12.07.2015 Views

Toplotna črpalka za ogrevanje sanitarne vode OPTIMA SAN - Seltron

Toplotna črpalka za ogrevanje sanitarne vode OPTIMA SAN - Seltron

Toplotna črpalka za ogrevanje sanitarne vode OPTIMA SAN - Seltron

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SLONavodila <strong>za</strong> uporabo in montažo<strong>Toplotna</strong> črpalka <strong>za</strong> <strong>ogrevanje</strong> <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong> <strong>OPTIMA</strong> <strong>SAN</strong>


KAZALO1. Osnovne informacije……………………………………………………………………….2. Varnostna opozorila………………………………………………………………………..3. Mesto namestitve naprave…………………………………………………………………4. Lastnosti……………………………………………………………………………………5. Varnostni elementi…………………………………………………………………………6. Vgradnja……………………………………………………………………………………7. Uporaba…………………………………………………………………………………….8. Nastavitve………………………………………………………………………………….9. Vzdrževanje in popravila…………………………………………………………………..10. Matična plošča……………………………………………………………………………..PRILOGE………………………………………………………………………………………...3467111217192729312


1. OSNOVNE INFORMACIJEPriloženo navodilo vsebuje vse informacije, potrebne <strong>za</strong> varno namestitev, uporabo in vzdrževanje.Pred uporabo pozorno preberite priložena navodila.Pred uporabo napravo pravilno namestite, tako da priključite vse potrebne cevi in električne priključke.Po končani vgradnji preverite vse spoje in priključke. Naprave ne <strong>za</strong>ganjajte v kolikor niste popolnomaprepričani, da je naprava vgrajena in priključena v skladu z navodili.Inštalater je dolžan uporabniku obrazložit, kako uporabljat napravo in jo ustrezno vzdrževat v skladuz navodili. Uporabnik je dolžan navodila <strong>za</strong> uporabo in montažo prebrat. Navodila hranite na ustreznomesto, saj nikoli ne veste, kdaj jih boste ponovno potrebovali.Proizvajalec in distributer ne prevzemata odgovornosti <strong>za</strong> morebitno nastalo škodo <strong>za</strong>radi nepravilnegadelovanja, kot posledica neustrezne vgradnje in vzdrževanja.Vzdrževanje naj bo izvedeno redno v časovnih periodah, kot jih predpisuje navodilo. Vzdrževanjenaj izvaja le ustrezno usposobljena oseba.Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe navodil <strong>za</strong> uporabo in montažo brez predhodnenajave.Neupoštevanje navodil <strong>za</strong> uporabo in montažo vodi do izgube pravic iz naslova garancije.3


2. Varnostna opozorilaDa se izognete morebitnim poškodbam naprave, oseb ali živali uporabljajte enoto le v skladu z navodili.Spodaj navedena navodila preberite še posebej pozorno.ZNAKPOMENPrepovedani posegi in uporaba so označeni s tem znakom.Znak označuje aktivnosti, ki morajo biti izvedene.POZOR (vključuje OPOZORILA). V primeru tega znaka bodite posebno pozorni.ZNAKOPOZORILOOPOZORILOPOMENNeustrezna uporaba lahko vodi do resnih poškodb ali celo smrti.Neustrezna uporaba lahko škoduje ljudem, živalim ali okolju.Neustrezna vgradnjaObvezna ozemljitevPotrebno ustreznoizobraženo osebjeBodite pozorni,da je naprava ustrezno ozemljena in s tem preprečite morebitneelektrične šoke.Toplotno črpalko sme vgraditi le ustrezno usposobljena oseba.Pri vgradnji toplotne črpalke v majhen prostor bodite pozorni na morebitnouhajanje plina iz toplotne črpalke. V kolikor sumite uhajanje plina nemudomao tem obvestite serviserja.Mesto vgradnjeNamestitevElektrični priklopEnota ne sme biti nameščena v bližini lahko vnetljivih snovi.Mesto vgradnje enote mora biti urejeno tako, da naprave ni mogoče prevrnit,prav tako naj imajo tla ustrezno nosilnost.Električni priklop naj izvede strokovno usposobljena oseba. Električni priklopnaj ustre<strong>za</strong> potrebam naprave.MAGNEZIJEVAANODAVsakih 6 mesecev preverite magnezijevo anodo in jo v primeru obrabljenosti<strong>za</strong>menjajte.4


2. Varnostna opozorilaOpozorila med delovanjemPrepovediIzklop napajanjaMed delovanjem ne posegajte v notranjost enote. Otrokom onemogočite dostopdo naprave.V primeru napake delovanja ali čudnega vonja/zvoka, napravo nemudomaizključite iz električnega omrežja.Rokovanje in popravilaPremeščanjePrepovedPopravilaV primeru morebitnega premeščanja enote se poskušajte izognit morebitnimnevarnostim, ki bi lahko privedle do poškodb enote ali stvari.V primeru okvare enote ne poskušajte popravit sami.V primeru potrebnih popravil kontaktirajte pooblaščenega serviserja ali distrubiterja,ki vam je enoto dobavil.Opozorila <strong>za</strong> delovanjeMesto vgradnjeIzklop elektrikeOpozoriloOpozoriloEnoto je mogoče namestit zunaj ali znotraj zgradbe, vendar bodite pozorni, daambientna temperatura ne pade pod 0°C. V kolikor napravo ne boste uporabljalidalj časa ali obstaja nevarnost ambientnih temperatur pod 0°C iz naprave izpustitevodo da preprečite <strong>za</strong>mrznitev.V primeru čiščenja enote le to izključite iz električnega omrežja.Pri električnem priklopu uporabljajte le ustrezno močne varovalke.Naprave ne čistite z abrazivnimi in vnetljivimi čistili.Dodatno opozoriloOpozorilo delovanjaNaprava ne smejo uporabljat osebe z motenimi fizičnimi in mentalnimi sposobnostmi,razen v primeru ustreznega nadzora.5


3. Mesto namestitve naprave1. Priporočamo vgradnjo naprave znotraj hiše.2. Izberite mesta namestitve, kjer ni neposrednega udara sončnih žarkov ali drugega viraenergije. V kolikor to ni mogoče, okoli naprave namestite ustrezno <strong>za</strong>ščito.3. Mesti, kjer sta vhod in izhod kanaliziranega zraka naj ne bosta izpostavljeni vetru.4. Mesto namestitve naj bo dovolj prostorno <strong>za</strong> enostavno vgradnjo in vzdrževanje. Prostormora omogočati ustrezno prezračevanje.5. Mesto postavitve mora biti povsem ravno (dovoljeno odstopanje 2°) in ustrezne nosilnosti.Enoto je dovoljeno namestit le v navpičnem položaju.6. Mesto namestitve naj bo <strong>za</strong>ščiteno pred lahko vnetljivimi snovmi.7. Pri namestitvi naj bodo priključne cevi lahko dostopne.8. V kolikor je enota nameščena na kovinski podlagi ali konstrukciji, naj bo le ta ustrezno<strong>za</strong>ščitena pred morebitnimi električnimi udari.PomembnoNamestitev enote na spodaj navedena mesta, lahko privede do motenj v delovanju:V prostoru mora biti dovolj prostora <strong>za</strong> manipulacijo z napravo (višina, širina prostora).Mesta, kje je visoka koncentracija mineralnih olji (stružnice, metalna obdelava, itn..).V bližini morja ali kjer je v zraku višja koncentracija mineralov soli.V prostoru, kjer je v zraku visoka vsebnost žvepla ali drugih korozivnih plinov.V industrijskih prostorih, kjer je prisotno nihanje električne napetosti.V avtodomih ali drugih premičnih enotah.V prostorih, kjer je prisotno visoko elektromagnetno valovanje.V prostorih, kjer se nahajajo kisline.6


4. Lastnosti4.1 IzgledOdvod zrakaDovod zrakaVmesnik, občutljivna dotikHranilnik4.2 KarakteristikeSLIKA 1Dodelana konstrukcija enote in njen dovršen izgled omogočata postavitev enote na vidna mesta in vprostore, kjer se je mogoče izognit morebitnih večjim gradbenim posegom v prostor. Odvisno od namestitve, lahko z omenjeno napravo znižamo stroške ogrevanja <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong> do 70%v primerjavi z klasičnim električnim grelnikom.Naprava je <strong>za</strong>snovana tako, da nima negativnih vplivov na okolje in stvari. Z uporabo omenjena napravelahko bistveno pripomorete k varovanju okolja.Za normalno delovanje naprava potrebuje <strong>za</strong>dostno količino ˝okoliškega˝ zraka. V kolikor v prostorunamestitive ni dovolj velik volumen zraka, da bi naprava lahko delovala učinkovito, lahko zrak donaprave dovedete tudi s pomočjo cevi, premera 150mm. Prostor v katerem je toplotna črpalka nameščena mora omogočati pretok zraka z volumnom 700kubičnih metrov/uro skozi napravo.Naprava je <strong>za</strong>snovana tako, da omogoča shranjevanje večje količine tople <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong>. Hranilnik<strong>vode</strong> je izdelan iz nerjavečega jekla. Hranilnik je prav tako obdan s izolativno peno debeline 50mm<strong>za</strong> učinkovitejše hranjenje toplote. V <strong>za</strong>logovniku je nameščena tudi Mg. anoda, ki dodatno podaljšaživljenjsko dobo hranilnika.7


4. Lastnosti4.3 DelovanjeSLIKA 2Opis delovanja:A- Kompresor je naprava, ki poviša tlak hladiva in s tem njegovo temperaturo.B- Konden<strong>za</strong>tor je primarni toplotni izmenjevalec na hranilniku toplote in služi <strong>za</strong> prenos toplote iztoplotne črpalke na sanitarno vodo. V konden<strong>za</strong>torju pride ponovno do ohlajanja plina in s tem zmanjšanegatlaka.C- Ekspanzijski ventil služi <strong>za</strong> dodatno znižanje tlaka plina in s tem posledično dodatno znižanje temperatureplina.D- Uparjalnik predstavlja ˝drugi˝ izmenjevalec in služi <strong>za</strong> prenos toplote iz zraka na plin. Uparjalnik je vbistvu posebaj konstruiran aluminjasti izmenjevalec, ki služi <strong>za</strong> odvzem toplotne energije iz okoliškegazraka. V uparjalniku se temperatura plina ponovno poviša.Kompresor(A) ustvarja višji tlak plina in s tem poveča njegovo temperaturo, nato plin potuje po ceveh douparjalnika (B), kjer le ta odda svojo toplotno energijo na sanitarno vodo. Pri tem se tlak plina zniža in stem tudi temperatura in po ceveh potuje dalje do ekspanzijskega ventila(C). V ekspanzijskem ventilu (C)se nato tlak dodatno zniža, kar privede do dodatnega padca temperature. Plin nato po ceveh potuje daljedo uparjalnika(D). Ventilator, ki je vgrajen na eni strani uparjalnika, služi <strong>za</strong> prisilni prehod zraka skozilamele uparjalnika. Pri tem se iz zraka, ki potuje skozi lamele odv<strong>za</strong>me toplotna energije, ki se ponovneprenese na plin in s tem poveča njegovo temperaturo. Iz uparjalnik (D) plin potem potuje do kompresorja,ki ponovno dvigne tlak in temperaturo plina. Termični krog je tem primeru sklenjen.8


4. Lastnosti4.4 DimenzijeSLIKA 39


4. Lastnosti4.5 Tehnični podatki* Temp. zraka:15 /13 ˇ,Ogrevalna moč je izmerjena pri ogrevanju <strong>vode</strong> iz 15°C na 45°C.A+15/W+45 (EN255-3).**Meritev je bila izvedena pri normalnih pogojih, brez uporabe električnega grelca.Območje delovanja(1).Temperatura zraka -7/ +43°(2). Maksimalna temperatura ogrevane <strong>vode</strong> 60°Parametri delovanja:Območje temperatur <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong>(normalno delovanja): 9~60°Območje tlakov <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong>: 1,5-7bar (0.15~0.7MPa)10


5. Varnostni elementi5.1 Varovanje delovanjaOgrevalna močEnota primarno črpa energijo iz ambientnega zraka. V kolikor je temperatura zraka nizka bo ogrevalna močtoplotne črpalke ustrezno nižja (v kolikor ne uporabljamo vgrajenega električnega grelca).Varovanje ponovnega <strong>za</strong>gona ˝3 minute˝Ko pride do izklopa/ustavitve toplotne črpalke je nato 3 minute ni mogoče vklopit <strong>za</strong>radi posebnega varovanjakompresorja.OdmrzovanjeOdmrzovanje enote se vrši avtomatsko, saj s tem <strong>za</strong>gotavlja stabilno in učinkovito delovanje enote. Odmrzovanjetraja od 2-15min, odvisno od nastavitev.Območje delovanjaMejne vrednosti temperatur ambientnega zraka pri katerih enota še deluje se gibljejo med -7→+43.Napravo ni dovoljeno uporabljat <strong>za</strong> <strong>ogrevanje</strong> nepreparirane <strong>vode</strong> iz jezer, rek ali podtalnice.IzklopV primeru nihanja napetosti ali celo prekinitvi električne energije, naprava ne bo delovala.Varovanje električnega grelcaNaprava ima nameščeno avtomatsko termično varovalo, ki se aktivira, ko temperatura <strong>vode</strong> v hranilnikupreseže 78°C (avtomatska sprostitev).V kolikor temperatura <strong>vode</strong> v hranilniku doseže temperaturo 80° sevključi dodatno varnostno termalno stikalo (potrebna ročna sprostitev).Varnostni ventilNapravi je priložen temperaturno/tlačni varnostni ventil, ki bo sprožil izpust <strong>vode</strong> v kolikor tlakv hranilniku preseže 7bar, ali temperatura <strong>vode</strong> preseže 99°C.11


6. Vgradnja6.1 Primer ustrezne vgradnjeSLIKA 4Minimalna višina stropa: Za enostavno nameščanje enote in morebitnega razvoda kanaliziranega zraka<strong>za</strong>gotovite dovolj prostora od vrha naprave do stropa (priporočena razdalja znaša 60cm.Skupna dolžina cevi <strong>za</strong> kanaliziranje zraka naj ne bo daljša kot 10m.POZOR! Temperaturno/tlačno varnostni ventil mora bit na napravi obveznonameščen! V kolikor ventil ni nameščen lahko pride do poškodb naprave, ljudi aliživali. Za priključitev toplotne črpalke ne uporabljajte pocinkanih fitingov(galvanska korozija).Pri priklopu enote obvezno uporabite priložene prehodne kose iz umetne mase <strong>za</strong>preprečitev nastajanja galvanskega člena.12


6. Vgradnja6.2 TransportNaprav se naj transportira v originalni embalaži in na originalnem podstavku, vedno v navpičnem položaju.Napravo ni dovoljeno nagibati <strong>za</strong> več kot 30° od navpičnice. Poskrbite, da med transportom enota nebo izpostavljena vlagi ali ekstremnim temperaturam (-7°/ + 45°C)6.2 Transport z viličarjemMed transportom z viličarjem naj naprava ostane pritrjena na originalnem podstavku. Pri omenjenem transportubodite posebej pozorni na nagibanje naprave, saj ostaja visoka možnost prevrnite naprave.6.3 Ročna manipulacijaV primeru ročne manipulacije z napravo lahko originalno podlogo uporabite kot ˝držalo˝.Za manipulacijo je priporočjiva uporaba nosilnih vrvi.V primeru ročne manipulacije še posebno pozornostnamenite varnosti. Bodite pozorni, da pri ročni manipulaciji naprave ne boste nagibali <strong>za</strong> več kot 60°od navpičnice.SLIKA 5OPOZORILO! Težišče naprave je v zgornjem delu.13


6. Vgradnja6.4 Postavitev(1) Uporabljen zrak v toplotni črpalki lahko uporabimo v koristne namene (slika 6)V kolikor imamo toplotno črpalko nameščeno v prostoru, kjer je nameščena naprava ki generira toploto,lahko toplotna črpalka služi <strong>za</strong> ohlajanje prostora.(2) Razvlaževanje (slika 7)SLIKA 6Med delovanjem se v napravi vrši proces kondenziranja vlage, kar pomeni, da lahko naprava služi <strong>za</strong> razvlaževanje.Odvod konden<strong>za</strong>ta v napravi se izvede s priloženim nastavkom in dodatno cevjo, ki jo speljetev odtok.SLIKA 7Skupna dolžina cevi <strong>za</strong> kanaliziranje zraka naj ne bo daljša od 10m.14


6. Vgradnja(3) Hlajenje (Slika 8)Naprava lahko služi tudi <strong>za</strong> hlajenje prostora, kjer je to potrebno (prostor <strong>za</strong> ozimnico). Pri takšni namestitvibodite pozorni, da bodo cevi, ki potekajo po ogrevanem prostoru ustrezno izolirane, <strong>za</strong>radi preprečevanjakondenziranja.SLIKA 8(4) Kombinirana izvedba (slika 9)Kanaliziran zrak je mogoče <strong>za</strong>jemat/oddajat tudi iz različnih mest, glede na različne potrebeali omejitve prostora. V takšnem primeru se lahko vgradi T-kos.SLIKA 915


6. Vgradnja6.5 PriklopPri priklopu bodite še posebej pozorni na sledeče:Upor in padci tlaka v napeljavi naj bodi minimalni.Bodite pozorni na morebitno netesnenje cevi in spojev. Po priklopu cevi, le te primerno izolirajte.Priporočljiva je vgradnja nepovratnega ventila in čistilnega kosa.Premer in dolžina cevi naj bodo ustrezno izbrani. Še posebno pozornost namenite maksimalnim tlakomv sistemu ter morebitnim padcem tlaka. Priklop <strong>vode</strong> naj bo izveden v skladu s standardomDIN1988 (v primeru previsokega tlaka vgradite ustrezen omejevalnik tlaka).Med priklopom bodite pozorni na razne tujke v sistemu. V kolikor so v vodovodnem sistemu tujki,jih pred priklopom toplotne črpalke očistite in vgradite čistilni kos.Enoti je serijsko priložen priključni kabel dimenzij 1.5mm.Na priklopu toplotne črpalke priporočamo vgradnjo električnega stikala.V kolikor je priključni kabel poškodovan, ga je potrebno <strong>za</strong>menjat z originalnim, ki ga priskrbi proizvajalecali servisna služba.Pri priklopu naprave obvezno uporabite priložene prehodne kose iz umetne mase <strong>za</strong> preprečitev nastajanjagalvanskega člena.V PRIMERU PRIKLOPA KOTLA NA IZMENJEVALEC TOPLOTNE ČRPALKE, NASTAVITEUSTREZNO VREDNOST PARAMETRA n10 (glej poglavje 8.12)6.6 Testni <strong>za</strong>gon6.6.1 Kontrola pred testnim <strong>za</strong>gonomPreverite, da je v hranilniku in napeljavi voda.Preverite ustreznost električnega priklopa in da na priključnih kablih ni vidnih znakov poškodbe.Vizualno preglejte enota <strong>za</strong> morebitnimi drugimi poškodbami. V kolikor niste prepričani o varnostikaterega od elementov, o tem obvestite pooblaščenega serviserja.6.6.2 Testni <strong>za</strong>gonPo priklopu enote v električno omrežje, le to vključite s pritiskom na gumb <strong>za</strong> vklop/izklop na regulatorjuenote.Po <strong>za</strong>goni naprave bodite prvih nekaj minut posebej pozorni na morebitne neobičajne zvoke. V kolikorse pojavi kakšen neobičajen zvok, napravo izklopite in obvestite servis.Morebitne spremembe parametrov naj izvede strokovno usposobljena oseba.16


7. Uporaba7.1 Upravljalni vmesnik7.2 Funkcije posameznih simbolovŠt. Simbol Ime Funkcija1 ON/OFF Vklop/izklop enote2 Način/nastavitev Preklop med načini delovanjain shranitev nastavitve3 Ura Nastavitev ure ali časovnegaprograma4 Elektro grelec Vklop/izklop električnegagrelca ali ventilatorja5 Gor Premik po meniju ali dvig vrednostiparametra6 Dol Premik po meniju ali znižanjevrednost parametra17


7. Uporaba7.3 Pomen posameznih simbolov na ekranu.Simbol Ime PomenHibridno <strong>ogrevanje</strong>Enota deluje po režimu hitrega ogrevanjaEKO<strong>ogrevanje</strong>Enota deluje po režimu eko-ogrevanjaPočitniceEnota deluje po režimu počitnic+AvtomatskoVentilatorEnota deluje po režimu avtomatskega načinaogrevanjaEnota deluje in hitrost ventilatorjaElektro grelecElektrični grelec delujeDosežena temperatura Temperatura v hranilniku je dosegla željeno.Enota se samodejno ustaviNastavitev parametrov Prikazuje nastavitev določenega parametraTemperatureTimer & ONTimer & OFFMinuteSekundeStopinjeFahrenheitZaklepPrikazuje izmerjeno temperaturoEnota se bo vklopila avtomatsko po nastavljenemčasovnem programuEnota se bo izklopila avtomatsko po nastavljenemčasovnem programuNa ekranu se prikazujejo minuteNa ekranu se prikazujejo sekundeIzbrana enota temperature so stopinjeIzbrana enota temperature so fahrenheit-iEkran je <strong>za</strong>klenjen18


8. Nastavitve8.1 Vklop / Izklop enoteOb prvem priklopu enote v električno omrežje ali po vsakem ponovnem <strong>za</strong>gonu (v primeru izpada elektrike),se bodo ponovno naložili vsi parametri, kar lahko traja 15sek. Pred dejanskim vklopom se prepričajte,da je v hranilniku voda. Za vklop enote storite sledeče: Pritisnite " " in pridržite omenjen simbol <strong>za</strong> vklop enote. Po vklopu enote se na ekrano prikazujetempera- tura <strong>vode</strong>, izmerjena v zgornji coni hranilnika (vrednost lahko preseže nastavljenotemperaturo). Pritisnite " " in pridržite simbol <strong>za</strong> izklop enote (med delovanjem). Po izklopu enote se bo izklopiltudi ekran.Opozorilo: ON/OFF simbol lahko uporabljate le v času, ko je enota v stand-by načinu ali deluje.Pritisniteinpridržite <strong>za</strong> 5 sek.8.2 Opis načinov delovanjaPritisnite ˝počitniš-˝ <strong>za</strong> izbor načina delovanja. Izbirate lahko med hibridnim, eko <strong>ogrevanje</strong>m, avtomatskim inkim načinom delovanja.8.2.1 hibridni način delovanjaV hibridnem načinu deluje kompresor v kombinaciji s električnim grelcem, kateri se vklaplja z <strong>za</strong>kasnitvijo(<strong>za</strong>kasnitev vklopa električnega grelca je mogoče nastavit v parametrih). Po tovarniških nastavitvah seelektrični grelec vključi po 200 minutah.19


8. Nastavitve8.2.2 Eko način delovanjaKadar enota deluje po tako imenovanem eko načinu delovanja se <strong>ogrevanje</strong> <strong>vode</strong> izvaja izključno s kompresorjem.Elektro grelec je mogoče vključit / izključit ročno.8.2.3 Avtomatski način delovanjaPri avtomatskem načinu delovanja toplotna sama vključi oz. izključi električni grelec, glede na ambientnotemperaturo.8.2.4 Počitniški načinPočitniški način se lahko uporablja, kadar boste odsotni <strong>za</strong> dlje časa. Pri tem načinu lahko nastavite ponovendatum in čas vklopa enote, predno se vrnete. Kadar aktivirate počitniški način je potrebno enotoizklopit.20


8. Nastavitve8.3 Izbira načina delovanjaPritisnitePritisnitePritisnite8.4 Nastavitev željene temperatureMed delovanjem ali stand-by načinom pritisnite " " ali " " <strong>za</strong> nastavitev željene temperature <strong>sanitarne</strong><strong>vode</strong>. Za potrditev izbrane temperature pri- tisnite " ". V kolikor temperature ne želitenastavit pritisnite" ". V kolikor po spremembi vrednosti parametra ne pritisnete nobenega odsimbolov v roku 5 sek bo regulator avtomatsko izbral željeno nastavitev.Primer: Dvig željene temperature <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong> iz 50° na 55,5°, pri izmerjeni temperaturi 18°CPritisnite ali<strong>za</strong> ogled nastavljenetemperaturePritisnite ali <strong>za</strong> sprememboželjene temperaturePritisnitepotrditev izbire<strong>za</strong>Prika<strong>za</strong>na temperatura je lahko v času delovanja višja od nastavljene (termodinamika), saj se prikazuje temperatura vzgornjem delu hranilnika, toplotna črpalka pa se ravna po temperaturi v spodnjem delu hranilnika.21


8. Nastavitve8.5 Nastavitev časaV stand-by načinu ali ko naprava deluje postorite sledeče <strong>za</strong> spremembo nastavljenega časa. Po enojnempritisku" " bo <strong>za</strong>čel simbol ure utripati. Po ponovnem pritisku " " bo utripal parameter <strong>za</strong> nastavitevure. Za spremembo priti- snite " " ali " ". Po spremembi željenega parametra<strong>za</strong> potrditev nastavitve pritis- nite" ". Sprememba parametra minut in datuma seizvede po ena- kem postopku.V kolikor po spremembi vrednosti parametra časa ne pritisnete nobenega od simbolov <strong>za</strong> 10 sek. bo regulatoravtomatsko izbral nastavljeno vrednost.Parameter utripaPritisniteParameter utripaPritisniteParameter utripaPritisnite ali<strong>za</strong> nastavitev ure inpotrdite s pritiskom natipkoPritisnite ali <strong>za</strong> nastavitevminut in potrdite s pritiskom natipkoParameter utripaNovo nastavljen časPritisnite ali<strong>za</strong> nastavitev datumain potrdite s pritiskomna tipko. V tem prime-V vsakem trenutku lahko iz nastavitve časa in datuma izstopite, tako da pritisnete tipkoru nastavljene vrednosti ne bodo <strong>za</strong>beležene.22


8. Nastavitve8.6 Nastavitev časovnega programaMed delovanjem je mogoče nastavit dva načina časovnega programa <strong>za</strong> vklop in izklop enote.Pritisnite "" in ga pridržite <strong>za</strong> 2sek <strong>za</strong> dostop to nastavitev časovnega programa.Način delovanja 1: Simbol "ON 1" (čas vklopa) na desni strani ekrana in časovni parameter utripata hkrati.Za nastavitev časa vklopa pritisnite simbol ˝ ˝. Ko <strong>za</strong>čne parameter časa utripat nastavite željenovrednost in pritisnite ponovno ˝ ˝, <strong>za</strong> potr- ditev nastavitve. Po nastavitvi posameznega časa vklopabo avtomatsko utripal sim- bol <strong>za</strong> izklop, katerega je potrebno prav tako nastavit. . Za nastavitevparametra(čas izklopa) izvedite zgoraj opisan postopek. Med posameznimi časi vklopa/izklopa se pomikates pritis- kom na simbol ˝ ˝, ali ˝ ˝.Način delo- vanja 2: Po nastavitvi način delovanja 1 bo regulator avtomatsko prika<strong>za</strong>l možnostnastavitev <strong>za</strong> način delovanja 2. Nastavitev vklopa in izklopa po načinu delovanja 2 se izvede enakokot <strong>za</strong> način delovnja 1.Pritisnite "" <strong>za</strong> preklic nastavitve med postopkom spreminjanja parametrov.Parameter utripaPritisnitein pridržite<strong>za</strong> dve sekundiPritisnite da prične utripat simbol<strong>za</strong> čas, ter s simboli ˝ ˝ali ˝ ˝nastavite željeno uro vklopa.Pritisnite in pričneutripat simbol <strong>za</strong>minute. S simboli alinastavite željeneminute vklopaPritisnitePo potrditvi prvega časa vklopa se regulatoravtomatsko pomakne na nastavitev prvegačasa izklopa. Nastavitev le-tega se izvede enako,kot <strong>za</strong> prvi čas vklopa. Po nastavitvi prvegačasa vklopa/izklopa se avtomatsko pomaknetena nastavitve <strong>za</strong> drug čas vklopa/izklopa. Zaizhod lahko pritisnete simbol23


8. Nastavitve8.7 Izbris nastavljenega časovnega programa.V kolikor je nastavljen časovni program vklopa/izklopa in ga želite izbrisati, storite sledeče:Pritisnite na simbol in ga pridržite <strong>za</strong> 2sek, da prikaže ON1. S simboli ali se pomaknite na željenčas vklopa/ izklopa, ki ga želite izbrisat. Nato pritisnite na simbol ko pričnesimbol <strong>za</strong> vklop/izklop in čas utri- pati, pritisnite na simbol <strong>za</strong> izbris nastavljene vrednosti.Postopek ponovite <strong>za</strong> ostale vklo- pe/izklope.Pritisnitein pridržite<strong>za</strong> dve sekundiPritisniteParameter utripaPritisnite<strong>za</strong> izbrisnastavljene vrednosti8.8 Nastavitev časa vklopa v času počitnicKo imate izbran način delovanja počitnice, pridržite simbol <strong>za</strong> 2sek. Ko se prikaže simbol ON1, pritisniteda <strong>za</strong>čne utripat in nastavite čas in dan vklopa po identičnem postopku, kot se nastavi čas in datumenote (poglavje 8.5).Ko ste nastavili željen čas in dan vklopa v času počitnic, enoto izklopite ko dejansko <strong>za</strong>pustite dom, saj vnasprotnem primeru enota ne bo delovala po nastavljenem programu.24


8. Nastavitve8.9 Vklop električnega grelcaNeodvisno od nastavljenega načina delovanja, lahko v vsakem trenutku električni grelec vključite ročno,tako da pritisnete. . Ko se grelec vključi se v zgornjem desnem kotu prikaže simbol. Za izklop električnegagrelca pono- vite postopek.Električni grelec delujePritisnite8.10 Nastavitev delovanje ventilatorjaZa nastavitev delovanja oziroma hitrosti ventilatorja pritisnete simbol in ga pridržite <strong>za</strong> dve sekundi.Po dveh sekundah se prikaže simbol ventilatorja. Ventilator ima dve stopnji delovanja in sicer nizko invisoko hitrost. Izbor željenega načina izvedemo s držanjem simbola <strong>za</strong> vsaj 2 sek.Ventilator delujePritisnite<strong>za</strong> 2sekin pridržitePomen posameznih simbolov1. (se vrti/dinamičen) : prikazuje, da ventilator deluje z višjo stopnjo.2. (se vrti/dinamičen): prikazuje, da ventilator deluje z nižjo stopnjo.3.V kolikor znaka ni: je ventilator izključen.4. (stoji/statičen) : prikazuje, da bo ventilator deloval z višjo stopnjo, ko bo dosežena željena temperatura<strong>vode</strong>.5. (stoji/statičen) : prikazuje, da bo ventilator deloval z nižjo stopnjo, ko bo dosežena željena temperatura<strong>vode</strong>.25


8. Nastavitve8.11 Zaklep ekranaZaklep ekranaPritisnitein pridržite<strong>za</strong> 5sek.Pritisnite " " in pridržite <strong>za</strong> 5sek in tako <strong>za</strong>klenete ekran. Za ponovni odklep pritisnite ˝ ˝ in pridržite<strong>za</strong> 5sek.8.12 Dostop do parametrovZa dostop do parametrov pritisnite simbol in ga pridržite <strong>za</strong> vsaj 10sek, da se na ekranu prikažejo vrednosti000. S simboli ali se pomaknite na vrednost 022, ter pritisnite simbol <strong>za</strong> dostop do parametrov.Med para- metri se pomikate s simboli ali medtemko <strong>za</strong> nastavitev parametra pritisnite simbol da prične le-ta utripat. Sedaj lahkonasta- vite željeno vrednost para- metra. Nastavljeno vrednost potrdite s ponovnim pritiskomna simbol Za izhod iz para- metrov pritisnite simbolVrednosti parametrov lahko spreminja le strokovno usposobljena oseba. V kolikor spremembo vrednostiparametrov ne izvede strokovno usposobljena oseba, se izgubijo pravice iz naslova garancije!26


9. Vzdrževanje in popravila9.1 Vzdrževanje enoteRedno periodično preverite varnostni ventil in priključke na toplotni črpalki. Bodite pozorni na morebitnopuščanje <strong>vode</strong> ali uhajanje zraka v sistem. Prav tako redno preverjajte čistilni kos. V kolikor sečistilni kos ne čisti redno, lahko pride do <strong>za</strong>mašitve.Enoto uporabljajte v prostoru, kjer je nizka vsebnost vlage ali praha. V vsakem primeru redno preverjatein po potrebi redno čistite zračni izmenjevalec (uparjalnik). Le tako boste <strong>za</strong>gotovili dolgo inučinkovito delovanje enote.Redno preverjajte tlak v sistemu saj lahko večje nihanje tlaka povzroči poškodbe na enoti, prav takoredno preverjate vse vitalne dele toplotne črpalke.V kolikor se med delovanjem enote pojavi neprijeten vonj ali se pojavijo neobičajni zvoki o temnemudoma obvestite serviserja.V kolikor toplotne črpalke ne boste uporabljali dalj časa iz nje izpustite vso vodo in priključke <strong>za</strong>pečatite.Izpust <strong>vode</strong> vedno izvedite na najnižji točki in s tem preprečite ostajanje <strong>vode</strong> v hranilniku ternevarnost zmrzovanja te <strong>vode</strong> v zimskem času.V kolikor pride do <strong>za</strong>mašitve cevi ali <strong>za</strong>mrznitve določenih delov, enoto nemudoma izključite izelektričnega omrežja ter o tem obvestite serviserja.Magnezijevo anodo je potrebno preverit vsakih 6 mesecev in jo po potrebi <strong>za</strong>menjajte, sajvzdržujete in podaljšujete življenjsko dobo hranilnika. Strokovno usposobljena oseba naj najprejodstrani obrabljeno anodo in jo kasneje <strong>za</strong>menja z identično. Po <strong>za</strong>menjavi bodite pazljivi,da bo anoda ustrezno <strong>za</strong>tasnjena.Periodično preverjajte priključek <strong>za</strong> odvod konden<strong>za</strong>ta. V primeru <strong>za</strong>mašitve le tega ustrezno očistite.27


9. Vzdrževanje in popravila9.2 Motnje delovanja in rešitveKoda Napaka Vzrok RešitevP01 Spodnje tipalo <strong>vode</strong> Temperaturno tipalo v okvari ali razklenjenoP02 Zgornje tipalo <strong>vode</strong> Temperaturno tipalo v okvari ali razklenjenoP03Tipalo ambientne temperatureTemperaturno tipalo v okvari ali razklenjenoP04 Solarno tipalo Temperaturno tipalo v okvari ali razklenjenoP05 Naležno tipalo Temperaturno tipalo v okvari ali razklenjenoP07Tipalo vlečnega zraka Temperaturno tipalo v okvari ali razklenjenoPreveri ali <strong>za</strong>menjaj spodnje tipaloPreveri ali <strong>za</strong>menjaj zgornje tipaloPreveri ali <strong>za</strong>menjaj tipalo ambientnetemp.Preveri ali <strong>za</strong>menjaj solarno tipaloPreveri ali <strong>za</strong>menjaj naležno tipaloPreveri ali <strong>za</strong>menjaj tipalo vlečnegazrakaE01 Visokotlačno stikalo Visok tlak na izhodu iz kompresorja Preveri visokotlačno stikalo in sistem.E02 Nizkotlačno stikalo Nizek tlak na vhodu v kompresor Preveri nizkotlačno stikalo in sistemE03 Pregrevanje V hranilniku ni <strong>za</strong>dostne količine <strong>vode</strong> Preveri nivo <strong>vode</strong>.E08 Komunikacija Komunikacijska napaka med ekranom inmatično ploščoPreverite žično pove<strong>za</strong>vo med ekranomin matično ploščo.Motnja Vzrok RešitevEnota ne delujeVisok tlak na kompresorju(višji kotobičajno)Nizek tlak na kompresorju(nižji, kotobičajno)1. Napaka v napajanju3. Varovalo pregrevanje aktivirano1. Preveč plina v sistemu2. Onesnažen uparjalnik1. Premalo plina v sistemu2. Filter kapilarnega sistema <strong>za</strong>mašen1. Enoto izključite it omrežja in preveritenapeljavo in električne sponke.2. Ponovno aktivirajte ali <strong>za</strong>menjajte varovalo.1. Izpustite delček plina2. Očistite uparjalnik.1. Preverite <strong>za</strong> morebitno puščanje plina in letegadopolnite2. Preverite kapilare in <strong>za</strong>menjajte filter28


10. Matična plošča10.1 PCB ploščaŠtevilka Simbol Funkcija1 OUT1 Kompresor (izhod 220-230V)2 OUT2 Grelec (izhod 220-230V)3 OUT3 Štiripotni ventil (Izhod 220-230V)4 OUT4 Višja hitrost ventilatorja/črpalka (izhod 220-230V)5 OUT5 Nižja hitrost ventilatorja/obtočna črpalka/solarnačrpalka) (izhod 220-230V)6 AC-N Ozemljitev7 NET GND 12V Daljinski upravljalnik8 DI01 Zunanje proženje (ON/OFF)9 DI02 Varovalo pregrevanja10 DI03 Varovalo nizkega tlaka11 DI04 Varovalo visokega tlaka12 DI05 Prosto13 DI06 Varovalo pretoka14 AI01 Tipalo ambientne temperature (vhod)15 AI02 Tipalo spodnje <strong>vode</strong> (vhod)16 AI03 Tipalo zgornje <strong>vode</strong> (vhod)17 AI04 Tipalo izmenjevalca/odmrzovanje (vhod)18 AI05 Tipalo vleka (vhod)19 AI06 Tipalo solarnega sistema/kotla(vhod)20 CN6 Indikator delovanja29


10. Matična plošča10.2 Električna napeljava30


PRILOGEOsnovni parametriŠt. Pomen Parameter Vrednost Območje1 Začetna temperature odmrzovanja d01 -3 -30~0°C2 Končna temperature odmrzovanja d02 13 2~30°C3 Časovni presledek med dvema cikloma odmrzovanja d03 45min 30~90min4 Maksimalni čas odmrzovanja d04 8min 1~12min5 Trajanje dezinfekcije (antilegionela) g02 0min 0~90min6 Čas v dnevu <strong>za</strong> pričetek dezinfekcije g03 0h 0~23h7 Cikel izvajanja dezinfekcije g04 7D 7~99D8 Delovanje ekspanzijskega ventila e01 1 0-ročno/1-avto.9 Začetni položaj ekspanzijskega ventila e03 350 0~50010 Maksimalna temperature ogrevanja dod. Izmenjevalca n10 84℃ 50~90℃11 Zakasnitev vklopa el. grelca r06 200min 0~450mind01: Začetna temperature odmrzovanja: Ko temperature na uparjalniku doseže to vrednost se pričneodmrzovanje.d02: Končna temperature odmrzovanja: Ko temperature uparjalnika doseže vrednost se konča odmrzovanje.d03: Časovni presledek med cikloma odmrzovanja: Čas po katerem se ponovno prične odmrzovanje.d04: Max čas odmrzovanje: Maksimalna dolžina trajanja posameznega cikla odmrzovanja.g02: Trajanje dezinfekcije: Čas vzdrževanja temperature dezinfekcije.g03: Čas v dnevu <strong>za</strong> pričetek dezinfekcije.g04: Cikel izvajanja dezinfekcije: Število pretečenih dni po katerih se izvede ponovna dezinfekcija.E01: Delovanje ekspanzijskega ventila.E03: Začetni položaj ekspanzijskega ventila (se ne spreminja).n10: Maksimalna temperature ogrevanja dod. Izmenjevalca: Temperature, do katere se vključuje dodatnačrpalka iz kotla ali solarnega sistema. V primeru priklopa kotla, temperature ustrezno znižajte.r06: Zakasnitev vklopa el. Grelca: Pretečen čas, po katerem se kot pomožni element pri ogrevanju <strong>vode</strong>vključi električni grelec.Ukaz deluje samo pri hibridnem načinu delovanja.31


PRILOGETovarniški parametriŠt. Pomen Koda Parameter Vrednost Območje1 Nastavitev priključka (OUT5)/01 Izmerjena 0~4/2 Nastavitev priključka (CN6) /02 Izmerjena 0~33 Vklop kompen<strong>za</strong>cijskega faktorjaC01 0 0-No/1-Yes4 Maksimalni odmik kompen<strong>za</strong>cijskega faktorja C02 5 1~10°CC5 Kompen<strong>za</strong>cijski factor C03 -1 -5~5°C6 Ambientna temperature <strong>za</strong> pričetek komp. Faktorja C04 5 -30~30°C7 Začetna temperature odmrzovanjad01 -3 -30~0°C8 Končna temperature odmrzovanja d02 13 2~30°C9 Zakasnitev med dvema cikloma odmrzovanja d03 45min 30~90min10 Maksimalni čas trajanja odmrzovanja d d04 8min 1~12min11 Minimalni čas trajanja ekonomičnega odmrzovanja d05 3min 1~10min12 Način odmrzovanja d06 0 0~213 Ambientna temperature <strong>za</strong> spremembo načina odmrzovanja d07 4 -10~20°C14 Temperatura izvajanja dezinfekcijeg01 60 30~70°C15 Trajanje dezinfekcije g02 0min 0~90ming16 Čas pričetka izvajanja dezinfekcije g03 0h 0~23h17 Čas med ponovnim izvajanjem dezinfekcije g04 7D 7~99D16 Delovanje ekspanzijskega ventilaE01 1 0-Manual/1-Auto18 Ciljna temperature ˝superheat˝ E02 Izmerjena -20~20°C19 Začetna pozicija ekspanzijskega ventila (določena) E E03 350 0~50020 Minimalna pozicija ekspanzijskega ventila E04 100 0~50021 Pozicija ekspanzijskega ventila med odmrzovanjem E05 480 0~50022 Avtomatski ponovni <strong>za</strong>gonH01 1 0-No/1-Yes23 Delovanje po ˝kuhinjskem načinu˝ (rezervirano) H02 0 0-No/1-Yes24 Vir energije (rezervirano H03 current 0-Air/1-water25 Čas <strong>za</strong> pričetek delovanja vodne črpalke H H04 1 1-30min26 Izvajanje neodvisnega hlajenja (rezervirano) H05 0 0-No/1-Yes27 Trajanje neodvisnega hlajenja (rezervirano) H06 1h 1.0~5.0h28 Enota mere temperature H07 current 0-%C/1-°C29 Tipalo, ki se uporablja <strong>za</strong> reguliranje zunanje obtočne črpalken01 0 0-bottom/ 1-top30 Minimalno trajanje delovanja zunanje obtočne črpalke n02 15min 1-30min31 Diferenca temperature <strong>za</strong> <strong>za</strong>gon zunanje obtočne črpalke n03 5 0~20°Cn32 Izvajanje vzdrževanja temperature v nočnem času n04 0 0-No/1-Yes33 Čas <strong>za</strong> pričetek izvajanja vzdrževanja temperature v nočnem času n05 00h 00~23h34 Čas <strong>za</strong> prekinitev izvajanja vzdrževanja temperature v nočnem času n06 06h 00~23h32


PrilogeTovarniški parametri35 Začetna temperature vzdrževanje temperature n07 70°C 40~90°C36 Končna razlika v temperaturi n08 10°C 1~40°C37 Začetna pozicija <strong>za</strong> vklop solarnega ventila n09 80°C 50~90°C38 Maksimalna temperature delovanja solarne obtočne črpalke n10 84°C 50~90°C39 Vklop solarne obtočne črpalke v trenutku n11 0 0-NE/1-DA40 Željena temperature <strong>vode</strong>r01 55°C 10~60°C41 Željena temperature <strong>vode</strong> v kuhinjskem načinu r02 45°C 40~48°C42 Temperaturna razlika v hibridnem načinu delovanja r03 5°C 1~20°C43 Vklop električnega grelca r04 0 0-NE/1-DA44 Začetna temperatura vklopa električnega grelca r05 55°C 30~90°C45 Zakasnitev vklopa električnega grelca r06 200min 0~450min46 Vklop električnega grelca kot nadomestek kompresorja r07 current 0-NE/1-DAr47 Ambientna temperature, pri kateri el. Grelec nadomesti kompresor r08 -5°C -20~10°C48 Ambientna temperature pri kateri se el. Grelec vključi brez <strong>za</strong>kasnitve r09 10°C 0~30°C49 Ambientna temperature pri kateri se el. Grelec vključi z <strong>za</strong>kasnitvijo r10 25°C 10~40°C50 Čas delovanja cirkulacijske črpalke r11 60s 0~255s51 Ambientna temperature, pri kateri kompresor ne deluje več r12 -15°C -5~-30°C52 Kitchen mode heating limit r13 56°C 50~65°C53 Začetka točka drugega vira energije r14 45°C 10-60°C54 Zunanje proženje enoteS01 Izmerjeno CL/OP55 Status varovala pregrevanja S02 Izmerjeno CL/OP56 Status nizkotlačnega stikala S03 Izmerjeno CL/OPS57 Status visokotlačnega stikala S04 Izmerjeno CL/OP58 Status delovanja el. Grelca S05 Izmerjeno CL/OP59 Status merilca pretoka S06 Izmerjeno CL/OP60 Ambientna temperaturet01 Izmerjeno -9~99℃61 Temperatura spodnjega tipala <strong>vode</strong> t02 Izmerjeno -9~99℃62 Temperatura zgornjega tipala <strong>vode</strong> t03 Izmerjeno -9~99℃t63 Temperatura konden<strong>za</strong>torja t04 Izmerjeno -9~99℃64 Sesalna temperature t05 Izmerjeno -9~99℃65 Temperatura solarnega sistema t06 Izmerjeno -9~99℃66 KompresorO01 Izmerjeno ON/OFF67 Elektro grelec O02 Current ON/OFF68 4 potni ventil O03 Current ON/OFF69 Ventilator na nižji stopnji O O04 Current ON/OFF70 Ventilator na nižji topnji/obtočna črpalka O05 Current ON/OFF71 Indikator delovanja O06 Current ON/OFF72 EEV position O07 Current 0~50033


PRILOGESestavni deli enote34


PRILOGESestavni deli enote35


SELTRON d.o.o.Tržaška cesta 85/a2000 MariborTel: +386 (0)2 671 96 00Fax: +386 (0)2 671 96 66E-mail: info@seltron.infoGARANCIJSKI LISTPROIZVAJALEC:SELTRON d.o.o.Tržaška cesta 85/aPRODAJALEC:SELTRON d.o.o.Tržaška cesta 85/aIZDELEK: <strong>Toplotna</strong> črpalka <strong>za</strong> <strong>ogrevanje</strong> <strong>sanitarne</strong> <strong>vode</strong> <strong>OPTIMA</strong>Tovarniška številka izdelka: Garancijski rok: 12 mesecev /32 mesecev (kompresor)Žig in podpis prodajalca:Datum izročitve:Žig in podpis podjetja, ki izvede montažo:Datum montaže:Garancijski pogoji:1. Jamčimo <strong>za</strong> lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki <strong>za</strong>čne teči z izročitvijo blaga potrošniku.2. Zagotovili bomo servisno vzdrževanje in potrebne rezervne dele <strong>za</strong> proizvod v trajanju življenjske dobe proizvodaali najmanj 3 leta.3. Garancija velja 12 mesecev od dneva izročitve proizvoda, kar dokažete z dokumentom o nakupu ali izpolnjenimin potrjenim garancijskim listom.4. Stroške prevo<strong>za</strong> proizvoda, v času garancijske dobe, pri dostavi na in s servisnega popravila priznavamo protipredložitvi računa, po veljavni tarifi javnega prometa (pošta ali železnica).5. Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni, od dneva predložitve <strong>za</strong>htevka <strong>za</strong> popravilo na pooblaščenem servisu(<strong>Seltron</strong> servis, Tržaška cesta 85 A, 2000 Maribor), bomo na vašo željo <strong>za</strong>menjali z brezhibnim izdelkom.6. Za refleksno škodo, in sicer tako <strong>za</strong> dejansko škodo na premoženju ali izgubljen dobiček, ki bi lahko nastala<strong>za</strong>radi uporabe ali napake na proizvodu, ne odgovarjamo. Prav tako ne priznavamo stroškov montaže indemontaže ter morebitnih drugih posrednih ali neposrednih stroškov, odškodninskih <strong>za</strong>htevkov ali nadomestil,ki bi nas bremenili <strong>za</strong>radi eventualnih reklamacij.7. Garancija ne velja, če je ugotovljeno, da izdelek ni bil vgrajen v skladu z navodili ali je predhodno popraviloopravila nepooblaščena oseba oziroma, če je bil proizvod poškodovan <strong>za</strong>radi nepravilnega ravnanja ali višjesile.8. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca <strong>za</strong> napake na blagu.9. Za uveljavljane garancije je potrebno preverit magnezijevo anodo vsakih 6 mesecev.10. Ta garancijska izjava velja na ozemlju Republike Slovenije.SERVIS:<strong>Seltron</strong> d.o.o.Tržaška cesta 85/a2000 MariborSlovenija36


ZAHVALAZahvaljujemo se vam <strong>za</strong> <strong>za</strong>upanje ob nakupu izdelka podjetja SELTRON.S kakovostjo izdelkov, informacij in storitev bomo tudi v prihodnje poskušali še poglobiti in utrditi vaše<strong>za</strong>upanje.Če želite izkoristiti vse možnosti naprave, pazljivo preberite navodila. Celotna navodila shranite na primernomesto, saj nikoli ne veste, kdaj jih boste spet potrebovali. Ko naprave ne boste več uporabljali in vam bov napoto, poskrbite, da ne bo v breme okolju.SELTRON d.o.o.Tržaška cesta 85/a2000 MariborSlovenijatel: +386 (0) 2 671 96 00fax: +386 (0) 2 671 96 66http://www.seltron.siemail: info@seltron.si37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!