205родственник хотел, чтобы и он был «в стихах». При этом просматривается явная параллельпохоронных стихов с хвалебными или корильными стихами, например во время майскихторжеств и Зеленых и «Духовских» святок (Троицы и праздника Святого духа) – летнихпоминальных праздников, пронизанных идеей посещения душами умерших своих домов [1, 27].Поэтический язык причитаний полон архаических метафорических замен и символов, вчастности растительных и орнитоморфных, как в вопрошании, обращенном к умершему сыну:«Ach, moj synačku mil?, // Skade?e ťa vyzerať bydem? // Moj kvietku majov?? // Skade si mi uleteu?»[3, 165]. Приведенное причитание интересно и тем, что передает наиважнейшую мифологемупохорон – мифологему пути. Умершего, с одной стороны, провожают на тот свет, с другой –ожидают его прихода (прилета) обратно. Поэтому во многих причитаниях звучит адресованнаяумершему восклицательная конструкция-вопрос: «Откуда (с какой стороны) тебя высматриватьбудем?» Содержание и поэтический язык словацких плачей имеют схождения и параллели ссоответствующим белорусским материалом.В исполняемых обычно над детской колыбелью преимущественно коротенькихколыбельных песнях словаков, как и многих других народов, разрабатываются темыуспокоения, увещания ребенка, обещания награды за сон, формулируются идеалы,прогнозируется модель и ожидания для будущности ребенка. В колыбельных песнях типа «Спиусни,сыночек...», «Эй, баюшки, баю, бай...», «Баюшки-баюшки, варит мать галушки...»,«Беленький мой, белый...», «Маму боженька прибрал...» звучат пожелания, чтобы ребенок спалдо утра, чтобы проснулся здоровым, чтобы вырос большим и белым, как лилия (здесь слово«белый» имеет предельно положительную коннотацию, как и в случае сравнения ребенка сбелым ангелом). Колыбельные песни в большинстве случаев представляют собойоднострофные занимательные тексты, которые при пении комбинируются в зависимости отимпровизационных способностей певицы. Причем эти тексты могут включать самые разные,иногда внешне не связанные мотивы, например, путешествие в рай, поход родителей заягодами и грибами, падение матери в воду, быстрое развитие ребенка и его поступление наслужбу [3, 634]. Часто в словацкие колыбельные включаются картинки с образами животных,птиц, которые могут быть заняты обычными человеческими делами (например, соколвыстругивает на дубе дудку).В календарном цикле одними из самых важных были обряды и поэзия зимнего периода,нового года, поскольку, по архаическим представлениям, в это время было необходимо израспадающихся в хаосе элементов старой Вселенной воссоздать новую Вселенную в согласиис прецедентом и поддержать устойчивость миропорядка. Вербальные тексты словацких коляддовольно неоднородны. Коляды разделяются на три основные группы: светские, религиозные ипастушеские (пасторальные). Во время вечерних обходов накануне Рождества исполнялисьтексты, в которых сообщалась новость о рождении Христа, рисовались идеализированныекартины благополучной жизни хозяев дома, звучали призывы к Богу наделить гостеприимныххозяев счастьем и здоровьем, а также требования полазников о вознаграждении. В адреснегостеприимных хозяев, как и в белорусской традиции, могли раздаваться угрозы типа«Nedajte n?m st?ti – budeme v?m strehu strihati» [3, 72]. Подобные мотивы разрабатываются и вфольклорных произведениях, исполняемых на Рождество (na Bo?ie narodenie). В обрядовойпоэзии, непосредственно относящейся к новому году, преобладает тематика, связанная ссельскохозяйственными работами, и звучат пожелания успехов в этой сфере деятельности.Весенне-летний цикл календарных песен сохранился в Словакии только фрагментарно,в частности, это песни, относящиеся к обряду символического уничтожения-выноса зимы илиСмерти (Морены) либо Дедка. Во время выноса Морены часто исполнялись песни любовноэротическойтематики. Любовно-брачную ориентированность нередко имеют и юрьевскиепесни. Интересно, что любовные мотивы, ориентированные как на активизацию частныхбраков, так и на инициирование производительной энергии социума в целом, присутствуют и впасхальных песнях, связанных с ритуалом обливания [3, 93].Наиболее значительный пласт летних календарных песен сосредоточен в ключевойточке весеннее-летнего сезона – дне св. Иоанна Крестителя (24 июня; j?nske). Им характернымотивы огня (Vojana, Sobotka) и воды (как очистительного, лечебного и медиативного средства),а также взывающие и вопрошающие мотивы, адресованные непосредственно Яну (zob?dzaj n?sr?no, gde ťa p?liť m?me, des’ tak dlho preb?val). Мотивы, связанные с культом стихий, нередкопереплетаются с любовной тематикой. Янские песни корильного характера отличаютсяпростотой и узким диапазоном архаической мелодики.
206Весенне-летний цикл у словаков, как и у белорусов и других славянских народов,замыкается жнивными и дожинковыми песнями, связанными с жатвенными работами («Славабогу, жатва, что пришла ты с хлебом!..», «Как у пана во дворе...», «Где мы жали, там и спали...»,«Солнышко выходит...», «Ветерок колышет...», «Эй, хорошо богатым...», «У меня коса внизухорошо косила...»). В жнивных песнях доминируют мотивы, связанные с выполняемыми в полеработами, звучит любовная и семейная тематика. Идеализированные образы жней обычноизображаются в единстве с окружающей природой: нивой, ветром, солнцем.Важной частью песенной лирики, репертуара, связанного с пением на природе,являются луговые песни (tr?vnice). Они характеризуются промежуточным положением междуземледельческой и земледельческо-пастушеской культурой с центром в области Липтова. Этипесни, как правило, исполнялись в период косьбы и сгребания сена и служили своеобразнымзнаком этих работ, а также стилизованным средством коммуникации. Основнымитематическими пластами травниц выступают: труд на лугах, природа как среда работы и пения,любовные и общественные отношения и, реже – социальная критика, связанная с социальнымнеравенством. Эти темы часто комбинируются в текстах травниц. К группе доминантныхмотивов луговых песен относятся мотивы пения. Они проникают во все тематические пластыэтих произведений. Само пение – lúčna n?ta («луговой напев») – становится для человекапартнером по диалогу либо заменяет голос природы. Подчеркнем, что луговые песни словаковне имеют в соседних культурах прямых жанровых параллелей.В отличие от луговых песен пастушеские песни как целое не являются гомогеннымпесенным пластом. В них вычленяются две большие группы: древняя, связанная спервоначальным разведением домашних животных низинного типа, и более новая (овчарскиепесни), развитие которой обусловлено процессами так называемой овчарской колонизации(XIV–XVIII вв.). В состав овчарских песен включаются песни, которые исполнялись под волынку(gajdo??), одземковые (odzemkov?; odzemоk – словацкий народный танец) и овчарскоразбойничьи.Группа остальных пастушеских песен отличается выразительнойгетерогенностью. Среди этих песен магические и детские песни, пастушеские сигналы,диалогические созывания (halekačky) и произведения, тематически связанные с выпасом коров,коней, волов, домашней птицы. Магические песни, пастушеские сигналы и созывания являютсобой архаический пласт пастушеских песен и встречаются относительно редко.К группе песен, функционально не связанных с определенными событиями, всловацкой традиции относятся многочисленные фольклорыные и полународные песниразличных жанров и тематических пластов. Названная группа отличается гетерогеннымхарактером и доминированием песен с любовной тематикой. Большую часть этих песенсоставляют песни танцевальные. Они функционируют как музыкальное сопровождение ктанцам и дифференцируются по типам танцев с их различиями в музыкальной структуре,темпе, используемых ритмических моделях и функциях (общественно-развлекательная либообрядовая). Крайне отличные формы имеют, например, танец женщин со свечами во времяснятия головного убора невесты (party), с его медленным, тоскливым выражением в сравнениис озорным парным танцем волынщиков – fri?k?m.Отдельный пласт словацкого фольклора составляют нарративные песни, занимающиеприблизительно 10% всего репертуара. Нарративные песни группируются вокруг широкогокруга тем, среди которых сверхъестественные силы; легендарные темы; любовные, семейные,социальные отношения; исторические темы; песни о войне; несчастные случаи;насильственная смерть; о животных – юмористические. Особый интерес являет собой пластфольклора о разбойниках, широко представленный в словацкой народной традиции иоказавший значительное влияние на профессиональное искусство, в частности на литературу иизобразительное искусство. Наиболее известно имя благородного разбойника Юрая Яношика,ставшее нарицательным. В словацкой традиции функционировали песни, стоящие на границеустного творчества и письменности. К ним относятся ярмарочные и паломнические песни,которые тиражировались печатным путем.Словацкая традиция в сравнении с другими европейскими областями необычайнобогата разнообразием музыкально-стилевых проявлений. Cловацкие народные песниотличаются развитой мелодикой (особенно жанр травниц) и ритмическим разнообразием.Литература1. Валенцова, М.М. Похоронная обрядность в словацкой традиции / М.М. Валенцова //Славяноведение, 2008. – № 6. – С. 25–30.
- Page 2 and 3:
1Учреждение образо
- Page 4 and 5:
3Е.И. Абрамова (Брес
- Page 6 and 7:
5Вечная Женственно
- Page 8 and 9:
7«У царицы моей ест
- Page 10 and 11:
9(который, в свою оч
- Page 12 and 13:
11трех актуальных м
- Page 14 and 15:
13Название стихотво
- Page 16 and 17:
15наполненной» («ducha
- Page 18 and 19:
17свои идеи за посту
- Page 20 and 21:
19побач з Вадзімам,
- Page 22 and 23:
21Целью статьи явля
- Page 24 and 25:
23«…Украина и украи
- Page 26 and 27:
25мы тутэйшыя, але н
- Page 28 and 29:
27не зарана яна апус
- Page 30 and 31:
29внутренней формы;
- Page 32 and 33:
31чем, в чем. А.В. Жук
- Page 34:
33Таким образом, даж
- Page 37 and 38:
362. Жирмунский, В.М.
- Page 39 and 40:
38Таким образом, и р
- Page 41 and 42:
40Падобныя ўяўленні
- Page 43 and 44:
42внешнего или внут
- Page 45 and 46:
44бантиком, казалос
- Page 47 and 48:
46единицы, практиче
- Page 49 and 50:
48Н.М. Гурина (Брест,
- Page 51 and 52:
50утварэнняў ці нав
- Page 53 and 54:
52схіляе мастака да
- Page 55 and 56:
54мае дыялагічную п
- Page 57 and 58:
56государства, она с
- Page 59 and 60:
58создания сказки”
- Page 61 and 62:
60основной и дополн
- Page 63 and 64:
62ряду повторяющихс
- Page 65 and 66:
64«Ангелочек» Л.Н. А
- Page 67 and 68:
66«вернее», «то есть
- Page 69 and 70:
68делать?... там гори
- Page 71 and 72:
70завязываются осно
- Page 73 and 74:
72фабула - тое, як та
- Page 75 and 76:
74Літаратура1. Теори
- Page 77 and 78:
76У мініяцюрах Янкі
- Page 79 and 80:
78драматургии на ру
- Page 81 and 82:
80С 1926 года постепен
- Page 83 and 84:
82Самое обширное в т
- Page 85 and 86:
84Л.М. Коновод (Брест
- Page 87 and 88:
86более раннего тек
- Page 89 and 90:
88охват источников
- Page 91 and 92:
90О себе автор завещ
- Page 93 and 94:
92творчества этой з
- Page 95 and 96:
94Писатель, вглядыв
- Page 97 and 98:
96поэту потому, «что
- Page 99 and 100:
98традыцыі, бо шматл
- Page 101 and 102:
100переводе из сатир
- Page 103 and 104:
102указывая на сухос
- Page 105 and 106:
104Эпиграммы, с кото
- Page 107 and 108:
106а разработка межп
- Page 109 and 110:
108Skryła się w cień,Oczy dłoni
- Page 111 and 112:
110Старинные народн
- Page 113 and 114:
112А. Макарэвіч, Т. Мх
- Page 115 and 116:
114Еще одна ренессан
- Page 117 and 118:
116Образам звуков по
- Page 119 and 120:
118Иволгин [1; 9, 280]. В
- Page 121 and 122:
120арганізатарам мн
- Page 123 and 124:
122Сто лісцяў,Дзесяц
- Page 125 and 126:
124способствует выя
- Page 127 and 128:
126 личная глагольна
- Page 129 and 130:
128языке такие суффи
- Page 131 and 132:
130Важно заметить, ч
- Page 133 and 134:
132вспоминает Альфр
- Page 135 and 136:
134 сіняя зорка, сяст
- Page 137 and 138:
136осуждение деспот
- Page 139 and 140:
138Творчество Карам
- Page 141 and 142:
140Поэтическая тетр
- Page 143 and 144:
142прафесійных абав
- Page 145 and 146:
144выражение иденти
- Page 147 and 148:
146«пороговая», и уж
- Page 149 and 150:
148(Пурпурным вечеро
- Page 151 and 152:
150Р. де Бонньера, пр
- Page 153 and 154:
152Сказанное выше по
- Page 155 and 156: 154Короленко не навя
- Page 157 and 158: 156эволюционно знач
- Page 159 and 160: 158Первые в ХХI столе
- Page 161 and 162: 160самими авторами,
- Page 163 and 164: 162социальном и твор
- Page 165 and 166: 164Проза Платонова -
- Page 167 and 168: 166Косвенным аргуме
- Page 169 and 170: 168православной вер
- Page 171 and 172: 170народную волю, пр
- Page 173 and 174: 172Во время пребыван
- Page 175 and 176: 174Все значения слов
- Page 177 and 178: 176тематической и фо
- Page 179 and 180: 178И.А. Спиридонова (
- Page 181 and 182: 180Собственно, по ми
- Page 183 and 184: 182Аналізуючы сучас
- Page 185 and 186: 184Враждебность про
- Page 187 and 188: 186Смыслназваниякар
- Page 189 and 190: 188Франсуа (О. Мандел
- Page 191 and 192: 190В древнерусском г
- Page 193 and 194: 192библиотека Полоц
- Page 195 and 196: 194потому он не воле
- Page 197 and 198: 196В работе «Байрони
- Page 199 and 200: 198П.В. Киреевского,
- Page 201 and 202: 200Гражданам огромн
- Page 203 and 204: 202науки, признавать
- Page 205: 204И.А. Швед (Брест, Б
- Page 209 and 210: 208интегрироваться
- Page 211 and 212: 210низов наверх, отв
- Page 213 and 214: 212будничности с пом
- Page 215 and 216: 214Г.М. Юстинская (Ми
- Page 217 and 218: 216Какими чувствами
- Page 219 and 220: 218Всю систему знако
- Page 221 and 222: 220запросто в диванн
- Page 223 and 224: 222амбівалентнага с
- Page 225 and 226: 224140 с.Літаратура1. Ж
- Page 227 and 228: 226А. Шамлу и В. Маяко
- Page 229 and 230: 228Заика З.М.Формиро
- Page 231 and 232: 230Фелькина О.А.Рели