12.07.2015 Views

4 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...

4 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...

4 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Z kulturologického hľadiska tento príklad difúzie ilustruje všeobecne tvrdenie, ževedecká explanácia historických procesov medzikultúrnych vzťahov vyžaduje okrem poznaniaich faktografickej histórie aj také metódy interpretácie, ktoré by dokázali adekvátne postihnúťaj ich paradoxy a antinómia. V medzinárodnej difúzií kultúrnych iniciatív národov možnoz tohto hľadiska vidieť istú záruku „udržateľnosti“ kultúrnej evolúcie a jej plurality na rozdielod dnes rozšírených obáv, že globalizácia je hrobárom kultúry národov.ZÁVERPokúsili sme sa v hlavných črtách ukázať, aké historické a socio-kultúrne faktorymusíme brať do úvahy pri skúmaní kultúrnej identity Japonska a jeho postavenia v súčasnýchmedzikultúrnych procesoch. Záverom treba upozorniť ešte na elementárne kultúrnepredpoklady týchto vzťahov, medzi ktoré patrí úroveň gramotnosti a vzdelania sociálnehokapitálu štátu. Gramotnosť je civilizačný a politický fenomén, lebo jej rozvoj nezávisí iba oddifúzie určitých kultúrnych tradícií a vzorov, ale od politických a legislatívnychinštitucionálnych rozhodnutí. Bez inštitúcií vzdelávania nie je možné predpokladať civilizačnývzostup kultúry národov a nefungovanie týchto inštitúcií je eo ipso prekážkou kultúrnehorozvoja.Porovnajme teraz dostupné údaje o gramotnosti skúmaných štátov, sledujúc našuhlavnú otázku týkajúcu sa zen-buddhistickej kultúry. Gramotnosť 1 166 079 217 (údaj z roku2009) obyvateľov Indie je 59,5 %. India uznáva 16 úradných jazykov 9 z nich angličtina –importovaný jazyk kolonizátorov – dnes platí pre celú Indiu. Iba z tejto jazykovej pluralitya mnohých iných odlišných kultúrnych faktorov vyplýva veľká diverzita vzdelávacieho systémuv Indickej republike. Postavenie anglického jazyka napriek koloniálnej minulosti však musímehodnotiť ako pozitívny kultúrny fenomén umožňujúci nielen štúdium a vzdelávanie mladýchľudí a pracovnej sily, ale je integrujúcim faktorom indického sociálneho kapitálu na globálnomtrhu práce. Vytvára totiž potenciál pre veľký vzostup Indie ako ekonomickej veľmoci, čomožno pozorovať napríklad vo vytváraní medzinárodnej koalície BRICS 10 , ktorá sa vyznačujes nekompatibilnou kultúrnou identitou, avšak medzi Indiou a Čínou, ako sme ukázali vyššie,možno predpokladať isté spoločné rezíduá buddhistickej tradície alebo väzby medzi islamskýmikomunitami v Ruskej federácii, v Čínskej republike a Indickej republike.Úroveň gramotnosti v Japonskom cisárstve je 100 %, japonský vzdelávací systém patrímedzi najstabilnejšie systémy vo svete, preferuje disciplinovanosť, pracovitosť a enkulturáciuv duchu tradičného kolektivizmu. Keďže japonská ústava uznáva náboženskú slobodu občanov- západným slovníkom vyjadrené - uznáva odluku cirkvi od štátu, čo prakticky znamená, žečinnosť náboženských a iných komunít nezaťažuje štátny rozpočet (výnimkou je financovanieceremónií cisárskeho dvora), ani vzdelávací systém štátu. Samozrejme, súkromné školya univerzity (napríklad <strong>univerzita</strong> OBIRIN) môžu poskytovať z vlastných zdrojov aj teologickévzdelávanie.Podľa nášho názoru stabilitu tohto japonského, kolektivistického typu kultúrneholiberalizmu udržuje vo vnútri štátu práve neinštitucionálna a neimperatívna zen-buddhistickákultúrna tradícia.Hypotéza, že japonská adaptácia na zen-buddhisticku tradíciu revitalizuje japonskočínskealebo japonsko-indické vzťahy síce môže dnes vyznievať bizarne, ale vzhľadom naperspektívy globálnej transformácie zoskupení veľmocenských štátov, nie je nepravdepodobná.Veľmocenská ambícia Japonska v ázijskom priestore je historickým faktom, a podľa nášhonázoru je iba otázkou času, kedy v Japonsku westernizácia ustúpi masívnej revitalizácii zenbuddhistickejtradície, ktorá by sa mohla stretnúť s empatiami zo strany Indie alebo Číny.9Sú to: hindčina, bengálčina, tegulčina, mahátčina, tamilčina, urdčina, gudžarátčina,malajámčina,kannadčina, urdčina, pandžábčina, ásámčina, kašmírčina, sindhčina, sanskrit,angličtina .10 Hospodárske zoskupenie Brazílie, Ruska, Indie, Číny a Južnej Afriky.MEDZINÁRODNÉ VZŤAHY, 2012, 4 ○ 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!