Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 7 (<strong>2001</strong>), br. <strong>26</strong>, str. 38 do 49 Krelja, P.: Stilska koherentnost Dovnikovi}eva opusa<br />
Upita{e stonogu, ka`e jedna anegdota, {to ~ini sa svojom tre-<br />
}om nogom u trenutku kada pokre}e svoju osamdeset i sedmu;<br />
stonoga se zamislila i zaboravila hodati. I pokraj onolikih<br />
nakaradnih uputa, junak [kole hodanja nije odustao od<br />
hodanja, ali to njegovo hodanje mnogo je stra{nije od zaustavljenosti<br />
stonoginih stotinu nogu.<br />
Ono diznijevsko spektakularno dekomponiranje i pre{anje<br />
antropomorfnih junaka i njihovo podjednako brzo vra}anje<br />
u netaknuto prvobitno stanje, na{lo je usporeniju, stupnjevitiju<br />
rezonancu u Bordinu filmu; trude}i se — koliko je god<br />
to mogu}e — zadr`ati svoj na~in hodanja, junak [kole hodanja<br />
pristaje u njega ugraditi i tu|u sugestiju. Taj tu`no-groteskni<br />
ritual agresivna nijekanja prirode ne~ijeg hoda, ne~ije<br />
prirode, to svo|enje junakova po~etnog u`ivanja u hodu na<br />
hod otu`nog kripla podrazumijevalo je — u izvedbenom<br />
smislu — fino animacijsko uskla|ivanje izme|u junakova zanijekana<br />
ali djelomice sa~uvana izvorna hoda — s nametnutim<br />
oblicima hodanja. Svaku, ba{ svaku novu korekciju komentirala<br />
je neko} slavljeni~ka a sada bolno premodulirana<br />
glazba filma popra}ena impresivnom kompaserijom dojmljivih<br />
zvu~nih efekata.<br />
U zavr{nici junak je, prevode}i na jezik svoga izgnjavljena tijela<br />
nakaradne sugestije slu~ajnih prolaznika, postigao odre-<br />
|eni »sklad« izme|u jedva prepoznatljivih ostataka svoga<br />
hoda i nametnute mu kinetike kao groteskne mehanike, ali<br />
ishod takva podu~avanja ispao je kudikamo gori od svakog<br />
predvi|anja — toj se nakazi ruga ~ak i obi~an pas!<br />
Bordo zna da neka rafiniranija rje{enja ne}e prohodati do<br />
kraja ako im se, s finog animacijskog instrumenta, ne podare<br />
i postupci s njegova osobito ude{ena registra; pohvalne su<br />
one duhovite interpolacije »podsvjesnih«, nekontroliranih<br />
iskakanja junakovih udova koji pamte svoju izvornu bit i ne<br />
mire se lako s nakaradno{}u novouspostavljenih funkcija.<br />
Vra}anje junakova tijela u prvobitno stanje skladnih, raspjevanih<br />
pokreta svojevrsni je trijumf i animacije; njegovo tijelo,<br />
pro`eto sna`nim porivom, postupno odbacuje nametnuto;<br />
ne{to nestane, pa se ponovo vrati, da bi u nezaustavljivu<br />
finalu sna`no provalile zatomljene tjelesne sile a na{ junak<br />
stao, u ritmu iznova razigrane glazbe, radosno poskakivati<br />
slobodnim prostorom.<br />
U [koli hodanja fascinira i specifi~nost dijaloga; umjesto<br />
univerzalna jezika koji podsje}a na nepoznati ljudski jezik, a<br />
koji je onako ingeniozno znao artikulirati Miljenko Dörr (o<br />
njegovim specijalnim efektima da i ne govorimo), na usta<br />
protagonista i njegovih mu~itelja »progovaraju« tonski elementi<br />
podvrgnuti duhovitoj novozvu~noj stilizaciji.<br />
U vremenu kad je nastao taj film, bilo se govorkalo da je<br />
mali odva`ni junak personificirao prkosni, autonomni hod<br />
onda{nje zemlje koja se, ba~ena izme|u svjetova, trsila o~uvati<br />
svoj na~in hodanja. Danas pak vidimo da se svojedobna<br />
tiranija nad takozvanim malim ~ovjekom — ~ovjekom uop-<br />
}e — i njegov duhovito tempirani otpor teroru argumentirano<br />
stavlja u kontekst srednjoeuropske kulturne tradicije koja<br />
je, nemaju}i prostora za izravniju kritiku ne~ovje~na sustava,<br />
slala {ifrirane ali lako ~itljive umjetni~ke poruke o nesalomljivosti<br />
duha u ~ovjeka ostavljena samovolji sustava.<br />
<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>26</strong>/<strong>2001</strong>.<br />
Meni se — bile te pretpostavke to~ne ili ne — ~ini da je Bordu<br />
— na tom zahtjevnom zadatku — kudikamo vi{e motivirala<br />
i poticala jedna druga magika tako vidljiva iz [kole hodanja<br />
— ona predivnog ~uda animacijskog umije}a koje<br />
upravo u tom filmu dose`e za~udnost vrhunske virtuoznosti.<br />
Reklo bi se da je autor — snagom nadahnute kreacije — s lako}om<br />
transcendirao kratkovje~nost anegdote podariv{i<br />
svom djelu nepotro{ivu potentnost univerzalnog.<br />
Ako je u filmu Bez naslova junak bio glatko pora`en od ubita~no<br />
agresivna nasrtaja ortografskog materijala, u [koli hodanja<br />
protagonist efektno uzvra}a udarac daju}i maha svojoj<br />
pravoj prirodi sklonoj hedonisti~kim u`ivanjima.<br />
Krek<br />
Nerealizirani glazbenik, hedonist, tvrdoglava prznica, lirik i<br />
slobodoljubac, a u Kreku i intelektualac gra|anskih manira,<br />
koji }e — odlaze}i na odslu`enje vojnog roka — sobom ponijeti<br />
i malog `apca Kreka.<br />
Tko je i {to je Krek? Dakako, proizvod junakove fantazije,<br />
ali — kako to biva u Bordinim filmovima — i simpati~no,<br />
vi`ljasto, zafrkantsko i `ivota puno stvorenje koje snoliko<br />
otjelovljuje sve nje`no i razigrano a zatomljeno u ~ovjeku {to<br />
se skriva iza no~ala, ispod polucilindra i urednog odijela stanovnika<br />
grada. Krek je ona vrsta dragog, duboko intimnog<br />
kompi}a ponikla iz najskrivenijih kutaka junakove intime,<br />
koji je u svako doba dana i no}i spreman na lirski dijalog, na<br />
nerazdru`ivo partnerstvo u nevolji i na objesnu igru proiza{lu<br />
iz junakovih najsmionijih snova; nalik je kakvoj omiljenoj<br />
doma}oj `ivotinjici neobi~na oblika koja svojom permanentnom,<br />
nepotro{ivom rado{}u i stalnom spremno{}u na igru<br />
trenutno vadi svoga gazdu iz njegovih najgorih stanja, kada<br />
je dosegnuo samo dno bezna|a.<br />
Krek je ingeniozna crtano-filmska materijalizacija junakove<br />
stvarne prirode koja se, pritisnuta bremenom stvarnosti,<br />
upravo i odr`ava na `ivotu da bi lukavo izigrala i ismijala tu<br />
stvarnost, da bi junaku tajnovito podarila kratke trenutke<br />
sre}e.<br />
A prostor vojnog poligona i kaplarska dril disciplina pravi su<br />
izazovi za radi{nog i neuni{tivog Kreka.<br />
Bordina animacijska akribija znala se ponijeti sa zahtjevno-<br />
{}u polivalentna zadatka kreacije Kreka kao te{ko uhvatljivog<br />
proizvoda junakove fantazije i Kreka kao stvarnog i opipljivog<br />
stvora koji }e — spore}i se s kaplarom i poma`u}i<br />
nesebi~no gazdi u tolikim pogibljenim situacijama — dobiti<br />
i sam poprili~no batina, a jednom }e zgodom osvanuti i sa<br />
zagipsanom nogom.<br />
Krek jednim dijelom ubla`ava odre|ene stilizacijske ekstreme<br />
iz prija{njih i kasnijih filmova, a drugim ih jo{ poja~ava.<br />
Praznu plohu, primjerice, puni {turom i krajnje odbojnom<br />
scenografijom kasarne i vojni~kih poligona, a junakovu ma-<br />
{tu ilustrira razbuktalom koloristi~kom pozadinom kola`isti~ke<br />
provenijencije.<br />
S druge strane, stilizacijski o{tro reducira ljudstvo kasarne<br />
na svega tri lika — na protagonista, Kreka i kaplara. I dok<br />
su u prija{nja dva filma protivnici bili apstraktni znaci (Bez<br />
naslova) ili tek nasrtljivci skloni »prijateljskom uvjeravanju«<br />
41