01.12.2012 Views

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 7 (<strong>2001</strong>), br. <strong>26</strong>, str. 3 do 37 Krelja, P.; Turkovi} H.: Razgovor s Borivojem Dovnikovi}em<br />

U dvori{tu Zagreb filma u Vla{koj ulici: B. Dovnikovi}, N. Dragi}, T. Pau{, u pozadini Z. Bourek<br />

B. D.: Pisao sam ma{inom, paze}i pritom da tekst bude<br />

smje{ten u stupce. Nisam ni{ta lijepio, sve se radilo na jednom<br />

papiru, jel’ mo`e{ zamislit taj posao! A tek sam nau~io<br />

pisat na ma{inu. Pa ilustracije: za rubriku ’Iz na{e domovine’<br />

nacrtao sam Mostar, ~uvenu vedutu sa starim mostom (u<br />

onom ratu je ostao ~itav, ha-ha-ha). Bila je u sadr`aju i neka<br />

pjesma, koju sam, mora biti, tako|er sam napisao. Ostalo<br />

sam zaboravio.<br />

H. T.: U svojim sje}anjima objavljenim u na{em Ljetopisu<br />

spomenuo si da si tokom rata, odnosno boravka u Po`arevcu,<br />

zajedno s prijateljima postavljao neke kazali{ne stvari, pa<br />

i film da ste radili?<br />

B. D.: Radili smo sve {to nam je palo na pamet, {to nas je,<br />

klince, to jest mene, znalo uhvatiti. Bez obzira na bijedne<br />

uvjete `ivota u okupiranoj Srbiji. Tako smo jednom odlu~ili<br />

napraviti teatar. U ku}i prijatelja Zorana, sina imu}nih roditelja,<br />

u {iroki podrum silazilo se prostranim stepeni{tem,<br />

koje smo odlu~ili pretvoriti u gledali{te, a prostor ispred podrumskih<br />

prostora u pozornicu. Naravno, ja sam postao autor<br />

’drame’, re`iser, scenograf, masker, inspicijent i glavni<br />

glumac, dok se ostala dru`ina bavila pripremom prostora i<br />

sli~nim, ’neumjetni~kim’ poslovima. Tekst drame u tri ~ina,<br />

koju sam napisao za jedan dan, dalo se pro~itati za desetak<br />

minuta, ali smo mi ra~unali da }e odmori izme|u ~inova ra-<br />

<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>26</strong>/<strong>2001</strong>.<br />

stegnuti predstavu na dostojnu du`inu. Za divno ~udo, izveli<br />

smo ’tragi~nu’ dramu, o hajduku koji je ubio turskog pa{u,<br />

ali sa svim nespretnostima i smije{nim situacijama, na op}e<br />

veselje i smijeh publike — roditelja, ro|aka i prijatelja. Va`no<br />

je, me|utim da smo se neko vrijeme bavili teatrom!<br />

P. K.: [to je s radom na crti}u, kojeg tako|er spominje{ u tim<br />

sje}anjima? Jesi li imao svoju ekipu, jesu se pojavili neki koji<br />

su obe}avali?<br />

B. D.: Bila je to ista ekipa iz teatra. Oni su pripremali kinosalu<br />

u prikladnom podrumu jednog drugog kolege, a ja radio<br />

crtani film na celofanu, koji su ina~e doma}ice upotrebljavale<br />

za spremanje tur{ije. Usprkos nesta{ici svega, toga<br />

celofana za~udo se moglo nabaviti, vjerojatno zato {to nije<br />

spadao ni u kakav strate{ki vojni materijal. Dakle, prvo sam<br />

na papiru skicirao crte`e, pa sam ih tu{evima u boji kopirao<br />

na celofansku vrpcu {irine 5-6 cm. ’Film’ sam po~eo `urnalom,<br />

kojim su u to doba zapo~injale sve filmske predstave.<br />

Pazi ovo: nisam radio film, radio sam <strong>filmski</strong> program. U<br />

njemu mora biti `urnal, tj. vijesti iz svijeta, {to zna~i ratni izvje{taji.<br />

Opredijelio sam se za rat na Atlantiku. Zanimljivo je<br />

kako sam spontano pazio na filmske pravce: s lijeva su plovili<br />

<strong>savez</strong>ni~ki brodovi, a s desna Nijemci, onako kako gleda{<br />

geografsku kartu. I desne brodove sam potapao, misle}i<br />

naravno na fa{iste, iako na brodove nisam stavljao nikakve<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!