12.07.2015 Views

UJEDINJENE NACIJE - ICTY

UJEDINJENE NACIJE - ICTY

UJEDINJENE NACIJE - ICTY

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

48/12910 TERPrijevod2008., u ukupnom trajanju od 24 sata. 3017 George Hough je izjavio da Milan Lukiću djetinjstvu nije pokazivao nijedan od uobičajenih znakova koji bi upozoravalina "mogućnost devijantnog razvoja ili na tešku psihopatologiju", kao što su tuče,delinkventnost, kriminalitet i korištenje droga i alkohola. 3018 On je zaključio i toda je Milan Lukić "sljedbenik, a ne voña" i da nema indikacija o tome da je MilanLukić ikad bio na položaju voñe. 3019 Izjavio je i to da se Milan Lukić"predstavljao gdje god bi došao jer je sebe smatrao profesionalnimpolicajcem". 30201075. U ovom predmetu nisu izvedeni nikakvi dokazi o tome da je Milan Lukićdjelovao po nalozima svojih pretpostavljenih. Meñutim, Pretresno vijeće jeanalizu dr Hougha uzelo u obzir prilikom odreñivanja kazne.1076. Činjenicu da Milan Lukić prije rata nije bio u krivičnoj evidencijiPretresno vijeće ne smatra faktorom za ublažavanje kazne. 3021 Okolnosti krivičnihdjela koja je Milan Lukić počinio i njegov odnos prema izvršenju tih krivičnihdjela pokazuju da on nije bio žrtva ratnog "haosa", kako tvrdi njegova3017 George Hough, 25. mart 2009., T. 6286, 26. mart 2009., T. 6351; 1D203, str. 1; Podnesaktužilaštva u vezi s dr Georgeom Houghom, zaveden kao povjerljiv 2. februara 2009.; dr GeorgeHough, 26. mart 2009., T. 6326−6330; P309. Tužilaštvo je Pretresnom vijeću izrazilo zabrinutostzbog činjenice da je kobranilac Dragan Ivetić nastupao u svojstvu prevodioca tokom tihkonsultacija. George Hough je, i u direktnom i u unakrsnom ispitivanju, izjavio da ta situacija nijebila idealna. Tužilaštvo je Georgeu Houghu predočilo članak Donalda Bershofa Ethical conflictsin psychology u kojem se napominje da se mogu pojaviti problemi ako jezičke sposobnostipsihologa ne obuhvataju jezik klijenta. George Hough je objasnio da je razmotrio smjernice za rad,od onih najoptimalnijih pa do onih najmanje optimalnih, i izjavio da "nije bilo izbora", GeorgeHough, 26. mart 2009., T. 6327−6329. Meñutim, u glavnom ispitivanju je izjavio da smatra,koliko on može o tome suditi, da je Dragan Ivetić "profesionalno obavio svoj zadatak", GeorgeHough, 25. mart 2009., T. 6288. Pored toga je izjavio i da smatra da je njegov izvještaj "pouzdan ivalidan izvještaj o trenutnom emocionalnom i kognitivnom statusu g. Lukića", George Hough, 25.mart 2009., T. 6288. U unakrsnom ispitivanju George Hough je bez oklijevanja priznao da nemože "isključiti" činjenicu da je u prevoñenju ponešto možda bilo ispušteno, George Hough, 26.mart 2009., T. 6329. Takoñe je izjavio da je "svjestan toga da postoji opasnost dvostrukosti uloge iodnosa budući da je g. Ivetić istovremeno član tima odbrane, ali, advokati odbrane uvjerili su meda zbog toga što su iscrpili finansijska sredstva otpadaju sve alternative sa stručnim prevodiocem,tako da sam pristao da radim, i to sa g. Ivetićem", George Hough, 25. mart 2009., T. 6288.3018 George Hough, 25. mart 2009., T. 6291−6292.3019 George Hough, 25. mart 2009., T. 6315.3020 Završni pretresni podnesak Milana Lukića, par. 646, gdje se poziva na Georgea Hougha, 25.mart 2009., T. 6304−6305.3021 Presuda o kazni u predmetu Bralo, par. 47, 48.Predmet br. IT-98-32/1-T 437 20. juli 2009.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!