01.12.2012 Views

OMNIplus - ServiceCards-Info.com

OMNIplus - ServiceCards-Info.com

OMNIplus - ServiceCards-Info.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wersja nr: 06.12 | pl-POL<br />

Wniosek o wydanie karty<br />

ServiceCard<br />

MercedesService Card GmbH & Co. KG<br />

Mainparkstraße 2<br />

63801 Kleinostheim<br />

GERMANY<br />

Tel.: +49 6027 509-567 | Faks: +49 6027 509-77567<br />

E-mail: info@mercedesservicecard.<strong>com</strong><br />

Spółka MercedesService Card GmbH & Co. KG (nazywana dalej<br />

MSC) jest przedsiębiorstwem koncernu Daimler AG i obsługującą<br />

Państwa placówką. Wydawcą karty i Państwa partnerem<br />

kontraktowym jest spółka UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG,<br />

Mainparkstraße 2, 63801 Kleinostheim (nazywana dalej UTA).<br />

Zastosowanie karty<br />

Korzystanie z karty nie powoduje jakichkolwiek dodatkowych<br />

kosztów w sieci warsztatów Daimler. Opłaty za przelew ponosi<br />

klient. Wymiana objętych podatkiem obrotowym usług następuje<br />

pomiędzy warsztatem i odbiorcą faktury.<br />

Karty uprawniają do korzystania z usług serwisowych w sieci<br />

warsztatów Daimler na obszarze całej Europy. Opcjonalnie można<br />

zwiększyć zakres usług objętych kartą o usługi "Full Service".<br />

Interesujemy się również usługami "Full Service":<br />

Całkowity park pojazdów: _____________ liczba<br />

Zapotrzebowanie na olej napędowy: _____________ l/miesiąc<br />

Zapotrzebowanie na myto: _____________ €/miesiąc<br />

Zamówienie karty<br />

Karty powiązane z pojazdem wydawane są kierow<strong>com</strong> i należy je<br />

okazywać w trakcie korzystania.<br />

Liczba kart: _____<br />

Gdy jest to pożądane, na kartach można wydrukować Państwa<br />

specyficzny znak rozpoznawczy, który wykazywany jest także w<br />

rozliczeniu zbiorczym (np. numer rejestracyjny, miejsce<br />

powstawania kosztów):<br />

Znak<br />

rozpoznawczy<br />

na karcie<br />

Pojazd<br />

dostawczy<br />


Wersja nr: 06.12 | PL-POL<br />

Inny użytkownik pojazdu<br />

Aneks do wniosku o ServiceCard<br />

MercedesService Card GmbH & Co. KG<br />

Mainparkstraße 2<br />

63801 Kleinostheim<br />

GERMANY<br />

Tel.: +49 6027 509-567 | Faks: +49 6027 509-77567<br />

E-mail: info@mercedesservicecard.<strong>com</strong><br />

Zastosowanie<br />

Niniejszy formularz należy wypełnić dodatkowo w sytuacji, gdy<br />

odbiorca faktury nie jest użytkownikiem pojazdu. W takim<br />

przypadku karty muszą być wystawione na użytkownika pojazdu.<br />

Wymiana objętych podatkiem obrotowym usług następuje<br />

pomiędzy warsztatem i odbiorcą faktury.<br />

Ochrona danych<br />

Dane przekazane UTA są zapisywane i przetwarzane w celu<br />

realizacji umowy. Składając swój podpis zezwala Pan(i) na to,<br />

aby UTA i MSC mogły informować poprzez partnera<br />

kontaktowego w Waszym przedsiębiorstwie, również pocztą<br />

elektroniczną lub telefaksem, o interesujących produktach i<br />

usługach UTA i MSC. Akceptuje Pan(i) fakt, że przekazane dane<br />

UTA wykorzysta w tym celu i wymieni je z MSC. O ile Wasze<br />

przedsiębiorstwo nie ma być informowane w tej formie, to<br />

prosimy przekreślić odpowiednie fragmenty zdania. Zezwolenie<br />

to można wypowiedzieć w każdej chwili także później.<br />

Wypowiedzenie nie pociąga za sobą jakichkolwiek kosztów<br />

wykraczających poza taryfy podstawowe. Korzystanie z danych<br />

dla wymienionych celów można wypowiedzieć w każdej chwili.<br />

Składając swój podpis potwierdza Pan(i), że wymieniony partner<br />

kontaktowy jest właściwy odnośnie do informacji i zapytań ze<br />

strony UTA i MSC i został on poinformowany o przekazaniu jego<br />

danych kontaktowych i wyrażeniu zezwolenia.<br />

Ogólne Warunki Handlowe (OWH)<br />

Obowiązują OWH UTA zamieszczone na odwrotnej stronie.<br />

Niniejsze stosowanie karty stanowi w odniesieniu do cyfry 3b<br />

jeden z wymienionych tam przypadków wyjątkowych.<br />

Prosimy wypełniać pismem maszynowym!<br />

Wnioskodawca (odbiorca faktury)<br />

Firma:<br />

Ulica:<br />

Kod pocztowy, miejscowość:<br />

Kraj:<br />

Miejscowość/data:<br />

Podpis/pieczęć firmowa:<br />

Użytkownik pojazdu (usługobiorca)<br />

Firma:<br />

Osoba kontaktowa:<br />

Ulica:<br />

Kod pocztowy, miejscowość:<br />

Kraj:<br />

Tel.: Faks:<br />

E-mail:<br />

Nr w rejestrze handlowym:<br />

Miejscowość/data:<br />

Podpis/pieczęć firmowa:


Wniosek o pakiet mobilności Basic<br />

dla karty <strong>OMNIplus</strong> ServiceCard Basic<br />

MercedesService Card GmbH & Co. KG<br />

Mainparkstr. 2<br />

63801 Kleinostheim<br />

GERMANY<br />

www.servicecard.omniplus.de<br />

Spółka MercedesService Card GmbH & Co. KG (nazywana dalej<br />

MSC) jest przedsiębiorstwem koncernu Daimler AG i obsługującą<br />

Państwa placówką. Państwa partnerem kontraktowym jest spółka<br />

Evobus GmbH, Carl-Zeiss-Str. 2, 89231 Neu-Ulm, Germany.<br />

Zakres świadczeń<br />

Serwis napraw i części<br />

Bezgotówkowe nabywanie koniecznych prac serwisowych<br />

oraz potrzeb-nych oryginalnych części i akcesoriów we<br />

wszystkich Autoryzowanych Serwisach sieci <strong>OMNIplus</strong><br />

Service w ramach indywidualnego limitu klienta.<br />

<strong>OMNIplus</strong> 24h SERVICE<br />

Szybka i bez zbędnych formalności, bezgotówkowa forma<br />

płatności w ramach indywidualnego limitu klienta w przypadku<br />

drobnych proble-mów – na terenie całej Europy i 24 godziny<br />

na dobę. Bezpłatny numer zgłoszeniowy 24h SERVICE w<br />

Państwa języku ojczystym.<br />

<strong>OMNIplus</strong> BusPool<br />

Autobus zastępczy wraz z kierowcą (tylko w Niemczech) oraz<br />

między-narodowa baza danych w razie potrzeby zapewnienia<br />

autobusu zastęp-czego za granicą (w zależności od<br />

dostępności). Zawarta wcześniej umowa ramowa zapewnia<br />

uczciwe warunki i niewielkie koszty obsługi.<br />

<strong>OMNIplus</strong> TireService<br />

Szybka pomoc w przypadku uszkodzenia opony.<br />

Kompetentne partner-stwo pomiędzy <strong>OMNIplus</strong> a firmą<br />

Continental.<br />

Międzynarodowe standardy rozliczeniowe<br />

Centralna kontrola standardów rozliczeniowych na podstawie<br />

stałych w całej Europie, zryczałtowanych stawek<br />

kilometrowych i stałych dopłat do robocizny i sprzedaży części<br />

zamiennych poza tradycyjnymi godzi-nami otwarcia. W<br />

przypadku użycia karty nie są naliczane żadne opłaty za<br />

pośrednictwo i dopłata serwisowa.<br />

Warunki<br />

Okres obowiązywania umowy: 4 lata<br />

Opłata: jednorazowo 25,- € bez VAT/pojazd<br />

Początek i koniec świadczeń<br />

Stosunek umowny rozpoczyna się w momencie otrzymania <strong>OMNIplus</strong><br />

ServiceCard lub pisemnego oświadczenia o przyjęciu wniosku do<br />

wnio-skodawcy i po dokonanym zaksięgowaniu wymienionej wyżej<br />

opłata, a kończy się po upływie okresu obowiązywania, wynoszącego<br />

cztery lata. Poza tym stosunek umowny kończy się w każdym<br />

przypadku ze skutkiem natychmiastowym w razie zakończenia<br />

zawartej w tym kon-tekście umowy <strong>OMNIplus</strong> ServiceCard Basic. W<br />

przypadku przedwcze-snego zakończenia umowy nie następuje zwrot<br />

opłata.<br />

Prosimy wypełniać pismem maszynowym!<br />

Dane nadawcy (należy wypełnić wszystkie pola)<br />

Firma:<br />

Ulica:<br />

Kod pocztowy/miejsce:<br />

Kraj:<br />

Złożenie wniosku oraz realizacja pakietu mobilności Basic jest<br />

możliwe i skuteczne tylko w połączeniu z ważną umową<br />

<strong>OMNIplus</strong> ServiceCard Basic zawartą z Union Tank Eckstein<br />

GmbH & Co. KG, Mainparkstr. 2, 63801 Kleinostheim.<br />

Skuteczność niniejszej umo-wy na pakiet mobilności Basic<br />

podlega w związku z tym zastrzeże-niu skutecznego zawarcia<br />

umowy na <strong>OMNIplus</strong> ServiceCard Basic. W przypadku<br />

przedwczesnego zakończenia umowy nie jest możli-wy zwrot<br />

opłat. Zapoznaliśmy się z odpowiednią informacją o produkcie<br />

i wyrażamy na nią zgodę.<br />

W celu otrzymania pakietu mobilności Basic oraz <strong>OMNIplus</strong><br />

ServiceCard Basic, konieczne są<br />

następujące kroki.<br />

Krok 1: W formularzu wniosku „Pakiet mobilności<br />

Basic“ wpisać swoje dane.<br />

Krok 2: Wypełnić formularz wniosku „<strong>OMNIplus</strong><br />

ServiceCard Basic“.<br />

Krok 3: Wysłać formularze wniosków „Pakiet<br />

mobilności“ i „<strong>OMNIplus</strong> ServiceCard Basic“<br />

podpisane i podstemplowane na<br />

MercedesService Card GmbH & Co. KG<br />

Kundenbearbeitung <strong>OMNIplus</strong> ServiceCard<br />

Ochrona danych<br />

Wyrażam zgodę na pobierane, zapisywane i wykorzystywane moich<br />

danych osobo-wych, podanych przy zamówieniu, zgodnie z<br />

obowiązującymi ustawami odnośnie ochrony danych osobowych, a w<br />

szczególności na ich przekazywanie w celu reali-zacji reasekuracji na<br />

rzecz reasekuranta oraz w celu realizacji świadczeń na rzecz Stron<br />

umowy spółki Union Tank Eckstein GmbH & Co. KG, Mainparkstr. 2,<br />

63801 Kleinostheim; MercedesService Card GmbH & Co. KG,<br />

Mainparkstr. 2, 63801 Kleinostheim i EvoBus GmbH. Zgoda<br />

obowiązuje także po zakończeniu umowy o zapewnienie mobilności,<br />

w zakresie koniecznym do przestrzegania obowiązków ustawowych<br />

przez EvoBus GmbH. Powyższą klauzulę odnośnie ochrony danych<br />

osobowych również przyjąłem/-łam do wiadomości i wyrażam na nią<br />

zgodę.<br />

Miejscowość/data:<br />

Podpis/pieczątka firmowa:<br />

Usługi dla autobusów Mercedes-Benz i Setra


.<br />

.<br />

1. Uzasadnienie nawiązania współpracy<br />

Wniosek klienta o kartę uznaje się za przyjęty od momentu nadejścia karty lub pisemnego oświadczenia UTA<br />

o przyjęciu wniosku.<br />

2. Karty serwisowe<br />

W zasadzie UTA wyróŜnia dwa rodzaje kart serwisowych:<br />

. a) karty serwisowe Full Service Card i karty Service-Card, przy których autoryzacja dostaw wymaga<br />

kaŜdorazowo wprowadzenia kodu PIN.<br />

. b) karty serwisowe nie wymagające wprowadzenia kodu PIN w celu autoryzacji dostaw i/lub usług,<br />

. PowyŜej podane karty serwisowe (dalej KS) uprawniają klienta oraz jego pełnomocników do zakupu w kraju i<br />

za granicą róŜnorodnych towarów i usług związanych z pojazdem, w zaleŜności od stopnia uprawnień danej<br />

karty serwisowej.Stopień uprawnień przypisanych do danej karty serwisowej. Klienta jest wymieniony w<br />

potwierdzeniu odbioru tejŜe karty serwisowej.<br />

.<br />

3. Dostawy i usługi<br />

. a) Zasadniczo dostawy i usługi dokonywane są w imieniu i na rachunek UTA na podstawie odpowiednich<br />

umów zawartych z partnerami serwisowymi UTA.<br />

. b) W wyjątkowych sytuacjach w których nie moŜna tego dokonać lub moŜna dokonać tylko częściowo u<br />

Partnera serwisowego UTA, UTA moŜe uzyskać usługę na podstawie oferty i zapłacić za nią w imieniu<br />

klienta UTA. UTA nabywa wobec klienta UTA prawo do przedpłaty oraz zwrotu poniesionych kosztów.<br />

. c) Ostatni punkt obowiązuje szczególnie w przypadku regulowania pobieranych państwowych opłat<br />

drogowych, np. na terenie Republiki Federalnej Niemiec.<br />

W tym wypadku klient UTA upowaŜnia UTA, do odprowadzania naleŜnych kwot opłat drogowych w jego<br />

imieniu oraz na jego rachunek na rzecz operatora systemu opłat drogowych.<br />

. d) Jeśli za prawa uŜytkowania urządzeń infrastruktury komunikacyjnej pobierane są opłaty (drogowe), UTA<br />

zapewni te prawa uŜytkowania związane z nieruchomościami Klientowi.<br />

.<br />

4. Rozliczenie, wynagrodzenie<br />

Podstawę rozliczenia stanowią generalnie ceny stacji paliw, cenniki danych koncernów paliwowych,<br />

względnie cenniki regionalne, ceny firm usługowych oraz ustalone stawki myta, obowiązujące w dniu<br />

dokonywania transakcji. UTA rozlicza generalnie w euro, moŜe jednak Ŝądać zapłaty równieŜ w innej walucie.<br />

. UTA pobiera narzuty serwisowe oraz opłaty zgodnie z obowiązującą listą. Lista narzutów serwisowych oraz<br />

opłat przekazywana jest klientowi w momencie nawiązania współpracy, jak równieŜ na kaŜde Ŝądanie klienta.<br />

.<br />

5. Karta oraz kod PIN<br />

Klient otrzymuje KS. Odrębnie od kart serwisowych klient jest informowany o kodzie PIN (=osobisty numer<br />

identyfikacyjny) dla kart serwisowych zgodnie z § 2a.<br />

. Klient jest zobowiązany do utrzymania w tajemnicy kodu PIN, przechowywania go w innym miejscu, niŜ KS,<br />

przekazywania go wyłącznie osobom upowaŜnionym przez niego do uŜywania KS oraz do zobowiązania<br />

takŜe tych osób do utrzymania w tajemnicy kodu PIN. Kodu PIN nie naleŜy w szczególności notować na KS.<br />

. KS pozostają własnością UTA. Prawo do korzystania z kart nie podlega cesji. NaleŜy je starannie<br />

przechowywać i chronić przed dostępem nieupowaŜnionych osób trzecich. W szczególności niedozwolone<br />

jest przechowywanie KS w niestrzeŜonym pojeździe.<br />

.<br />

6. Blokada karty, wypowiedzenie i zwrot<br />

. a) UTA moŜe w kaŜdym momencie zakazać korzystania z KS, zakończyć współpracę lub zablokować KS w<br />

punktach akceptacji. Klient zostanie powiadomiony w odpowiednim terminie przed podjęciem tych działań.<br />

Klient moŜe w kaŜdym momencie zakończyć współpracę i zwrócić KS.<br />

. b) Po wydaniu zakazu korzystania z KS, zakończeniu współpracy i/lub blokadzie, KS naleŜy niezwłocznie<br />

zwrócić do UTA. Klient winien zwrócić KS równieŜ wówczas, gdy zmieni się numer rejestracyjny pojazdu,<br />

względnie pojazd zostanie wycofany z ruchu bądź sprzedany, czy teŜ, gdy zmieni się nazwa firmy klienta.<br />

. c) Jeśli zaistnieje waŜna przyczyna, wówczas działania opisane w a) i b) moŜna podjąć równieŜ bez<br />

wcześniejszego powiadomienia.<br />

WaŜna przyczyna zaistnieje w szczególności,<br />

- gdy mimo upływu terminu płatności oraz pierwszego monitu faktury nie zostaną uregulowane,<br />

- gdy zostanie odwołane zlecenie obciąŜenia konta lub ściągnięcia z konta,<br />

- gdy wobec majątku klienta zostanie wszczęte postępowanie o upadłość,<br />

- gdy sytuacja majątkowa klienta ulegnie znacznemu pogorszeniu lub zaistnieje groźba takiego<br />

pogorszenia.<br />

.<br />

7. Utrata karty i odpowiedzialność klienta<br />

. a) kradzieŜ, zagubienie lub inna utrata<br />

KradzieŜ, zagubienie lub inną utratę KS, niezaleŜnie od wstępnej informacji telefonicznej, naleŜy<br />

niezwłocznie zgłosić do UTA na piśmie, faksem lub korzystając ze specjalnego dostępu przez Internet<br />

www.uta.<strong>com</strong>/block.htm podając numer klienta i numer KS, numer rejestracyjny pojazdu, kraj,<br />

miejscowość, godzinę oraz sposób utraty karty. Dotyczy to równieŜ sytuacji, gdy osoby nieupowaŜnione<br />

uzyskają informację o kodzie PIN lub istnieje uzasadnione podejrzenie, Ŝe tak się stało, zakładając, Ŝe<br />

odpowiednie KS zostaną zwrócone po wymianie na nowe KS z nowym kodem PIN. Jeśli klient odnajdzie<br />

zablokowaną KS, musi ją niezwłocznie zwrócić do UTA.<br />

W przypadku transakcji będących naduŜyciem lub kradzieŜy KS klient jest zobowiązany do złoŜenia<br />

zawiadomienia do policji o popełnieniu czynu karnego.<br />

. b) odpowiedzialność<br />

Klient nie ponosi odpowiedzialności po otrzymaniu przez UTA telefonicznego zgłoszenia, o ile klient,<br />

zgodnie z literą a) niezwłocznie potwierdził to zgłoszenie. Zgłoszenie zgodnie z a) naleŜy przekazać do<br />

centrali UTA lub do jednej z filii UTA.<br />

Klient ponosi odpowiedzialność takŜe po otrzymaniu zgłoszenia przez UTA, jeśli utrata, względnie<br />

naduŜycie KS nastąpiło na skutek zaniedbania zakresu obowiązków klienta. W szczególności, gdy klient<br />

naruszył swoje obowiązki wynikające z cyfry 5 ustęp 2 lub nie przechowywał KS z naleŜytą starannością,<br />

Ogólne Warunki Handlowe UTA<br />

.<br />

.<br />

bądź na skutek umyślnego lub raŜąco niedbałego naruszenia swoich zobowiązań wynikających z<br />

niniejszej umowy, co doprowadziło do naduŜycia KS. Pod pojęciem naduŜycia w powyŜszym znaczeniu<br />

naleŜy rozumieć równieŜ transakcje dokonane przy uŜyciu fałszywej karty serwisowej.<br />

8. Obowiązek klienta do zapłaty, zastrzeŜenie własności i zabezpieczenia<br />

Zobowiązanie klienta do zapłaty powstaje w momencie odbioru towarów, usług oraz korzystania z<br />

infrastruktury drogowej podlegajacej opłacie. Dotyczy to równieŜ sytuacji, gdy przy pomocy karty UTA Diesel<br />

Card nabywane są inne towary/usługi. Dostarczony towar pozostaje własnością UTA do czasu dokonania<br />

całkowitej zapłaty. Nie uiszczenie naleŜności w uzgodnionym terminie płatności staje się opóźnieniem bez<br />

Ŝadnych dodatkowych monitów. W przypadku opóźnienia zapłaty, niezrealizowania polecenia pobrania,<br />

oprotestowania czeków lub weksli, całość naleŜności staje się natychmiast wymagalna i za cały okres<br />

opóźnienia naliczane są odsetki za zwłokę w wysokości 8 (ośmiu) punktów procentowych powyŜej stopy<br />

bazowej. Nie wyklucza się dochodzenia szkód powstałych w związku z opóźnieniem. W takim przypadku<br />

Klient ma prawo udowodnić iŜ powstałe szkody były mniejsze.<br />

UTA jest uprawniona do Ŝądania od klienta stosownego zabezpieczenia.<br />

9. Sprawdzanie faktury i reklamacje<br />

Zakupy paliwa / usług (takŜe myta) / towarów pokwitowane na dowodach dostawy, jak równieŜ<br />

zarejestrowane elektronicznie przy uŜyciu KS uwaŜa się za potwierdzone. Klient powinien niezwłocznie<br />

sprawdzić faktury UTA i najpóźniej w ciągu 2 miesięcy od daty faktury zgłosić na piśmie lub faksem swoje<br />

zastrzeŜenia podając wszystkie reklamowane dane z faktury wraz z wyczerpującym uzasadnieniem<br />

reklamacji, w przeciwnym wypadku wyklucza się wszelkie reklamacje, a saldo faktury uznaje się za<br />

zaakceptowane, chyba, Ŝe sprawdzenie faktury było niemoŜliwe z powodów niezaleŜnych od klienta.<br />

. W swoich fakturach UTA przekazuje osobną informację o tym skutku prawnym. Zobowiązanie płatnicze i<br />

termin płatności nie zostają wstrzymane z powodu tego rodzaju zgłoszenia.<br />

.<br />

10. Gwarancja, zakres odpowiedzialności i odszkodowanie<br />

. a) Reklamacje dotyczące jakości i/lub ilości towarów / usług naleŜy zgłaszać w punkcie akceptacji UTA, w<br />

przypadku zauwaŜalnych wad czy braków w ciągu 24 godzin od momentu pobrania towarów / usług, w<br />

przypadku niezauwaŜalnych wad czy braków w ciągu 24 godzin od momentu odkrycia wady czy braku.<br />

Zgłoszenie naleŜy kierować na piśmie lub faksem i jednocześnie poinformować o tym fakcie UTA. W<br />

przeciwnym wypadku towar / usługa uznawana jest za zaakceptowaną.<br />

. b) Nie istnieje przymus dostawy ze strony UTA. Punkty akceptacji UTA są uprawnione, choć nie<br />

zobowiązane, do świadczenia usług. W przypadku działania siły wyŜszej, braku dostawy ze strony<br />

pierwotnego dostawcy lub innych nieprzewidzianych zdarzeń oraz zmian w sieci punktów akceptacji, które<br />

uniemoŜliwiają dostawę lub ją utrudniają, UTA nie moŜe być pociągana do odpowiedzialności.<br />

. c) UTA winna jest odszkodowanie jedynie w przypadku działania umyślnego lub raŜącego zaniedbania.<br />

Odpowiedzialność nie wyklucza szkód na ciele.<br />

.<br />

11. Powiadomienia<br />

Klient ma obowiązek niezwłocznego informowania UTA o zmianach adresu oraz swoich stosunków prawnych.<br />

. Jeśli mimo odpowiedniego ostrzeŜenia klient naruszy OWH, w szczególności, gdy mimo monitu nastąpi<br />

zwłoka w płatnościach i UTA w konsekwencji zablokuje KS, wówczas UTA moŜe na koszt klienta<br />

poinformować o tym wszystkie punkty akceptacji.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

12. Dane osobowe<br />

W celu realizacji umowy oraz obsługi klienta dane osobowe kupującego zapisywane są w bazach danych<br />

UTA oraz jej dostawców.<br />

13. Potrącenie i zatrzymanie<br />

Z roszczeń UTA klient moŜe potrącić swoje ewentualne roszczenia tylko wówczas, gdy jego wierzytelność<br />

wzajemna jest bezsprzeczna lub ustalona prawomocnie; dotyczy to równieŜ dochodzenia prawa zatrzymania.<br />

14. Ustalenia dodatkowe<br />

Nie istnieją ustne ustalenia dodatkowe.<br />

15. Zmiany Warunków Handlowych<br />

O zmianach OWH UTA klient zostanie powiadomiony. Po otrzymaniu informacji o zmianach, poprzez dalsze<br />

korzystanie z KS, klient akceptuje nową wersję OWH. UTA zwróci na to uwagę w powiadomieniu o zmianach.<br />

16. Cesja praw i obowiązków<br />

UTA jest uprawniona do przeniesienia swoich praw i obowiązków wynikających z niniejszej umowy na<br />

MercedesService Card GmbH & Co. KG, Mainparkstrasse 2-4, 63801 Kleinostheim.<br />

17. Wybór prawa<br />

Stosuje się prawo tego państwa, przed którego sądami toczone będzie postępowanie procesowe.<br />

18. Właściwość miejscowa sądu<br />

Sądem właściwym dla wszelkich sporów wynikających ze stosunku handlowego – takŜe po jego zakończeniu<br />

– jest dla obu stron sąd w Aschaffenburg. UTA ma prawo zaskarŜyć klienta równieŜ w sądzie właściwym dla<br />

siedziby klienta.<br />

19. Klauzula salwatoryjna<br />

Jeśli jedno z postanowień niniejszych OWH byłoby bezskuteczne, wówczas skuteczność pozostałych<br />

postanowień pozostaje nienaruszona.<br />

Spółka jest spółką komandytową z siedzibą w Kleinostheim 63801, sąd prowadzący rejestr: Aschaffenburg HRA 835.<br />

Wspólnikiem odpowiadającym osobiście jest UNION TANK Eckstein GmbH z siedzibą w Kleinostheim 63801, sąd prowadzący rejestr: Aschaffenburg HRB 129.<br />

Zarządzający firmą: Helmut Lanfermann, Frits baron van Dedem<br />

Kleinostheim, dnia 01.09.2011 UNION TANK Eckstein GmbH & Co. KG AGB-POL-pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!