Bilten Vrhovnog suda za 1/2012. godinu - Sudovi Crne Gore
Bilten Vrhovnog suda za 1/2012. godinu - Sudovi Crne Gore Bilten Vrhovnog suda za 1/2012. godinu - Sudovi Crne Gore
61NEDOZVOLJENOST ZAHTJEVA ZA ZAŠTITU ZAKONITOSTI(Član 437 ZKP)Zahtjev za zaštitu zakonitosti podnijet od strane punomoćnika oštećenih,kao tužilaca, koji po zakonu nijesu ovlašćeni za podizanje istog, je nedozvoljen.Iz obrazloženja:"Oštećeni kao tužioci, su preko punomoćnika podnijeli zahtjev za zaštituzakonitosti, zbog povrede zakona, ističući da je usljed nepravilno utvrdjenogčinjeničnog stanja, došlo do nepravilne primjene zakona, zbog čega je sud povrijedionačelo istine i pravičnosti sadržano u čl.16 ZKP, te članove 6 st.2 i 3 i 16 Krivičnogzakonika.Predloženo je da se zahtjev uvaži, pobijano rješenje ukine i predmet vrati naponovni postupak i odlučivanje ili isto preinači.Nakon razmatranja spisa predmeta i navoda iz zahtjeva, Vrhovni sud CrneGore je našao da je zahtjev nedozvoljen.Odredbom čl.437 ZKP je predvidjeno da samo Vrhovno državno tužilaštvomože podići zahtjev za zaštitu zakonitosti.Kako je u konkretnom slučaju, zahtjev za zaštitu zakonitosti, podnijet odstrane punomoćnika oštećenih kao tužilaca, koji po zakonu nijesu ovlašćeni zapodizanje istog, to je zahtjev odbačen kao nedozvoljen."(Rješenje Vrhovnog suda Crne Gore, Kzz. br. 4/12 od 26.04.2012. godine)66 VRHOVNI SUD CRNE GORE
62OGRANIČENOST ODLUČIVANJA O ZAHTJEVUZA ZAŠTITU ZAKONITOSTI(Član 441 stav 1 ZKP)Prilikom odlučivanja o zahtjevu za zaštitu zakonitosti Vrhovni sud će seograničiti samo na ispitivanje povrede zakona na koje se državni tužilac pozivau svom zahtjevu.***Vrhovni sud nije ovlašćen da cijeni sadržinu protivurječnih dokaza kojisu izvedeni na glavnom pretresu pred prvostepenim sudom i koji su bilipredmet ocjene drugostepenog suda u postupku odlučivanja po žalbi, te da li iztakvih dokaza proizilazi drugačije činjenično stanje u pogledu postojanjakrivičnog djela u pitanju i krivice optuženog za isto od onog koje su utvrdilinižestepeni sudovi u svojim presudama.Iz obrazloženja:"Vrhovni sud je razmotrio spise ovog predmeta i ocijenio navode iznijete uzahtjevu za zaštitu zakonitosti pa je našao:- da zahtjev za zaštitu zakonitosti Vrhovnog državnog tužilaštva Crne Gorenije osnovan.Iz spisa predmeta proizilazi da je presudom Višeg suda u PodgoriciK.br.146/2010 od 12.01.2011.godine, optuženi B. Z, usljed nedostataka dokaza,primjenom čl.363 tač.3 ZKP oslobodjen od optužbe, da je dana 18.02.2006.godine,oko 10 časova, u Jerevanskoj ulici u Podgorici, sa umišljajem lišio života P. D, čimebi učinio krivično djelo ubistvo iz čl.143 Krivičnog zakonika.Protiv ove presude žalbe su izjavili Više državno tužilaštvo u Podgorici zbogpogrešno utvrdjenog činjeničnog stanja i punomoćnik oštećene porodice pok. P. D.zbog bitne povrede odredaba krivičnog postupka iz čl.376 st.1 tač.10 i 11 ZKP ipogrešno i nepotpuno utvrdjenog činjeničnog stanja.Sadržina navedenih žalbi ukazuje da je prvostepeni sud pogrešno utvrdiočinjenično stanje time što je svoju odluku temeljio na odbrani optuženog B. Z. kojije negirao izvršenje krivičnog djela, a koja odbrana je potvrdjena iskazima svjedokaB. K, G. I, T. D, B. L. i M. R, te nalazima vještaka balističke, hemijske i medicinskestruke, iako je svjedočenje B. R. u potpunoj saglasnosti sa materijalnim dokazimapronadjenim na licu mjesta i upravo nalazima i mišljenjima navedenih vještaka injihovih izjašnjenja na glavnom pretresu nakon izvršene rekonstrukcije kritičnogdogadjaja.BILTEN 2 / 201167
- Page 16: moguća zbog privođenja namjeni iz
- Page 21 and 22: 17URAČUNAVANJE PRITVORA(Član 51 s
- Page 24 and 25: 20KRIVIČNO DJELO UGROŽAVANJE SIGU
- Page 26 and 27: upozorenjem uz prijetnju kazne dovo
- Page 28 and 29: namjera su potpuno nejasni, čime j
- Page 30 and 31: prodavani van tokova novčanog prom
- Page 32 and 33: im je utvrdjena kazna zatvora u tra
- Page 34 and 35: Dobrote, Orahovca, Perasta, Risna,
- Page 36 and 37: 32KRIVIČNO DJELO GRADJENJE OBJEKTA
- Page 38 and 39: 34KRIVIČNO DJELO TEŠKO DJELO PROT
- Page 41 and 42: 36PRAVA OPTUŽENOG I IZBOR KRIVIČN
- Page 43 and 44: 38OSNOVANOST ZAHTJEVAZA PRENOŠENJE
- Page 45 and 46: 40SUD NADLEŽAN ZA ODLUČIVANJE O T
- Page 47 and 48: 42RAZLOZI ZA ODREDJIVANJE PRITVORA(
- Page 49 and 50: 44NAKNADA NAGRADE ZA PISANJE ŽALBE
- Page 51 and 52: 46DOSTAVLJANJE ŽALBE NA ODGOVOR(Č
- Page 53 and 54: Gornji razlozi pobijane presude su
- Page 55 and 56: 50BITNA POVREDA ODREDABA KRIVIČNOG
- Page 57 and 58: 52OSLOBADJAJUĆA PRESUDA(Član 373
- Page 59 and 60: 54NEOSNOVANOST ŽALBE PROTIV RJEŠE
- Page 61 and 62: 56ODBACIVANJE ŽALBE KAO NEDOZVOLJE
- Page 63 and 64: 58NADLEŽNOST SUDA ZA ODLUČIVANJE
- Page 65: 60NEOSNOVANOST ZAHTJEVA ZAZA VANRED
- Page 69: OBLIGACIONO PRAVO
- Page 72 and 73: 66NIŠTAVOST UGOVORA O KUPOPRODAJI(
- Page 74 and 75: 68NIŠTAVOST UGOVORA O KUPOPRODAJI(
- Page 76 and 77: 70PRAVNA VALJANOST UGOVORA O KREDIT
- Page 78 and 79: 72USLOVI ZA RASKID UGOVORAZBOG PROM
- Page 80 and 81: 74NAKNADA ŠTETE NA IME UMANJENE VR
- Page 82 and 83: 76NIŠTAVOST RJEŠENJA U UPRAVNOM P
- Page 84 and 85: 78OSLOBODJENJE OD ODGOVORNOSTI ELEK
- Page 86 and 87: Kod izloženog stanja stvari, drugo
- Page 88 and 89: došlo 15.04.1999. godine, a tužba
- Page 90 and 91: 84POGREŠNA DIJAGNOZA I POSLJEDICE
- Page 92 and 93: i dužnost ljekara da obavještava
- Page 94 and 95: kupovinu novog garažnog prostora i
- Page 96 and 97: 90DOPRINOS MINISTARSTVA UNUTRAŠNJI
- Page 98 and 99: skrivio osiguranik tuženog gubi za
- Page 100 and 101: (renta) u tom slučaju utvrđuje se
- Page 102 and 103: U odgovoru na reviziju trećetužen
- Page 104 and 105: 98NEPOSTOJANJE ODGOVORNOSTI NOVINAR
- Page 106 and 107: 100VISINA NEMATERIJALNE ŠTETE- ISP
- Page 108 and 109: 102NAKNADA ŠTETE ZBOG NEISPUNJENJA
- Page 110 and 111: 104ODRICANJE OD ZASTARJELOSTI(Član
- Page 112 and 113: obaveze isplate naknade. Prema tome
- Page 114 and 115: 108ALTERNATIVNA OBAVEZA(Član 403 Z
62OGRANIČENOST ODLUČIVANJA O ZAHTJEVUZA ZAŠTITU ZAKONITOSTI(Član 441 stav 1 ZKP)Prilikom odlučivanja o <strong>za</strong>htjevu <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>za</strong>konitosti Vrhovni sud će seograničiti samo na ispitivanje povrede <strong>za</strong>kona na koje se državni tužilac pozivau svom <strong>za</strong>htjevu.***Vrhovni sud nije ovlašćen da cijeni sadržinu protivurječnih doka<strong>za</strong> kojisu izvedeni na glavnom pretresu pred prvostepenim sudom i koji su bilipredmet ocjene drugostepenog <strong>suda</strong> u postupku odlučivanja po žalbi, te da li iztakvih doka<strong>za</strong> proizilazi drugačije činjenično stanje u pogledu postojanjakrivičnog djela u pitanju i krivice optuženog <strong>za</strong> isto od onog koje su utvrdilinižestepeni sudovi u svojim pre<strong>suda</strong>ma.Iz obrazloženja:"Vrhovni sud je razmotrio spise ovog predmeta i ocijenio navode iznijete u<strong>za</strong>htjevu <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>za</strong>konitosti pa je našao:- da <strong>za</strong>htjev <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu <strong>za</strong>konitosti <strong>Vrhovnog</strong> državnog tužilaštva <strong>Crne</strong> <strong>Gore</strong>nije osnovan.Iz spisa predmeta proizilazi da je presudom Višeg <strong>suda</strong> u PodgoriciK.br.146/2010 od 12.01.2011.godine, optuženi B. Z, usljed nedostataka doka<strong>za</strong>,primjenom čl.363 tač.3 ZKP oslobodjen od optužbe, da je dana 18.02.2006.godine,oko 10 časova, u Jerevanskoj ulici u Podgorici, sa umišljajem lišio života P. D, čimebi učinio krivično djelo ubistvo iz čl.143 Krivičnog <strong>za</strong>konika.Protiv ove presude žalbe su izjavili Više državno tužilaštvo u Podgorici zbogpogrešno utvrdjenog činjeničnog stanja i punomoćnik oštećene porodice pok. P. D.zbog bitne povrede odredaba krivičnog postupka iz čl.376 st.1 tač.10 i 11 ZKP ipogrešno i nepotpuno utvrdjenog činjeničnog stanja.Sadržina navedenih žalbi ukazuje da je prvostepeni sud pogrešno utvrdiočinjenično stanje time što je svoju odluku temeljio na odbrani optuženog B. Z. kojije negirao izvršenje krivičnog djela, a koja odbrana je potvrdjena iskazima svjedokaB. K, G. I, T. D, B. L. i M. R, te nalazima vještaka balističke, hemijske i medicinskestruke, iako je svjedočenje B. R. u potpunoj saglasnosti sa materijalnim dokazimapronadjenim na licu mjesta i upravo nalazima i mišljenjima navedenih vještaka injihovih izjašnjenja na glavnom pretresu nakon izvršene rekonstrukcije kritičnogdogadjaja.BILTEN 2 / 201167