przyjaŸni i swobodnej wymiany myœli. Tak¹form¹ mog¹ byæ techniki teatralne, które stwarzaj¹klimat przyjaznej wspó³pracy miêdzy nauczycielema uczniem. Daj¹ tak¿e mo¿liwoœæ lepszegonauczenia jêzyka obcego: fonetyki, sprawnoœciczytania czy pisania. Ciekawy tekst z Internetu,np. sztuka, mo¿e byæ wykorzystany dowspólnych prób teatralnych, omówienia budowaniascenariuszy, czy te¿ poszukiwania ichw Internecie.Dziêki Internetowi i multimediom, tradycyjnestosunki miêdzy nauczycielem a uczniem,gdzie nauczyciel wystêpowa³ jako g³ówne Ÿród³oinformacji i by³raczej dyktatorem ani¿eli doradc¹,odchodz¹ powoli w przesz³oœæ.BibliografiaB. Wszeborowska-Lipiñska (1997), ,,Komputerowa technologiaw edukacji’’, Psychologia Wychowawcza, nr1.,,Projektowanie œrodowisk uczenia siê w szkole i pozani¹’’, VII Europejska Konferencja dotycz¹ca badañ naduczeniem siê i nauczaniem, (1998), Psychologia Wychowawcza,nr2.J. Pielachowski (1997), ,,Spo³eczeñstwo informacji i mediów’’,Edukacja Medialna, nr. 2.E. Czerniawska (1998), Z prac nad polską adaptacją kwestionariusza,,Wie lernst du?’’ (Jak się uczysz?) JoachimaLompschera, Psychologia Wychowawcza, nr. 4.E. Gurbiel, H. Krupicka (1997), ,,Sieæ komputerowa – nowemedium w edukacji szkolnej’’, Edukacja Medialna, nr2.E. Czerniawska (1998), ,,Samoregulacja w uczeniu siê tekstówpodrêcznikowych’’, Psychologia Wychowawcza, nr3.Susan Dianne Mace (1998), Designing World Wide WebTasks for Interactive Language Learning, ,,IATEFL Issues’’,August-September.R. Cooper, M. Lavery, M. Rinvolucri (1991), Video, OxfordUniversity Press.R. Oxford, (1990), Language Learning Strategies: WhatEvery Teacher Should Know, Newbury House.Barnes, D. (1976), From Communication to Curriculum,London, Penguin.J. Michael, O’Malley, Anna Uhl Chamot (1990), LearningStrategies in Second Language Acquisition, CambridgeUniversity Press.Marion Williams, Robert L. Burden (1997), Psychology forLanguage Teachers, Cambridge University Press.(kwiecieñ 1999)ZAPROSZONO NASWydawnictwo WIEDZA POWSZECHNAdo swojego stoiska firmowego podczas wrzeœniowych Krajowych Targów Ksi¹¿kiw Pa³acu Kultury i Nauki w Warszawie.*Instytut Goethegona: ’’Deutschlehrertag’’ 21. X.2000, Pa³ac Kultury i Nauki, WarszawaLekcje kole¿eñsk¹ jêzyka niemieckiego z zakresu’’Primarunterricht Deutsch als Fremdsprache’’z uczniami (którzy nie ucz¹ siê jeszcze jêzyka niemieckiego)klas I i II warszawskich szkó³podstawowych przeprowadzi³a Pani Milada Baranek.*Na odbywaj¹ce siê w paŸdzierniku w Prywatnej Wy¿szej Szkole Ochrony i Œrodowiska,w Radomiu FINA£Y konkursów:Ö Jêzyk angielski i ekologia,Ö Jêzyk niemiecki i ekologia,Ö Jêzyk Rosyjski i Ekologia,Ö Jêzyk francuski i ekologia.40
Z DOŚWIADCZEŃNAUCZYCIELIAnna TurulaKatowiceMetoda komunikacyjna – J’accuse czyli próba obrony 1Metoda komunikacyjna – to na zachodziewynalazek lat siedemdziesi¹tych. ród³atych innowacji nale¿y zapewne szukaæ w ewolucjiwiedzy z zakresu teorii komunikacji w jêzykuobcym, oraz w rozczarowaniu nauczycieli i metodykówdotychczasowymi metodami nauczania:audio-lingwaln¹ i gramatyczno-t³umaczeniow¹.Pierwsza z nich, oparta na teoriach behawiorystycznych,zgodnie z którymi, nauka jêzyka– jak ka¿da inna – odbywa siê na zasadziebodziec-reakcja, zosta³a poddana surowej krytycegeneratywistów, przede wszystkim Chomsky’ego,ju¿ w latach szeœædziesi¹tych. Druga,koncentruj¹c siê wy³¹cznie na formie, lekcewa-¿y³a kontekst sytuacyjny – w którym potencjalnafunkcja komunikacyjna tych form mog³a staæsiê czytelna – przez co by³a raczej metod¹ naukio jêzyku ni¿ metod¹ nauki jêzyka.ÖCzymnie zachwyca?Do Polski metoda komunikacyjna dotar-³a o dekadê póŸniej, a spopularyzowa³a siêw ciagu ostatnich dziesiêciu lat, dziêki powszechniedziœ stosowanym podrêcznikom angielskichwydawnictw. Wydaje siê, ¿e jest to okreswystarczaj¹co d³ugi, by pokusiæ siê o ocenêskutecznoœci wprowadzonych innowacji i o odpowiedŸna pytanie, czy s¹ one jeszcze jedn¹mod¹, która przeminie, czy te¿ odnios³y prawdziwysukces metodyczny.Z góry jednak nale¿y zastrzec, ¿e odpowiedŸna tak postawione pytanie bêdzie wysocenienaukowa. O ile wiem, w Polsce nieprzeprowadzono ¿adnych szeroko zakrojonychbadañ, które pokaza³yby czarno na bia³ym, jakiewyniki osi¹gali uczniowie kszta³ceni starymimetodami w porównaniu z osi¹gniêciami tych,którzy naukê jêzyka rozpoczêli u szczytu popularnoœcimetody komunikacyjnej. W swojej ocenie,nauczyciel mo¿e oprzeæ siê na indywidualnychodczuciach. Tote¿ bazuj¹c na w³asnychdoœwiadczeniach pedagogicznych – a jestem nauczycielk¹jêzyka angielskiego z dwunastoletnimsta¿em – muszê powiedzieæ, ¿e poziom znajomoœcijêzyka obcego w grupach, które uczê, jestz roku na rok coraz wy¿szy. Z pewnym za¿enowaniemmuszê stwierdziæ, ¿e na przyk³aduczniowie na poziomie FCE (First Certificate ofEnglish, posiadaj¹cy status dawnego egzaminupañstwowego) mówi¹ po angielsku lepiej ni¿ jai moi koledzy – ,,beneficjenci’’ metody gramatyczno-t³umaczeniowej– na pó³metku studiów filologicznych.Przez du¿o lepiej rozumiem p³ynniejipoprawniej–niezgadzamsiêzestwierdzeniemorganizatorów konkursu, ¿e ,,.. [uczniowie]mówi¹ du¿o, ale niezbyt poprawnie’’. Du-¿o, ale niezbyt poprawnie mówi¹ uczeni poprawniemetod¹ komunikacyjn¹ pocz¹tkuj¹cyi œredniozaawansowani. Równie¿ ten fakt œwiadczy,w mojej ocenie, o tym, i¿ metoda komunikacyjnaodnios³a bezapelacyjny sukces.Jednoczeœnie mam œwiadomoœæ, ¿e wiarygodnoœætakiej entuzjastycznej a przecie¿ su-1 Autorka bra³a udzia³ w naszym Konkursie 1999 – ,,Metoda komunikacyjna – wiêcej cieni czy te¿ blasków – fiasco czysukces – a mo¿e jedno i drugie?’’ (red.)41
- Page 3 and 4: • angielski• francuski• ³aci
- Page 5 and 6: Od Ministra Edukacji NarodowejSzano
- Page 7 and 8: S³owniki równie¿ podaj¹ to podw
- Page 9 and 10: one równolegle w bardzo wielu jêz
- Page 11 and 12: nej tym rzeczownikiem, opisuje tê
- Page 13 and 14: dysgrafii 4) i dysleksji, czyli tru
- Page 15 and 16: niem 16) . H. Komorowska okreœla f
- Page 17 and 18: z¹ siê z has³em g³ównym. ,,Kie
- Page 19 and 20: wymagañ i egzekwowania ich konsekw
- Page 21 and 22: siê w ten sposób prace lepsze, co
- Page 23 and 24: mo¿e wprowadziæ pierwsz¹ fazê -
- Page 25 and 26: ÖĆwiczenie VWskazując ołówkiem
- Page 27 and 28: puj¹ce przyk³ady dla tej kategori
- Page 29 and 30: polskie i angielskie wraz z przyk³
- Page 31 and 32: Inn¹ formê nauki jêzyków obcych
- Page 33 and 34: z partnerami zagranicznymi. Wspó³
- Page 35 and 36: kownik ulega iluzji ,,prawdziwej’
- Page 37 and 38: Temat: Stuff for cleaning windowsPo
- Page 39 and 40: Powy¿sze porównanie pozwala nam z
- Page 41: nikami nauczania jêzyków, wspó³
- Page 45 and 46: OdpowiedŸ na takie w¹tpliwoœci m
- Page 47 and 48: ÖPrzestawiamyławki i formy czyliw
- Page 49 and 50: ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖZakres mate
- Page 51 and 52: Exercice IV: Mettez le dialogue ent
- Page 53 and 54: Ö I would like to:be famous, be sa
- Page 55 and 56: PortfolioA collection of documents,
- Page 57 and 58: X.: Mrs Allen to see you, sir.Mr Ha
- Page 59 and 60: Goethe machte das, worauf er Lust h
- Page 61 and 62: KONKURSAlicja Fanderowska, Elżbiet
- Page 63 and 64: - Michel, es-tu un bonami?- Je ne s
- Page 65 and 66: Il est ................. et toujour
- Page 67 and 68: Comment avoir de bonnes notes?Pour
- Page 69 and 70: 5. Wyjaœnij wspó³czesne znaczeni
- Page 71 and 72: Ö Nazwisko tego rzymskiego dyploma
- Page 73 and 74: TESTYMarek LaskowskiWolsztynTesty z
- Page 75 and 76: ÖTestdla uczniów LOI. Przeczytaj
- Page 77 and 78: (21) ..... Bundesinstitut für Beru
- Page 79 and 80: II. Comprèhension écrite:Libre Ec
- Page 81 and 82: extra as well - clean the windshiel
- Page 83 and 84: Domingo tackles Otello from the pit
- Page 85 and 86: A. As a medium of open standards in
- Page 87 and 88: cję wypowiedzi, dobór odpowiednie
- Page 89 and 90: Część I B - 5 punktówUsłyszysz
- Page 91 and 92: civilisations: the Nabataean, Greek
- Page 93 and 94:
ZADANIE III - TEST LEKSYKALNO-GRAMA
- Page 95 and 96:
× CorrigéÖ PARTIE IQuestions de
- Page 97 and 98:
laisserai le nouveau à ma femme de
- Page 99 and 100:
s’effectue aux heures les plus ch
- Page 101 and 102:
1) ne pas attendre 11) ne pas march
- Page 103 and 104:
stände’’, so die Heidelberger
- Page 105 and 106:
4. Wie wird die Notwendigkeit der A
- Page 107 and 108:
Offenbar kommt der Berichterstattun
- Page 109 and 110:
Pisemny egzamin dojrzałości 2000z
- Page 111 and 112:
erzeugt werden. Es besitzt ein oder
- Page 113 and 114:
n.p. Polen Pole polnisch ×1. Frank
- Page 115 and 116:
Pisemny egzamin dojrzałości 2000z
- Page 117 and 118:
, -, . , , ... . -
- Page 119 and 120:
SPRAWOZDANIAAlicja Fanderowska, El
- Page 121 and 122:
Drugie zadanie polega³o na prezent
- Page 123 and 124:
obecnie literatur¹ obowi¹zkow¹ n
- Page 125 and 126:
Pan Luc Leguérinel reprezentuj¹cy
- Page 127 and 128:
powiadaj¹c na zamieszczone pod nim
- Page 129 and 130:
Danuta StanulewiczGdyniaLetters 1)N