PriruÄnik za unapreÄenje rada u uÄionici - EU EDUCATION SWAp ...
PriruÄnik za unapreÄenje rada u uÄionici - EU EDUCATION SWAp ...
PriruÄnik za unapreÄenje rada u uÄionici - EU EDUCATION SWAp ...
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRIRUČNIK <strong>za</strong> unapređenje <strong>rada</strong> u učioniciDole prika<strong>za</strong>nim dijagramom pokušali smoda prikažemo kako nepovoljnosti običnopodrazumevaju sklop okolnosti, gde svakikrug predstavlja približno populacioni udeopripadnika te grupe. Pol (50%) i siromaštvo(40-60%) su najveći, i oni najverovatnijeimaju najveći uticaj na šansu koju dete imada ostvari ravnopravan pristup kvalitetnomobrazovanju. ‘Besplatno obrazovanje’ nijebesplatno <strong>za</strong> siromašne, kada i direktni iindirektni troškovi mogu dovesti do isključivanja iz obrazovanja. U situaciji kada treba odlučitidete treba poslati u školu, najverovatnije će to biti dečak. ‘Siromaštvo’ je jedan od najčešćenavođenih razloga <strong>za</strong>što devojčice ne idu u školu. Ali treba se setiti da razlog tome nije samosiromaštvo – to je odluka <strong>za</strong>snovana na polu, doneta od strane roditelja. Oni koji žive uizolovanim i seoskim oblastima čine narednu najveću grupu od 40%.Međutim, grupe koje su dobile najviše pažnje na Kosovu – manjinske <strong>za</strong>jednice - (8-12%) i onesa smetnjama u razvoju (do 10%) – čine samo mali deo grupa u nepovoljnom položaju. Svrhadijagrama je da pokaže koliko je stepen nepovoljnosti produbljen sa preklapajućim ukrštanjimarazličitih oblasti nepovoljnosti. Možda bi najekstremniji slučaj na Kosovu bila devojčica sateškim smetnjama u razvoju iz siromašne porodice u Romskoj <strong>za</strong>jednici, u kojoj se ne govoriAlbanski jezik, i koja živi u izolovanoj seoskoj oblasti. Njena šansa da ostvari ravnopravanpristup kvalitetnom obrazovanju je veoma mala.Dijagram: Nivoi nepovoljnostiUputstvo UNESCO-a <strong>za</strong> edukatore popitanjima polova je odličan izvor da bi saznaliviše o neravnopravnosti polova i njegovomefektu na žene/devojčice i muškarce/dečake http://portal.unesco.org/en/files/47654/12737402501Gender_Toolkit_for_Educators.pdf/Gender%2BToolkit%2Bfor%2BEducators.pdfS = Specijalne potrebe /smetnje u razvojuM = Manjinska grupaL = Jezička manjinaIzvor: Dženet Rejnor: Uključivanjesveobuhvatnost: Izveštaj opromovisanju sveobuhvatnosti uaktivnosti u svim komponentamau SŠAp projektu obrazovanja u<strong>EU</strong>, jul 2010. godineZapočnite sa izgradnjom sopstvene svesti o diskriminatornim aspektima obrazovanja,uključujući klimu u vašoj učionici (različito vreme i pažnju, očekivanja i stereotipe)I vi i vaši nastavnici možete bolje razumeti da je jedan od problema <strong>za</strong> grupe u nepovoljnompoložaju taj da mi često ne primećujemo da okruženje u učionici nije prijatno.Na primer, neprihvatanje u učionici je okarakterisano kao “hladna klima” ili diskriminatornipristup (indirektna diskriminacija); oba se često ne dešavaju namerno. Umesto toga, onise dešavaju zbog naše niske svesti, što dovodi do “smanjenja vrednosti” kada se grupe72