Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 7 (<strong>2001</strong>), br. <strong>26</strong>, str. 3 do 37 Krelja, P.; Turkovi} H.: Razgovor s Borivojem Dovnikovi}em<br />
noj od svojih karikatura. Robija{ kroz re{etke }elije uzgaja<br />
cvijet ispod prozora, a kad ga puste na slobodu, on ode ne<br />
primijetiv{i da je zgazio svoju ljubav.<br />
H. T.: Ima u Bez naslova jedna stvar koju ti je izgleda nametnula<br />
~injenica da je posrijedi {pica. Pozadina je jednoli~na,<br />
tek tu i tamo kolorirana, zbivanje je dano u fiksnom okviru,<br />
slova i lik ulaze u kadar i izlaze iz njega. Taj pristup se ponavlja<br />
u mnogim drugim tvojim filmovima: ima{ fiksiran,<br />
razmjerno prazan ambijent, u kojem se zbiva radnja, ulaze i<br />
izlaze likovi.<br />
B. D.: Da. Ja sam sebi rekao: ~ekaj, ti si prvo karikaturist. U<br />
karikaturi je va`no samo ono o ~emu je rije~, a svi ostali<br />
’ukrasni’ detalji bespotrebno odvla~e pa`nju. To treba primijeniti<br />
i na crtani film. Meni su, kao animatoru u prvom redu,<br />
najva`niji moji crtani junaci. Ja volim glumiti s njima, kroz<br />
glumu obra|ivati temu koju sam si zadao.<br />
P. K.: Je li tu va`an pantomimski elemenat?<br />
B. D.: Jest. Pantomima. Upravo to. Jer u nedostatku dijaloga<br />
(koji se moraju prevoditi na druge jezike) mi smo se u na-<br />
{oj animaciji opredijelili za nemu{ti govor i(li) pantomimu.<br />
Sje}ate se nekada{njih na{ih TV kvizova u kojima su se ta-<br />
Putnik drugog razreda (1973.)<br />
<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>26</strong>/<strong>2001</strong>.<br />
kmi~ari natjecali u pantomimi. Bilo je veoma smije{nih situacija<br />
kad takmi~ari nisu uspijevali pantomimom objasniti<br />
svojim partnerima najjednostavnije pojmove. Animatorima,<br />
dobrim animatorima, to ne bi bio veliki problem. Ja sam<br />
svoju [kolu hodanja radio upravo na tim temeljima — na<br />
pantomimskim koracima i pantomimskom pona{anju junaka.<br />
To je ~isti animacijski film (tako|er bez ikakve pozadine),<br />
kojem je takore}i nakalemljena ideja, filozofija. Crtani<br />
film je preskup da bi se u njemu animator samo egzibicijski<br />
igrao, u filmu se uvijek mora ne{to drugo re}i, ne{to vi{e od<br />
pukih gegova. Kroz temu u~enja hodanja pru`io sam gledatelju<br />
problem samosvojnosti i nezavisnosti.<br />
P. K.: Za razliku od Bez naslova koji je nastao iz jednog op-<br />
}eg domi{ljanja, ideja za Znati`elju kao da se rodila iz jedne<br />
igrala~ke, neobavezne situacije izme|u tebe i Vunaka. Je li to<br />
to~no?<br />
B. D.: Jest. Do ideja za film dolazi se na bez<strong>broj</strong> razli~itih na-<br />
~ina. Mo`e za to biti povod neki doga|aj iz `ivota, neka slika<br />
u novinama, neki duhovit paradoks iz razgovora... U<br />
ovom slu~aju zgodno bi bilo re}i ne{to o stvarala~koj atmosferi<br />
i uvjetima `ivota i rada u Zagreb filmu sredinom {ezdesetih<br />
godina. ^im bih zavr{io neki posao, iz uprave poduze-<br />
27