45Большинство эпитетов у Набокова возникло на метафорической основе. Например,стеклянная ясность, пьяненький ветерок. А такие выражения, как тучный или сдобный голос,музыкальное наслаждение, имеют метонимический характер. В процессе создания названногообразного средства у писателя появляются иногда словосочетания, которые, на наш взгляд,можно квалифицировать как окказиональный оксюморон: печальная шалость; весёленький,говорливый труп.Итак, эпитет выступает у В.В. Набокова как чрезвычайно важное художественноесредство, способное придавать тексту удивительную выразительность, делать его красочным,экспрессивным. В романе «Соглядатай» проявилось замечательное, весьма своеобразноеязыковое мастерство молодого прозаика, ярко отразившееся в использовании данного тропа.Литература1. Поспелов, Г.Н. Введение в литературоведение : учеб. для филолог. спец. ун-тов /Г.Н. Поспелов, П.А. Николаев, И.Ф. Волков [и др.]; под ред. Г.Н. Поспелова. – М. : Высш. шк., 1988. – 528 с.Л.А. Годуйко (Брест, Беларусь)КОМПЛЕКСНЫЕ ЕДИНИЦЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА:ИЗ ОПЫТА ИЗУЧЕНИЯ В ВУЗЕСреди разделов курса «Современный русский язык», изучаемого в вузе на филологическихфакультетах, традиционно непростым для восприятия становится дериватология. Как показываетпрактика преподавания данной лингвистической дисциплины в университете, уровень подготовкистудентов к словообразовательному анализу слова (а соответственно и морфемному, поскольку еговажной ступенью является установление словообразовательной структуры деривата) после среднейшколы традиционно невысок.Остается такая проблема даже после изучения морфодеривации в вузе. Особенноотчетливо это наблюдается на заочной форме подготовки студентов филологическихспециальностей. Причин тому несколько. Во-первых, недостаточным представляется количествочасов на изучение данных разделов. Во-вторых, у студентов не сформировано системноепредставление о деривационном уровне языка (в школе и в вузе внимание уделяется изучению восновном нескольких словообразовательных единиц). В-третьих, обучающиеся не готовывоспринять на должном уровне – а это непростые, часто высокой степени абстрактности –сведения о словообразовательных единицах (традиционно «Словообразование» изучаетсямежду «Лексикологией» и «Морфологией»).С учетом вышесказанного нами разработан спецкурс «Комплексные единицысловообразовательной системы современного русского языка», который уже несколько летчитается на пятом курсе специальности «Русский язык и литература». Убеждены, возвращение ксловообразованию на «финишном этапе» изучения современного русского языка позволит, с однойстороны, систематизировать на новом уровне, углубить имеющиеся у студентов знания поморфодеривации, с другой – ещё раз проиллюстрировать системность, иерархичность,взаимосвязь, взаимовлияние разных уровней языка.Данная научно-учебная дисциплина должна помочь студентам осознать слово какмногоаспектную, сложную единицу, стоящую в центре всех разделов языкознания, поскольку всловообразовании преломляется проблематика таких разных дисциплин, как синтаксис иморфология, морфонология и фонология, лексика и семантика.Целью нашего спецкурса является подготовка специалистов-филологов, владеющихнеобходимыми теоретическими знаниями о словообразовательной системе современногорусского языка. Основные задачи спецкурса: обобщение, дополнение, углубление знанийстудентов по дериватологии и формирование у них системы знаний о словообразовательномуровне современного русского языка как об иерархической совокупности деривационныхединиц разной степени сложности и абстрактности.В результате изучения дисциплины студент должен знать: базовые понятия и терминологиюдериватологии; основные комплексные словообразовательные единицы, их дифференциальныепризнаки, особенности структурно-семантической организации, типологию. Студент должен уметьквалифицировать, характеризовать разные, в первую очередь комплексные, словообразовательные
46единицы, практически использовать полученные теоретические знания при проведениисловообразовательного анализа.На вводной лекции (1 час) речь идет об актуальности предлагаемого спецкурса, в том числео его практической значимости для студентов, целях, задачах и структуре. Делается обзоррекомендуемой литературы.Актуализируется необходимость разграничения словообразования диахронного исинхроннного. Дается общая характеристика единиц словообразовательной системысовременного русского языка.Русское словообразование носит системный характер: это множество взаимодействующихдруг с другом деривационных единиц – как простых, так и комплексных. Ученые называют разноеколичество словообразовательных единиц, но, по мнению А.А. Лукашанца, «реально их болеедесяти разного уровня и сложности» [5, 6–7]. Простыми единицами являются, в частности, формант(морфема) и мотивирующая база. В группу комплексных традиционно относят такие объединениямотивированных слов, как словообразовательная пара, словообразовательная цепь (СЦ),словообразовательная парадигма (СП) и словообразовательное гнездо (СГ), а также схемыпостроения дериватов – словообразовательный тип (СТ), словообразовательная категория и способсловообразования.Статус мотивированного слова исследователями оценивается не однозначно: одни ученыеназывают дериват простой словообразовательной единицей, другие – комплексной. Вторая точказрения представляется более убедительной, поскольку мотивированное слово действительносложная и разнообразная в своих реализациях единица; оно представляет собой бинарнуюструктуру, в буквальном смысле комплекс по крайней мере из двух частей: отсылочной,которая отсылает нас к источнику мотивации этого образования, и формирующей, котораяотражает формальное средство, использованное при его образовании.При изучении темы «Мотивированное слово» (2 часа) рассматриваютсядифференциальные признаки деривата (словообразовательная мотивированность;наименьшие формальные и/или смысловые различия между дериватом и мотивирующим;полная свободная членимость; бинарность строения: мотивирующая база – формант).Особое внимание уделяется анализу способов выражения компонентов структурыдеривата (это один из важных этапов словообразовательного анализа): мотивирующей базы(основа слова, слово; сочетание основ, слов, основ и слов) и форманта (в русском языкеразличают аффиксальные, безаффиксные, смешанные, или операционные, дериваторы).Характеризуются типы словообразовательных значений, носителем которых выступаетформант.Описываются морфонологические преобразования на стыке мотиви-рующей базы иформанта: раздельные (чередование, усечение, наращение, наложение, интерфиксация) икомплексные.Тема «Словообразовательная пара» (1 час) посвящена преимущественнохарактеристике видов словообразовательной мотивации, которая устанавливается междумотивирующим и дериватом (в зависимости от мотивированности/немотивированностимотивирующего слова – неисходная и исходная; в зависимости от количества мотивирующих –единственная и неединственная, или множественная; в зависимости от количества формантов,которыми различаются мотивирующее и дериват, – непосредственная и опосредованная; взависимости от характера мотивирующей базы – мотивация на базе слова и на базе сочетанияслов; по характеру семантических отношений – полная (прямая и переносная, основная ипериферийная) и частичная (косвенная, метафорическая, ассоциативная) мотивации).При изучении темы «Словообразовательный тип» (1 час) рассматриваются разныеклассификации данной деривационной единицы. По грамматическому соотношению(частеречной принадлежности) деривата и мотивирующего различают нетранспозиционные итранспозиционные СТ; по характеру деривационного значения – СТ синтаксической(транспозиционные типы) и лексической (модификационные и мутационные типы) деривации;по степени продуктивности – продуктивные и непродуктивные. Со словообразовательнымтипом связаны такие деривационные единицы, как морфонологическая модель исловообразовательная категория.Тема «Способ словообразования» (1 час) посвящена типологии спосо-бовсловообразования в современном русском языке: классификация В.В. Виноградова(морфологические и неморфологические способы – ле-ксико-семантический, лексикосинтаксический,морфолого-синтаксичес-кий); по характеру мотивирующей базы – способы
- Page 2 and 3: 1Учреждение образо
- Page 4 and 5: 3Е.И. Абрамова (Брес
- Page 6 and 7: 5Вечная Женственно
- Page 8 and 9: 7«У царицы моей ест
- Page 10 and 11: 9(который, в свою оч
- Page 12 and 13: 11трех актуальных м
- Page 14 and 15: 13Название стихотво
- Page 16 and 17: 15наполненной» («ducha
- Page 18 and 19: 17свои идеи за посту
- Page 20 and 21: 19побач з Вадзімам,
- Page 22 and 23: 21Целью статьи явля
- Page 24 and 25: 23«…Украина и украи
- Page 26 and 27: 25мы тутэйшыя, але н
- Page 28 and 29: 27не зарана яна апус
- Page 30 and 31: 29внутренней формы;
- Page 32 and 33: 31чем, в чем. А.В. Жук
- Page 34: 33Таким образом, даж
- Page 37 and 38: 362. Жирмунский, В.М.
- Page 39 and 40: 38Таким образом, и р
- Page 41 and 42: 40Падобныя ўяўленні
- Page 43 and 44: 42внешнего или внут
- Page 45: 44бантиком, казалос
- Page 49 and 50: 48Н.М. Гурина (Брест,
- Page 51 and 52: 50утварэнняў ці нав
- Page 53 and 54: 52схіляе мастака да
- Page 55 and 56: 54мае дыялагічную п
- Page 57 and 58: 56государства, она с
- Page 59 and 60: 58создания сказки”
- Page 61 and 62: 60основной и дополн
- Page 63 and 64: 62ряду повторяющихс
- Page 65 and 66: 64«Ангелочек» Л.Н. А
- Page 67 and 68: 66«вернее», «то есть
- Page 69 and 70: 68делать?... там гори
- Page 71 and 72: 70завязываются осно
- Page 73 and 74: 72фабула - тое, як та
- Page 75 and 76: 74Літаратура1. Теори
- Page 77 and 78: 76У мініяцюрах Янкі
- Page 79 and 80: 78драматургии на ру
- Page 81 and 82: 80С 1926 года постепен
- Page 83 and 84: 82Самое обширное в т
- Page 85 and 86: 84Л.М. Коновод (Брест
- Page 87 and 88: 86более раннего тек
- Page 89 and 90: 88охват источников
- Page 91 and 92: 90О себе автор завещ
- Page 93 and 94: 92творчества этой з
- Page 95 and 96: 94Писатель, вглядыв
- Page 97 and 98:
96поэту потому, «что
- Page 99 and 100:
98традыцыі, бо шматл
- Page 101 and 102:
100переводе из сатир
- Page 103 and 104:
102указывая на сухос
- Page 105 and 106:
104Эпиграммы, с кото
- Page 107 and 108:
106а разработка межп
- Page 109 and 110:
108Skryła się w cień,Oczy dłoni
- Page 111 and 112:
110Старинные народн
- Page 113 and 114:
112А. Макарэвіч, Т. Мх
- Page 115 and 116:
114Еще одна ренессан
- Page 117 and 118:
116Образам звуков по
- Page 119 and 120:
118Иволгин [1; 9, 280]. В
- Page 121 and 122:
120арганізатарам мн
- Page 123 and 124:
122Сто лісцяў,Дзесяц
- Page 125 and 126:
124способствует выя
- Page 127 and 128:
126 личная глагольна
- Page 129 and 130:
128языке такие суффи
- Page 131 and 132:
130Важно заметить, ч
- Page 133 and 134:
132вспоминает Альфр
- Page 135 and 136:
134 сіняя зорка, сяст
- Page 137 and 138:
136осуждение деспот
- Page 139 and 140:
138Творчество Карам
- Page 141 and 142:
140Поэтическая тетр
- Page 143 and 144:
142прафесійных абав
- Page 145 and 146:
144выражение иденти
- Page 147 and 148:
146«пороговая», и уж
- Page 149 and 150:
148(Пурпурным вечеро
- Page 151 and 152:
150Р. де Бонньера, пр
- Page 153 and 154:
152Сказанное выше по
- Page 155 and 156:
154Короленко не навя
- Page 157 and 158:
156эволюционно знач
- Page 159 and 160:
158Первые в ХХI столе
- Page 161 and 162:
160самими авторами,
- Page 163 and 164:
162социальном и твор
- Page 165 and 166:
164Проза Платонова -
- Page 167 and 168:
166Косвенным аргуме
- Page 169 and 170:
168православной вер
- Page 171 and 172:
170народную волю, пр
- Page 173 and 174:
172Во время пребыван
- Page 175 and 176:
174Все значения слов
- Page 177 and 178:
176тематической и фо
- Page 179 and 180:
178И.А. Спиридонова (
- Page 181 and 182:
180Собственно, по ми
- Page 183 and 184:
182Аналізуючы сучас
- Page 185 and 186:
184Враждебность про
- Page 187 and 188:
186Смыслназваниякар
- Page 189 and 190:
188Франсуа (О. Мандел
- Page 191 and 192:
190В древнерусском г
- Page 193 and 194:
192библиотека Полоц
- Page 195 and 196:
194потому он не воле
- Page 197 and 198:
196В работе «Байрони
- Page 199 and 200:
198П.В. Киреевского,
- Page 201 and 202:
200Гражданам огромн
- Page 203 and 204:
202науки, признавать
- Page 205 and 206:
204И.А. Швед (Брест, Б
- Page 207 and 208:
206Весенне-летний ци
- Page 209 and 210:
208интегрироваться
- Page 211 and 212:
210низов наверх, отв
- Page 213 and 214:
212будничности с пом
- Page 215 and 216:
214Г.М. Юстинская (Ми
- Page 217 and 218:
216Какими чувствами
- Page 219 and 220:
218Всю систему знако
- Page 221 and 222:
220запросто в диванн
- Page 223 and 224:
222амбівалентнага с
- Page 225 and 226:
224140 с.Літаратура1. Ж
- Page 227 and 228:
226А. Шамлу и В. Маяко
- Page 229 and 230:
228Заика З.М.Формиро
- Page 231 and 232:
230Фелькина О.А.Рели