Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 7 (<strong>2001</strong>), br. <strong>26</strong>, str. 3 do 37 Krelja, P.; Turkovi} H.: Razgovor s Borivojem Dovnikovi}em<br />
pravo stvaranje za~udnih situacija u kojima }e se razviti<br />
uvjerljive psiholo{ke reakcije, a to ima{ upravo ti u svojim filmovima.<br />
Na tvojoj retrospektivi ljudi su fino reagirali upravo<br />
na ove anegdotalne situacije, na vrlo suptilne, duhovite<br />
psiholo{ke reakcije likova koji imaju osobit karakter, razra-<br />
|en psiholo{ki profil.<br />
B. D.: Nismo se razumijeli! Zapravo, dijelimo isto mi{ljenje.<br />
Ja sam protiv toga da mladi pri~aju klasi~ne pri~e na klasi-<br />
~an na~in, bez ikakvih otklona u smislu tehnike ili pristupa<br />
pri~anju ili temi. Jer dr`avni fond koji financira film ne bi<br />
trebali zanimati neambiciozni autorski radovi, nego filmovi<br />
koji bilo u kom vidu daju doprinos unapre|enju animacije,<br />
tj. djela koja imaju {anse na <strong>filmski</strong>m festivalima, gdje se<br />
upravo dokazuju mladi talenti.<br />
P. K.: Reci, kad si radio, na primjer, ove hodove u [koli hodanja,<br />
eksperimentirao si s razli~itim tipovima hodanja koji<br />
}e proizvesti smijeh. Da li su ti tipovi ~isto proizvod tvoje<br />
imaginacije, ili si mo`da promatrao neka stvarna hodanja?<br />
B. D.: To su crta~ki hodovi koji odgovaraju zahtjevima scenarija.<br />
A za hod glavnog junaka napravio sam nekoliko<br />
probnih verzija, od kojih sam sa suradnicima odabrao najsimpati~niju.<br />
Ako si zapazio, njemu pri hodu vrh cipele svaki<br />
put zatitra prije nego {to se spusti na tlo. To je dodatni sitni<br />
gegi}, oboga}enje ve} utvr|enog hoda. Toga nema u `ivotu,<br />
ali to je ne{to kod junaka {to ga dodatno ’farba’. Pa onda<br />
Bordo 1990.<br />
<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>26</strong>/<strong>2001</strong>.<br />
poskakivanje u ritmu, {to ga potpuno odvaja od ostalih hodova<br />
i pribavlja mu potrebne simpatije gledatelja.<br />
P. K.: Ba{ sad kad si spomenuo — to poskakivanje je vrlo precizno<br />
pra}eno glazbom. Kako je zapravo postignut taj ritam<br />
poskakivanja i glazbe. [to je bilo prvo — hod ili glazbeni ritam...<br />
B. D.: Glazba je naknadno napravljena. Me|utim, ja sam ve}<br />
prije animacije imao razgovor s kompozitorom Igorom Savinom<br />
o hodovima koji }e biti kori{teni u filmu. Objasnio sam<br />
mu {to `elim, pa smo pomo}u {toperice odredili ritam za<br />
svaki korak. Tako smo dobili brzine u kvadratima (<strong>filmski</strong>m<br />
sli~icama), za jedan korak 12 kvadrata, za drugi 14, za tre}i<br />
10. Na kraju, Igoru, na radnu kopiju, nije bilo te{ko izvoditi<br />
muziku na dogovoreni ritam. Va`no je kod toga, razumije<br />
se, imati muzi~ara s kojim ne radi{ prvi put, tj. koji ima iskustvo<br />
u radu za crtani film.<br />
P. K.: Evo, devedeset pete si napravio svoj zadnji film. Da li<br />
ima{ poriva da snimi{ jo{ koji?<br />
B. D.: Naravno da imam. Zadnjih godina sam zauzet stvarima<br />
oko animiranog filma, a ne produkcijom. [est godina<br />
sam bio glavni tajnik ASIFA-e, na{e Me|unarodne asocijacije<br />
animiranog filma. Dosta putujem, ili kao ~lan `irija ili selekcijskih<br />
festivala na me|unarodnim festivalima animacije,<br />
ili me pozivaju kao jednog od pionira i pripadnika zagreba~ke<br />
{kole crtanog filma, kao autora knjige o tome kako se<br />
35