11.07.2015 Views

СБОРНИК 2011.pdf - Библиотека БрГУ имени А.С. Пушкина

СБОРНИК 2011.pdf - Библиотека БрГУ имени А.С. Пушкина

СБОРНИК 2011.pdf - Библиотека БрГУ имени А.С. Пушкина

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

221В пору, когда элегия, превратившаяся в «ведущий метажанровый принцип» (О.В.Зырянов), оказывала особенно сильное воздействие на жанровую сферу романса,«Разуверение», а равно и фигура его автора стали для поэтов русского романтизма основнымиориентирами в данной области творчества. На фоне общего состояния романсного жанра,который в конце ХVIII – начале ХIХ вв. зачастую не различался с балладой, песенно-лирическийтекст стихотворения Баратынского, благодаря осуществленной в нем контаминации признаковэлегии и послания, предстал в качестве новой модификации романса, репрезентирующей егоисторически продуктивную модель.Итак, в 1820-е гг. из-под пера поэта вышло немало сочинений, привычноименовавшихся им самим «элегиями», жанровое своеобразие которых в принципе выражаетпонятие «элегические романсы», вполне оправданно примененное М.Л. Гаспаров в «Очеркеистории русского стиха» к песенным произведениям Жуковского, Батюшкова, Дельвига,Баратынского [8,113]. Элегические романсы Баратынского открывали перспективу дальнейшейэволюции жанра. От «Разуверения» Баратынского тянутся нити к романсным текстампоследующих эпох: «Не пробуждай воспоминанья…» (так! – С.Я.) [4,79] неизвестного автора,«Нет! Я не верю обольщеньям…» [4, 227] А.И. Куприна, «Романс» («Не предвкушай счастливыхдней…») [10, 596–597] Б.Ш. Окуджавы и др.Литература1. Альми, И.Л. Статьи о поэзии и прозе / И.Л. Альми. – Владимир, 1998. – Кн. 1.2. Асафьев, Б.В. М.И. Глинка / Б.В. Асафьев. – Л., 1978.3. Ах, романс, эх романс, ох романс: Русский романс на рубеже веков / сост.В.Я. Мордерер, М.С. Петровский. – СПб., 2005.4. Баратынский, Е.А. Полн. собр. стихотворений / Е.А. Баратынский. –Л., 1989.5. «Бесприданница»: материалы и исследования. – М., 1947.6. Васина-Гроссман, В.А. Русский классический романс ХIХ века / В.А. Васина-Гроссман. – М.,1956.7. Вацуро, В.Э. Лирика пушкинской поры / В.Э. Вацуро. – СПб., 1994.8. Гаспаров, М.Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика /М.Л. Гаспаров. – М., 2002.9. Дельвиг, А.А. Стихотворения / А.А. Дельвиг. – М. ; Л., 1963.10. Окуджава, Б.Ш. Стихотворения / Б.Ш. Окуджава. – СПб., 2001.11. Розанов, И.Н. Литературные репутации. Работы разных лет / И.Н. Розанов. – М., 1990.М.І. Яніцкі (Брэст, Беларусь)АДМЕТНАСЦІ ВЫЯЎЛЕННЯ РЭГІЯНАЛЬНАЙМЕНТАЛЬНАСЦІ Ў СМЕХАВЫХ ТВОРАХПАЭТАЎ БРЭСЦКА-ПІНСКАГА ПАЛЕССЯСучаснае літаратуразнаўства ў будове мастацкага тэксту вылучае дзве дамінантныярытарычныя стратэгіі – пафасную патэтыку і іронію. Калі для патэтычнага адлюстраваннярэчаіснасці ўласцівы ідэалізацыя свету і з’яў, героіка, то для іранічнага модусу мастацкасцівыкарыстанне такіх сродкаў не характэрнае. Іранічнае выказванне супярэчыць пафаснаму, яноўяўна, прыхавана прымае пафас, але на самой справе сродкамі смеху дыскрэдытуе яго.Эстэтычнае выяўленне іроніі найперш звязана з нежаданнем падпарадкаваць унутранаеўласнае “я” знешняй кансерватыўнай светабудове.У сваіх эстэтычных функцыях іронія выяўляе і адметнасці светапогляду, ментальнасці,пэўнай жыццёвай філасофіі, выразна адрознай ад сентыментальнасці і драматызму. Характарбеларусаў фарміраваўся і загартоўваўся найчасцей у неспрыяльных знешнепалітычныхварунках, амаль несупыннай барацьбе за сваю незалежнаць. Працяглае адстойванне сваіхправоў, чалавечай годнасці, бясспрэчна, паўплывалі на менталітэт беларусаў, у якімдамінантнымі рысамі поруч з мужнасцю і працавітасцю станавіліся трываласць, цярплівасць,вынослівасць.Іранічны модус мастацкасці ўласцівы і многім сучасным творам паэтаў-палешукоў яксвоеасаблівае выяўленне краёвай ментальнасці. Па сваім характары іронія ў мастацкіх тэкстахнашых землякоў вылучаецца багатай смехавай палітрай: ад гнеўнай сатыры да самаіроніі,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!