12.07.2015 Views

Glamur sa potpisom Cassina - Mini Studio Magazin

Glamur sa potpisom Cassina - Mini Studio Magazin

Glamur sa potpisom Cassina - Mini Studio Magazin

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SADRŽAJHOME STYLE■ ARHITEKTURA■ WHAT’S NEW■ ENTERIJER■ INTERVJU■ DIZAJN■ DEKOR■ NEW WAVE■ VODENA OAZA■ OSVETLJENJELIFE STYLE■ SATOVI I NAKIT“Kuća mladog meseca”“<strong>Glamur</strong> <strong>sa</strong> <strong>potpisom</strong> <strong>Cassina</strong>”“Fausto Filippetti i luiz de Basto”“Budite originalni”“akustične tapete”“Hotel na krovovima umetnosti”“Gessi Home Collection”“mesečev sjaj”“montblanc - nakit za muškarce”“omeGa ladymatic”“Belgrade Fashion Week”“BmW 6 Cabrio”■ FASHION■ U POKRETU■ NAUTIKA “Daemon 75’”■ PUT POD NOGE “i Feel sloVenia”■ DIZAJN HOTELI “Hotel Kempinski palace portorož”■ SPA & WELLNESS “six senses spa”■ HEDONIZAM UKUSA “mil milagros”■ CRNO BELI SVET “merlot - Vinarija Đurđić”0416263440444854586266707480869298104108REČ UREDNICE■ Glavni i odgovorni urednikMina Petijević■ Art urednikMilica Mandić■ Grafički urednik, dizajn i priprema<strong>Mini</strong> STUDIO design team■ Urednik fotografijeMiloš Nešić■ Tehnički urednikMarko Antonić■ PrevodMilena Vulović, Miloš Stojadinović■ Lektura i korekturaSonja Božović, Miloš Stojadinović■ SaradniciMilica Drobnjak, Ratomir Živković, VukPetijević, Ana Nešić, Ana Polić, DarijaJelinčić, Tin Tešić, Nemanja Lakić■ Advertisingadvertising@ministudio.rs■ RedakcijaLomina 7/1, 11000 Beograd, Srbija+381 11 3392 681www.ministudiomagazin.comPrvi prolećni zraci sunca oživeli su sive gradske ulice. Tako su i dizajneri svojim radovima osvežilinajnoviji broj našeg magazina... Ekskluzivnost hotela Kempinski u Portorožu, intere<strong>sa</strong>ntneFacepot <strong>sa</strong>ksije i multifunkcionalni Splash će vas osvojiti na prvi pogled... Savršena arhitekturakuće „Mladog meseca“, dizajn jahte Daemon 75’ i veličanstveni BMW 6 kabrio, zovu vas uprirodu! I to nije sve... Probudite se iz zimskog sna i okružite se veselim bojama proleća!


KUĆAMLADOGMESECA<strong>Mini</strong>malistička i jednostavnog dizajna, kuća vasjednostavno ostavlja bez daha. Čini se da <strong>sa</strong>vršenokoegzistira <strong>sa</strong> okolnom prirodom, a prepreke izmeđuspoljašnjeg i unutrašnjeg prostora, kao da postepenonestaju. Predivna arhitektura, <strong>sa</strong>vršen dizajn ineverovatan pogled...Lokacija: Camps Bay, Južna AfrikaBruto površina: 684m 2Godina izgradnje: 2007Arhitektura:SAOTA (Stefan Antoni Olmesdahl Truen Arhitekte)Stefan Antoni, Philip Olmesdahl, Tamaryn HammondDizajn enterijera:Antoni Associates - Mark Rielly, Ashleigh GilmourFotografi: Wieland Gleich & Karl Beathwww.<strong>sa</strong>ota.com


49. MEđUNARODNI SAJAMAUTOMOBILA U BEOGRADUPod sloganom “Poslastica za oči”, 49. međunarodni <strong>sa</strong>jamautomobila održava se u Beogradu od 25. marta do 3. aprila.Biće predstavljeno 85 <strong>sa</strong>jamskih premijera, 58 noviteta i37 brendova. Među novitetima na <strong>sa</strong>jmu izdvajamo BMW 6kabrio, AUDI A6 i novi MERCEDES C klase.Duga hauba, niska i čvrsta linija krova, karakteristične linijena bokovima i opcioni LED farovi, naglašavaju karakterističanizgled i dinamički opšti uti<strong>sa</strong>k. Novi Audi A6 je dostupan <strong>sa</strong>pet moćnih i visoko efikasnih motora, <strong>sa</strong> četiri i šest cilindara.Novi Mercedes C klase je u potpunosti modernizovan. Upadljividizajn prednjeg i zadnjeg dela, vrhunski enterijer, poboljšanaefikasnost motora, <strong>sa</strong>mo su neke novine ovog modela.Dostupno je deset novih sistema za pomoć u vožnji, počevšiod ATTENTION ASSIST, sistema za otkrivanje pospanostivozača, do DISTRONIC PLUS, za kontrolu blizine. Nova generacijamultimedije obuhvata pristup internetu i trodimenzionalnidisplej za navigaciju, <strong>sa</strong> plastičnijim pogledom na grad.Za razliku od svog prethodnika, novi Mercedes C klase imaukupno 2000 novih komponenti.BMW, ovim <strong>sa</strong>vršenim modelom, dodaje novo poglavlje usvojoj dugoj tradiciji automobila, <strong>sa</strong> čuvenim platnenim krovom.Namenjen je najprobirljivijim automobilskim estetama,kojima izlazi u susret svojim <strong>sa</strong>vršenim smislom za sportskuvožnju i blistavim luksuznim izgledom. Najnaprednija tehnologijaizrade šasije, inovativni pristup udobnosti vožnje,informativno – zabavni i bezbedonosni <strong>sa</strong>držaj, čine ga ekskluzivnimu svom segmentu.Ovogodišnji beogradski <strong>sa</strong>jam automobila biće jedan od 19u svetu, koji će se održati pod okriljem OICA - međunarodneasocijacije proizvođača automobila.Dizajn A6, oslikava atletski izgled i eleganciju. Ova limuzina jedugačka 4,92 metara, široka 1,87 metara, a visoka je <strong>sa</strong>mo1,46 metara, što joj daje odlične sportske predispozicije.20 HOME STYLE ■ WHATS NEW


ZABAVA POČINJEKOMUNIKACIJOM!U Beograd 21. maja stiže “Sen<strong>sa</strong>tion”, čuvena klupska žurkaAko je Srbija poznata kao poslednja evropska avantura, Beogradje svakako prvo mesto za zabavu u čitavoj jugoistočnojEvropi. Svakog vikenda preplavljuje ga more posetilaca izsusednih zemalja, tražeći provod u ovdašnjim kafićima, klubovimai splavovima. Zato ne čudi što ovog proleća, baš unaš glavni grad, stiže prestižni i dugo očekivani „beli okeanzabave“! Sada već davne 2000. godine holandska alternativnascena postala je domaćin jednog od najvećih fenomena uelektronskoj muzici. Prva “Sen<strong>sa</strong>tion” žurka održana u “Amsterdamskojareni” <strong>sa</strong> 20.000 klabera. Sledeće godine rodiose “Sen<strong>sa</strong>tion” u formi u kojoj ga poznajemo i danas, a odtada je preko pola miliona ljudi širom sveta uživalo u ovom velikomklupskom događaju. Uz osmočasovni spektakl, koji činisjajna scenografija, gomila akrobata, glumaca, svetlosnih efekata,lasera i vatrometa, zabava je uvek sjajna. A svi su uvekobučeni u belo! Ova boja odabrana je kao lajtmotiv na <strong>sa</strong>mompočetku, u čast pokojnog Majl<strong>sa</strong> Staterhajma, jednog od osnivačabrenda ID&T, prepoznatljivog po organizaciji ove i mnogihdrugih zabava širom sveta. Iako su celokupno iskustvo i sjajnaatmosfera uvek u prvom planu ispred muzike i izvođača, dobroje znati da će na Sen<strong>sa</strong>tion žurci nastupiti neki od popularnihDJ-eva: Sander Van Doorn, Sebastian Ingrosso, Fedde leGrand, MC Gee, Mr White i DJ Chuckie i drugi. Ako si poklonikHOME STYLE ■ WHATS NEW23


NOkIA X3-02Ekran osetljiv na dodir, kamera rezolucije 5 megapiksela i kvalitetna tastatura u kompaktnomi bogato opremljenom telefonu <strong>sa</strong> jednostavnim korisničkim interfejsom, naprednim muzičkimfunkcijama, podrškom za bežično povezivanje i Ovi servise.Za 4.020 dinara uz Prenesi Plus 1GB tarifni paket <strong>sa</strong> pretplatomod 1.758,20 din. (300 minuta, 1000 SMS, 1 GB)POPUst DO 2000 DINArA UZ kUPLJENU ULAZNICUZA sENsAtION žUrkU U tELENOr rADNJAmACena aparata uz pretplatnički ugovor i ugovornu obavezu u trajanju od 2 godine.NOkIA C5-03Multimedijalni pametni telefon s ekranom osetljivim na dodir, kamerom rezolucije 5 megapikselai bogatim opcijama za bežično povezivanje i brzi Internet, <strong>sa</strong>telitsku navigaciju,uživanje u vrhunskom zvuku i korišćenje Ovi servi<strong>sa</strong>.Za 3.000 dinara uz Prenesi Plus 2GB tarifni paket <strong>sa</strong> pretplatomod 2.938,20 din. (600 minuta, 2000 SMS, 2 GB).POPUst DO 2000 DINArA UZ kUPLJENU ULAZNICUZA sENsAtION žUrkU U tELENOr rADNJAmACena aparata uz pretplatnički ugovor i ugovornu obavezu u trajanju od 2 godine.onih koji su tu zbog igre. Ako pripadaš ovoj grupi, vreme jeda počneš <strong>sa</strong> zagrevanjem za “Sen<strong>sa</strong>tion”! Odaberi udobnuodeću bele boje i sjajni model Nokia C6.Ovaj praktični telefon s ekranom osetljivim na dodir u sebikrije i QWERTY tastaturu odličnog kvaliteta.Iskoristi Wi-Fi podršku ili besplatne megabajte iz svogPrenesi Plus paketa za preuzimanje “Ovi Store” aplikacija,surfovanje i povezivanje s prijateljima preko interneta. Zaviše informacija, poseti Facebook, idi na Sen<strong>sa</strong>tion event iklikni na I’m Attending.HOME STYLE ■ WHATS NEW25


PRIVE sOFA i tABUre, DIZAJN PhILIPP Starck


Ono što se u preko o<strong>sa</strong>m decenija dugoj istoriji nijepromenilo je ručna izrada, jer se najveći deo Cassininihproizvoda izrađuje na tradicionalni način, što garantujeposvećenost i besprekornu brigu o detaljima, formamai proporcijama.Druga konstanta je permanentno investiranje u istraživanja,kvalitet i dizajn, kao i <strong>sa</strong>radnja <strong>sa</strong> najznačajnijim svetskim arhitektamai dizajnerima. <strong>Cassina</strong> odavno nije <strong>sa</strong>mo vrhunskiproivođač perfektno dizajniranog nameštaja, već je s godinamapostala svojevrstan kult, jer u svojoj plejadi autora imadizajnere koji aktivno učestvuju u kreiranju istorije <strong>sa</strong>vremenogdizajna, kao što su Filip Stark (Philippe Starck), PjeroLisoni (Piero Lissoni), Rodolfo Dordoni (Rodolfo Dordoni),Đo Ponti (Gio Ponti), Mario Belini (Mario Bellini), Tošijuki Kita(Toshiyuki Kita), Viko Mađistreti (Vico Magistretti), Hans Vetstajn(Hannes Wettstein), Žan Mari Maso (Jean Marie Mas<strong>sa</strong>ud)i mnogi drugi.PrIVE FOtELJE, DIZAJN PhILIPP stArCkNUVOLA rOssA POLICA, DIZAJN VICO mAGIstEttI


www.cassina.comTOOT by Piero Lissoni and <strong>Cassina</strong>. Design firstSMILJANICEVA 11, BELGRADETel. +381 11 3087 588, +381 63 7 000 111www.modvivent.com


<strong>Cassina</strong> svetsku slavu duguje i jedinstvenoj kolekciji “I Maestri”,koja je posvećena velikanima perioda Moderne: LeKorbizijeu (Le Corbusier), Geritu Ritveldu (Gerrit Rietveld),Mekintošu (C.R. Mackintosh), Asplundu (E. G. Asplund),Frenl Lojd Rajtu (Frank Lloyd Wright), Šarlot Perijan (CharlottePeriand) i Fraklu Albiniju (Franco Albini). Kolekcija IMaestri <strong>sa</strong>stoji se od autentičnih, ekskluzivnih komada nameštaja,za čiju proizvodnju jedino <strong>Cassina</strong> ima autorskaprava, pa svi artefakti iz ove kolekcije imaju ugraviran serijskibroj i potpis autora.Mnogi komadi nameštaja iz Cassinine moderne kolekcije,kao i iz kolekcije I Maestri, deo su stalne postavke najčuvenijihsvetskih muzeja <strong>sa</strong>vremene umetnosti i dizajna, poputnjujorškog MOMA (Museum of Modern Arts) ili pariskogCentra Pompidou.Poseban kuriozitet u istoriji ove kompanije je izložba“Made in <strong>Cassina</strong>”, koja je bila postavljena 2008. godineu Milanu, u muzeju <strong>sa</strong>vremenog dizajna i umetnosti “LaTriennale di Milano”. Treiennale u <strong>sa</strong>vremenoj italijanskojI mAEstrICAVALLEttO stO, LUIsA stOLICA, INFINItO POLICA,DIZAJN FrANCO ALBINI


I mAEstrItOOt sOFA, DIZAJN PIErO LIssONILC4 ChAIsE LONGUE, DIZAJN LE COrBUsIEr, C. PErrIAND, P. JEANNErEtkulturi ima vrlo bitnu ulogu, jer predstavlja most izmeđuindustrije i primenjene umetnosti, a njegove postavkeodavno su pokazatelj <strong>sa</strong>vremenih svetskih tokova, u gotovosvim oblastima kreativnog delovanja. Izložba “Madein <strong>Cassina</strong>” pravi je presedan u radu ovog muzeja, jer jeprva i do <strong>sa</strong>da jedina privremena izložba posvećena isključivojednom brendu. Autori izložbe imali su želju dana slikovit način objasne i pokažu šta je zapravo italijanskidizajn i šta je to što prepoznatljivom ’’Made in Italy’’ stilu,decenijama obezbeđuje primat u čitavom svetu. Ovaizložba je dokaz, koliki ugled <strong>Cassina</strong>, kao kompanija, uživai koliki je njen značaj u <strong>sa</strong>vremenom dizajnu.Tajna uspeha Cassine, verovatno leži u činjenici da svi komadinameštaja koji izlaze iz ove fabrike nose vanvremenskipečat, što krajnjem korisniku obezbeđuje osećaj da osimšto poseduje kvalitetan i atraktivan komad nameštaja, usvom prostoru ima i deo <strong>sa</strong>vremene istorije dizajna. Kadanastanu avangardni su, a tokom svog trajanja ostaju uvekaktuelni.HOME STYLE ■ ENTERIJER31


Bilo koji komad nameštaja iz Cassinine prebogate ponudemože biti tretiran kao skulptura u prostoru, jer u sebi objedinjujeindustrijsko-tehnološka dostignuća i umetničku manufakturu.Kolekcije su pune kontrasta, pomalo ekscentrične,uvek inovativne. Često na ivici, nikad preko nje. Uvek <strong>sa</strong>vremeni,nikad stereotipni. Činjenica je da se pojedini komadinameštaja dizajnirani pre dvadeset, trideset, pa i o<strong>sa</strong>mdesetgodina i danas nalaze na listi svetskih “best seller”-a.<strong>Cassina</strong> je pravi izbor za one koji su skloni fuziji različitihstilova i trendova, <strong>sa</strong>vremenog i klasičnog, kolorita i transparentnosti,svedenih i frivolnih formi. Namenjena je onimakoji enterijer doživljavaju kao mesto interakcija, kao celinugde se intimno i personalizovano sreću <strong>sa</strong> javnim i ekstrovertnim,za one kojima je životni prostor <strong>sa</strong>stavni deo imidža,lično obeležje, pečat stila i kulture. Svoju ciljnu grupuu Cassini su označili kao sofisticirane, edukovane ljude,ELOrO sOFE, DIZAJN rODOLFO DOrDONImEX kLUB stO, DIZAJN PIErO LIssONI


tri dela, od kojih se dva uvlače odmah pored mosta, brodupruža više udobnosti i osvetljenosti. U trpezariji i VIP svečanom<strong>sa</strong>lonu, plafon je prozor ka nebu. To čini sobu zaistaosvetljenom u toku dana i daje joj posebnu atmosferu noću.DAEmON JE BrOD sA ODLIčNIm PErFOrmANsAmA.sA kOJIm AUtOmOBILOm BI sE mOGAO UPOrEDItI?Da budem iskren, Daemon se ne može uporediti <strong>sa</strong> bilokojim automobilom. On je jedan i jedini. Mi bismo <strong>sa</strong>momogli reći da poseduje moć i sportski duh Poršea, rafini<strong>sa</strong>nostAston Martina i ekskluzivnost Bentlija.kOJI JE PrVI DEtALJ ENtErIJErADAEmONA kOJI PrIVLAčI PAžNJU?Karakteristična modernost nameštaja, sve u high-tech stilu.Prirodni materijali i vrhunska tehnološka rešenja, poput akrila,kristalnog stakla, kože i Corian®, u kombinaciji <strong>sa</strong> najplemenitijimdrvetom, poput mat hrasta, venge, okumè i tikovine.CrEDIt: FILIPPEttI YAChtHOME STYLE ■ INTERVJU35


mOžEtE LI DA NAm kAžEtE NEštOO tEhNOLOGIJI DAEmONA?Daemon dobija snagu iz dva MTU, ili alternativno, 2 CAT motora.Njime se može udobno upravljati iz sedećeg položaja,zahvaljujući inovativnom elektronskom Trim džojstiku, koji jeugrađen u stolicu, u naslonjač za ruke. Njegov izuzetno lagantrup i gornja struktura, napravljeni su korišćenjem <strong>sa</strong>vremenog“vinyl ester resin infusion” sistema. Metalna ograda na pramcuje osvetljena LED lampama, a donja i noseća struktura su odfibergla<strong>sa</strong>. U Daemon-u, čak i „beaching sistem“ ima novi koncept,gde ga sistem šina nežno postavlja na površinu vode.razonodu i zabavu. Daemon je <strong>sa</strong>vršen za sve one kojižele da borave na brodu, <strong>sa</strong>mo <strong>sa</strong> porodicom ili bliskimprijateljima.kOJE VErZIJE DAEmONA sU U PONUDI?Za proizvodnju su predviđena tri modela. Daemon 75 - trupbroj 1 - verzija S ima dve kabine, dva MTU 2435 KS motorai Arneson ASD 15L pogon. Daemon 75 - Standard verzija- <strong>sa</strong> tri kabine, dva CAT 1,925 KS motora, takođe smopredvideli i proizvodnju Daemon 70, <strong>sa</strong> tri kabine i dva CAT1,925 KS motora.kO JE, PO VAmA, IDEALAN VLAsNIk DAEmONA?Daemon je dobra i prefinjena “luksuzna igračka” i to gačini idealnim za sofisticirane ljude koji vole velike brzine,


On se razlikuje od svih drugih jahti, jer ima ekskluzivandizajn i performanse, čak i ako je funkcionalan i komforanu isto vreme.kAkAV JE UtICAJ stAkLA U OVOJ JAhtI?Staklo predstavlja jednu od glavnih karakteristika Daemona.Omogućava onima koji plove da imaju dubok kontakt<strong>sa</strong> prirodom, ali u sofisticiranom, ultramodernom, udobnomambijentu. Na Daemonu, čak i bočni prozori imajuvažan zadatak, koji je ne <strong>sa</strong>mo estetski. Predstavljaju filtersvetlosti u svim sobama.kO JE IDEALAN VLAsNIk DAEmONA?Daemon je brod za sofisticirane ljude, koji vole udobnosti prefinjenu eleganciju. Daemon je <strong>sa</strong>vršen i za kratak idug boravak na moru. To je idealna jahta za svakoga kovoli prirodu i ima pravu strast prema moru. Štaviše, on jepogodan za bilo koji uzrast.HOME STYLE ■ INTERVJU39


BUDITEORIGINALNIU susret proleću, bude se želje za osvežavanjemunutrašnjeg prostora, kao i za uređenjem tera<strong>sa</strong> ibašta, gde ćemo svakako provoditi više vremena.Bićete iznenađeni novim idejama za gajenjecveća i ukrašavanje vašeg vrta, poput <strong>sa</strong>ksija <strong>sa</strong>ilustrovanim licima članova vaše porodice ili <strong>sa</strong>ksijakoje u jednom momentu možete koristiti kao stolicu,a u drugom kao vazu. Time na duhovit načinmožete ukrasiti vaš enterijer i spoljašnji prostor...GOOD stUDIOFacepot, koji je dizajnirao GOOD <strong>Studio</strong>, <strong>sa</strong> sedištem uRepublici Kazahstan, je zbirka <strong>sa</strong>ksija različitih veličina <strong>sa</strong>intrigantnom idejom. Grafičke tehnike, koje se koriste ureklamnim kampanjama, mogu se primeniti na ukrasnimpredmetima. Na ovim <strong>sa</strong>ksijama, kao ukras se koriste fotografijei slike. Kada se koristi <strong>sa</strong> portretom, biljke kojerastu u njima, deluju kao nekontroli<strong>sa</strong>ni pramenovi kose,koji stvaraju zabavan i smešan krajnji rezultat. Intere<strong>sa</strong>ntnaideja za <strong>sa</strong>ksije, predstavlja lepu i personalizovan idejuza prikazivanje porodičnih fotografija na potpuno nov i„zeleni“ način.I žive biljke i veštačke mogu da se koriste za kreiranje dekorativnih<strong>sa</strong>ksija. Biljka je po<strong>sa</strong>đena u običnoj <strong>sa</strong>ksiji, kojaHOME STYLE ■ DIZAJN41


Proizvedena od polietilena rotomoulding tehnikom, ovo jeveoma udobna stolica, a kada se koristi naopačke, onadobija višestruku namenu i postaje vaza, obloga za <strong>sa</strong>ksijeili kontejner velikog kapaciteta, u koji možete odložitirazne stvari. Ovaj dizajn će vas podsetiti na vaše detinjstvo,ne <strong>sa</strong>mo zbog boja, već i zbog izgleda krune nekogkralja iz dečje priče... Uklopiće se u ambijent vaše dnevnesobe ili u vašeg dvorišta, a kada je ne koristite, jednostavnoje možete smestiti u ugao, kao element dekora.Bela, pe<strong>sa</strong>k, crvena, lila, nebo plava, pastelno zelena isvetlo siva boja su na raspolaganju, dok je visinua 42cm,a prečnik 47cm.Budute originalni i izađite iz okvira ramova. Fotografije postavitena <strong>sa</strong>ksijama. Može biti veoma zabavno, ako je idejarealizovana za celu porodicu, jer se svako može brinuti osvojoj frizuri. Stolicu možete koristiti kao <strong>sa</strong>ksiju ili <strong>sa</strong>ksijukao stolicu, kako god. Bitno je da animirate i sebe i prostori ostale ukućane. Zabavite se!Ana NEšIĆ ■B-LINEHOME STYLE ■ DIZAJN43


AKUSTIČNETAPETETeško je reći da je vreme tapeta ponovo došlo jer,zapravo, njihova aktuelnost nikada nije ni prestajala.Istina je da su šezdesetih i sedamdesetih godinaprošlog veka, prvi put naišle na široku primenuu domovima i da su od tada prošle nekolikotrendovskih faza. O<strong>sa</strong>mdesete i devedesetegodine dvadesetog veka, donele su eksperimente<strong>sa</strong> novim materijalima i zidnim oblogama (metalneploče, PVC obloge, laminati, poliuretani, ogledala,furniri...), koje su klasične tapete potisnule u drugiplan. Ali, danas, pored klasičnih tapeta, u ponudisu nove vrste tapeta, koje su, zahvaljujući napretkutehnologije i inovacijama, bolje i lepše nego ikad, aimaju i neka potpuno nova svojstva...Buka je grupa zvučnih tala<strong>sa</strong>, koje ljudsko uho može dadetektuje. Molekuli vazduha nose vibracije koje je stvorilabuka. U sobi, kada izvor buke nestane, možemo primetitida se buka reflektuje o zidove, pod, tavanicu još nekovreme. Ovo prisustvo buke naziva se reverberacija. Efekatreverberacije je još veći kada je soba velika i kada su zidovičvrsti i glatki (staklo, pločice, beton). Da bi se smanjilakoličina reverberacije zvuka u prostoriji, frekvencije koječine buku, moraju biti smanjene, korišćenjem upijajućihmaterijala.tEXDECOr


Akustične tapete su dizajnirane tako da poboljšaju akustičnikomfor i unutrašnju dekoraciju sobe, korišćenjem<strong>sa</strong>mo jednog proizvoda. Ovi proizvodi su veoma inovativnii tehnički. Služeći kao dekorativne zidne obloge, tapeteza zvučnu izolaciju, takođe predstavljaju moderan načinza blokiranje neželjene buke u stambenim ili komercijalnimobjektima, bez oduzimanja puno prostora. Ova zidnaobloga je odlična za upotrebu u stambenim i komercijalnimuslovima, ima atraktivan i moderan izgled i pruža značajnoumanjenje buke u prostoriji. Texdecor ACOUSTICasortiman zidnih obloga je <strong>sa</strong>vršena kombinacija tehničkihperformansi i kreativnosti, koje daju umirujuća zvučnasvojstva prostoru, toplu atmosferu i pažljivo urađenu završnuobradu. I sve to u jednom proizvodu.Ove tapete, koje su dizajnirane da znatno smanje reverberacijezvuka, su specijalno dizajnirane za upotrebu u sledećimsituacijama:- rADNI PrOstOrI: konferencijske ili <strong>sa</strong>le za <strong>sa</strong>stanke, kancelarije,hotelski holovi, kantine, zajedničke oblasti u stambenimzgradama, obdaništa, starački domovi...- stAmBENI OBJEktI: dnevne sobe, sobe za kućni bioskop,sobe za igru, stepeništa ...tEXDECOr


HOTEL NAKROVOVIMAUMETNOSTIUmetnički duo L/B, koji čine Sabina Lang i DanielBaumann, predstavljaju novi koncept hotela,<strong>sa</strong>činjenog od <strong>sa</strong>mo jedne prostorije, koja uključujekupatilo, bračni krevet i dnevni boravak. Izdašnodimenzioni<strong>sa</strong>na soba, predstavlja subjektivni <strong>sa</strong>nhotela, gde arhitektura, razigrani detalji i gostiučestvuju u projektu...Koncept za rad Everland hotela je defini<strong>sa</strong>n od strane umetnika.Svi aspekti su važni <strong>sa</strong>stojci umetničke ideje: soba semože rezervi<strong>sa</strong>ti za <strong>sa</strong>mo jednu noć, mini bar je u potpunostiopremljen i uključen u cenu, doručak se dostavlja navrata i kolekcija ploča stoji na raspolaganju gostima.Sabina Lang i Daniel Baumann (poznatiji kao umetnici poskraćenici L/B) napravili su Hotel Everland za švajcarskuNacionalnu izložbu 2002. Kada je jednom započet, prerastaoje u umetničku priču o uspehu <strong>sa</strong> međunarodnimznačajem. Posetioci uživaju u onome što je im nudi iz noćiu noć, ne kao mestu gde mogu da prenoće, već u “Lebenskunstwerk”(umetnost života). Ima smisla da hotel <strong>sa</strong> jednomsobom krene na evropsku turneju četiri godine nakonHOME STYLE ■ NEW WAVE49


Expo 02, i da radi kao hotel, ali ne na jezeru, već na visokimkrovovima istaknutih umetničkih institucija. Turneja je započelavisoko na krovu Muzeja <strong>sa</strong>vremene umetnosti, GfZK uLajpcigu.Mala zgrada je vidljiva iz daljine. Ona ima vajarska i arhitektonskasvojstva, što je upečatljiva karakteristika u urbanompejzažu. U isto vreme, ona funkcioniše <strong>sa</strong>vršenonormalno kao hotel, iako ima <strong>sa</strong>mo jednu sobu. Ljudi kojisu bili dovoljno brzi da rezervišu noćenje online, bili suprezadovoljni, jer je <strong>sa</strong>mo 195 noćenja bilo na raspolaganjutokom Švajcarske nacionalne izložbe, i još 224 u Lajpcigu.Kao poslednje odredište, hotel Everland preseljenu Pariz od oktobra 2007. do proleća 2009. Visoko iznadgrada, <strong>sa</strong> pogledom na Ajfelov toranj, bio je instaliran nakrovu zgrade Palais de Tokyo. Takođe je bilo moguće re-


zervi<strong>sa</strong>ti sobu za noć ili posetiti ga u toku dana. PoslePariza, hotel Everland otputovao je u Švajcarsku i od tadane radi kao hotel. Dodatne destinacije za <strong>sa</strong>da nisu planirane.Mnogi koji nisu bili u prilici da dožive ovaj nesvakidašnjimomenat, nažalost su ostali razočarani.Ljudi su počeli da se navikavaju na činjenicu da je sveumetnost, kao nastavak pomalo pogrešno shvaćenogmotoa Joseph-a Beuy-a „Svako je umetnik“. Ali ne bibilo dovoljno da se <strong>sa</strong>ma hotelska soba nazove umetničkimdelom. Zapravo, društveni procesi koji se dešavajuoko hotela Everland i način na koji se koristi, stvarajuumetničko delo kao „otvoreno polje za delovanje“ (PeterWeibel).L/B su dobro poznati po svojim jednostavnim instalacijama,koje su namerno postavljene, kako bi potkopale granicuizmeđu umetnosti i dizajna. Motivi pozajmljeni iz 1970-ih,su jedan od njihovih zaštitnih znakova. Tepisi, wallpaper-i iscreen<strong>sa</strong>ver-i su ukrašeni njima, ne kao simbolima nostal-HOME STYLE ■ NEW WAVE51


gije, već kao citat prošlih vremena. Ugrađeni su u instalacije<strong>sa</strong> najvećom preciznošću i na taj način stvaraju svojeokruženje.L/B naginju prema Ge<strong>sa</strong>mtkunstwerk-u (totalnoj umetnosti).Hotel Everland je dizajniran do poslednjeg detalja, svielementi su uklopljeni, kako bi stvorili neku vrstu umetničkefikcije. Ovo je centralna tačka u projektu dvoje umetnika:„Što se tiče ekonomičnosti, hotel <strong>sa</strong> jednom prostorijom jeapsurdna ideja. Gosti treba da imaju na umu da je ovdestvorena jedna vrsta idealne hotelske sobe, od početka dokraja. Želeli smo da izgradimo potpuno integralnu jedinicu- koliko smo mogli da vidimo - ne nedostaje ništa što bisrce moglo da poželi. Tretirali smo i dizajnirali svaki detalj,kao jednako važan. Cela stvar je vrlo subjektivno viđenje, zakoje se nadamo da će zadovoljiti druge ljude, oduševiti ih ilimožda čak biti u stanju da ih pokrene da <strong>sa</strong>njaju“. I zaista,podseća na kapsulu svemirskog broda, koji se vinuo u nekidrugi svet ideja i snova.Milica DROBNJAK ■


HOME STYLE ■ NEW WAVE53


GESSI HOMECOLLECTIONGessi, italijanska kompanija, projektuje i proizvodi artikleza opremanje kupatila i kuhinja više od 18 godina.Rođena <strong>sa</strong> inovativnim duhom koji ruši pravila, ovakompanija se pozicionirala u sektoru vrhunske oremeza kupatila <strong>sa</strong> revolucionarnom snagom. To je uspelazahvaljujući snovima i inspirišućoj viziji, koja je uvekorijenti<strong>sa</strong>na ka promenama, istraživanju i inovaciji, kao ijedinstvenoj ideologiji proizvodnje i prodornom dizajnu.Gessi je u kratkom vremenskom periodu postao brend, koji jemeđunarodno priznat kao apsolutna referenca za dizajn i tehnologijuopreme za kupatilo. Međutim, udobnost doma se nezavršava <strong>sa</strong> elegantnim i modernim nameštajem i opremomza kupatilo. U kupatilu nije dovoljno imati <strong>sa</strong>mo veliku i udobnukadu, već je potrebno imati i udobne peškire i ogrtače. Dizajneriiz kompanije Gessi su upravo kreirali elegantan, moderan i udobanogrtač, koji bi svaka osoba poželela da koristi nakon opuštajućegkupanja. Gessi Home kolekcija je meka, elegantna, kaoda diše i sigurno će vam omogućiti da osetite komfornu stranuživota. Svaki komad Gessi Home kolekcije je ručno izrađen i koristiprirodne boje.Gessi Home Collection je filozofija življenja, poziv za jedan intimnisvet meditacije, gde su pokreti opušteni i gde se istinskiluksuz modernog života i vreme širi i rastapa u momentimauživanja. To je mek i prirodan pristup traženju veze <strong>sa</strong> onim


GEssIHOME STYLE ■ VODENA OAZA55


delom sebe, koji treba da bude mažen u trenucima posvećenimsopstvenom fizičkom i mentalnom blagostanju,momentima koje predmeti i prirodne tkanine Home Collectiončine posebnim i jedinstvenim. To je znak da voditeračuna o sebi. Mekani i luksuzni peškiri, ogrtači, papuče ijoš mnogo mekih i predivnih sitnica, koje će vaš svakodnevniritual kupanja učiniti još prijatnijim iskustvom, sveto možete naći u ovoj kolekciji. U prelepim prirodnim itoplim tonovima zemlje i peska, <strong>sa</strong> detaljima u beloj boji,ili potpuno beli, koji podsećaju na oblake, ovi predmeti sune <strong>sa</strong>mo potreba, već pravo uživanje.GEssI


GEssIGessi svojim dizajnom potpisuje najmodernije svetskeambijente, a <strong>sa</strong> delom Home Collection, oblačiživotni prostor, postajući stil i dizajn koji se nosi. Svakipredmet Home Collection govori o kulturi lepog,uživanju u detaljima, strasti za jedinstvenim i neponovljivimpredmetima. Predstavlja plod dugotrajneizrade, koja se izvodi u skladu <strong>sa</strong> tehnikama starimstotinama godina, a koje ljubomorno čuvaju umešnezanatlije.Svaka faza stvaranja komada izvedena je isključivoručno, od tkanja pamuka i kudelje, do bojenjaniti prirodnim bojama, tkanja na drevnim razbojima,pakovanja i finalne obrade komada. Tako se rađajujedinstveni komadi, međusobno isti, na kojima jeneizbrisivo utisnuta mi<strong>sa</strong>o onog koji ih je kreirao iumeće onoga koji ih je izradio.Gessi Home Collection je meka strana života. Prirodneniti i boje i drevna izrada, između dizajna i poezije,pozivaju na milovanje, maženje, osmehivanje.Dovoljno je zaustaviti se na trenutak. I prepustiti se.Treba dodirnuti ove jedinstvene komade i osetiti njihovupravu lepotu, jer osećaj je ono što, pre razuma,daje jednom predmetu narativnu sposobnost i omogućavashvatanje koncepta i razumevanje filozofije.Milica MANDIĆ ■HOME STYLE ■ VODENA OAZA57


OLED je akronim koji fascinira kako dizajnere, tako i umetnike. Organskesvetlosne diode su izvori svetlosti tanane površine, koje otvarajupotpuno nove opcije za dizajn. Sa PirOLED-om, OSRAM <strong>sa</strong>da nudiOLED i LED lampe, koje su po prvi put komercijalno dostupne. Konceptse <strong>sa</strong>stoji od pet mobilnih ORBEOS panela, reflektujućih <strong>sa</strong> zadnjestrane i blikovanih u dvostruki heliks, od brušenog aluminijuma,koje hvataju usmerenu LED svetlost u bazi.Kreiran posebnom tehnologijom, PirOLED stvara opuštenu atmosferuza čitanje ili rad, uz blistavi plamen, koji podseća na svetlost sveće.Inovativni dizajn i inteligentna kombinacija OLED i LED, čine OSRAMPirOLED neophodnim, <strong>sa</strong>vremenim dodatkom za vaš dom ili radniprostor. Toplu belu svetlost dopunjuje okvir od brušenog aluminijumai skup tankih diskova, koji se mogu individualno podesiti, kako bi sestvorila <strong>sa</strong>vršena atmosfera.80cm visoki dvostruki heliks od aluminijuma je skulptura dinamičnogizgleda, koja je zasnovana na dve ideje - organska struktura koja podsećana heliks DNK. Oblik koji formira inspiri<strong>sa</strong>n je piruetom, pokretomu baletu. Dizajn i inženjering osvetljenja je uradio dizajner Osrama, Dr.Martin Möck. PirOLED je hibridna lampa <strong>sa</strong>stavljena od LED dela postavljenogu liniji, i mekog, difuznog OLED svetla, na pet rotirajućihORBEOS-a. LED diode imaju snagu od oko 6W, a OLED potrošnju odoko 4W. LED diode su uključene u bazu i sijaju na gore, ka ORBEOSpanelima. Oni su reflektujući <strong>sa</strong> zadnje strane, što znači da LED zrakmože biti usmeren i rasut na bilo koju stranu.Heliks <strong>sa</strong>drži pet kružnih ORBEOS OLED izvora svetlosti, <strong>sa</strong> svetlomgustine 1000cd/m2 i vekom trajanja od preko 5.000 <strong>sa</strong>ti. ORBEOS je istovremeno lampa, predmet i simbol. Posebno uazijskim i skandinavskim zemljama, krug koji sija, simbolizuje Mesec.


Gustina svetlosti ORBEOS panela, bez odsjaja, <strong>sa</strong> unutrašnjim prečnikomod 79mm, daje blag, umirujući efekat, koji se može porediti <strong>sa</strong>svetlošću sveće. Njihova pokretljivost unutar helik<strong>sa</strong> ih čini zabavnim,jer se mogu prilagođavati i pomerati. Paneli su postavljeni kao DNKmolekuli od vrha do dna. Svaki od pet OLED meseca, može biti posebnopodešen, kako bi se namestilo idealno meko svetlo. Distribucijasvetlosti je znatno bolja nego kod konvencionalnih stonih lampi.PirOLED je i OLED skulptura koja aludira na igru i organsku hemiju ivarijabilna tehnologija osvetljenja, <strong>sa</strong> fleksibilnom distribucijom i snagomsvetlosti.PirOLED je jedan od brojnih modela koji je kompanija Osram razvilau poslednjih nekoliko meseci, i u isto vreme, prvi korak ka sopstvenojOLED porodici osvetljenja. Koncept je predstavljen, između ostalogna međunarodnom SuperPiu design <strong>sa</strong>jmu u Milanu u aprilu 2010, ina Bauhaus-Archiv Museum izložbi u Berlinu u septembru 2010. Sobzirom na pozitivne reakcije, <strong>sa</strong>da će biti dostupni javnosti u ograničenomizdanju od aluminijuma.PirOLED je opremljen ORBEOS CDV-031 OLED panelom, koji jepredstavljen u javnosti prošle godine, kao prvi kvalifikovani ORBEOSOLED panel. Njegova topla bela boja (2800K) je slična toploj svetlostiobičnih sijalica i stoga je pogodan za osvetljenje koje je ambijentalnoi funkcionalno u isto vreme. Pet Oslon SSL LED dioda je uključeno ubazu reflektora.Dizajn ove lampe, dopunjen dragocenim materijalima, bez obzira naambijent, nudi širok spektar mogućnosti. Paneli vam mogu pružiti razneefekte. Ukoliko želite romantiku, zamislite da ste upalili sveće ilise jednostavno možete poigrati <strong>sa</strong> Mesecom i u čak pet varijanti gaokretati po svojoj želji.Marko ANTONIĆ ■HOME STYLE ■ OSVETLJENJE61


MONTBLANCNAKIT ZA MUšKARCEYOUNG MEISTERSTüCK CLASSICMontblanc Young Meisterstück - upečatljiva Montblanc kolekcija nakita za muškarce - jepredstavljena u Julu 2010., a linearni dezen <strong>sa</strong> šarom u vidu tri prstena, ispreplatano ugraviranna ovim predivnim komadima, koji su uglavnom proizvedeni od čistog nerđajućeg čelika, jeomaž legendarnom Montblanc Meisterstück naliv peru, iz kojeg potiče naziv ove nove linije.


Originalno i bezvremeno Montblanc naliv pero, Meisterstück,je nastalo 1924., a legendarni stil je defini<strong>sa</strong>n centralnopostavljenim ručno graviranim zlatnim prstenom,koji je uokviren <strong>sa</strong> dve zlatne tanke linije. Montblanc YoungMeisterstück grafička reinterpretacija ove karakterističnedekoracije, daje <strong>sa</strong>vremeni prizvuk i oštru estetiku ovim komadima<strong>sa</strong>vremenog muškog nakita.Ova kolekcija se <strong>sa</strong>stoji od klasika, koje bi trebalo da svakimuškarac ima u svojoj graderobi - zaštitni znak tri prstena jeugraviran na dva para dugmadi za košulju sferičnog oblika, aizrađeni su od nerđajućeg čelika - jedan u varijanti od čistognerđajućeg čelika, drugi od nerđajućeg čelika <strong>sa</strong> dubokomcrnom završnom obradom – kako bi se pojačao njihov sjaj.Montblanc Young Meisterstück motiv povezuje narukvicu<strong>sa</strong> „korenima“ Meisterstück brenda, i daje joj oštar, geometrijskiizgled. Ukras ove narukvice, ispletene od kože, je pravougaonaprednja kopča u Art-Deco stilu, na kojoj je ugraviranzaštitni znak Montblanc zvezde. Omaž zadivljujućem,glečerom pokrivenom vrhu Mont Blanc masiva, najvišojevropskoj planini, po kojoj je brend Montblanc dobio ime,ovaj simbol je zajednički motiv svake Montblanc kolekcije.Kao suština sofisticirane funkcionalnosti, svaki Meisterstückproizvod je, kao i originalni pi<strong>sa</strong>ći instrument, mukotrpnoručno rađen, a kao što i ime „Meisterstück“ kaže – pravoje remek-delo.Montblanc vrhunske zanatlije su intuitivno osmislile MontblancYoung Meisterstück kolekciju, koja <strong>sa</strong> lakoćom odražavafunkcionalnost i izdržljivost nerđajućeg čelika.Tipično muška crta performansi - još jedna osobina kojuevocira nerđajući čelik - tipična u Montblanc Young Meisterstückkolekciji, je skriveni „turn down“ mehanizam, koji


omogućava da se dugmad za košulju bez napora i sigurnopričvrsti za manžetne košulje, jednostavnim uvrtanjemkopče. I dok je kopču narukvice lako otvoriti, njene pletenetrake od kože se takođe mogu podešavati. Pošto je nerđajućičelik krajnje raznovrstan, Montblanc Young Meisterstückdugmad za košulju, kao i narukvica, su prilagodljivi izato će dodati nešto posebno skoro svakoj kombinaciji, odopuštene svakodnevne kombinacije, do poslovnog odela iliformalne odeće.Young Meisterstück serija, nova serija od nerđajućeg čelikaima koncizan i jednostavno prelep dizajn <strong>sa</strong> delikatnomteksturom ugraviranog motiva tri prstena, kojim Montblancodaje čast „kralju“ naliv pera.Montblanc Meisterstück proizvodi imaju svoje korene u vekovimastaroj tradiciji evropske manufakture. U Evropi, Meisterstückili remek-delo, je konačni i najteži izazov mladihzanatlija, zadatak koji odlučuje njihovu budućnost i privodikraju duge i teške godine, koje su proveli kao šegrti. Budućimajstor uliva sve svoje sposobnosti i ambicije u ovaj komad,koji mora da ispuni najviše standarde, kako bi dobionaziv „remek-delo“. Tek kada postigne ovaj nivo umeća, ondobija časnu titulu „Majstor“.Svaki Montblanc proizvod je ručno izrađen od strane majstora,koji se beskonačno ponose svojim radom. Rezultatje da je svaki Montblanc proizvod jedinstven izraz individualnostii nosi emocije njegovog tvorca. Ukratko, svaki Montblancdizajn ima dušu.Miloš NEšIĆ ■LIFE STYLE ■ SATOVI & NAKIT65


OMEGALADYMATICNOVO ZLATNODOBA MODEOMEGA Ladymatic vraća na scenu ime brendaslavne prošlosti. Kada je prvobitno predstavljen1955., linija Ladymatic <strong>sa</strong>ta defini<strong>sa</strong>la je ženskugracioznost i eleganciju u drugoj eri. To je bio jedanod prvih <strong>sa</strong>monavijajućih <strong>sa</strong>tova ovog brenda,dizajniran posebno za žene i imao je najmanjiautomatski OMEGA mehanizam ikada napravljen...OMEGA je odlučila da oživi legendarno ime kolekcijom<strong>sa</strong>tova, čiji originalni dizajn i Co-Axial inovacija u kombinacijidaju potpuno novo značenje Ladymatic-u. To su <strong>sa</strong>tovikoji su nastali <strong>sa</strong> ciljem da zadovolje želju žena da posedujuručne <strong>sa</strong>tove, koji predstavljaju prave modne izjave,ali su takođe opremljeni i najboljim serijski proizvedenimmehaničkim mehanizmom u svetu.Satovi nove Ladymatic linije imaju polirano 34mm kućište,<strong>sa</strong> karakterističnim keramičkim prstenom između spoljašnjegdekorativnog tala<strong>sa</strong> i unutrašnjeg kućišta. Kućištasu izrađena od 18-karatnog crvenog ili žutog zlata, ili odnerđajućeg čelika, <strong>sa</strong> ugrađenim <strong>sa</strong>firnim staklom, koje


je obrađeno protiv odsjaja svetlosti <strong>sa</strong> obe strane.Ladymatic <strong>sa</strong>tovi su u ponudi <strong>sa</strong> poliranomili koronom optočenom dijamantima. Uglačanaušrafljujuća krunica je ili ukrašena BRILLANTOMEGA CUT dijamantima ili ugraviranim poliranimOMEGA logotipom. Polirana poleđina kućištaima <strong>sa</strong>fir kristal, koji otkriva mehanizam koji pokreće<strong>sa</strong>t.Mehanizam koji pokreće Ladymatic <strong>sa</strong>tove jeOmega Co-Axial kalibar 8520/8521. U njegovomsrcu je Co-Axial escapement, komponenta koja je1999. označila revoluciju u načinu na koji se pravemehanički ručni <strong>sa</strong>tovi. Svaki mehanizam je opremljenekskluzivnom Omega Si 14 inovacijom, kojaga čini otpornim na udarce i spoljašnje uticaje.Svaki <strong>sa</strong>t iz OMEGA Ladymatic kolekcije je zvaničnosertifikovan hronometar, što je svedočanstvonjihovih izuzetnih performansi. Izuzetna stabilnosti performanse Co-Axial kalibara, opremljenih silicijumskombalansnom oprugom, omogućavakompaniji OMEGA da za svaki Ladymatic ručni <strong>sa</strong>tdaje četiri godine garancije.Zadivljujuće lice Ladymatic <strong>sa</strong>ta je naglašeno Supernovamotivom, koji izvire iz centra brojčanika.Ekstra-beli sedef ili crni lak, od kojeg se izrađujebrojčanik, slažu se uz boju upečatljivog keramičkogprstena. Brojčanici su dostupni bilo <strong>sa</strong> 11 dijamanatskihmarkera ugrađenih u no<strong>sa</strong>če od 18-karatnogzlata ili u nežnoj elegantnoj jednostavnostibez markera. Tu je i dijamant-polirani displej da-


tuma, na poziciji 3 <strong>sa</strong>ta. Polirani indikatori su napravljeniod 18-karatnog zlata i tretirani su belim Super-LumiNovapremazom, koji ih čini čitljivim u svim svetlosnim uslovima.OMEGA Ladymatic <strong>sa</strong>tovi, proizvode se <strong>sa</strong> narukvicamaod metala, koje se slažu <strong>sa</strong> njihovim kućištem ili <strong>sa</strong> narukvicomod kože aligatora u sedef beloj ili sjajnoj crnoj boji.Kada je Omega predstavila prvi Ladymatic <strong>sa</strong>t 1955., imeje koncizno predstavljalo snagu kolekcije. Ladymatic je bio<strong>sa</strong>monavijajući <strong>sa</strong>t, posebno kreiran za žene. Predsednikkuće OMEGA Stephen Urquhart rekao je o oživljavanjuLadymatic imena: „Mi smo svakako svesni da to zvuči drugačijenego pre 55 godina. Ali, novi <strong>sa</strong>tovi su vrhunski i dizajniranisu za žene, koje su nam rekle da su zainteresovaneza kvalitet naših mehaničkih mehanizama, kao što su zainteresovanei za stil <strong>sa</strong>tova.“ Gospodin Urquhart je dodao:„ Oživljavajući ovo ime, mi smo bili u stanju da skrenemopažnju na to koliko su nam bile važne naše žene klijentitokom godina i da pokažemo svetu kakav treba da budemehanički <strong>sa</strong>t za žene u 21. veku.“Darija JELINČIĆ ■LIFE STYLE ■ SATOVI & NAKIT 69


29.AMSTELFASHION WEEKREPLAYPROLEĆE / LETO 2011U organizaciji MS Click, 24. marta u Sava centru održana jespektakularna revija poznatog svetskog brenda Replay. Prikazanaje nova Replay kolekcija, koja je u potpunosti okrenuta glavnimsocijalnim mrežama za povezivanje ljudi širom planete.Advertajzing kampanje, koje pokazuju „outside/inside look“ svetskog lideradžin<strong>sa</strong>, mogu se pratiti na Facebook, Twitter i You Tube mrežama, gdesvako, na svoj način komentariše Replay brend. Da li su farmerke u vašemstilu, da li ste “zaljubljeni” u džepove, print, nitne, o svemu i svačemu, vi i sviostali, 24h dnevno.Ono po čemu su revije Replay-a svakako poznate, jeste nestereotipan vid prezentacije,obogaćen zanimljivim programom i <strong>sa</strong>mim akterima. Ovog puta, publikaje uživala u neverovatno zanimljivom performansu popularne akrobatskegrupe USB, koja je svojim atraktivnim potezima pratila nastup Sevdah Babybenda. Posebno efektan je bio izlazak bajkera na pistu, koji su manekenkeprovozali na moćnim Harley Davidson motorima. Manekeni su u jednom delurevije izašli na pistu <strong>sa</strong> zastavama Japana, držeći ispred sebe maske <strong>sa</strong> likovimaJapanaca i na taj način izrazili <strong>sa</strong>osećanje i podršku japanskom narodu.Reviju su iz prvog reda pratile brojne poznate ličnosti, a u gostima su bili i vlasnikReplay-a, g-din Mateo Sinigaglia, kao i <strong>sa</strong>m dizajner Gigi Vezzola.


LIFE STYLE ■ FASHION 71


LIFE STYLE ■ FASHION 73


NOVI BMW6 CABRIOGOSPODINVELIČANSTVENIKoji god od modela BMW kabrioleta da ste videliu svom životu, neminovno vam se ledila krv užilama i u sekundi ste ostajali bez daha. Uzvikivalibiste očarani: „Besprekoran!“, „Neodoljiv!“ i potajnose nadali da ćete svakako jednog dana doživetitu čast i zadovoljstvo da se provozate ovommoćnom mašinom.Dolazi novi kabriolet BMW serije 6 i svakako vam preporučujemoda ne razmišljate o frizuri kada ga budete vozili.Prepustite se i uživajte...BMW, ovim <strong>sa</strong>vršenim modelom, dodaje novo poglavljeu svojoj dugoj tradiciji automobila <strong>sa</strong> čuvenim platnenimkrovom. Namenjen je najprobirljivijim automobilskim estetama,kojima izlazi u susret <strong>sa</strong> u<strong>sa</strong>vršenim smislom zasportsku vožnju, blistavim i luksuznim izgledom. U morusličnih modela na tržištu, BMW 6 kabriolet je svakako pričaza sebe i besmisleno ga je porediti <strong>sa</strong> bilo kojim drugimmodelom. Savremena i najnaprednija tehnologija izradešasije, inovativni pristup udobnosti vožnje, informativno –


LIFE STYLE ■ U POKRETU75


zabavni i bezbedonosni <strong>sa</strong>držaj, čine ga ekskluzivnim usvom segmentu.Prepoznatljive linije haube, prostor za putnike pozadi, dugačkomeđuosovinsko rastojanje i ravne linije na bokovima,uz karakterističan „meki“ pokretni krov, uspostavaljajuprepoznatljive proporcije BMW kabrioleta. Moćne konturesvakog dela ovog automobila, luksuzan enterijer i sve većaaerodinamičnost, uz <strong>sa</strong>vršenstvo prikaza na kontrolnomekranu i najnoviji iDrive sistem kontrole, obećavaju sigurnosti zadovoljstvo u vožnji.Ovaj moćni kabriolet pokreću snažni BMW motori i toosmocilindrični <strong>sa</strong> 300kW/407ks u modelu 650i, dok je varijantašestocilindričnog motora <strong>sa</strong> TwinPowerTurbo, Velvetronictehnologijom i direktnim ubrizgavanjem, razvijena zamodel 640i i generiše 235kW/320ks. Prosečna potrošnjaosmocilindričnog motora iznosi 10,7 l/100 km, a šestocilindričnog7,9 l/100 km. Osmocilindrični motor od 0 do100 km/h dostiže za 5,0 sekundi, a šestocilindrični za 5,7sekundi. Maksimalna brzina kod oba motora je elektronskiograničena na 250 km/h. Oba motora su opremljena <strong>sa</strong> automatskimosmostepenim sportskim menjačem.


U standardnu opremu, ubraja se i Drive Dynamic Controlsistem, koji omogućava vozačima da <strong>sa</strong>mi biraju svoju postavkususpenzije, dok je kao opcija dostupan Adaptive Drivesistem, koji omogućava električnu kontrolu amortizera iaktivnu stabilizaciju naginjanja karoserije.Svoj progresivni i univerzalni karakter, ovaj kabriolet ističevelikim brojem BMW Connected Drive funkcija, poput kamere<strong>sa</strong> pogledom pozadi, kao pomoć pri parkiranju, pogledomoko vozila, BMW Night Vision <strong>sa</strong> funkcijom prepoznavanjapešaka noću i BMW Parking Assitant funkcijom.Naglašavamo i primenu tzv. „Head Up“ displeja, gde se našofer-šajbni u visini očiju vozača, reflektuju podaci relevantniza trenutnu vožnju i to u trodimenzionalnom kolornomobliku. Savršeni enterijer dopunjuje se <strong>sa</strong> visoko-kvalitetnimmaterijalima i pažljivo kombinovanim bojama i uz vozačko,suvozačko i dva putnička sedišta pozadi, čini ovaj automobildefinicijom dinamičnosti, luksuza i moderne funkcionalnosti.Svi elementi kokpita su usmereni pod blagim uglomka vozaču i sve je podređeno pravom uživanju u vožnji.LIFE STYLE ■ U POKRETU77


Zaštitni znak BMW kabrioleta, platneni krov, je posebnapriča. Primenjena je naj<strong>sa</strong>vremenija tehnologija, kako bi seostvarila kompaktnost <strong>sa</strong> šasijom, pogonom i enterijerom.Nafiniji višeslojni materijali omogućuju odličnu akustičnu itoplotnu izolaciju, što omogućava komfornu vožnju tokomcele godine. Automatsko otvaranje, koje traje 20 sekundii zatvaranje krova, koje traje 24 sekunde, je omogućeno<strong>sa</strong>mo jednim pritiskom dugmeta na centralnoj konzoli, aopcija Comfort Access omogućava da se oba proce<strong>sa</strong> aktivirajudaljinski. Oba načina mogu se primeniti u pokretu,pri brzinama do 40 km/h.U odnosu na svog prethodnika ovaj model je produžen za74 mm i dugačak je 4.894 mm, a proširen za 39 mm i širokje 1.894 mm, dok mu je visina smanjena za 9mm i <strong>sa</strong>daiznosi 1.365 mm. Međuosovinsko rastojanje je povećanoza 75 mm i <strong>sa</strong>da iznosi 2.855mm. Ove korekcije su doprinelejoš moćnijem i kompaktnijem izgledu, ali i većemprostoru i komotnijem sedenju svih putnika.BMW je u<strong>sa</strong>vršio i bezbednonosne aspekte ovog modela,pa ga je opremio <strong>sa</strong> novo-razvijenim lakim sedištima<strong>sa</strong> integri<strong>sa</strong>nim sistemom zaštitnih pojaseva. Standardna


crEDIt: FILIPPEtti YACht


oravno ime. Daemon: Jahta koja je bila neophodna, ali nijepostojala. Sada je ovde i nema strah od konkurencije.Daemon je brz vetar. Emocija plovidbe, koja juri preko mora.Njen veoma uzak trup pruža minimalni otpor vodi i oduzimavam dah brzinom od 55 čvorova na <strong>sa</strong>t.Daemon kombinuje snagu <strong>sa</strong> komforom: u svakoj oblastiće vas okružiti pažnjom i lepotom. Haj-tek nameštaj, prirodnimaterijali i vodeća tehnološka rešenja u kombinaciji<strong>sa</strong> najdragocenijim prirodnim drvetom, daju univerzumapsolutne perfekcije i potpune udobnosti. U trpezariji i VIPsvečanom <strong>sa</strong>lonu, plafon je prozor ka nebu: svetlo u tokudana i zvezde noću.Daemon dobija snagu iz dva MTU, ili alternativno CAT motora.Njime se može upravljati udobno sedeći, zahvaljujući inovativnomdžojstiku ubačenom u naslonjač za ruku na stolici.Njegov izuzetno lagan trup i gornja struktura su napravljenikorišćenjem <strong>sa</strong>vremenog „vinyl ester resin infusion” sistema.U Daemon-u, čak i „beaching sistem“ ima novi koncept: beznapora ga sistem šina nežno postavi na površinu vode.LIFE STYLE ■ NAUTIKA83


Daleko od konvencionalnih uku<strong>sa</strong>, Daemon predstavlja jedinstveniprofil na horizontu. Daemon je dizajnirao veliki LuizDe Basto, koji stvorio jahtu <strong>sa</strong> linijama koje su agresivne,ali elegantne, ekstravagantne ali i <strong>sa</strong>vršene. Paluba otkrivajoš jednu nepogrešivu funkciju. U potpunosti okružena staklenimpanelom koji je podeljen u tri dela, od kojih se dvamogu ukloniti da propuste zrake sunca unutra. U Daemona,svetlost igra glavnu ulogu: sve je osmišljeno i planirano,kako bi se pružio jači kontakt <strong>sa</strong> prirodom u sofisticiranomi ultra modernom okruženju. Linije trupa, pogon i strukturasu razvijeni od strane pomorskog arhitekte R.A. Schofield-a.Filippetti jahte su jedinstveni primerci, pravi dragulji ručneizrade, posvećeni i verni pratioci svakog vlasnika... FilippettiDaemon 75’ jahta svojom lepotom i performan<strong>sa</strong>ma otkrivaradost odlaska na otvoreno more...


LIFE STYLE ■ NAUTIKA 85


LJUBLJANA


I FEELSLOVENIA„Evropa u malom“, „sunčana strana Alpa“ ili „Zelenikomad Evrope“, iako možda zvuči kao nešto izturističke brošure, svi ti nazivi se vezuju za jednuzemlju, Republiku Sloveniju. Od plaža, snegompokrivenih planina, brda preplavljenih vinovom lozomi širokih ravnica prekrivenih suncokretima, do gotskihcrkvi, baroknih palata, istorijskih dvoraca i zgrada u„art nouveau” stilu, Slovenija nudi više raznolikosti,nego mnogo puta veće zemlje.Republika Slovenija, <strong>sa</strong> oko 2 miliona stanovnika, je državau centralnoj Evropi, koja se oslanja na Alpe i graniči <strong>sa</strong>Jadranskim morem. Zvanično je proglašena nezavisnom1991. godine. Turistima nudi različite pejzaže na malomprostoru: alpski na severozapadu, mediteranski na jugozapadu,panonski na severoistoku i dinarski na jugoistoku.Neverovatna mešavina klime donosi tople mediteranskepovetarce do podnožja Alpa, gde može padati sneg čak itokom leta. Sa više od polovine ukupne površine pokrivenešumom, Slovenija je zaista jedna od najzelenijih zemalja usvetu. Na severo-zapadnom delu zemlje leže Julijski Alpi<strong>sa</strong> slikovitim jezerom Bled i Soča dolina, kao i najviši vrhzemlje, planina Triglav u sredini Nacionalnog parka Triglav.Ostali planinski venci su Kamniško – Savinjski Alpi, Karavankei Pohorje, popularni kod skijaša i planinara.LIFE STYLE ■ PUT POD NOGE87


Severoistočni deo zemlje je bogat banjama, RogaškaSlatina, Radenci, Čatež, Dobrna i Moravske Toplice, kojimaraste popularnost u poslednje dve decenije. Drugepopularne turističke destinacije su istorijski gradovi Ptuj,Škofja Loka i nekoliko zamkova, kao što je Predjama zamak.Najpoznatije pećine, Postojsku jamu i Škocjan pećine,koje su na listi UNESKO-a, poseti više od 28 milionaturista godišnje.LJUBLJANALjubljanu krasi veliki broj važnih zgrada iz perioda baroka ibečke secesije. Šetnja po centru glavnog grada Slovenije,bez obzira na koju stranu krenete, dovešće vas na centralniplato grada, Prešernov trg. Trgom dominira spomenikFrancu Prešernu, crvena fa<strong>sa</strong>da crkve sv. Frančiška, kao ibalustrade Tromostovlja, jednog od najpoznatijih obeležjaovog grada, ispod koje protiče reka Ljubljanica. Ovaj trostrukimost je remek delo arhitekte Jože Plečnika, koji je irođen u ovom gradu.mArIBOrMaribor predstavlja jedan od važnijih kulturnih centara Slovenije.Rasprostire se u podnožju zelenog Pohorja, poredreke Drave. Brda oko drugog po veličini grada Slovenije,mArIBOr


LAškOpoznata su po proizvodnji vina. Na prostoru današnjegMaribora, postojale su naseobine još u praistoriji, a statusgrada je dobio u XIII veku. To je univerzitetski, ali i skijaškicentar Slovenije. Mariborsko Pohorje je poznato po svojimbelim, sjajnim padinama, brojnim skijaškim stazama istazama za pešačenje, s predivnim pogledom na Maribor iokolinu. Ovde je smeštena i najduža staza za noćno skijanjeu Evropi, od 7km. Na 1050 metara nadmorske visine, nalazise Resort Bolfenk, koji ne smete propustiti, gde možetedoživeti opuštajuć, aktivan i nezaboravan odmor, u zagrljajuprirode.LAškOSvi oni koji nisu videli Laško propustili su priliku da upoznajugrad koji pruža lepotu, toplinu i harmoniju, a čije jezgroleži u podnožju planine Hum. To je prekra<strong>sa</strong>n stari grad, sbogatom istorijom i kulturnim nasleđem. Datira još iz 1227.,a status grada dobio je 1927.godine. Pod Rimskim vođstvom,postao je poznato termalno lečilište i odmaralište.Kao važan deo turizma u Sloveniji i u Lašku se razvija kongresniturizam. Novi Kongresni Centar Wellness Hotel ParkLaško, nudi vrhunske prostore za poslovne <strong>sa</strong>stanke, kaoi wellness i spa programe, u <strong>sa</strong>mom srcu prirode. PoredLIFE STYLE ■ PUT POD NOGE89


vrhunske ponude i moderne arhitekture, <strong>sa</strong>drži i kupalištevelikih razmera i Termalni Centar, koji se rasprostire na 2200m2 vodenih površina unutrašnjih i spoljašnjih bazena.PIrANSlovenački region Istre izlazi na Jadransko more, gde senalazi najznačajniji istorijski spomenik – venecijanski, gotski,mediteranski grad Piran, poznat kao „muzej na otvorenom“.Kao jedan od najvećih turističkih centara zemlje, ima mnogotoga da ponudi i predstavlja jedinstven spomenik srednjevekovneIstre, <strong>sa</strong> neodoljivim šarmom stare venecijanskearhitekture, koja vas dočekuje na svakom koraku, tako daćete ubrzo shvatiti da je ovo grad za koji će vam biti potrebnoviše vremena da ga potpuno upoznate.POrtOrOžPortorož je grad koji se takođe nalazi u uvali piranskog zaliva,a poznat je još iz 13-og veka po svojim čarima i bogatoj banjskojtradiciji, dok u letnjem periodu privlači mnoštvo turista.Svoje mesto u Portorožu je pronašao i jedan od najvećih svet-PIrAN


POrtOrOžskih hotelskih lanaca, Kempinski, koji je poznat po svojim luksuznimuslugama. Kempinski Palace Portorož, <strong>sa</strong> predivnimvizurama ka Jadranskom moru, polako ulazi u Mediteranskelegende. Pored wellness i spa programa, ovaj hotel vam nudii paket Casino Royale, gde možete da okušate svoju sreću.Inače je Slovenija zemlja <strong>sa</strong> najvećim procentom kazina na1.000 stanovnika u Evropskoj uniji, a jedan od najvećih kazinau regionu, Perla, se nalazi upravo u Novoj Gorici.Slovenija je zemlja koju odlikuje bogatstvo prelepih prirodnihpejzaža i toplina srca njenih stanovnika. Upravo zbogpredivnih planina, bujnih zelenih dolina, bistrih reka i jezera,kao i više od 6.000 pećina, <strong>sa</strong> pravom je mnogi nazivaju„Zelenim blagom Evrope“...Sonja BOŽOVIĆ ■LIFE STYLE ■ PUT POD NOGE91


RASKOšNAMEDITERANSKALEGENDAKEMPINSKI PALACEPORTOROŽOkružen mirisom borova, <strong>sa</strong> pogledom na Jadran, u blagojmediteranskoj klimi, Kempinski Palace Portorož prvi je hotel <strong>sa</strong>pet zvezdica superior u Sloveniji. Kempinski Palace je oživljenidragulj bečke secesije s kombinacijom današnjeg modernogdizajna, smešten u <strong>sa</strong>mom centru Portoroža, poznatog po blagojmediteranskoj klimi i više od stotinu godina spa i wellness tradicije.LIFE STYLE ■ DIZAJN HOTELI93


Mediteranski šarm Portoroža se odražava u luksuznojudobnosti hotela, velikom kulinarskom doživljaju, bogatomenterijeru i gostoljubivi atmosferi. Izrazito mediteranskapokrajina nudi obilje mogućnosti <strong>sa</strong> odličnim vinima,hranom i prirodom. Možete birati između slovenačke Toskane– Medane, gde se proizvode najbolja slovenačkavina, do Istarskog sela pokrivenog <strong>sa</strong> maslinama i vinogradima,<strong>sa</strong> lokalnim tartufima i regionalnom kuhinjom.Ako iznajmite jahtu u hotelu Kempinski Palace ne smetepropustiti romantičnu Veneciju ili stare istarske gradove.Od hotela Kempinski Palace, na 20 minuta hoda je srednjovekovnibiser, grad Piran. Katedrala Svetog Đorđa uPiranu i ostaci starih gradskih zidina pružaju spektakularanpogled na Trst i Istru. Kempinski Palace Portorož jetakođe veoma blizu terena za golf u Trstu, gde je teren <strong>sa</strong>18 rupa okružen <strong>sa</strong> pogledom na Jadranski zaliv, i idilič-


nog grada Lipica – Golf klub Lipica, gde takođe možeteda posetite jedinstvenu farmu Lipica, rodno mesto čuvenoglipicanera.Kempinski Palace otelotvoruje jedinstvenu kombinacijutradicionalnog i <strong>sa</strong>vremenog dizajna, <strong>sa</strong> 181 vrhunskomsobom i apartmanima, spa prostorom i nudi inovativankoncept hrane i pića u svim svojim restoranima i barovima.Sve sobe su individualno klimatizovane, <strong>sa</strong> audio-videosistemom, uključujući LCD televizor, telefon iširokopojasni internet. Kulinarska ponuda je inovativna,moderna, nova, raznovrsna i prvoklasna u svim restoranimai barovima. Probajte luksuzan doručak u poznatojKristalnoj dvorani i kulinarske večeri <strong>sa</strong> dodirom Mediteranau restoranu Sophia, koji pored a la carte menija nudii menije degustacije i vinsku kartu <strong>sa</strong> izuzetnim izboromLIFE STYLE ■ DIZAJN HOTELI95


međunarodnog i slovenačkog vina. Restoran Fleur de selspaja moderan ambijent <strong>sa</strong> terasom, gde ćete biti impresioniranimodernom kuhinjom. To je idealno mesto zaopuštajući ručak, večeru ili čašu vina, dok gledate zalazaksunca i blistavo Jadransko more iznad 100 godina starogparka.Kempinski Palace Portorož ima 6 soba za <strong>sa</strong>stanke i jedinstvenuKristalnu dvoranu <strong>sa</strong> vrhunskom audio-vizuelnomopremom za konferencije, poslovne <strong>sa</strong>stanke i svečanevečere za do 250 gostiju.Rose spa je čista oaza mira koja pokriva 1.500 kvadratnihmetara, uključujući zatvoreni i otvoreni bazen, Jacuzzi ipodručje <strong>sa</strong>una. Tu su tursko parno kupatilo, privatni hammam,kao i finska i infracrvena <strong>sa</strong>una. Najekskluzivnijiproizvodi i tretmani marki Ligne St.Barth, Carita i LepaVida pomoći će vam da se potpuno opustite.


Odvojite vreme za sebe, uživajte u obnavljanju vašegtela i opustite um različitim izborom tretmanaza telo, ma<strong>sa</strong>ža, pilinga, kupki i <strong>sa</strong>una. Dočekajteproleće na jadranskoj obali!Za rezervacije ili za dodatne informacije posetite:www.kempinski.com/portorozreservations.portoroz@kempinski.com+386 5 692 7070Milena KOLARIĆ ■LIFE STYLE ■ DIZAJN HOTELI97


FOtO: sIX sENsEs sPALIFE STYLE ■ SPA & WELLNESS99


pidarium <strong>sa</strong> termalnom sobom, aromaterapijom i„experience“ tuševima, dve <strong>sa</strong>une, parnom kabinomi hladnim bazenom.Posebno se ističe autentični turski hamam, mini spau okviru spa centra, u kojem gosti mogu da uživajuu opuštajućim i obnavljajućim tretmanima za duh itelo, uključujući grčki i azijski tretman, tretman tela ilica, kao i dodatne tretmane, koji su posebno osmišljeniza muškarce. Specijalistički tretmani za telosu šijacu, refleksologija, Tai Chi, Reiki, balansiranječakri i lečenje kristalima.Širokim, krivudavim stepeništem, stiže se na gornjinivo, gde se nalaze individualne sobe za tretmane,koje se mogu proširiti, kako bi se formiraliveći apartmani – od kojih neke uključuju i termalneoblasti - za parove, grupe ili VIP goste.Široki „meni“ tretmana odražava delikatnu ravnotežuetike Mediterana i vrednosti dizajna Dalekogistoka. Sadrži lokalne i Six Senses tretmane, nudizdravlje, lepotu, uživanje, smanjenje stre<strong>sa</strong> i revitalizaciju,korišćenjem čistih, prirodnih i ekološkiprihvatljivih proizvoda. Tretmane sprovode timoviobučenih terapeuta i međunarodnih stručnjaka,koji spajaju istočne i zapadne tehnike, pružajućiistinsko isceljenje, podmlađivanje i krajnji unutrašnjimir.Posle tretmana, gosti mogu da se povuku do opuštajućegprostora na gornjem nivou, gde će im elip-


tična vodena skulptura i viseći komadi kamena i stakla, kojeje dizajnirao grčki umetnik Kostas Varotsos, produžiti osećajvrhunskog mira i spokoja.Još jedna važan deo ovog spa centra je otvreno-zatvorenibazen za Thalasso terapiju, gde gosti mogu da plivaju odunutrašnjeg bazena <strong>sa</strong> mlaznicama, do spoljašnjeg „infinity“bazena, odakle pogled zaista oduzima dah.Na dva nivoa, <strong>sa</strong> zonama za 23 tretmana, koje obuhvataju:tepidarium ili centralnu zonu spa centra, koji pruža vrhunskiugođaj i budi sva čula, Junior Suite, apartman za Thallassoterapiju, sobe za orijentalni tretman, turski hamam, zonu zatretman za parove na otvorenom <strong>sa</strong> hidroma<strong>sa</strong>žnim kadama,frizerski <strong>sa</strong>lon i Kleopatra kadu. Tu je Caldarium, tradicionalnafinska <strong>sa</strong>una, „Plunge“ bazen, a privatne spa zonemožete pronaći pod nazivom „Spring Suite“.LIFE STYLE ■ SPA & WELLNESS101


Dizajn Six Senses Spa odražava jednostavan i diskretanluksuz ostrva i poziva svih pet čula da probude šesto.Spa je na usluzi tri luksuzna hotela u Elounda S.A. Hotel<strong>sa</strong>nd Resorts: Porto Elounda Deluxe Resort, Elounda PeninsulaAll Suite Hotel i Elounda Mare Hotel, koji se nalazena ostrvu Krit. Ovaj Spa centar je nedavno, 2008. dobioprestižnu nagradu European Hotel Design Awards, u kategorijinajbolji dizajn enterijera – Spa, Health & LeisureFacilities.Tin TEšIĆ ■LIFE STYLE ■ SPA & WELLNESS103


RESTORAN“MIL MILAGROS”MARBELJADekorativni rad nedavnog projekta dizajnerke Elia-e Felices je veomaumetnički i prevazilazi našu maštu, stvarajući čude<strong>sa</strong>n bistro, MilMilagros, koji se nalazi u Marbelji, u španiji...Koristeći kulinarsku opremu, Elia Felices je stvorila mural Andaluzijskih lepeza utri dimenzije, kao omaž Viktoriji, legendarnom pivu iz Malage, koja se proizvodijoš od 1928., u restoranu Mil Milagros (Hiljadu čuda), čiji je vlasnik kuvar DaniGarcía, u Marbelji (Malaga, Španija). Kompozicija kolaža i slika, deli prostor natrouglove. Polazna tačka je slika Andaluzijske žene iz 1920-ih, flamenko ple<strong>sa</strong>čice,koja nas vodi nazad u 1928. godinu, kada je nastala Viktoria. Figura senalazi između četiri lepeze, koje su 3 metra visoke.Šablon je dizajniran korišćenjem stvarnih predmeta, koji daju oblik njenoj strukturi.Centralni deo je izrađen od srebrnih posuda za so, sekača za picu i kalupaza testenine, odakle se pojavljuju oblici različitih boja i veličina, šireći se, kakobi kreirali luk <strong>sa</strong> bojama koje asociraju kako na brend piva, tako i na <strong>sa</strong>m MilMilagros restoran. Oni se završavaju u seriji belih keramičkih pločica.Adre<strong>sa</strong>: Ctra. de Cádiz, Km.179 (Milla de Oro), MarbellaDizajner: Elia Felices Interior DesignFotografije: Luis Sánchez de Pedro, Aires Photo <strong>Studio</strong>.LIFE STYLE ■ HEDONIZAM UKUSA105


Specifičan ukus i karakter piva <strong>sa</strong> aromom orašastih plodova,kao što su lešnik i badem, inspiri<strong>sa</strong>li su boje koje sukorišćene u izradi lepeza - tamno crvena, braon i tamnozelena.Flamenko ple<strong>sa</strong>čica, dizajnirana korišćenjem iste paleteboja, drži flašu piva svojom otvorenom rukom. Njena glavaje ukrašena složenim češljem za kosu, peineta-om odpozlaćenih posuda za sos i bela držač za čačkalice odporcelana. Celina je postavljena nasuprot crne pozadine,koja daje pivu moderno prerađeni, retro kul izgled, u ovomslučaju, u ambijentu Mil Milagros restorana, koji se nalazi naekskluzivnoj lokaciji Milla de Oro u Marbelji.Mil Milagros je antiteza gurmanskog restorana. To jeBar&Bistro, ali i mnogo više. Nastao je iz uporne želje četvoroprijatelja, Lourdes, Antonija, Davida i Danija da rade.Kao nerazdvojni prijatelji više od deset godina, rame uzrame, proživeli su dobro i loše vreme, ali su uvek ostali zajedno.Sada se nalaze u Marbelji <strong>sa</strong> novim konceptom kuhinje,koja je prilagođena svim ukusima i klijentima. Jedini<strong>sa</strong>vet za one koji planiraju da posete ovo mesto je da to


urade <strong>sa</strong> otvorenim umom i nepcem, spremnim i otvorenimza uživanje u izvrsnoj hrani.U meniju ćete naći razne neobične gurmanluke <strong>sa</strong> ovogpodneblja, od predjela, onako kao što to vole stanovniciAndaluzije, gde ne možete da propustite kuvano jelo oddomaćih kobasica, koje Dani kuva po receptu svoje majke,Iberijske krokete ili izuzetno mirisne uštipke od bakalara.Ne propustite klasične palačinke po receptu andaluzijskihbaka. Tu je i veliki izbor pica, koje su pečene u peći na drva,<strong>sa</strong> obaveznim specijalnim “dodirom” Danijevih veštih ruku injegovog kulinarskog umeća.Nemanja LAKIĆ ■LIFE STYLE ■ HEDONIZAM UKUSA107


MERLOTVINARIJA đURđIĆVinarija đurđić, bavi se proizvodnjom ekskluzivnih, dizajniranih vina,vrhunskog uku<strong>sa</strong>, iz sopstvenih za<strong>sa</strong>da. U prelepim bocama specijalneizrade, na svojim motivima, obuhvataju spoj tradicije Sremskih Karlovacai pretaču ga u posebnu priču, koja se može uklopiti u svaki moderan„LIFESTYLE“... Tako je nastao i njihov slogan: „Sremski Karlovci, gdeprestaje potraga za <strong>sa</strong>vršenstvom…“Vinarija Đurđić iz Sremskih Karlovaca, modernizuje tradiciju vinarstva i vinogradarstvau tom kraju. Podiže za<strong>sa</strong>de novih kvalitetnih sorti i pravi vino zavidnog kvaliteta.Cilj im je da imaju najbolje vinograde i vina <strong>sa</strong> ovog područja, kao i da se njihovavina nađu u posedu svih onih koji žele da se pohvale svojim gostima kvalitetomvina iz srpskih vinogorja. Uz veliku ljubav prema vinu i uz pomoć enološkog doajenaJovana Popova, stvorili su kolekciju koju čine dva bela - Traminac i Sauvignon, dvacrvena vina – Merlot i Cabernet Franc i bermet Crni Vitez.Vinogradi vinarije Đurđić se prostiru na oko 2 hektara, a uskoro je planirano dase proširi na 4 hektara. Kapacitet objekata i tehnička opremljenost vinarije je 15hektara, na koliko se i planira proširenje trenutnog proizvodnog kapaciteta. Svojucelokupnu proizvodnju ova vinarija bazira na prinosima iz sopstvenih vinograda.Kako je ovo jedna zaista mlada vinarija, u stalnoj je potrazi za ljudima koji umeju daprepoznaju visok kvalitet i koji mogu svojim znanjem da pruže najbolje i doprinesunjenom razvoju.Nekolicina sremskokarlovačkih vinara uspešno uzgaja Merlot poslednjih godina,demantujući ranije tvrdnje da Fruška gora ne odgovara crnim sortama, kojimase pridružila i porodica Đurđić. Merlot je u vinogradu Đurđića potvrdio svoju uni-


verzalnost. Na sremskokarlovačkom potezu Raša, okrenutomDunavu, poznata sorta Bordoa daje grožđe kojeodgovara, kako za dobijanje mladih i svežih, tako i zrelih,punih i arhivskih vina. Vino iz prve berbe vinograda Đurđićje dosta snažno, <strong>sa</strong> lepom voćnom aromom i karakterističnommekoćom, po kojoj je ova sorta i prepoznatljiva.Svojom mekoćom i toplinom poželjna je za mnoge kupaže<strong>sa</strong> vinima, koja nemaju te osobine. Buke mu je tipičan,može da se uporedi <strong>sa</strong> aromom maline. Ukus mu je pun,oseća se jačina i na kraju mala prijatna gorčina. Sve usvemu, ovo je puno, stasito vino, <strong>sa</strong> telom, koje ostavljauti<strong>sa</strong>k težine i punoće na nepcu.U svim zemljama u kojima se gaji, nazivaju ga merlot, poptici kosu, na čiju crnu boju perja podseća boja zrelihbobica ove sorte. Poreklom je iz područja Bordeaux-a uFrancuskoj, isto kao i Cabernet Sauvignon i Franc. Gajise u mnogim zemljama, a na Balkanskom poluostrvu imaLIFE STYLE ■ CRNO BELI SVET109


ga u Crnoj Gori, Srbiji, Makedoniji, u oblasti Istre i Banatu…Sorta Merlot daje osrednje prinose, nešto veće negoKaberne Franc, a koristi se za proizvodnju najskupljegvina Chateau Petrus. U fruškogorskim uslovima redovnonakuplja oko 22% šećera. Ima nešto manje kiseline odkabernea. Ne zahteva posebno zemljište i položaj, ali štosu oni adekvatniji, bolji je rod. Najbolje mu odgovarajulagana i suva tla. Zbog osetljivosti na mraz preporučljivoga je <strong>sa</strong>diti na povišenim terenima. Voli toplu dugu isušnu jesen.Slaganje vina i hrane je takođe važno. Francuzi su ovo slaganjenazvali „mariage“ (mariaž)- venčanje, jer bi slaganjevina i hrane trebalo da bude kruna ljubavi u gastronom-


Sledeći broj izlazi1. MAJAVIDIMO SEUSKORO!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!