01.12.2012 Views

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 7 (<strong>2001</strong>), br. <strong>26</strong>, str. 3 do 37 Krelja, P.; Turkovi} H.: Razgovor s Borivojem Dovnikovi}em<br />

nistarstvu kulture zaklju~ili su da }e se morati odre}i Dugafilma<br />

kao svojevrsnog luksuza u tome trenutku. Tad se smatralo<br />

da je Jugoslavija ~etvrta zemlja u svijetu koja proizvodi<br />

crtane filmove, nakon Amerike, Sovjetskog <strong>savez</strong>a i ^ehoslova~ke<br />

(iako se kasnije saznalo da to nije to~no, no mi nismo<br />

imali druga~ijih informacija tada). I u prolje}e 1952.,<br />

to~no godinu dana nakon osnivanja firme, morali smo se razi}i.<br />

Fadil se potrudio da mnogim suradnicima osigura namje{tenja<br />

u raznim drugim poduze}ima u Zagrebu, a crta~i<br />

i animatori vratili su se novinama, ukoliko su prije Velikog<br />

mitinga tamo radili, zna~i karikaturi, ilustraciji i stripu.<br />

Marks je s Kostelcem oti{ao u Zora-film, gdje su zavr{ili film<br />

zapo~et u Dugi.<br />

H. T.: A koji je to bio film?<br />

B. D.: Crvenkapica. Kostelac je bio re`iser, Marks crta~, Vladimir<br />

Jutri{a animator, a Ico Voljevica scenograf. I to je bio<br />

prvi na{ crtani film u koloru, a ujedno i zagreba~ki crtani<br />

film s prvom me|unarodnom nagradom — na Filmskom festivalu<br />

u Berlinu 1956.<br />

H. T.: Je li bilo kakvih javnih reakcija na ukidanje Duga-filma?<br />

B. D.: [tampa je, naravno, s nevjericom pisala o tome, ali<br />

bez ikakvog uspjeha. Te, 1952., u Zagrebu se odr`avao Kongres<br />

<strong>filmski</strong>h radnika Jugoslavije (u Matici obrtnika), pa smo<br />

se sastali nas nekoliko (Marks, Vukoti}, ja i ne znam da li jo{<br />

tko) i sro~ili pismo Kongresu i javnosti, gdje mi, autori crtanog<br />

filma, protestiramo protiv naprasnog ukidanja te grane<br />

filmske umjetnosti. Sjeli smo pozadi i ~ekali trenutak da ga<br />

predamo radnom predsjedni{tvu (sje}am se da je u njegovom<br />

predsjedni{tvu sjedio in`. Pregernik (koji je ina~e u Jadran-filmu<br />

snimio zvuk za Veliki miting). Nudili smo jedan<br />

drugome da se pro{eta kroz ~itavu dvoranu i slu`beno preda<br />

pismo predsjedavaju}em. U to vrijeme je igrani film bio u<br />

`i`i interesa kinematografije, i o crtanom filmu nije se zapravo<br />

mnogo govorilo. Na kraju je Vud zgrabio pismo i odnio<br />

ga predsjedni{vu Kongresa. Pismo je pro~itano i veoma toplo<br />

pozdravljeno — i to je bilo sve.<br />

I ka`em ti, mi koji smo bili ve} renomirani crta~i, karikaturisti<br />

u novinstvu, koji smo imali svoje svjetove, svoje zanimanje,<br />

vratili smo se u redakcije. Vukoti} i Kostelac nisu bili ni<br />

strip-crta~i, ni ilustratori i nisu mogli film napustiti bez otpora.<br />

Ve} sam rekao da Kostelac s Marksom i Jutri{om dovr{io<br />

Crvenkapicu zapo~etu u Dugi, a Vukoti} se nastavio<br />

baviti dokumentarnim, odnosno namjenskim ne-animiranim<br />

filmom. To mu je itekako pomoglo da nastavi profesionalnom<br />

re`ijom. A onda su Kostelac i Vukoti} odlu~ili da nastave<br />

s crtanim filmom i to proizvodnjom reklamnog filma.<br />

H. T.: Obi~no, kad je rije~ o ovome razdoblju nakon Duge,<br />

govori se samo o Vukoti}u i Kostelcu — kako su u Kostel~evu<br />

stanu radili reklamne filmove. [to si ti to~no radio za to<br />

vrijeme?<br />

B. D.: Rekao sam, bio sam u {tampi, vratio sam se karikaturi<br />

i stripu. Ali glavni dio tog vremena bio sam u vojsci. Ja<br />

sam pedeset tre}e kona~no morao u armiju, vi{e se vojna<br />

obaveza nije dala odlagati. Rok sam odslu`io u Sloveniji, u<br />

Mariboru, u Se`ani (za vrijeme poznate Tr{}anske krize), i<br />

<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>26</strong>/<strong>2001</strong>.<br />

preostalih godinu dana u Ilirskoj Bistrici. Kao novinar Kerempuha<br />

i crta~, naravno, gotovo ~itav rok proveo sam u vo-<br />

|enju Vojni~kog kluba s knji`nicom; ~ak sam neko vrijeme<br />

davao satove iz ni`e matematike oficirima i podoficirima<br />

koji nisu imali srednjo{kolsku naobrazbu, a morali su je imati<br />

po zakonu.<br />

H. T.: Koliko si bio u vojsci?<br />

B. D.: Osamnaest meseci, od osmog mjeseca pedeset tre}e<br />

do februara 1955. godine. Predugo, brate. Ta iskustva ponukala<br />

su me da desetak godina kasnije realiziram crtani film<br />

Krek. Dok sam bio u vojsci, ve} su dvije grupe nastavile s<br />

animacijom! Vukoti}eva grupa takore}i privatno i grupa<br />

Waltera Neugeabuera u sklopu reklamne agencije Interpublic,<br />

ali obje ne na umjetni~kom, ve} samo na reklamnom i<br />

namjenskom crtanom filmu. U Interpublicu nisu ozbiljnije<br />

razmi{ljali o revitalizaciji umjetni~kog, autorskog crtanog<br />

filma i zadovoljavali su se dobrim poslovima; ~ak su radili<br />

reklamni film za novi narodni njema~ki auto Isettu. Vukoti},<br />

Kostelac i Marks izabrali su reklamni film, jer je to bio jedini<br />

na~in da nastave s animacijom bez dr`avnog bud`eta, ali<br />

su pritom razmi{ljali i o novom pristupu crtanom filmu, u<br />

grafi~kom i animacijskom smislu — i njihovih ~etrnaest reklamnih<br />

filmova iz tog perioda smatra se danas estetskim temeljem<br />

budu}e zagreba~ke {kole crtanog filma.<br />

H. T.: Kamo si ti krenuo nakon vojske?<br />

B. D.: U Interpublicu je bila moja grupa, moji suborci iz Velikog<br />

mitinga, i ja sam oti{ao k njima. Studio, koji je bio u<br />

prostorijama Vesla~kog kluba na Savi, izgledao je lijepo, vrlo<br />

profesionalno, dok su Vukoti} i Kostelac radili s ekipom u<br />

privatnom stanu. Pridru`io sam se Walteru u animaciji tog<br />

reklamnog filma za Njema~ku, {to je Studiju nudilo dobru<br />

perspektivu u budu}nosti. No, nisam nastavio ni s njima.<br />

Vratio sam se potpuno karikaturi i stripu (novom Kerempuhu<br />

i strip-listovima). Ba{ tada prihvatio sam ponudu beogradskog<br />

Je`a i pre{ao sam k njima u stalni anga`man, jer je<br />

Kerempuh bio na nesigurnim nogama i s nesigurnim vodstvom.<br />

Osim toga odgovaralo mi je da budem namje{tenik<br />

lista u drugom gradu, pri ~emu sam bio po{te|en redakcijskih<br />

sastanaka i ostalih sli~nih obaveza, osim slanja karikatura<br />

po{tom jednom tjedno.<br />

H. T.: Za{to si napustio Interrpublic?<br />

B. D.: Osjetio sam da to nije ono pravo: nije me zanimala<br />

animacija isklju~ivo na reklamnom filmu. Osim toga, smatrao<br />

sam besmislenim da drugi put u pet godina budem pionir<br />

crtanog filma... Jer je to {to su jedni i drugi radili opet u<br />

jednu ruku bio po~etak. Dodu{e na jednom vi{em nivou, ali<br />

ipak po~etak. Trebalo je opet uvjeravati dr`avu i nanovo se<br />

dokazivati. Nego, hajde neka se ne{to ozbiljno ustanovi poput<br />

Duga-filma, pa evo i mene.<br />

H. T.: U to vrijeme si zapravo dominantno radio stripove?<br />

B. D.: Da, kasnih pedesetih i po~etkom {ezdesetih, u Petku,<br />

u Plavom vjesniku.<br />

H. T.: [ta si sve radio?<br />

B. D.: A, te{ko mi je re}i. To pitajte novinara Rudija Aljinovi}a,<br />

on zna sve o mojim stripovima i karikaturama, vi{e<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!