2 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...
2 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ... 2 - Fakulta medzinárodných vzťahov - Ekonomická univerzita v ...
ide o neplatobné záruky, ktoré sprevádzajú celý obchod – od ponuky do súťaže cezvyplatenie zálohy a ošetrenie kvality realizovanej objednávky až po výplatu zádržného nakonci dodávky.Banková záruka je písomné prehlásenie banky v záručnej listine, že uspokojíveriteľa do výšky určitej peňažnej sumy podľa obsahu záručnej listiny, ak tretia osoba(dlžník) nesplní určitý záväzok alebo budú splnené iné podmienky uvedené v záručnejlistine.Plnenie z bankovej záruky sa vždy poskytuje v peňažnej forme, aj keď je bankovouzárukou zaistený iný záväzok ako záväzok platobný, napr. záväzok dodávateľa riadne splniťpodmienky zmluvy.Banková záruka je jednostranné písomné prehlásenie ručiacej banky vočipríjemcovi záruky (beneficientovi). Na to aby beneficient mal svoje nároky dostatočnezaistené, musí byť záruka vystavená ako neodvolateľná, ktorú vystavujúca banka nemôžezmeniť alebo jednostranne zrušiť bez súhlasu beneficienta.Nepriame zárukyO nepriamych zárukách hovoríme v prípade, keď banka príkazcu dáva sama príkaz(protizáruku) ďalšej banke, ktorá potom sama vystavuje vlastnú záruku v prospechbeneficienta. Ide o dve na sebe celkom nezávislé záruky. Beneficient v takomto prípadeuplatňuje záruku u svojej banky, ktorá zo záruky vyplatí a požiada o hojenie banku, ktoráručí v jej prospech.V praxi sa stretávame s nepriamymi zárukami v medzinárodnom obchode privystavovaní bankových záruk v prospech beneficientov v krajinách Blízkeho a Strednéhovýchodu, Latinskej Ameriky, Juhovýchodnej Ázie, Afriky a pod. V týchto krajinách miestnepredpisy pripúšťajú väčšinou len vystavenie bankovej záruky lokálnou bankou (hlavne vprípadoch, keď ide o beneficientov verejnoprávnej povahy.Pre nášho obchodníka z toho vyplýva, že musí počítať s vyššími poplatkami, ktoré sa musiado zahraničia uhradiť. Je vhodné, aby sa oboznámil s predpismi platnými pre bankovézáruky v daných krajinách. V mnohých krajinách platí banková záruka do fyzického vráteniazáručného listu beneficientom svojej banke. Banka príkazcu zostáva v záväzku zo svojejprotizáruky voči banke beneficienta, pokiaľ nebola touto bankou od svojho oslobodenásprostená. Banková záruka je vyplatiteľná u banky beneficienta, banka príkazcu je lenmiestom hojenia pre túto banku v prípade výplaty zo záruky. Banka beneficienta obyčajnepožaduje, aby sa protizáruka riadila rovnakým právom ako jej záruka, t.j. právom krajinybeneficienta.Najčastejšie druhy neplatobných záruk:Záruka za ponuku (vádium - bid bond, provisional guarantee)Záruka za ponuku sa vyskytuje pri súťažiach vypisovaných ministerstvami aleboverejnými korporáciami v rôznych krajinách na dodávky zariadení alebo realizáciu rôznychprác. V príslušných súťažných podmienkach sa obyčajne požaduje, aby ponúkajúci zložiltzv. istotu, obyčajne vo výške 2 % z ceny uvedenej v ponuke, a to vo forme hotovosti, šekualebo bankovej záruky vystavenej v prospech vypisovateľa súťaže pre prípad, že byponúkajúci nedodržal podmienky ponuky pri eventuálnom uzatváraní kontraktu alebokontrakt nepodpísal (alebo event. nezložil požadovanú záruku za dobré prevedenie), napriektomu, že jeho ponuka bola v súťaži úspešná. Vypisovateľ súťaže by tým utrpel škodu, ktoráby mala byť uhradená zo zloženej záruky resp. zloženej hotovosti. Záruky za ponuku samôžu používať aj v tuzemsku, nakoľko sa aj u nás vo väčšej miere začali využívať verejnésúťaže.108
Akontačná záruka (advance payment guarantee, down payment guarantee, refundbond, restitution bond)Banka sa zaväzuje, že vráti platbu, ktorú kupujúci poskytol predávajúcemu vopred(akontáciu) alebo jeho časť v prípade, že predávajúci nedodá príslušný tovar aleboho dodá len čiastočne, nezrealizuje dohodnuté práce, resp. akontáciu sám nevráti.Akontačnou zárukou je zaistená kvantita - množstvo dodávky. Kupujúci, ktorý má zaplatiťpredávajúcemu 10 % alebo niekedy dokonca 100 % kúpnej ceny pred dodávkou po podpisekúpnej zmluvy, by mal požadovať k zaisteniu dodávky záruku banky predávajúceho zavrátenie akontácie pre prípad nedodania tovaru. Záruka by mala znieť na prvé požiadanie abez námietok a banka by sa mala zaručiť za vrátenie akontovanej čiastky aj s úrokompočítaným odo dňa úhrady akontácie do dňa jej prípadného vrátenia. Ide o veľmi obvyklýspôsob zaistenia, ktorý by mal kupujúcemu umožniť vrátenie akontovanej sumy bankoupredávajúceho v prípade, že predávajúci upadne do konkurzu alebo nie je schopný tovardodať z iného dôvodu a sumu vrátiť nemôže alebo nechce. Kupujúci sa tak vyhne súdnemukonaniu, event. hojeniu v rámci konkurzu.Záruka za dobré prevedenie kontraktu - kaučná záruka (performance bond, finalguarantee)Tento druh záruky slúži na zaistenie kvality dodávky, znie obyčajne na 5 - 10 %kúpnej ceny. Ručenie sa môže vzťahovať na obdobie do kvalitatívneho prevzatia tovaru,môže kryť aj celú dobu platnosti technickej garancie na zariadenie. Kaučná záruka by malaznieť na prvé požiadanie a bez námietok. V prípade, že by odberateľ kúpil nekvalitnézariadenie, nemôže ho uspokojiť nárok na čerpanie 10 % hodnoty kúpnej ceny od bankydodávateľa. Kaučná záruka slúži skôr ako morálny tlak na dodávateľa, aby plnil kvalitne,resp. aby včas odstránil prípadné závady.Záruka za stratené dokumentyNajčastejšie ide o konosamenty. Banka sa v záruke zaväzuje v prospech rejdára,kapitána, resp. majiteľa lode odškodniť ich v prípade, že utrpia škodu v dôsledku vystavenianáhradnej sady konosamentov.Záruka colnáSlúži ako zaistenie pre prípad, že určitá vec nebude vyvezená späť z danej krajiny anebola preclená (napr. služobné autá našich firiem v zahraničí, vrtné súpravy pre prácu vzahraničí).Pri prijatých zárukách môže banka pre svojho klienta - beneficienta bankovejzáruky na jeho žiadosť overiť podpisy vystavujúcej banky na bankovej záruke a posúdiťobsah bankovej záruky.Banka môže odporučiť klientovi úpravy v texte záruky tak, aby záruka maximálnechránila jeho záujmy. Na žiadosť a podľa inštrukcií beneficienta banka korešponduje svystavujúcou bankou ohľadom zmien, môže z príkazu beneficienta a jeho menom uplatniťnároky z bankovej záruky u ručiacej banky. Beneficient bankovej záruky si však sám musíevidovať platnosť záruky a svoju žiadosť o uplatnenie predložiť svojej banke tak, aby bolotechnicky možno uplatnenie zabezpečiť.109
- Page 58 and 59: príslušného štátu pomocou medz
- Page 60 and 61: zjednodušujú procedúry získania
- Page 62 and 63: legislatívu európskej únie, v pr
- Page 64 and 65: PREZENTÁCIE TÉZ DOKTORANDOVMEDZIN
- Page 66 and 67: Dohody o MMF podľa článku XXIX p
- Page 68 and 69: kvóta (v mil.SDR)podiel nacelkový
- Page 70 and 71: Euro 0,4100 Eura (43 %)japonský Je
- Page 72 and 73: PRIEMYSELNÁ POLITIKA EURÓPSKEJ Ú
- Page 74 and 75: Ďalším argumentom v prospech pri
- Page 76 and 77: ktorá by povzbudzovala koncentrác
- Page 78 and 79: Osobitý prístup má EÚ k audiovi
- Page 80 and 81: oku 1992. Bolo potrebné odstráni
- Page 82 and 83: NÁZORYGLOBÁLNE ASPEKTY AUTOMOBILO
- Page 84 and 85: inovačný princíp hromadnej výro
- Page 86 and 87: udáva graf.č.2. Zaznamenaný stav
- Page 88 and 89: ďalej na dodávateľov. Dnes tvori
- Page 90 and 91: INTERNETOVÉ ZDROJEwww.ba-ca.comwww
- Page 92 and 93: skúmania otvorili (1966). Následn
- Page 94 and 95: hospodárskeho rozvoja. Na najvyš
- Page 96 and 97: Z tohto procesu postupne rastú sil
- Page 98 and 99: RECENZIEZOLTÁN HORVÁTH:PRÍRUČKA
- Page 100 and 101: CLAIRE ANNESLEY:POLITICKÝ A EKONOM
- Page 102 and 103: GUY PETERS:INŠTITUCIONÁLNA TEÓRI
- Page 104 and 105: PREHĽADYSPÔSOBY PLATENIA A NIEKTO
- Page 106 and 107: najčastejšie vyberajú jeden zo s
- Page 110 and 111: Niektoré riziká v medzinárodnom
- Page 112 and 113: Na realizáciu bankových prevodov
- Page 114 and 115: najviac znevýhodnených regiónov,
- Page 116 and 117: Na úrovni koordinátorky pre NSRR
- Page 118 and 119: InformácieSYSTÉM HODNOTENIA HOSPO
- Page 120 and 121: Tieto základné kritériá platia
- Page 122 and 123: • aktuálna hospodársko-politick
- Page 124 and 125: ÚVODNapätie a neistota skončili.
- Page 126 and 127: predpokladal postupné znižovanie
- Page 128 and 129: členských štátov (po vstupe Bul
- Page 130 and 131: ola čiastka zvýšená zhruba o 90
- Page 132 and 133: Tabuľka č. 2Prehľad nového fina
- Page 134 and 135: Nový finančný výhľad počíta
- Page 136 and 137: Prostriedky pridelené pre nový n
- Page 138 and 139: prostriedkov. Koľko peňazí budem
- Page 140 and 141: 21. JANÍKOVÁ STAVROVSKÁ, I. Lond
- Page 142 and 143: - Vývoj svetovej ekonomiky- Inform
- Page 144 and 145: • Dlhodobé partnerské vzťahy m
- Page 146: POUŽITÁ LITERATÚRAWall Street Jo
Akontačná záruka (advance payment guarantee, down payment guarantee, refundbond, restitution bond)Banka sa zaväzuje, že vráti platbu, ktorú kupujúci poskytol predávajúcemu vopred(akontáciu) alebo jeho časť v prípade, že predávajúci nedodá príslušný tovar aleboho dodá len čiastočne, nezrealizuje dohodnuté práce, resp. akontáciu sám nevráti.Akontačnou zárukou je zaistená kvantita - množstvo dodávky. Kupujúci, ktorý má zaplatiťpredávajúcemu 10 % alebo niekedy dokonca 100 % kúpnej ceny pred dodávkou po podpisekúpnej zmluvy, by mal požadovať k zaisteniu dodávky záruku banky predávajúceho zavrátenie akontácie pre prípad nedodania tovaru. Záruka by mala znieť na prvé požiadanie abez námietok a banka by sa mala zaručiť za vrátenie akontovanej čiastky aj s úrokompočítaným odo dňa úhrady akontácie do dňa jej prípadného vrátenia. Ide o veľmi obvyklýspôsob zaistenia, ktorý by mal kupujúcemu umožniť vrátenie akontovanej sumy bankoupredávajúceho v prípade, že predávajúci upadne do konkurzu alebo nie je schopný tovardodať z iného dôvodu a sumu vrátiť nemôže alebo nechce. Kupujúci sa tak vyhne súdnemukonaniu, event. hojeniu v rámci konkurzu.Záruka za dobré prevedenie kontraktu - kaučná záruka (performance bond, finalguarantee)Tento druh záruky slúži na zaistenie kvality dodávky, znie obyčajne na 5 - 10 %kúpnej ceny. Ručenie sa môže vzťahovať na obdobie do kvalitatívneho prevzatia tovaru,môže kryť aj celú dobu platnosti technickej garancie na zariadenie. Kaučná záruka by malaznieť na prvé požiadanie a bez námietok. V prípade, že by odberateľ kúpil nekvalitnézariadenie, nemôže ho uspokojiť nárok na čerpanie 10 % hodnoty kúpnej ceny od bankydodávateľa. Kaučná záruka slúži skôr ako morálny tlak na dodávateľa, aby plnil kvalitne,resp. aby včas odstránil prípadné závady.Záruka za stratené dokumentyNajčastejšie ide o konosamenty. Banka sa v záruke zaväzuje v prospech rejdára,kapitána, resp. majiteľa lode odškodniť ich v prípade, že utrpia škodu v dôsledku vystavenianáhradnej sady konosamentov.Záruka colnáSlúži ako zaistenie pre prípad, že určitá vec nebude vyvezená späť z danej krajiny anebola preclená (napr. služobné autá našich firiem v zahraničí, vrtné súpravy pre prácu vzahraničí).Pri prijatých zárukách môže banka pre svojho klienta - beneficienta bankovejzáruky na jeho žiadosť overiť podpisy vystavujúcej banky na bankovej záruke a posúdiťobsah bankovej záruky.Banka môže odporučiť klientovi úpravy v texte záruky tak, aby záruka maximálnechránila jeho záujmy. Na žiadosť a podľa inštrukcií beneficienta banka korešponduje svystavujúcou bankou ohľadom zmien, môže z príkazu beneficienta a jeho menom uplatniťnároky z bankovej záruky u ručiacej banky. Beneficient bankovej záruky si však sám musíevidovať platnosť záruky a svoju žiadosť o uplatnenie predložiť svojej banke tak, aby bolotechnicky možno uplatnenie zabezpečiť.109