danas hrane pitama i pilet<strong>in</strong>om. Nadam se da si merazumio.“[…] Na dan kad je isticao rok, Hromi Ibra him, bijesanšto ga je predstojnik slagao, ode sam i nabi HristaTomova na kolac nasred ulice. To je bio znak da seotpočne pokolj nad hrišćanima, koji se zatvorišeu kuće.Stambolski, str. 28−30U prvoj deceniji XIX vijeka nekoliko vojnihzapovjednika, koji su bili i ućerivači/utjerivači poreza, preuzeli su kontrolu nad nekimosmanskim pokraj<strong>in</strong>ama, iskoristivši to što centralnavlast, oslabljena ratom protiv Rusije i janjičarskompobunom u Cari gra du, ne može više da primijenisvoj auto ri tet. Da ironija bude veća, Mustafa Bajrak tar,koji je karijeru započeo upravo kao takav jedan ajanu śevernoj/sjevernoj Bugarskoj i koji je 1808. postaoveliki vezir, već je bio ubijen u Carigradu, novembra1808, dakle pet mjeseci prije no što mu je HromiIbrahim po slao starješ<strong>in</strong>u Kazanlika.82Grad na plan<strong>in</strong>i Balkan, u srednjoj Bugarskoj124


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>?Opiši kvazilegalni metod pljač ke koji HromiIbrahim koristi. Zašto nije prosto napao grad ipoharao ga? Da li je Hromi Ibrahim običan razbojnikili je on čovjek s političkim ambicijama? Kakve su bilerazlike između lokalnih moćnika i razbojnika?V-15. Pismo Petra Petrovića Njegoša Josipu 82Jelačiću (3. jun 1849)Veoma me je udivilo Vaše pismo od prvoga travnjao.g. Prelaska crnogorskog s oružanom rukom u BokuKotorsku 83 sasvijem nije ni bilo, daže i najmanjihnemirah veoma se malo događalo, kojijeh je svagdapođešto bivalo, kanoti među naoružanim opć<strong>in</strong>amakoje su privikle često putah domaće spokojstvijenarušavati. Ja sam svagda iz svih silah nastojavao,kako što i danas nastojim, da nevredimo spokojstvijeopstane među Bokom i Crnom Gorom. Mene je kovome <strong>in</strong>teres Crne Gore vodio, mene je na ovozaklela iz đet<strong>in</strong>jstva najjača i najsvetija sveza i ljubavbratska. Dragi Bože, ove će riječi Vam cio narodbokeski jednijem glasom potvrditi.Njegoš, str. 180V-16. Niz katastrofa u priči bugarskog učiteljaTodora iz Pirdopa kraj Sofije (1815−1826)Neka svako ko čita ovo ili sluša po raz misli i zapitase šta je Bog htio da nam kaže svojom srdžbom unaše doba, nešto što se nije desilo otkad je svijetai vijeka. God<strong>in</strong>e 1814. Bog posla kaznu ili kugu odistoka na zapad, i pola ljudi tu umre. Bi lo je zarazakuge i ranije, ali one nikad nijesu odnijele tolikeživote. Otad pa do 1820. god<strong>in</strong>e, tokom vladav<strong>in</strong>eprokletog sultana Mahmuda 85 , Bog nam dade mir[…]. A marta 1821. dođe đavo iz Janj<strong>in</strong>e, zvani Alipaša,koji se pobuni protiv sultana. Sultan skupi velikuvojsku da se bori protiv njega, ali oni ga ne mogošepokoriti, jer njegova tvrđava bješe veoma jaka. Sul tanovavojska zadržala se tamo dugo i spalila je mnogasela i gradove, zarobila i ubila mnoge hrišćane, paje cijena brašna porasla na 60 groša za kilo 86 . Zatomeđu siromašnijima zavlada strašna glad. Poslijetoga, 25. marta, dođe još jedan đavo u Vlašku, Vlahbeg87 , koji diže vojsku i stade da hara i pali sela. Apotom iz svih krajeva evropske Turske [Rumelije]do đo še vojske da se bore protiv njega, i na kraju gai slomiše. Oni takođe spališe mnoga sela uz Dunavi zarobiše i pobiše mnogo ljudi.Potom prokleti sultan izdade zapovijest, i patrijarhGrigorije Nepitaš bješe izvučen iz crkve usredsluženja na drugi dan Uskrsa i obješen. Mnogiljudi umriješe toga dana, a drugi bjehu pobijeni:21 episkop i crkvenjak, monasi, sveštenici, đakoni.A onda stadoše da ubijaju obične hrišćane. Sam Bogzna koliko su hrišćana pobili: bilo je među njimanekoliko Bugara, mnogo Grka i Albanaca [Arnauta],i svi bjehu po bi jeni u Carigradu. A žene i đecu/djecuudaviše u moru.Potom vojska krenu iz Carigrada i dođe do Moreje,đe/gdje pobi mnoge ljude po selima. Građani Morejepokušaše da pobjegnu do mora i da se utabore nanekom ostrvu, ali ovi ih i tamo pobiše.Georgieva, Canev, str. 356−357?Kako ti izgleda objašnjenje koje Todor izPirdopa daje za mnoge nedaće koje supogodile njegov kraj početkom XIX vijeka? Dali se slažeš s njim?V-17 Molba sultanu da postavi Huse<strong>in</strong>aGradaščevića u rang veziraNa šerijatski sud došle su paše (mirmirani), kapidžibaše(ser-bevvabi) Porte, muderisi, kadije, naibii druga ulema i dobri ljudi, muteselimi, ajani,kapetani, vojni zapovjednici vojske (alajbezi), begovii begovići i drugi prvaci ejaleta, zanatlije i trgovci iprvaci sela i mnoštvo ostalog stanovništva Sarajevai njegove okol<strong>in</strong>e i ostalih liva bosanskog vilajeta i,83Habsburški hrvatski ban (1848−1859).84Boka Kotorska je dio Crnogorskog primorja. Pod vlašću Habsbruške monarhije bila je 1797−1806. i 1814−1918. god<strong>in</strong>e.85Mahmud II (1808−1839)86Mjera zaprem<strong>in</strong>e, različita s kraja na kraj carstva: 25−400 litara87Bukvalno „vlaški knez“; nejasno je da li se ovđe/ovdje misli na Aleksandra Ipsilantija, s<strong>in</strong>a pređašnjeg vlaškog kneza, koji jevodio pobunu protiv Turaka, ili na Tudora Vladimireskua (1780−1821), koji je 1821. poveo vlašku revoluciju.125


faktori krizeobjašnjavajući razlog svog dolaska na sud, dali susljedeću izjavu: „Da bi se postigao mir i sigurnostbožijih robova i da bi se odstranili neredi i spriječilepobune koje su se do sada pojavljivale u Bosni, aprema onome kako iziskuje vrijeme i situacija, prvacii uglednici ejaleta Bosne i mi svi ovdje sakupljeni,izabrali smo za vezira i pašu njegovu ekselenciju,čestitog Huse<strong>in</strong> bega, bivšeg kapetana tvrđaveGradačac u Bosni. Do sada je svak visoko cijenionjegov nač<strong>in</strong> života i njegov karak ter. Svi bogati isiromašni bili su zadovoljni s njim, voljeli ga i bili muzahvalni. Da bi se postigla potpuna sigurnost i miri bogatih i siromašnih i da bi se, ubuduće, spriječil<strong>in</strong>eredi i pobune kakve su u Bosni vladale, šaljemo,putem mahzara, molbu uzvišenom sulta nu da, kaomilost ovim robovima, potvrdi izbor i postavi zavaliju Bosne spomenutog Huse<strong>in</strong> bega sa visokimrangom vezira. Sve kaze vilajeta Bosne uputićesvoje molbe. Da je njihova izjava tačna (autentična)potvrđuje ovaj sud“. 88V-18 Leopold Ranke o Huse<strong>in</strong>u GradaščevićuBošnjaci bez po muke uzeše Kosovo. Svuda ihdočekivaše kao oslobodioce; samo im se u Pećimalo suprotstaviše Albanci i čete velikog vezira.Ali hrabri i daroviti Ali-paša Vidajlić, najvjernijiratni drug Huse<strong>in</strong>-kapetana brzo osvoji Peć. Velikivezir, koji se nalazio u Skoplju, posla pred Bošnjakejedno odjeljenje svoje vojske, ali i ono bi razbijenoi Albanci pređoše Bošnjacima. Da je tada bosanskavojska otišla naprijed, ona bi oslobodila Skadar idala drugi pravac ratovanju.Ali to baš bijaše ono čega se bojao veliki vezir.Lukavom politikom on je namjeravao da privoliBošnjake na povlačenje.On posla njima izaslanike da saslušaju šta žele.Bošnjaci postaviše tri uslova − prije svega: da seodrži dotadašnji red u Bosni bez ikakve re<strong>for</strong>me;zatim: da se u Bosni vezir postavlja uvijek izmeđudomaćih, što bi bila potvrda i temelj bosanskenezavisnosti; na kraju: da se taj mah za vezira u Bosnipostavi Huse<strong>in</strong>-kapetan.Ranke, str. 314−31588BDA, Hatt-i Humajun Tasnifi, N° 21148, 22154 li;126


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>Bibliografija■ Marija Agapova-Ilić, Ilustrovana istorija Beograda,Beograd 2002.■ Met<strong>in</strong> And,Turkish M<strong>in</strong>iature Pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g.Sixty-eight M<strong>in</strong>iatures <strong>in</strong> full colour and onehundred and seven black and njhite illustrations,4 th edition, Istanbul 1987.■ Ivo Andrić, The Development of Spiritual Life <strong>in</strong>Bosnia under the Influence of Turkish Rule,Durham and London 1990.■ Ch. A. Antoniadi, Archeio Eggrafon Skyrou [Arhiviostrva Skiros], Athens 1990.■ Spyros Asdrachas (ed.), H oikonomiki domi tonvalkanikon choron sta chronia tis othomanikiskyriarchias [Privredna struktura balkanskih zemanjaza vrijeme osmanske vlasti, XV-XIX vijek], Athens1979.■ A¦ýkpa¦a-zâde,Tevarih-i Âl-i Osman [Istorijaosmanske d<strong>in</strong>astije] (ed. Nihal Ats¨z),<strong>in</strong> Osmanlý Tarihleri, Istanbul 1945.■ Ömer Lütfi Barkan, Türkiye’de Toprak Meselesi.Toplu Eserler 1 [Agrarno pitanje u Turskoj. Sabranadjela, I], Istanbul 1980.■ Mula Mustafa Sevki Bašeskija, Ljetopis (1746-1804),Sarajevo 1968.■ Gustav Bayerle, Pashas, Beys and Efendis:a historical dictionary of titles and terms <strong>in</strong> theOttoman Empire, Istanbul 1997.■ N. A. Bees, Bibliographische Notizen undNachrichten, „Byzant<strong>in</strong>isch-NeugriechischeJahrbücher”, 70 (1928-1929), p.526-528.■ BOA, CA 3126 (= Ba¦bakanl¨k Osmanl¨ Ar¦ivi,Cevdet Adliye 3126).■ Fra Bono Benić, Ljetopis Sutjeskog samostana,Sarajevo 1979.■ Nicolaus H. Biegman, The Turco-RagusanRelationship. Accord<strong>in</strong>g to the Firmans of Murad III(1575-1595) Extant <strong>in</strong> the State Archivesof Dubrovnik, The Hague – Paris 1967.■ Ruđer Bošković, Dnevnik putovanja iz Carigrada uPoljsku, Zagreb 1951.■ Lord Broughton, Travels <strong>in</strong> Albania andOther Prov<strong>in</strong>ces of Turkey <strong>in</strong> 1809 and 1810.London 1855.■ Bulgarska Istoricheska Biblioteka[Bugarska istorijska biblioteka], IV, Sofia 1931.■ Dimitrie Cantemir, Descrierea Moldovei [OpisMoldavije], Bucureşti 1973.■ Dimitrie Cantemir, Opere complete [Sabrana djela](ed. Virgil Cândea), VIII/II, Bucureşti 1987.■ C¤l¤tori str¤<strong>in</strong>i despre ţ¤ rile române [Straniputnici o rumunskim zemljama], I-IX, Bucureşti 1968-1997.■ Celâlzâde Mustafa, Selim-nâme [Selimu u slavu](eds. Ahmet Uđur, Mustafa Çuhadar),Ankara 1990.■ Constituþiile Aprobate ale Transilvaniei [Ustavneodredbe Transilvanije], Cluj 1997.■ Ilie Corfus, Cronica me¦te¦ugarului IoanDobrescu [Ljetopis zanatlije Joana Dobreskua],"Studii ¦i articole de istorie", VIII, 1966.■ Y¨ld¨r¨m Dursun, Türk Edebiyat¨nda Bekta¦iTip<strong>in</strong>e Ba°l¨ F¨kralar [Šale o bektašijama u turskojknjiževnosti], Ankara 1976.■ G. Elezović, Turski izvori za istoriju Jugoslovena,Beograd 1932.■ Evlija Čelebi, Putopis. Odlomci o jugoslovenskimzemljama, Sarajevo 1996.■ Evliya Çelebi Seyahatnâmesi [Putovanja EvlijeČelebije] (eds. Yücel Dağl¨, Seyit Ali Kahraman,Ibrahim Sezg<strong>in</strong>), vol.V, Istanbul 2001.■ Foster John Fraser, Pictures from the Balkans. NewYork 1906.■ Tahs<strong>in</strong> Gemil, Relaþiile Ţrilor Române cuPoarta Otoman¤ în documente turce¦ti (1601-1712) [Turska svjedočanstva o vezama rumunskihzemalja s Visokom portom (1601-1712)], Bucure¦ti1984.■ Tsv. Georgieva, V. Kitanov, Documenti zaistorijata na bulgarskija narod prez 15-17 Vek[Svjedočanstva o bugarskoj istoriji XV-XVII vijeka], 1,Blagoevgrad 1991.■ Tsv. Georgieva, D. Tzanev (eds.), Hristomatija poBulgarska Istorija [Hrestomatija za istoriju Bugarske],vol. 3, Pleven 1982.127


ibliografija■ Ferdo Gestr<strong>in</strong>, Milko Kos, Vasilij Melik, Zgodov<strong>in</strong>skačitanka za 6. razred osnovnih šol, Ljubljana 1971.■ G. Giannoulis, Codikas Trikkis [Zakon iz Trika],Athens 1980.■ Vedran Gliga, Govori protiv Turaka, Split 1983.■ Güvahi, Pendnâme [Knjiga savjeta](ed. M. Hengirmen), Ankara 1983.■ Klara Hegyi, Vera Zimanyi, The Ottoman Empire <strong>in</strong><strong>Europe</strong>, Budapest [1989].■ Hezarfen Hűsey<strong>in</strong> Efendi, Telhîsű’l Beyânfî Kavân<strong>in</strong>-i âl-i Osman [Hezarfena Huse<strong>in</strong>a efendijekomentarisana zbirka zakona časne loze] (ed. Sevim§lgürel), Ankara 1998.■ Frédéric Hitzel (ed.), Enfants de languet Drogmans, Istanbul 1995.■ Col<strong>in</strong> Imber, Ebu’s-Su’ud: The Islamic LegalTradition, Stan<strong>for</strong>d 1997.■ Halil §nalc¨k, The Ottoman Empire. The ClassicalAge 1300-1600, London 1973.■ Halil §nalc¨k (ed.), Hicri 835 Tarihli Suret-iDefter-i Sancak-i Arvanid [Kopija zapisnika arvanidskeprov<strong>in</strong>cije u god<strong>in</strong>i 835. od hidžre],2 nd edition, Ankara 1987.■ Istoria tou Ell<strong>in</strong>ikou Ethnous [Istorija grčkog naroda],t.11-12, Athens 1975.■ Ronald C. Jenn<strong>in</strong>gs, The Judicial Registers (Şer’îMahkeme Sicilleri) of Kayseri (1590-1630) as a Source<strong>for</strong> Ottoman History (unpublished Ph.D. dissertation,1972, University of Cali<strong>for</strong>nia, Los Angeles;University Microfilms, Ann Arbor, Michigan).■ Ronald C. Jenn<strong>in</strong>gs, Christians and Muslims<strong>in</strong> Ottoman Cyprus and the Mediterranean World,1571-1640, New York – London 1993.■ David Jones, A complete history of the Turks,London 1719.■ Esther Juhasz (ed.), Sephardi Jews <strong>in</strong> the OttomanEmpire. Aspects of Material Culture, Jerusalem 1990.■ Ahmet Kal’a (ed.), Istanbul Ahkam Defterleri.Istanbul F<strong>in</strong>ans Tarihi I (1742-1787) [Istanbulskizapisnik Carskog savjeta. F<strong>in</strong>ansijska istorijaIstanbula, tom I (1742-1787)], Istanbul 1998.■ Kasalica, Vladislav, Kulturna bašt<strong>in</strong>a Crne Gore, Bar2008.■ Koçi Bey Risalesi [Kodža-begove biljeleške] (ed. AliKemal Aksüt), Istanbul 1939.■ Ioannis Koliopoulos, Ioannis Chassiotis (eds.),H neoteri kai synchroni Makedonia [Moderna isavremena Makedonija], vol.I, Macedonia dur<strong>in</strong>g theOttoman rule, Athens-Thessaloniki n.d.■ Benedikt Kuripešić, Putopis kroz Bosnu, Srbiju,Bugarsku i Rumeliju 1530, Sarajevo 1950.■ Le voyage d’Outremer, de Bertrandonde la Bronjuiere, Belgrade 1950.■ Bernard Lewis (ed.), The world of Islam.Faith, People, Culture, London 1997.■ Ranke Leopold, Srbija i turska u XIX stoljeću, Berl<strong>in</strong>1879, str. 314-315■ Siz Harry Luke, Cyprus under the Turks, 1571-1878,London 1969 (first published: 1921).■ Makarios Melissenos (Melissourgos), The chronicleof the siege of Constant<strong>in</strong>ople April 2 to May 291453, Book III, 3-13 <strong>in</strong>clusive, Chronicon Maior, <strong>in</strong>The fall of the Byzant<strong>in</strong>e Empire. A Chronicle byGeorge Sphrantzes 1401-1477. Translated by MariosPhilippides, Amherst 1980.■ I. Menounos, Kosma tou Aitolou. Didacheskai viografia [Kozma Etolski, Učenja i biografija],Athens 1980.■ Konstant<strong>in</strong> Mihailović iz Ostrovice, Janičareveuspomene ili turska hronika (ed. Đorđe živanović),Beograd 1966.■ Anđelko Mijatović, Uskoci i krajišnici,Zagreb 1974.■ Anđelko Mijatović, Zr<strong>in</strong>sko-Frankopanska urota,Zagreb 1999.■ Vesna Miović-Perić, Na razmeđu, Dubrovnik 1997.■ Adventures of Baron wenceslas wratislaw ofMitrowitz. what he saw <strong>in</strong> the Turkish metropolis,Constant<strong>in</strong>ople; experienced <strong>in</strong> his captivity; and afterhis happy return to his country, committedto writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the year of our Lord 1599. Literally tr. fromthe orig<strong>in</strong>al Bohemian by A. H. wratislaw, London,Bell & Daldy, 1862; Greek translation:I Konstant<strong>in</strong>oupolis kata ton 16o aiona (1591-1596),transl. by Ioannis Ep. Dryskos, Athens 1920.■ Lady Mary wortley Montagu, The Turkish EmbassyLetters (ed. Anita Desai & Malcom Jack), London 1994.128


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>■ Bogdan Murgescu (coord.), Istoria Românieiîn texte [Rumunska istorija u svjedočanstvima],Bucureşti 2001.■ Ioan Neculce, Opere. Letopiseţul Ţării Moldovei şi Osamă de cuv<strong>in</strong>te [Djela. Moldavska hronika i nekolikoizreka] (ed. Gabriel Ştrempel),Bucureşti 1982.■ Mehmet Neşri, Kitab-ı Cihannüma [Pogled nasvjetsku istoriju] (ed. F.R. Unat & M.A.Köymen), Ankara1957.■ Nicolas de Nicolay, Dans l’empire de Solimanle Magnif<strong>in</strong>jue (ed. Marie-Christ<strong>in</strong>e Gomez-Géraud,Stéphane Yérasimos), Paris 1989.■ Odbrani tekstovi za istorijata na makedonskiotnarod [Odabrani tekstovi za istoriju makedonskognaroda], I-II, Skopje 1975.■ Osmanski Izvori za Isljamizatzionnite Protzesi naBalkanite [Osmanski izvori o islamizaciji Balkana] (ed.Eugeni Radushev et alia), Sofia 1990.■ Peçevi Ibrahim Efendi, Peçevi Tarihi [Pečevijevaistorija] (ed. Bekir Sötkö Baykal), vol.II, Ankara 1992.■ Petrović, Petar Njegoš, Izabrana pisma, Beograd,1984.■ Petrović, Rastislav, Rusija i Crna Gora u doba vladikeVasilija i Šćepana Malog, Zbornik radova „Rusija ijužnoslovenske zemlje u XVIII veku“, Beograd, 1986.■ A. Philippidis-Braat, La captivité de Palamas chezles Turcs: Dossier et commentaire,„Travaux et mémoires”, 7 (1979), p.109-222.■ Radovan Samardžić, Beograd i Srbija u spisimafrancuskih savremenika XVI-XVII vek,Beograd 1961.■ Hans Schiltberger, Travel Notes, Sofia 1971.■ The Serbian Epic Ballads. An Anthology. Translated<strong>in</strong>to English verse by Geoffrey N. w. Locke, Belgrade1996.■ Stan<strong>for</strong>d J. Shaw, The Jews of the Ottoman Empireand the Turkish Republic, Houndmills 1991.■ Galib Šljivo, Bosna i Hercegov<strong>in</strong>a 1788-1812, BanjaLuka1992.■ George Sphrantzes, The fall of the Byzant<strong>in</strong>eEmpire (Chronicon M<strong>in</strong>us), <strong>in</strong> The fall of the Byzant<strong>in</strong>eEmpire. A Chronicle by George Sphrantzes 1401-1477.Translated by Marios Philippides, Amherst 1980.■ Y. D. Spisarevska, Chiprovskoto vastanie IEvropejskijat svjat [Ustanak u Čiprovcima i evropskisvijet], Sofia 1988.■ Hristo Stambolski, Avtobiografija. Dnevnitzi.Spomeni [Autobiografija, dnevnici, memoari],Sofia 1972.■ Bernard Stulli, Židovi u Dubrovniku, Zagreb 1989.■ Synaxaristis Neomartyron [Zbirka životopisa novihmučenika], Thessaloniki 1984.■ Şemdanizâde Süleyman Efendi,Tarih-i mür’it-tevarih [Istorija](ed. Münir Aktepe), Istanbul 1978.■ Taylesanizâde Hafiz Abdullah Efendi Tarihi.Istanbul’un uzun dört yılı (1785-1789) [TajlešanizadeaHafiza Abudulaha efendije istorija. Četiri duge god<strong>in</strong>eu Istanbulu (1785-1789)](ed. Feridun Emecan), Istanbul 2003.■ Sture Theol<strong>in</strong>, The Swedish Palace <strong>in</strong> Istanbul,Istanbul 2000.■ Maria Todorova, Podbrani Izvori za Istorijata naBalkanskite Narodi XV - XIX vek [Zbirka izvora zaistoriju balkanskih naroda, XV-XIX vijek], Sofia 1977.■ Turski Izvori za Istorijata na Pravoto v BulgaskiteZemi [Turski izvori za istoriju prava u bugarskimzemljama] (ed. Bistra Tzvetkova), vol.2, Sofia 1971.■ Cyryla Vazvazova-Karateodorova (ed.),Nepresahvashti Izvori. Documentalni Materiali zaIstorijata na Plovdiv i Plovdivsko [Nepresušni izvori.Svjedočanstva o istoriji Plovdiva i plovdivske regije],Plovdiv 1975.■ P. Zerlentou, Systasis tou Ko<strong>in</strong>ou ton Mykonion[Stvaranje zajednice na Mikonosu],Hermoupolis 1924.129


koord<strong>in</strong>atoriKoord<strong>in</strong>atoriKoord<strong>in</strong>atorka projektaKrist<strong>in</strong>a Kuluri, preśednica/predsjednica Komiteta za nastavu istorije pri Centru za demokratiju i po mi renjeu jugoistočnoj Evropi, predaje savremenu istoriju na Peloponeskom univerzitetu u Grčkoj. Rođena 1962.u At<strong>in</strong>i, Kuluri je januara 1990. doktorirala na Sorboni. God<strong>in</strong>e 1994. dobila je na gra du Nikolas Svoronos zaistorijska istraživanja i objavljene radove. Učestvovala je u projektu „Učenje i predavanje evropske istorijeXX vijeka“ (1996–2000) pri Savjetu Evrope. Bila je članica naučnih komiteta koji su odobravali udžbenikeistorije za srednje škole u Grčkoj; radi kao koord<strong>in</strong>atorka projekata za udžbenike istorije i za istoriju Grčkogolimpijskog komiteta. Autorka je više knjiga i članaka o nastavi istorije, o razvoju istoriografije, udžbenicima,nacionalnom pamćenju i nacionalnom identitetu i o istoriji sporta. Važnija djela: Dimensions idéologiljues del’historicité en Gréce (1834-1914). Les manuels scolaires d’histoire et de géographie, Frankfurt, Peter Lang, 1991;Sport et société bourgeoise. Les associations sportives en Grèce 1870-1922, Paris, L’Harmattan, 2000; Clio <strong>in</strong> theBalkans. The Politics of History Education, Thessaloniki, CDRSEE, 2002 (editor); Athens, Olympic City, 1896-1906,Athens, IOA, 2004 (editor).Istorijska čitanka IHalil Berktaj, istoričar, trenutno vanredni profesor i predvodnik projekta za istoriju pri Fakultetu umjetnostii društvenih nauka univerziteta Sabandži u Istanbulu. Rođen je 1947. god<strong>in</strong>e. Diplomirao je ekonomiju nauniverzitetu Jejl 1968. i doktorirao iz istorije na Univerzitetu u Birm<strong>in</strong>gemu. Radio je na Fakultetu političkihnauka na Univerzitetu u Ankari, na Srednjo istoč nom tehničkom univerzitetu u Ankari i na Bos<strong>for</strong>skomuniverzitetu u Istanbulu. Boravio je na vi še univerziteta u <strong>in</strong>ostranstvu: kao stipendista Britanskog savjeta(British Council) na Volfso no vom koledžu u Kembridžu, u proljeće 1990, kao stipendista Fulbrajtovogfonda na Harvardu 1997. god<strong>in</strong>e (u saradnji sa Centrom za evropske studije i Centrom za proučavanjeSrednjeg istoka), kao NEXUS-ov vanredni profesor pri Centru za poslijediplomske studije u Sofiji, 2002–2003. Potpreśe dnik/potpredsjednik je Komiteta za nastavu istorije pri Centru za demokratiju i pomirenjeu jugoi stočnoj Evropi u Solunu, član osnivačkog odbora i bivši podpreśednik/potpredsjednik Hels<strong>in</strong>škoggrađa nskog parlamenta za Tursku. Takođe je i član uređivačkog odbora Časopisa za proučavanje seoskogživota, Časopisa za poljoprivredne promjene, Časopisa za proučavanje jugoistočne Evrope i Crnog mora.Važnija djela: (na turskom) Republikanska ideologija i (istoričar) Fuat Koprulu, Od plemena do feudalizma, Krajjedne ere, i (na engleskom) Novi pristupi državi i seljacima u osmanskoj istoriji (1991, pri re đivač, zajedno saSurajom Faroki). Trenutno se bavi istoriografijom, komparativnim prouča va njem nacionalizma na Balkanu,početnim def<strong>in</strong>isanjem nacionalnog pamćenja u Turskoj i njegovim redef<strong>in</strong>isanjem u doba kemalizma,među drugim traumama stvaranja nacije i etničkog čišćenja početkom XX vijeka.Bogdan Murgesku, rođen 1963. u Bukureštu, predaje na Fakultetu za istoriju na Univerzitetu u Bukureštu;dobio je stipendiju Roman Hercog pri Fondaciji Aleksandar fon Humbolt u Berl<strong>in</strong>u (1998–2000) i predavaokao gostujući profesor na Univerzitetu u Pitsburgu (2002) i na Srednjo evrop s kom univerzitetu u Budimpešti(2004). Predśednik/predsjednik je bukureštanskog ogranka, a podpreśednik/potpredsjednik naciona lnogRumunskog društva za istorijske nauke, koord<strong>in</strong>ator takmičenja iz istorije Istoria mea – Eustory i član izvršnogodbora mreže Eustory. Objavio je brojne naučne radove i nekoliko knjiga o rumunskoj istoriji, o osmanskorumunskimvezama, o ekonomskoj i društvenoj istoriji XV–XX vijeka i o skorijoj istoriografiji. Priređivač jepet zbornika radova, među kojima su i Rumunija i Evropa: modernizacija kao iskušenje, modernizacija kaoprijetnja (Bukurešt 2000) i Hrestomatija za rumunsku istoriju (Bukurešt 2001).130


koord<strong>in</strong>atoriIstorijska čitanka IIMirela Lum<strong>in</strong>ica Murgesku vanredna je profesorka na Fakultetu za istoriju na Univerzitetu u Bukureštu;ujedno je i izvršna direktorka Centra za istorijske, ekonomske i društvene nauke u Bukureštu i članicaKomiteta za obrazovanje pri Centru za demokratiju i pomirenje u jugoistočnoj Evropi, sa sjedištem uSolunu. Učestvovala je u više međunarodnih projekata na temu analize udžbenika, istorije, obrazovanja,istoriografije, istorijske kulture i nacionalizma, i dobijala stipendije Fondacije Endru F. Melon, Njemačkeslužbe za akademsku razmjenu s <strong>in</strong>ostranstvom, francuskog Doma za humanističke nauke i Fondacije zanauku o Evropi. Pored brojnih akademskih radova i članaka, priredila je četiri zbornika radova i objavila knjiguIzmeđu „dobrog hrišćan<strong>in</strong>a“ i „hrabrog Rumuna“: uloga osnovne škole u def<strong>in</strong>isanju rumunskog nacionalnogidentiteta (Jaši, 1999) i Istorija iz školske torbe. Pamćenje i udžbenici u Rumuniji devedesetih (Bukurešt 2004).Istorijska čitanka IIIValerij Kamenov Kolev, rođen 1960. u Plovdivu, magistrirao je 1986. iz istorije i engleskog na Univerzitetuu Sofiji. Od 1988. predavao je savremenu bugarsku istoriju (1878–1944) na Univerzitetu u Sofiji, a od 1999.na Nacionalnoj akademiji lijepih umjetnosti u Sofiji. God<strong>in</strong>e 2001. doktorirao je iz istorije. Od 1994. članje izdavačkog odbora istorijskog časopisa M<strong>in</strong>alo. Član je komiteta za utvrđivanje nastavnog programaiz istorije i građanskog vaspitanja pri m<strong>in</strong>istarstvu za obrazovanje i nauku. Jedan je od autora udžbenikaistorije za deseti razred. Glavna <strong>in</strong>teresovanja: država i lokalna samouprava, politički i društveni život,spoljna politika.Istorijska čitanka IVKrešimir Erdelja, rođen 1968. u Zagrebu, studirao je istoriju i geografiju na Univerzitetu u Zagrebu, gdje jei diplomirao na temu „Odnos Nezavisne Države Hrvatske prema piscima i književnosti“. Bavi se istorijom XXvijeka. Predaje istoriju u jednoj osnovnoj školi u Zagrebu. Uključen je u pisanje udžbenika istorije. Autor jeudžbenika istorije za sedmi razred osnovne škole i prvi razred srednje.131


SaradniciBoro BRONZA,istoričar, Banja Luka, Bosna i Hercegov<strong>in</strong>aHelian DEMIRI,Predavač, Univerzitet Aleksandar Džuvani, AlbanijaLjupka HRISTOVA,nastavnica istorije, Bivša jugoslovenska republika MakedonijaNikola JORDANOVSKI,doktorant, Škola društvenih istraživanja, VaršavaNijazi Mustafa KIZILIREK,vanredni profesor, Kiparski univerzitet, Nikozija, KiparAngelos KIRIAKUDIS,nastavnik istorije, Nikozija, KiparBogdan Flor<strong>in</strong> POPOVICI,doktorant, Istorijski <strong>in</strong>stitut, Bukurešt, RumunijaBožo REPE,profesor, Odjeljenje za istoriju, Ljubljana, SlovenijaMilan RISTOVIĆ,profesor, Filozofski fakultet, Beograd, SrbijaAraks SAHINER,upravnik Odjeljenja za društvene nauke, Istanbul, TurskaAndrej SORA,urednik Istorijskog časopisa, Bukurešt, RumunijaVladimir Georgiev STANEV,doktorant, Univerzitet u Sofiji, BugarskaIgor STOJAKOVIĆ,nastavnik istorije i pisac udžbenika, Zagreb, HrvatskaL<strong>in</strong>a VENTURA,vanredna profesorka, Peloponeski univerzitet, Kor<strong>in</strong>t, Grčka132


Nastavnici koji su učestvovaliu pripremi priručnikaKrešimir Alajbeg, ZagrebArzu Ajd<strong>in</strong>, IstanbulMarilena Berčea, BukureštHristo Berov, SofijaRadu Čerkez, BukureštEm<strong>in</strong>a Dautović, BeogradBojana Dujković, Banja LukaIrena Lilkova Garkova, PlovdivEntela Jorgi, TiranaAlma Kasaruho, TiranaHajret<strong>in</strong> Kaja, IstanbulJordanka Hristova Karageurova, SofijaSnježana Koren, ZagrebDavor Koznjak, ZagrebEliza Kiriaku, NikozijaAngelos Kiriakudes, LimasolMaria Kiriazi, SolunAnastasia Kirk<strong>in</strong>i – Kutula, At<strong>in</strong>aMargita Madunić, ZagrebKodruta Matei, BukureštValent<strong>in</strong>a Maver, LjubljanaMire Mladenovski, SkopljeNada Molerovik, SkopljeSor<strong>in</strong> Oane, Ramnicu – ValčeaNuket Oren, IstanbulValent<strong>in</strong> Maksim Oros, KlužMutlu Ozturk, IstanbulAdrian Papajani, TiranaMaria Filipidu, PafosNicu Pohoata, BukureštJelka Razpotnik, LjubljanaVasiliki Saka, At<strong>in</strong>aLjupka Smilanovska, SkopljeNevenka Sres, LjubljanaAngela Toader, BukureštElvan Tongal, IstanbulFatmiroše Džemali, TiranaNenad Žarković, BeogradMaria Zografaki, Ksanti133


mapa 2: osmansko <strong>carstvo</strong> i evropa (1600)134


<strong>Osmansko</strong> <strong>carstvo</strong>135


OCIJENITE OVU KnjIGU!Vaše mišljenje kao čitaoca/čitateljke ove knjige veoma nam je važno, i kao ocjena našeg rada iza planiranje naših budućih poduhvata. Centar za demokratiju i pomirenje u jugoistočnoj Evropi(CDRSEE), zajedno sa brojnim kolegama i saradnicima, uložio je ogroman trud, vrijeme i dragocjenedokumente u projekat „Nastava moderne istorije jugoistočne Evrope“, a rezultat je knjiga koju držiteu rukama. Da bismo provjerili uspješnost našeg metoda, korisnost ovog poduhvata i vrijednost naše<strong>in</strong>vesticije, voljeli bismo da date svoju ocjenu projekta.Molimo za vaše iskreno mišljenje za šta će vam biti potrebno izvjesno vrijeme i trud.Poslije čitanja ove knjige, ili čak njenog korišćenja u razredu, molimo vas da odete na naš veb sajt, nađeteHistory Workbooks section i popunite obrazac za ocjenjivanje.Formular za evaluaciju možete naći na veb sajtu: www.cdrsee.org/jhp/evaluate_eng.htmlAko hoćete da nam se direktno obratite, pišite nam na: <strong>in</strong>fo@cdrsee.org i vaš e-mail će biti direktnoupućen nekome od koord<strong>in</strong>atora JHP.Ukoliko želite, pišite nam na:<strong>Center</strong> <strong>for</strong> <strong>Democracy</strong> and Reconciliation <strong>in</strong> <strong>South</strong>east <strong>Europe</strong> (CDRSEE)Krispou 9, Ano Poli, 54634 Thessaloniki, Greece137


CIP – Каталогизација у публикацијиЦентрална народна библиотека Црне Горе, ЦетињеISBN 978-86-303-1649-4COBISS.CG-ID 19798800

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!