01.12.2012 Views

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

Hrvatski filmski ljetopis, broj 26 (2001) - Hrvatski filmski savez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hrvat. film. ljeto, Zagreb / god 7 (<strong>2001</strong>), br. <strong>26</strong>, str. 3 do 37 Krelja, P.; Turkovi} H.: Razgovor s Borivojem Dovnikovi}em<br />

B. D.: Razumljivo, bez toga se ne mo`e govoriti o animiranju.<br />

Danas se tipski {tiftovi (s tri rupe u papiru) nabavljaju u<br />

cijeloj Europi, no ti prvi {tiftovi bili su konstruirani da bi<br />

bilo pogodni za rupe od kancelarijske perforirke. Tek u Zagreb<br />

filmu, ~ini mi se, pet-{est godina kasnije, pre{li smo na<br />

tri {tifta. Posebno je bilo problema s crta}im papirom. ^ini<br />

mi se da smo do kraja Duga-filma upotrebljavali otpadni<br />

foto-papir iz Fotokemike. U odnosu na dana{nji animacijski<br />

papir bio je debeo, tj. prili~no neproziran. Na dana{njem<br />

specijalnom, tankom papiru mo`emo raditi i sa {est slojeva,<br />

a tada ne vi{e od tri.<br />

P. K.: Kako je do{lo do podjele specijalisti~kih poslova? Tvoje<br />

se ime tamo pojavljuje kao ’pomo}nik animatora’, {to je<br />

to?<br />

B. D.: Na koncu, nakon godinu dana rada, kad smo zavr{ili<br />

film, svi crta~i su na {pici ozna~eni kao crta~i faza, iako smo<br />

Dela~ i ja, kasnije i Ico Voljevica, bili Walterovi pomo}nici,<br />

jer smo sve vi{e sami animirali, ~ak i cijele scene, ono {to<br />

Walter nije stigao na~initi ili {to je nama prepu{tao.<br />

H. T.: Prepustio ili dao? Kako je to radio?<br />

B. D.: Morao je prepu{tati jednostavnije sekvence, jer bi realizacija<br />

filma jo{ du`e trajala da je do kraja sve sam radio.<br />

Dela~ je, na primjer, po njegovom layoutu, animirao uvodnu<br />

scenu trga s mno{tvom figura koje se kre}u okolo. A ja<br />

sam dobio da realiziram scenu u kojoj reporter Patkin kru-<br />

`e}i oko tornjeva zgrade avionom odlije}e iz grada, ili patku<br />

koja se penje stepenicama. Kao pomo}nici animatora, mi<br />

smo ina~e scenama dodavali crte`e-me|uekstreme i s kona~nim<br />

uputama davali fazerima, na{im pomo}nicima na definitivnu<br />

popunu.<br />

H. T.: A daj reci, gdje ste nalazili predlo{ke za animaciju, gdje<br />

ste gledali kako se animira? Kako ste znali kako izgledaju<br />

faze?<br />

B. D.: Animacija je ustvari analiza pokreta i dobar crta~ brzo<br />

}e savladati njene osnove. Nakon prvih, obi~no vrlo te{kih<br />

koraka, animator }e sve manje trebati {topericu, jer }e pokrete<br />

i detalje pokreta raditi po osje}aju. Uostalom, zato postoje<br />

probna, kontrolna snimanja pojedinih scena, koja slu-<br />

`e da se pokreti korigiraju ili dodatnim ili ispravljenim crte-<br />

`ima. Sje}am se da smo Dela~ i ja na samom po~etku dobili<br />

od Waltera ogledni zadatak da ga realiziramo nizom faza.<br />

On nam je dao osnovne, klju~ne to~ke pokreta, koje nam<br />

slu`e da akciju ispunimo svim potrebnim fazama pokreta.<br />

Figura pada na rub krova, odbija se i u saltu pada na zemlju.<br />

Naravno, nismo znali sistem. Poseban problem bio je taj salto<br />

u kojem se figura u padu mora okrenuti oko svoje osi. S<br />

tom scenom, koju bih danas izanimirao za nekoliko sati, mi<br />

smo se mu~ili tjedan dana. Da je Walter znao rje{enje, ne bi<br />

bilo problema. I on je tra`io formulu. No, vrlo brzo krenulo<br />

se pravim putem. Ja se vi{e ne sje}am detaljnog razvoja te<br />

drame, ali je ~injenica da smo uskoro krenuli u realizaciju<br />

filma, zna~i u animaciju scena filma. Walter je postavljao<br />

radnje, numerirao crte`e i predavao ih nama.<br />

H. T.: Aha, a on je i gledao Disneyja...<br />

<strong>Hrvatski</strong> <strong>filmski</strong> <strong>ljetopis</strong> <strong>26</strong>/<strong>2001</strong>.<br />

B. D.: Pa, gledao je, ali ni{ta nije studirao, ono zna{, da<br />

uzme vrpcu s Disneyjevim filmom pa pod pove}alo. Na taj<br />

je na~in zapravo te{ko otkrivati tajne animacije. Jednostavnije<br />

je da postavi{ radnju po osje}aju, a na kontrolnoj projekciji<br />

vidi{ je li stvar u redu.<br />

H. T.: Odmah ste snimali probne projekcije?<br />

B. D.: Kadgod se zavr{i neka sekvenca, naro~ito ako je komplicirana<br />

i nisi siguran u rezultat. Najzanimljivije je bilo kod<br />

prve probne projekcije, a to je ono s padom figure s krova,<br />

koju smo svaki za sebe Dela~ i ja radili tjedan dana.<br />

P. K.: Kakvu je reakciju izazvalo kad ste to vidjeli?<br />

B. D.: Walter i Norbert anga`irali su bili za snimatelja svog<br />

prijatelja Ota Hohnjeca, umjetni~kog fotografa i on je scene<br />

snimio 16-mm kamerom. Tog sve~anog dana kad je stigla<br />

kopija iz laboratorije, Oto se stao previ{e petljati s uvo|enjem<br />

filma u projektor, tako da je poslije tri poku{aja slika<br />

na zidu ponovo bila obrnuta. Na kraju je Had`i} uzviknuo:<br />

’Mo`e i tako’. I mi smo tu historijsku projekciju odgledali s<br />

glavama dolje, naopako. Naravno da smo je ponavljali nekoliko<br />

puta. Crtani junak padao je na rub krova, odbijao se i<br />

padao na zemlju. Odu{evljenju nije bilo kraja. Volio bih znati<br />

gdje je ta crnobijela vrpca danas, postoji li uop}e. Bilo bi<br />

vi{e nego interesantno pogledati je sada, pedeset godina kasnije.<br />

H. T.: Na papiru ste napravili te scene?<br />

B. D.: Da. Onako kako smo ih izanimirali. Probna snimanja<br />

i sada se vr{e s crte`ima na papiru. Tek kad se utvrdi da je<br />

pokret u redu ili nakon korektura, crte`i se tu{em prenose<br />

na celuloid.<br />

P. K.: Te prve scene ra|ene su olovkom?<br />

B. D.: Da, olovkom. Olovkom se i ina~e i danas animira.<br />

P. K.: Je li Walter prihva}ao neke sugestije?<br />

B. D.: Za sugestije nije bilo ni potrebe, ni vremena. On je<br />

postavljao scene, glavne ekstreme, s osnovnom numeracijom<br />

crte`a, objasnio je {to `eli, i mi smo se bacali na posao. U po-<br />

~etku smo nas dvojica kompletirali scene sa svim preostalim<br />

crte`ima, fazama, no kad smo pro{irili ekipu sa svojim pomo}nicima,<br />

njima smo prepu{tali preostale me|ufaze (Karabaji},<br />

Goldschmiedt, te Pu{ak, moj kolega s Likovne akademije).<br />

Kad se pokazala potreba za dodatnim crta~kim snagama,<br />

od kolega karikaturista iz redakcije prisko~io je u pomo}<br />

samo Ico Voljevica. Sje}am se da je on na~inio scene s<br />

vlakovima koji odlaze puni u SSSR i vra}aju se prazni odande.<br />

Kao arhitekt, on se brzo sna{ao u animacijskim problemima<br />

s perspektivom. S Walterom se dalo ugodno raditi. Nikada<br />

nije psovao, nije nikada u `ivotu vikao, bio je izrazito<br />

dobro}udan, {to je pomagalo u poslu. Ja mu donesem materijal,<br />

on gleda (vje~na cigareta u lijevoj ruci) i vidim da ima<br />

primjedbu. ’Semti bigulicu’ — ka{ljucne. Najve}a psovka je<br />

bila ’Semti bigulicu’, a {ta je bigulica, ni danas ne znam.<br />

’Semti bigulicu, daj ovo ispravi.’ Tako je rje{avao stvari. Jednog<br />

dana, na svu sre}u to je bilo na samom po~etku, Dela~<br />

je do{ao do novog rje{enja u animaciji i faziranju, do tzv. sistema<br />

sredine, koji je uostalom ve} bio poznat u svijetu. Da<br />

bi do{ao do srednje pozicije izme|u dva krajnja polo`aja po-<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!