СБОРНИК 2011.pdf - Библиотека БрГУ имени А.С. Пушкина

СБОРНИК 2011.pdf - Библиотека БрГУ имени А.С. Пушкина СБОРНИК 2011.pdf - Библиотека БрГУ имени А.С. Пушкина

11.07.2015 Views

27не зарана яна апускаецца на зямлю (“Галенчыны “Я”). Трапнай характарыстыкай пазбаўленыхчалавечай індывідуальнасці, эмоцый і пачуццяў прадстаўнікоў цывілізацыі будучага,найвялікшай каштоўнасцю ў якой становіцца інфармацыя, выступаюць празванні Інфа-1 і Інфа-2 (“Казімір, сын Ягайлы, плюс Насця з 8 “Б” раўняецца сэрца, пранізанае стралою”). Онімамуказальнікамна месца жыхарства хлопчыка, які жыве на планеце Мамурыя, з’яўляецца імяМамурык (“Дзве аповесці пра Міжпланетнага пажарніка”). Асаблівасці маўленняіншапланецяніна, які мог прамаўляць толькі два гукі “М-ы, м-ы”, акрэслівае гаваркое празванне Мым(“Казкі астранаўта”).Эфект праўдзівасці падзей, якія адбываюцца ў казках і аповесцях Р. Баравіковай,ствараецца за кошт увядзення на старонкі твораў “фонавых” онімаў. Гэта тапонімы – найменнірэальных гарадоў, рэк, мораў (Слуцк, Варонеж, Нью-Ёрк, Раўбічы, Мінск, Белавежскаяпушча, Налібоцкая пушча, Нёман, Атлантычны акіян), урбанонімы – назвы плошчаў,раёнаў, вуліц (Цэнтральны раён, раён Паўднёвы Захад, вуліца Касманаўтаў у Мінску),мікратапонімы – назвы дробных геаграфічных аб’ектаў (Зялёнае поле, Антонава дарога,Чорная гара, Слімакова гара). Дастаткова многа ў прыгодніцкіх казках Р. Баравіковайкасмонімаў – назваў аб’ектаў касмічнай прасторы (Галактыка, Зямля, Сонца, Месяц,сузор’і Дзевы, Шаляў, Цяльца, Скарпіёна, Льва, Ліры, Змяі і інш.). Заўважым, што важнайдля твораў дзіцячай літаратуры з’яўляецца адукацыйная функцыя. Са старонак твораў Р.Баравіковай маленькі чытач можа даведацца пра гісторыю астранамічных найменняў.Напрыклад, назву сузор’я Дзевы далі ў старажытным Егіпце: З’яўленне сузор’я на вечаровымнебе сведчыла, што надышла пара ўраджаю. На палетках працавалі пераважна жанчыны –дзевы. Таму і Спіка – самая прыкметная зорка гэтага сузор’я ў перакладзе з лацінскай мовыазначае колас (“Казкі астранаўта”). Побач з найменнямі рэальных касмічных аб’ектаў уфантастычных творах існуюць найменні аб’ектаў, створаных фантазіяй аўтаркі. Гэтафантастычнае Вуха з сузор’я Шаляў, трапіўшы ў якое героі “Казак астранаўта” перамяшчаюццаў Бабілу (Вавілон) часоў Навухаданосара. Прыгадаем найменні фантастычных планет,ужытых у кантэксце твораў Р. Баравіковай: Новая Калідонія, планета Цікаўных Хлопчыкаў,планета Шэрай Непрыветлівасці, Зялёная планета, планета Чарапах, планетаСапфіраў і інш.Героі прыгодніцкіх казак падарожнічаюць у часе і трапляюць у мінулае. Адчуванненавакольнага свету нашымі продкамі перадаецца праз ужыванне міфонімаў – найменняўміфалагічных істот. Старажытны чалавек адухаўляў навакольны свет, верачы, што малако ўкароў прападае праз Хлеўніка, снапы на палетку можа параскідаць Паветрык, з коміна можавываліцца Пячурнік, а скарбы зямлі на Купалле ахоўвае Кладнік. Светаўспрыманне чалавекабудучых стагоддзяў перадаецца праз ужыванне ў кантэксце твораў пісьменніцы яктрадыцыйных, звыклых сучаснаму чытачу геартонімаў – найменняў свят (Каляды, Новыгод), так і новых свят, што адзначаюць людзі ў будучым (Дзень Лёгкага крыла, Святадухмянага пялёстка і інш.).Як бачым, у кантэксце твораў Р. Баравіковай уласныя імёны розных разрадаўз’яўляюцца сродкам, які стварае яркія і пераканаўчыя мастацкія вобразы.Літаратура1. Магазаник, Э.Б. Ономапоэтика, или “говорящие имена” в литературе / Э.Б. Магазаник. –Ташкент : Фан, 1978. – 148 с.О.Г. Ванкевич (Минск, Беларусь)РОЛЬ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ИННОВАЦИЙВ СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ(на материале русских и белорусских отыменных глаголов)Неотъемлемой частью современного языка являются различного рода инновации, иособое место среди них принадлежит словообразовательным. Активизации процессовсловотворчества способствуют свобода от ограничений и норм, интерес к экспериментам сословом, необходимость экономичных средств выражения языковой семантики.Среди новообразований выделяется группа глаголов, мотивированных существительными иприлагательными, например, рус. майонезить, эсэмэсить, креативничать, затюнинговать,

28отмониториться; бел. кампакціць, заафіцыяліць, ВАКнуцца. В нормативно-функциональном планеони являются окказиональными словами, не воспроизводимыми в языке [1, 17]. Это речевыеединицы, которые находятся за пределами литературного языка. Окказионализм – почти всегдасознательный акт словотворчества субъекта речи, стремящегося к самовыражению и преодолениюпривычных и стандартных формул выражения, а значит, и сознательное отклонение от нормы [2, 81].По нашим подсчетам, соотношение неузуальных и кодифицированных отыменных глаголовсоответствует 1:6 в русском языке и 1:12 в белорусском.Окказиональные глагольные дериваты образуются и употребляются в самых различныхсферах жизнедеятельности общества. Авторские новообразования обязаны своим “рождением”художникам слова, прибегающим к словотворчеству в эстетических целях, посколькуокказиональное значение богаче узуального: рус. Звезды огромнеют, потому ближе(В. Маяковский); Я с утра пылесосила шторы, нафталинила польта, манто (Е. Евтушенко);Так очень долго пиявил, язвил и терзал бедного Пьера раздраженный Сур (А. Куприн);Отшельничаю, берложу, отлеживаюсь в березах (А. Вознесенский); За здравие, Моравия!Словакия, словачь! (М. Цветаева); Колоколь своим языком, но знай меру! (Ф. Гладков);А потихонечку поэмлю и кое-как стихотворю (Е. Гордон); бел. На радзіме васількуюцьнівы, вочы з васількоў у землякоў (К. Камейша); А ў кругу не размінуцца, танец каруселіцца(Я. Янішчыц); Дарэчы, з-за празмернай цікаўнасці да патронаў нос мой значна паарлеў(Р. Барадулін); Палыны пасівелі на ўзгорку, запрыгоршчыць і кіне іх вецер (У. Дубоўка).Яркие, образные, эмоционально насыщенные, заставляющие работать мышление ивоображение, окказиональные глаголы характеризуют стиль писателя, раскрывают еговнутренний мир, убеждения, отношение к родному языку. Индивидуально-авторские глагольныедериваты несут эстетическую нагрузку, являясь, таким образом, реализацией поэтическойфункции языка.Под действием тенденции к конденсации развернутых синтагматических конструкций,стремления к демократизации речи и снижению стиля [3, 158], в условиях языковойпотребности в новых эмоционально-экспрессивных обозначениях известных явлений [4, 53] иактивизации процессов универбации носители языка намеренно “оглаголивают“ именные корни,создавая индивидуальные образования. Источники неавторских отыменных глаголов – живаяразговорная речь (рус. прихалатиться, закандидатиться; бел. аплявушыць, зазіпліваць),периодические издания (рус. саммировать, шоуменствовать, замайданить, обхоббировать,размамиться; бел. нашатырыць, адмужавацца, мучнець), телевидение (рус. беспределить,кошмарить, апгрейдить, шнапсовать, пэвэашить, увнучить, загламурить), радио (рус.факсовать, рестораниться, кафетериться, перхотиться), глобальная сеть Интернет (рус.чатиться; бел. кампакціць, джобіць), детская речь (рус. отножикать, откнопкаться,намакарониться, покойночиться), массовая литература (рус. синхронить, иззвездиться,схомячить, спластилинить).Такие словообразовательные инновации, совмещающие именные и глагольныесвойства, представляют собой экономичные и вместе с тем семантически ёмкие номинативныеединицы, которые выступают эквивалентами целых речевых ситуаций. Они способнывыполнять в языке ряд функций: информативную, прескриптивную, фатическую, конативную,игровую, рекламную.Окказионализмы служат для “более точной номинации и для передачи индивидуальногоотношения адресата к высказываемой мысли” [5, 247]. В языке публичной коммуникацииглагольные новообразования активно используются как “сильное средство экспрессивизациитекста, актуализации его отдельных фрагментов” [6, 178], как способ оценки различных сторонсовременной общественной жизни. Окказиональные деноминативные глаголы сохраняютживые мотивационные связи с производящими именами, способны впитывать элементыконситуации, обладают оценочностью. В связи с этим вполне естественно и целесообразноупотребление в языке современных СМИ глагольных новообразований вместо их лексических исинтаксических эквивалентов: рус. Израильтяне считают, что снос домов – эффективноесредство заставить шахидов перестать шахидить (ОРТ, 11.11.02); Всколяднулось. Отстола – к станку и обратно («Бел. газета», №1, 10.01.05); Возвращаться не намерен:Омосквел я («Бел. газета», 07.06.10); бел. Галоўнае – навучыцца ўзаемнічаць («Настаўніцкаягазета», 27.03.04); Затое пазнаёміліся з усімі буйнымі маскоўскімі рэкламнымі агенцтвамі..,пачалі ліставацца, факсавацца, перазвоньвацца («ЛіМ», 1996, № 44).“Говорящие” глагольные дериваты широко употребляются в текстах рекламных слоганов,привлекая своей структурной нестандартностью, лаконичной ёмкостью и прозрачностью

27не зарана яна апускаецца на зямлю (“Галенчыны “Я”). Трапнай характарыстыкай пазбаўленыхчалавечай індывідуальнасці, эмоцый і пачуццяў прадстаўнікоў цывілізацыі будучага,найвялікшай каштоўнасцю ў якой становіцца інфармацыя, выступаюць празванні Інфа-1 і Інфа-2 (“Казімір, сын Ягайлы, плюс Насця з 8 “Б” раўняецца сэрца, пранізанае стралою”). Онімамуказальнікамна месца жыхарства хлопчыка, які жыве на планеце Мамурыя, з’яўляецца імяМамурык (“Дзве аповесці пра Міжпланетнага пажарніка”). Асаблівасці маўленняіншапланецяніна, які мог прамаўляць толькі два гукі “М-ы, м-ы”, акрэслівае гаваркое празванне Мым(“Казкі астранаўта”).Эфект праўдзівасці падзей, якія адбываюцца ў казках і аповесцях Р. Баравіковай,ствараецца за кошт увядзення на старонкі твораў “фонавых” онімаў. Гэта тапонімы – найменнірэальных гарадоў, рэк, мораў (Слуцк, Варонеж, Нью-Ёрк, Раўбічы, Мінск, Белавежскаяпушча, Налібоцкая пушча, Нёман, Атлантычны акіян), урбанонімы – назвы плошчаў,раёнаў, вуліц (Цэнтральны раён, раён Паўднёвы Захад, вуліца Касманаўтаў у Мінску),мікратапонімы – назвы дробных геаграфічных аб’ектаў (Зялёнае поле, Антонава дарога,Чорная гара, Слімакова гара). Дастаткова многа ў прыгодніцкіх казках Р. Баравіковайкасмонімаў – назваў аб’ектаў касмічнай прасторы (Галактыка, Зямля, Сонца, Месяц,сузор’і Дзевы, Шаляў, Цяльца, Скарпіёна, Льва, Ліры, Змяі і інш.). Заўважым, што важнайдля твораў дзіцячай літаратуры з’яўляецца адукацыйная функцыя. Са старонак твораў Р.Баравіковай маленькі чытач можа даведацца пра гісторыю астранамічных найменняў.Напрыклад, назву сузор’я Дзевы далі ў старажытным Егіпце: З’яўленне сузор’я на вечаровымнебе сведчыла, што надышла пара ўраджаю. На палетках працавалі пераважна жанчыны –дзевы. Таму і Спіка – самая прыкметная зорка гэтага сузор’я ў перакладзе з лацінскай мовыазначае колас (“Казкі астранаўта”). Побач з найменнямі рэальных касмічных аб’ектаў уфантастычных творах існуюць найменні аб’ектаў, створаных фантазіяй аўтаркі. Гэтафантастычнае Вуха з сузор’я Шаляў, трапіўшы ў якое героі “Казак астранаўта” перамяшчаюццаў Бабілу (Вавілон) часоў Навухаданосара. Прыгадаем найменні фантастычных планет,ужытых у кантэксце твораў Р. Баравіковай: Новая Калідонія, планета Цікаўных Хлопчыкаў,планета Шэрай Непрыветлівасці, Зялёная планета, планета Чарапах, планетаСапфіраў і інш.Героі прыгодніцкіх казак падарожнічаюць у часе і трапляюць у мінулае. Адчуванненавакольнага свету нашымі продкамі перадаецца праз ужыванне міфонімаў – найменняўміфалагічных істот. Старажытны чалавек адухаўляў навакольны свет, верачы, што малако ўкароў прападае праз Хлеўніка, снапы на палетку можа параскідаць Паветрык, з коміна можавываліцца Пячурнік, а скарбы зямлі на Купалле ахоўвае Кладнік. Светаўспрыманне чалавекабудучых стагоддзяў перадаецца праз ужыванне ў кантэксце твораў пісьменніцы яктрадыцыйных, звыклых сучаснаму чытачу геартонімаў – найменняў свят (Каляды, Новыгод), так і новых свят, што адзначаюць людзі ў будучым (Дзень Лёгкага крыла, Святадухмянага пялёстка і інш.).Як бачым, у кантэксце твораў Р. Баравіковай уласныя імёны розных разрадаўз’яўляюцца сродкам, які стварае яркія і пераканаўчыя мастацкія вобразы.Літаратура1. Магазаник, Э.Б. Ономапоэтика, или “говорящие имена” в литературе / Э.Б. Магазаник. –Ташкент : Фан, 1978. – 148 с.О.Г. Ванкевич (Минск, Беларусь)РОЛЬ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ИННОВАЦИЙВ СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ(на материале русских и белорусских отыменных глаголов)Неотъемлемой частью современного языка являются различного рода инновации, иособое место среди них принадлежит словообразовательным. Активизации процессовсловотворчества способствуют свобода от ограничений и норм, интерес к экспериментам сословом, необходимость экономичных средств выражения языковой семантики.Среди новообразований выделяется группа глаголов, мотивированных существительными иприлагательными, например, рус. майонезить, эсэмэсить, креативничать, затюнинговать,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!