Informacja o lotnisku BER - Parking-Lotnisko-Berlin.pl
Informacja o lotnisku BER - Parking-Lotnisko-Berlin.pl
Informacja o lotnisku BER - Parking-Lotnisko-Berlin.pl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Port Lotniczy <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
Kompendium<br />
2012-03-05
Treść<br />
Informacje ogólne .................................................................................................................................. 4<br />
1.1 Usytuowanie ....................................................................................................................................... 4<br />
1.2 Pierzeje ............................................................................................................................................... 5<br />
1.3 Poziomy .............................................................................................................................................. 5<br />
Przeprowadzka ....................................................................................................................................... 7<br />
2.1 Zamknięcie lotnisk Schönefeld i Tegel ........................................................................................... 7<br />
2.2 Uruchomienie <strong>BER</strong> ......................................................................................................................... 7<br />
Dojazd ...................................................................................................................................................... 8<br />
3.1 Środki komunikacji publicznej ........................................................................................................ 8<br />
3.1.1 Komunikacja dalekobieżna ............................................................................................. 8<br />
3.1.2 Kolej regionalna .............................................................................................................. 8<br />
3.1.3 Kolej miejska S-Bahn ...................................................................................................... 9<br />
3.1.4 Komunikacja autobusowa ............................................................................................... 9<br />
3.1.5 Taksówki ....................................................................................................................... 10<br />
3.2 Dojazd samochodami osobowymi ............................................................................................... 10<br />
3.2.1 Dojazd do terminalu ...................................................................................................... 11<br />
3.3 <strong>Parking</strong>i kryte / parkingi otwarte ................................................................................................... 12<br />
3.3.1 Taryfy parkingowe ......................................................................................................... 13<br />
3.3.2 Valet <strong>Parking</strong> ............................................................................................................... 133<br />
3.4 Wynajem samochodów ................................................................................................................ 14<br />
3.5 AIRVIS .......................................................................................................................................... 14<br />
Check-In ................................................................................................................................................ 16<br />
4.1 Usytuowanie ................................................................................................................................. 16<br />
4.2 Stanowiska Check-in poszczególnych linii lotniczych .................................................................. 16<br />
4.3 Automaty do Check-In, wózki bagażowe ..................................................................................... 17<br />
4.4 Stanowiska odprawy .................................................................................................................... 17<br />
Kasy sprzedaży biletów lotniczych .................................................................................................... 19<br />
5.1 Linie lotnicze ................................................................................................................................ 19<br />
5.2 Turoperatorzy i biura podróży ...................................................................................................... 20<br />
Lounges ................................................................................................................................................. 21<br />
Połączenia przesiadkowe .................................................................................................................... 22<br />
7.1 Czas potrzebny do przesiadki ...................................................................................................... 23<br />
7.2 <strong>Informacja</strong> dla pasażerów przesiadających się na dalszy lot ...................................................... 24<br />
Obsługa pasażerów .............................................................................................................................. 25<br />
8.1 Policja Federalna, Policja, Służba Celna ..................................................................................... 25<br />
8.2 <strong>Informacja</strong> dla pasażerów ............................................................................................................ 25<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
2
8.3 Bankomaty, kantory wymiany walut, Tax Free ............................................................................. 25<br />
8.4 Odszukiwanie bagażu (Baggage Tracing) ................................................................................... 26<br />
8.5 Centrum obsługi serwisowej (biuro rzeczy znalezionych, przechowywanie bagażu) .................. 28<br />
8.6 W podróży z dziećmi .................................................................................................................... 29<br />
8.7 Serwis dla osób niepełnosprawnych i pasażerów o ograniczonej zdolności ruchowej ............... 29<br />
8.8 WelcomeCenter............................................................................................................................ 30<br />
8.9 Pokój ciszy i powagi ..................................................................................................................... 30<br />
8.10 Taras dla publiczności .................................................................................................................. 30<br />
8.11 Strefy dla palących ....................................................................................................................... 31<br />
8.12 SMS & Fly .................................................................................................................................... 31<br />
8.13 VIP-Service .................................................................................................................................. 32<br />
8.14 Apteki ........................................................................................................................................... 32<br />
Handel i gastronomia ........................................................................................................................... 33<br />
9.1 Handel detaliczny i gastronomia w ogólnodostępnej części terminalu ........................................ 33<br />
9.2 Handel detaliczny i gastronomia po przejściu kontroli bezpieczeństwa ...................................... 33<br />
Hotele ..................................................................................................................................................... 34<br />
10.1 Hotele w pobliżu lotniska .............................................................................................................. 34<br />
10.1.1 Steigenberger ............................................................................................................... 34<br />
10.1.2 Meininger ...................................................................................................................... 34<br />
10.1.3 InterCity......................................................................................................................... 35<br />
10.1.4 Holiday Inn .................................................................................................................... 35<br />
Centrum Obsługi Publiczności przy Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg ................................. 36<br />
11.1 Usytuowanie ................................................................................................................................. 36<br />
11.2 Sale konferencyjne ....................................................................................................................... 36<br />
11.3 Zwiedzanie lotniska ...................................................................................................................... 37<br />
GAT General Aviation Terminal ........................................................................................................... 38<br />
12.1 Plan sytuacyjny ............................................................................................................................ 38<br />
12.2 Kontakt ......................................................................................................................................... 38<br />
Ważne pytania (FAQ) ............................................................................................................................ 40<br />
Impressum ............................................................................................................................................ 42<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
3
Informacje ogólne<br />
1.1 Usytuowanie<br />
• nazwa: Port Lotniczy <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
• patron: Willy Brandt<br />
• trzyliterowy kod IATA: <strong>BER</strong>, czteroliterowy kod EDDB (dla pilotów)<br />
• powierzchnia: 1470 hektarów czyli 2 tysiące boisk do piłki nożnej<br />
• dwa równoległe pasy startowe (północny pas startowy: 3600 m, południowy pas startowy: 4000 m),<br />
które ze względu na dzielącą je odległość 1900 m mogą być eks<strong>pl</strong>oatowane niezależnie od siebie<br />
• nowoczesna koncepcja portu lotniczego usytuowanego pomiędzy pasami startowymi<br />
• koncepcja One Roof koncentruje wszystkie loty pod jednym dachem, umożliwiając korzystne<br />
połączenia przesiadkowe<br />
• 85 pozycji parkowania samolotów na płycie lotniska – 25 pomostów-rękawów do wsiadania do<br />
samolotów na pierzei głównej i południowej oraz 12 pozycji typu Walk-Boarding na pierzei<br />
północnej<br />
• nowy południowy pas startowy za<strong>pl</strong>anowano wg. koncepcji „Maximum Take-Off Mass“-Starts, co<br />
umożliwia starty z <strong>BER</strong> wszelkich eks<strong>pl</strong>oatowanych obecnie typów samolotów włącznie z A380<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
4
1.2 Pierzeje<br />
• Pierzeja główna<br />
– 715 m długości<br />
– 16 dwupiętrowych pomostów-rękawów dla pasażerów w ruchu pomiędzy państwami objętymi<br />
Układem z Schengen oraz w innych destynacjach<br />
– jeden z tych pomostów jest przystosowany specjalnie do obsługi wielkokadłubowych samolotów<br />
typu A380<br />
– obsługa głównie przewoźników liniowych<br />
• Pierzeja północna<br />
– 350 m długości<br />
– 10 stanowisk typu Walk-Boarding (również z dowożeniem pasażerów autokarami) w ruchu<br />
pomiędzy państwami objętymi Układem z Schengen oraz w innych destynacjach<br />
• Pierzeja południowa<br />
– 350 m długości<br />
– 9 pomostów-rękawów dla pasażerów wyłącznie w ruchu pomiędzy państwami należącymi do<br />
Schengen<br />
1.3 Poziomy<br />
Poziom 4 taras dla publiczności<br />
Poziom 3 Lounges<br />
Poziom 2 poczekalnie w ruchu Non-Schengen<br />
Poziom 1 podjazd dla samochodów, Check-in, kontrole bezpieczeństwa, sklepy,<br />
gastronomia, poczekalnie oraz przyloty z krajów objętych Układem z Schengen<br />
Poziom Z poziom rozdzielania strumieni pasażerów w przylotach z krajów Non-Schengen (z<br />
samolotów parkujących przy terminalu), transfer związany z rozdzielaniem<br />
pasażerów zgodnie z przepisami Ustawy o Bezpieczeństwie w Ruchu Lotniczym<br />
Poziom 0 poziom przylotów, odbiór bagażu, podjazd dla samochodów, przystanki autobuso-<br />
we<br />
Poziom -1 poziom rozdzielania strumieni pasażerów udających się z dworca kolejowego do<br />
terminalu lub Airport City, Centrum obsługi serwisowej (w części ogólnodostępnej)<br />
Poziom -2 dworzec kolejowy, urządzenia techniczne, poziom zaopatrzenia i utylizacji<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
5
Drogi przebywane przez pasażerów<br />
Legenda:<br />
droga pasażera odlatującego (od lewej do prawej)<br />
droga pasażera przylatującego (od prawej do lewej)<br />
Ebene = poziom<br />
Abflugsvorfahrt = podjazd na poziomie odlotów<br />
Check-in = odprawa pasażerów odlatujących<br />
Sicherheitskontrolle = kontrola bezpieczeństwa<br />
Markt<strong>pl</strong>atz = Rynek<br />
Gates = wyjścia do samolotów<br />
Bahnhof = dworzec kolejowy<br />
Verteilerebene = poziom rozdzielania strumieni pasażerów<br />
Ankunftsvorfahrt = podjazd na poziomie przylotów<br />
Ankunftshalle = hala przylotów<br />
Gepäckausgabe = odbiór bagażu<br />
Ankommergang und Einreise = przejście dla pasażerów przylatujących, częściowo z kontrolą<br />
graniczną<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
6
Przeprowadzka<br />
W dniu 3 czerwca br. nowy Port Lotniczy <strong>Berlin</strong> Brandenburg im. Willy Brandta otworzy swe podwoje.<br />
Pierwszym z kroków, wyprzedzających to wydarzenie, było dokonane już w 2008 r. zamknięcie portu<br />
lotniczego Tempelhof. Natomiast port lotniczy Tegel zakończy działalność wraz z podjęciem pracy<br />
przez nowy Port Lotniczy <strong>Berlin</strong> Brandenburg.<br />
2.1 Zamknięcie lotnisk Schönefeld i Tegel<br />
W nocy z 2-go na 3-go czerwca 2012 r. oba dotychczasowe berlińskie lotniska Schönefeld i Tegel<br />
zaprzestaną publicznych przewozów pasażerskich. Od 3-go czerwca wszystkie samoloty pasażerskie<br />
przylatywać i odlatywać będą z nowego Portu Lotniczego <strong>Berlin</strong> Brandenburg im. Willy Brandta.<br />
W pierwszym okresie po uruchomieniu <strong>BER</strong> zapewnione zostaną bezpłatne przejazdy autobusowe na<br />
lotnisko Tegel:<br />
• do dnia 10.06. (przez pierwszy tydzień) przejazdy bezpłatne<br />
• częstotliwość kursów zależeć będzie od ilości przylatujących pasażerów, którzy odlatując z <strong>Berlin</strong>a<br />
zaparkowali swe samochody na <strong>lotnisku</strong> Tegel<br />
• chcąc skorzystać z bezpłatnego przejazdu należy kierowcy autobusu okazać nieopłacony kwit<br />
parkingowy<br />
• od 11.06. komunikacja autobusowa zostanie wstrzymana; do 17.06. pasażerowie wpuszczani będą<br />
na teren nieczynnego portu lotniczego Tegel za okazaniem kwitu parkingowego<br />
• w okresie od 11.06. do 17.06. należy w przejazdach na lotnisko Tegel korzystać z<br />
ogólnodostępnych środków komunikacji publicznej<br />
• od dnia 17.06.2012 r. rozpocznie się demontaż parkingów krytych na Teglu, a stojące tam<br />
samochody osobowe zostaną przemieszczone na inne parkingi<br />
2.2 Uruchomienie <strong>BER</strong><br />
W dniu 2 czerwca br. na lotniskach Tegel i Schönefeld nie będzie możliwości dokonania odprawy w<br />
godzinach wieczornych na lot rozpoczynający się w następnym dniu. Ponadto w porze wieczornej<br />
niektóre samoloty lądować już będą w nowym Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg, a nie – zgodnie z<br />
dotychczasowym rozkładem lotów – na <strong>lotnisku</strong> Tegel. Pozwoli to na uniknięcie pustych przelotów<br />
transferowych. Numery lotów, które zostaną przekierowane na <strong>BER</strong>, podane będą już od 1 kwietnia<br />
br. na stronie internetowej Berlińskich Portów Lotniczych i na stronach poszczególnych linii lotniczych.<br />
Ponieważ jednak nowy port lotniczy <strong>BER</strong> w dniu 2 czerwca br. nie będzie jeszcze dostępny dla<br />
publiczności, nie będzie tam możliwy odbiór pasażerów przylatujących do <strong>Berlin</strong>a. Wszystkim tym<br />
pasażerom zapewniono jednakże transfery autokarowe na czynne jeszcze tego wieczora lotniska<br />
Schönefeld i Tegel.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
7
Dojazd<br />
3.1 Środki komunikacji publicznej<br />
Do Portu Lotniczego <strong>Berlin</strong> Brandenburg im. Willy Brandta można wygodnie dojechać zarówno<br />
drogowymi, jak i kolejowymi środkami komunikacji publicznej. Posiadający sześć torów i trzy perony<br />
dworzec kolejowy na <strong>BER</strong> usytuowany jest bezpośrednio pod terminalem. Korzystając z<br />
panoramicznych wind i ruchomych schodów ruchowych pasażerowie docierają z dworca<br />
bezpośrednio do hali odpraw.<br />
3.1.1 Komunikacja dalekobieżna<br />
Komunikacja kolejowa: już od dnia otwarcia nowego portu lotniczego w podziemnym dworcu<br />
kolejowym pod terminalem zatrzymywać się będą zarówno pociągi regionalne, jak i dalekobieżne<br />
ekspresy ICE. Oferowane stąd będą dalekobieżne bezpośrednie połączenia kolejowe do Hamburga,<br />
Monastyru (Münster), Hanoweru i Krakowa, jak również do międzynarodowego portu lotniczego<br />
Amsterdam-Schiphol.<br />
3.1.2 Kolej regionalna<br />
Szybkie połączenia kolei regionalnej zapewniają wygodny dojazd do berlińskiego dworca głównego<br />
(Hauptbahnhof), skąd kontynuować można podróż ekspresowymi pociągami linii RE7, RE9 oraz<br />
RB14. Pociągi kursujące na tych trasach odjeżdżają z <strong>BER</strong> w odstępach 15-minutowych.<br />
Trasy:<br />
• RE 9<br />
– <strong>Berlin</strong> dworzec główny (Hauptbahnhof) – Potsdamer Platz – Südkreuz – Port Lotniczy <strong>BER</strong><br />
– co 30 minut<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
8
• RE 7<br />
– Dessau Hbf – Bad Belzig – Michendorf – Poczdam Babelsberg – Zoologischer Garten –<br />
dworzec główny (Hauptbahnhof) – Friedrichstraße – Alexander<strong>pl</strong>atz – Ostbahnhof - Port<br />
Lotniczy <strong>BER</strong> – Blankenfelde – Zossen – Wünsdorf Waldstadt<br />
– co godzinę<br />
• RB 14<br />
– Nauen – Falkensee – Spandau – Zoologischer Garten – dworzec główny (Hauptbahnhof) –<br />
Friedrichstraße – Alexander<strong>pl</strong>atz - Ostbahnhof – Port Lotniczy <strong>BER</strong> – Königs Wusterhausen –<br />
Lübben – Lübbenau - Senftenberg<br />
– co godzinę<br />
• RB 22<br />
– Poczdam – Golm – Port Lotniczy <strong>BER</strong><br />
– co godzinę<br />
3.1.3 Kolej miejska S-Bahn<br />
• S 9<br />
– Blankenburg – obwodnica wschodnia (Ostring) – Ostkreuz – Schöneweide – Port Lotniczy<br />
– co 20 minut<br />
• S 45<br />
– Südkreuz – obwodnica południowa (Südring) – Baumschulenweg – Schöneweide – Port Lotni-<br />
czy<br />
– co 20 minut<br />
3.1.4 Komunikacja autobusowa<br />
Na poziomie przylotów E0 autobusy komunikacji publicznej zatrzymują się bezpośrednio przed<br />
terminalem.<br />
Legenda:<br />
Taxivorfahrt = podjazd dla taksówek<br />
ÖPVN = autobusy liniowe z <strong>Berlin</strong>a i okolicznych miejscowości<br />
Individualverkehr = pojazdy indywidualne (samochody osobowe)<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
9
Linie autobusowe kursujące do Portu Lotniczego <strong>BER</strong> (strefa taryfowa C):<br />
• publiczne autobusy przyspieszone i nocne<br />
– X7 Terminal <strong>BER</strong> – (BAB) – U Rudow<br />
– X11 Terminal <strong>BER</strong> – (BAB) – U Rudow – U Johannisthaler Chaussee – U Dahlem Dorf<br />
– N7 Terminal <strong>BER</strong> – U Rudow – S+U Rathaus Spandau (linia nocna)<br />
– N64 Terminal <strong>BER</strong> – S Adlershof – S Köpenick – S Kaulsdorf (linia nocna)<br />
(U = stacja metra, S = stacja kolei miejskiej, BAB = autostrada)<br />
• prywatne autobusy ekspresowe (za dopłatą)<br />
– <strong>BER</strong>1 Terminal <strong>BER</strong> – S+U Ratusz Steglitz<br />
– <strong>BER</strong>2 Terminal <strong>BER</strong> – Teltow – Poczdam<br />
• linie autobusowe na terenie Brandenburgii<br />
– 263 Terminal <strong>BER</strong> – Waltersdorf – S Grünau<br />
– 600 Terminal <strong>BER</strong> – S Waßmannsdorf – Selchow – S Mahlow – Teltow – Stahnsdorf<br />
– 715 Terminal <strong>BER</strong> – (BAB) – Ludwigsfelde<br />
– 734 Terminal <strong>BER</strong> – Waltersdorf – S Zeuthen (dalej jako 733: - Wernsdorf – S KW)<br />
– 735 Terminal <strong>BER</strong> – Waltersdorf – A10 Center – S Königs Wusterhausen<br />
– 736 Terminal <strong>BER</strong> – Waltersdorf – S Wildau – S Königs Wusterhausen<br />
– 794 Terminal <strong>BER</strong> – S Waßmannsdorf – S Blankenfelde – S Mahlow<br />
3.1.5 Taksówki<br />
(S KW = stacja kolei miejskiej w Königs Wusterhausen)<br />
• na poziomie przylotów E0 (Ankunft) przewidziano odrębne pasmo dla taksówek podjeżdżających<br />
po pasażerów<br />
• na poziomie odlotów E1 (Abflug) zapewniono odrębne pasmo dla odjeżdżających pustych<br />
taksówek<br />
3.2 Dojazd samochodami osobowymi<br />
• na <strong>BER</strong> prowadzi własny zjazd z autostrady A113, która łączy się z berlińską autostradą miejską<br />
A100 oraz z obwodnicą autostradową A10 (<strong>Berlin</strong>er Ring)<br />
• południowa część dawnej autostrady berlińskiej, prowadzącej w kierunku Drezna, została<br />
przesunięta i poszerzona do 6 pasm ruchu<br />
• droga federalna 96a w kierunku Poczdamu została poszerzona do 4 pasm ruchu<br />
• dodatkowa droga odciążająca prowadzić będzie na <strong>BER</strong> z dotychczasowego portu lotniczego<br />
Schönefeld<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
10
3.2.1 Dojazd do terminalu<br />
• odbywa się poprzez usytuowaną przed terminalem obwodnicę, noszącą nazwę Melli-Beese-Ring<br />
• w celu zapewnienia płynności ruchu pojazdów przed terminalem, odloty i przyloty usytuowano na<br />
dwóch różnych poziomach<br />
• odloty znajdują się na poziomie 1 natomiast przyloty na poziomie 0, oba poziomy i prowadzące do<br />
nich drogi są odpowiednio oznakowane<br />
• obok pasm ruchu dla autobusów i taksówek, przewidziano również odrębne pasmo ruchu z<br />
możliwością krótkiego parkowania na potrzeby osób prywatnych, odbierających pasażerów<br />
przylatujących na <strong>BER</strong><br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
11
3.3 <strong>Parking</strong>i kryte / parkingi otwarte<br />
Pasażerowie i inne osoby korzystające z portu lotniczego <strong>BER</strong> mają do dyspozycji pięć parkingów<br />
krytych oraz trzy parkingi otwarte z miejscem dla łącznie 10.000 pojazdów. Gospodarką parkingową<br />
na <strong>BER</strong> zajmuje się wyspecjalizowana firma APCOA. System oznakowań i sterowania ruchem<br />
prowadzi kierowców na wolne miejsca parkingowe. Specjalne miejsca parkingowe dla<br />
niepełnosprawnych znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie wejść do terminalu oraz przy<br />
wejściach/wyjściach na wszystkich poziomach parkingów krytych. Ponadto dla publiczności dostępne<br />
są dwa spośród pięciu poziomów parkingowych w budynku mieszczącym centrum wynajmu<br />
samochodów.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
12
3.3.1 Taryfy parkingowe<br />
W zależności od czasu parkowania oraz lokalizacji parkingu obowiązują zróżnicowane taryfy<br />
parkingowe. Wcześniejsze dokonanie rezerwacji parkingu za pośrednictwem Internetu umożliwia<br />
uzyskanie niższych kosztów parkowania. Dojazd do wszystkich parkingów odbywa się obwodnicą<br />
noszącą nazwę Hugo-Junkers-Ring.<br />
• rezerwacja online miejsc na parkingach otwartych<br />
– wcześniejsza rezerwacja miejsc parkingowych możliwa jest od maja 2012 r. na stronie<br />
internetowej www.berlin-airport.de. Oferta ta obejmuje miejsca na parkingach krytych P2 i<br />
P7 oraz na parkingu otwartym P4<br />
– korzystając z tej oferty można, w zależności od daty dokonania rezerwacji oraz czasu<br />
korzystania miejsca parkingowego, uzyskać obniżkę kosztów parkowania do 50%<br />
Automaty parkingowe znajdują się przy wejściach na każdy poziom parkingów krytych.<br />
Osoba do kontaktu w sprawach związanych z parkowaniem w Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg:<br />
APCOA Autoparking GmbH<br />
pan Tilo Buchta<br />
Telefon: 030 6091 5584<br />
E-Mail: tilo.buchta@apcoa.de<br />
3.3.2 Valet <strong>Parking</strong><br />
• bezpośrednio przed wejściem do hali odlotów terminalu <strong>BER</strong> znajduje się Mercedes-Benz<br />
Servicepoint<br />
• w ramach oferowanego Valet <strong>Parking</strong> Service można tutaj oddawać i odbierać pojazdy w celu<br />
wykonania usług z zakresu utrzymania i pielęgnacji samochodów<br />
• wykonanie tych zabiegów zapewnia Mercedes-Benz Airport Center, usytuowany w sąsiedztwie<br />
lotniska przy zjeździe z autostrady Schönefeld-Nord<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
13
• osoba do kontaktu w firmie Mercedes-Benz Oddział w <strong>Berlin</strong>ie:<br />
dr Joachim Ackermann<br />
E-Mail: joachim.ackermann@daimler.com<br />
Internet: www.berlin.mercedes-benz.de<br />
3.4 Wynajem samochodów<br />
• w terminalu, w południowej części poziomu przylotów E0, znajdują się punkty wynajmu<br />
samochodów<br />
• dojazd do wynajmu samochodów możliwy jest obwodnicą noszącą nazwę Hugo-Junkers-Ring<br />
• firmy wynajmu samochodów: Avis, Europcar, Hertz, Sixt i Rent a Terstappen (na poziomie 0)<br />
oraz Enterprise (na poziomie -1)<br />
• ze stoisk firm wynajmu samochodów klienci przechodzą podziemnym korytarzem bezpośrednio do<br />
Centrum Wynajmu Samochodów, gdzie mogą przejąć, a później zdać wynajęty pojazd<br />
Legenda:<br />
Mietwagenservice = serwis wynajmu samochodów<br />
Terminalnahes Parkhaus = parking kryty bezpośrednio obok terminalu<br />
Parkhaus = parking kryty<br />
Büros & Zentrum für Gesundheit = biura i Centrum Zdrowia<br />
3.5 AIRVIS<br />
• AIRVIS to obejmujący wszystkie rodzaje środków transportu system informacyjny i zarządzania<br />
kryzysowego, w którego zasięgu znajduje się obszar miasta <strong>Berlin</strong>a oraz otaczające stolicę tereny<br />
Brandenburgii.<br />
• Informacje dostarczane przez ten system wyświetlane są na monitorach w hali odbioru bagażu, na<br />
tzw. info-kioskach oraz na wielkich świetlnych tablicach, ustawionych u zbiegu ulic na terenie portu<br />
lotniczego. Dzięki temu podróżni i osoby im towarzyszące są natychmiastowo informowane o<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
14
ewentualnych zakłóceniach w komunikacji drogowej lub kolejowej, co pozwala na wybranie<br />
alternatywnej trasy lub alternatywnego środka komunikacji.<br />
• Osoby dojeżdżające na lotnisko z terenu <strong>Berlin</strong>a są informowane o sytuacji komunikacyjnej za<br />
pośrednictwem elektronicznych tablic, umieszczonych przy autostradach.<br />
• informacje w Internecie pod adresem www.vmz-info.de<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
15
Check-In<br />
4.1 Usytuowanie<br />
• hala odpraw w odlotach (Check-In) usytuowana jest centralnie na poziomie odlotów E1<br />
• 8 wysp do Check-In liczy łącznie 94 stanowiska odprawy pasażerów, w tym cztery stanowiska<br />
First-Class należące do Lufthansy<br />
• centralny trakt biletowo-serwisowy znajduje się w środkowej części hali odpraw<br />
Od kwietnia 2013 r. do użytku wejdą dwa dodatkowe pawilony po obu bokach głównej hali terminalu:<br />
• każdy pawilon pomieści dodatkową wyspę Check-in z dwunastoma stanowiskami odprawy oraz<br />
czterema stoiskami serwisowymi<br />
• łącznie do dyspozycji pasażerów i przewoźników będzie wtedy 118 stanowisk odprawy (Check-in)<br />
4.2 Stanowiska Check-in poszczególnych linii lotniczych<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
16
4.3 Automaty do Check-In, wózki bagażowe<br />
Automaty do Check-In<br />
• automaty do Check-in znajdują się w różnych miejscach hali odlotów na poziomie 1 i umożliwiają<br />
samodzielne, szybkie i wygodne dokonanie odprawy przed odlotem<br />
Stanowiska Baggage Drop-Off<br />
• po dokonaniu odprawy z użyciem automatu można oddać bagaż w przewidzianych do tego celu<br />
stanowiskach Baggage Drop-off, przyporządkowanych do poszczególnych linii lotniczych<br />
• bliższe informacje na ten temat poszczególni przewoźnicy zamieszczają na swych stronach<br />
internatowych<br />
Bagaż wielkogabarytowy i specjalny<br />
• sztuki bagażu, które ze względu na swe wymiary lub inne cechy nie mogą być przemieszczane<br />
przy użyciu automatycznego systemu transportu i sortowania bagażu, otrzymują status bagażu<br />
wielkogabarytowego lub specjalnego. W przypadku posiadania takiego bagażu podróżny, po<br />
dokonaniu odprawy biletowej, proszony jest o zdanie tego bagażu w jednym z dwóch punktów<br />
odprawy bagażu ponadgabarytowego, które znajdują się w południowej i północnej części hali<br />
odlotów.<br />
• do takiego bagażu zaliczają się między innymi:<br />
– wózki dziecięce, wózki inwalidzkie, torby z wyposażeniem do golfa, deski surfingowe, rowery,<br />
sprzęt narciarski, parasole przeciwsłoneczne, <strong>pl</strong>ecaki i inny sprzęt do nurkowania, zwierzęta<br />
zgłoszone do przewozu i umieszczone w odpowiednich boksach transportowych<br />
• wydawanie bagażu ponadgabarytowego i specjalnego dla pasażerów lądujący na <strong>BER</strong> odbywa się<br />
na odpowiednio oznakowanym stanowisku, usytuowanym w środkowej części hali odbioru bagażu<br />
• przed wyruszeniem w podróż pasażerowie powinni u przewoźnika lotniczego, z którego usług<br />
korzystają, zasięgnąć informacji o ewentualnych obowiązkach zgłoszeniowych oraz dodatkowych<br />
opłatach za przewóz bagażu wielkogabarytowego lub specjalnego<br />
Po dokonaniu odpraw biletowej wszyscy pasażerowie udają się do znajdujących się w dalszej części<br />
hali stanowisk kontroli bezpieczeństwa, do których wejście poprzedza kontrola kart pokładowych.<br />
4.4 Stanowiska odprawy<br />
Wyjścia do samolotów ponumerowane są od środka hali na zewnątrz:<br />
Legenda:<br />
Hauptpier = pierzeja główna<br />
Südpier = pierzeja południowa<br />
Nordpier = pierzeja północna<br />
Gates = wyjścia do samolotów<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
17
Specjalne wyjścia do samolotów:<br />
• High Risk Gate – wykorzystywane do oprawy lotów do i z Izraela<br />
– na poziomie Z w południowej części pierzei głównej<br />
– wyjścia do samolotów numer A21 i A22<br />
– jeżeli dopuszcza to rozkład lotów, to jest tu również możliwa odprawa lotów do USA<br />
Poziom Z<br />
• Risk Gate – wykorzystywane do odprawy lotów do USA<br />
– na poziomie 2 w północnej części pierzei głównej<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
18
Kasy sprzedaży biletów lotniczych<br />
5.1 Linie lotnicze<br />
Obok linii lotniczych airberlin i Lufthansa również inni przewoźnicy lotniczy posiadają na <strong>BER</strong> swoje<br />
kasy biletowe. Znajdują się one w hali odlotów, w ogólnie dostępnej części poziomu 2. Dostęp za<br />
pośrednictwem centralnych schodów względnie schodów ruchomych.<br />
Kasy sprzedaży biletów lotniczych, należące do airberlin oraz Lufthansy, umiejscowione są w<br />
centralnej części hali odlotów.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
19
5.2 Turoperatorzy i biura podróży<br />
Po północnej stronie poziomu przylotów 0, w jego ogólnodostępnej części, znajdują się stoiska<br />
turoperatorów i biur podróży: alltours, lastminute-pur.de, REWE Touristik, Thomas Cook oraz TUI.<br />
Legenda:<br />
Reisemarkt = rynek turystyczny<br />
Autovermieter = firmy wynajmu samochodów<br />
Apotheke = apteka<br />
Sanitätsräume = pomieszczenia sanitarne<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
20
Lounges<br />
• Air <strong>Berlin</strong> Lounge na poziomie E2 w południowej części pierzei głównej – w sektorze<br />
destynacji objętych umową z Schengen<br />
• Lufthansa Lounge na poziomie E2 w północnej części pierzei głównej – w sektorze<br />
destynacji objętych umową z Schengen<br />
• dalsze Lounges na poziomie E3 pierzei głównej<br />
– Air Baltic (Schengen Lounge)<br />
– Air <strong>Berlin</strong>/ Oneworld (Non Schengen Lounge)<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
21
Połączenia przesiadkowe<br />
Legenda:<br />
nach = do<br />
von = z<br />
Passkontrolle = kontrola paszportowa<br />
Zollkontrolle = kontrola celna<br />
Luftsicherheitskontrolle = kontrola bezpieczeństwa<br />
Kontrolle aufgrund von Wegebeziehungen = kontrola przy lotach tranzytowych pomiędzy krajami<br />
obszaru Schengen i pozostałymi krajami<br />
Objęty układem z Schengen obszar krajów członkowskich UE stanowi obszar jednolity z punktu<br />
widzenia przepisów bezpieczeństwa oraz przepisów prawnych. Celem zawartego w 1985 r. układu z<br />
Schengen było całkowite zaprzestanie wszelkich kontroli osób, przekraczających wewnętrzne granice<br />
krajów-sygnatariuszy. Do krajów partycypujących w tym układzie należą państwa członkowskie UE z<br />
wyjątkiem Wielkiej Brytanii, Irlandii oraz Cypru. Spośród krajów pozaunijnych sygnatariuszami Układu<br />
z Schengen są ponadto Islandia, Norwegia, Szwajcaria i Liechtenstein. Oba kraje, które członkowstwo<br />
UE uzyskały z dniem 1 stycznia 2007 r. (Bułgaria i Rumunia) na razie nie przystąpiły do układu z<br />
Schengen.<br />
Przy podróżach pomiędzy krajami-sygnatariuszami układu z Schengen nie kontroluje się paszportów<br />
lub dowodów osobistych, ani też nie wykonuje się kontroli celnych. Jednakże osoby podróżujące w<br />
tych relacjach obowiązane są posiadać ważne dowody tożsamości i okazać je na żądanie. Osoby z<br />
krajów objętych postanowieniami układu z Schengen, udające się lub przybywające z krajów<br />
nienależących do Schengen, podlegają obowiązkowi kontroli dokumentów tożsamości.<br />
W celu rozdzielania strumieni pasażerów zgodnie z przepisami Ustawy o Bezpieczeństwie w Ruchu<br />
Lotniczym stworzono poziom Z, mający charakter poziomu pośredniego i transferowego. Poziom ten<br />
dostępny jest tylko od strony płyty lotniska. Jako poziom pośredni wykorzystywany jest on w<br />
przylotach z krajów nienależących do Układu z Schengen. Doprowadza on pasażerów do punktów<br />
kontroli paszportowej, a następnie kieruje ich albo krótką trasą do hali odbioru bagażu, albo też do<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
22
dwóch węzłów ruchu tranzytowego, obejmujących ponowną kontrolę bezpieczeństwa i kontrolę<br />
paszportową. Po pokonaniu następnego krótkiego odcinka pasażerowie tranzytowi osiągają poziom<br />
odlotów.<br />
Legenda:<br />
Ebene = poziom<br />
Abflug = odlot<br />
Ankuft = przylot<br />
NSCH = poza Schengen<br />
SCH = wewnątrz Schengen<br />
7.1 Czas potrzebny do przesiadki<br />
• Minimum Connecting Time (MCT): 45 minut<br />
– poszczególne linie lotnicze mogą mieć minimalne czasy przesiadki odbiegające od MCT.<br />
Bliższe informacje na ten temat uzyskać można w systemach rezerwacyjnych lub u samych<br />
przewoźników<br />
• Latest Acceptance Time: 35 minut<br />
– pasażer musi dokonać odprawy najpóźniej na 35 minut przed <strong>pl</strong>anowanym odlotem; tylko wtedy<br />
może na czas dotrzeć do wyjścia prowadzącego na pokład samolotu<br />
• czas przemieszczenia się do końca pierzei<br />
– czas potrzebny na dotarcie od stanowiska odprawy (Check-In) do końca pierzei północnej lub<br />
południowej wynosi ok. 15 minut<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
23
7.2 <strong>Informacja</strong> dla pasażerów przesiadających się na<br />
dalszy lot<br />
W celu ułatwienia przesiadek pasażerom transferowanym wewnątrz lotniska, przygotowano dla nich<br />
trzy punkty informacyjne (Transfer Counter) w różnych częściach terminalu. Dwa takie punkty znajdują<br />
się na poziomie Z. Ich obsadę stanowią tzw. Handling Agents. Trzeci Transfer Counter usytuowany<br />
jest na poziomie 1 i służy pomocą przy przesiadkach tym pasażerom, którzy w dalszy lot udają się<br />
samolotami Air <strong>Berlin</strong> lub innej linii lotniczej, wchodzącej w skład sojuszu Oneworld.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
24
Obsługa pasażerów<br />
8.1 Policja Federalna, Policja, Służba Celna<br />
Biuro Urzędu Celnego, wydające poświadczenia wywozu, znajduje się na poziomie odlotów E1 w<br />
ogólnodostępnej części hali odlotów.<br />
Na poziomie E2 usytuowane jest wspólne biuro serwisowe (Service-Point) Policji Federalnej, Policji<br />
oraz Służby Celnej.<br />
8.2 <strong>Informacja</strong> dla pasażerów<br />
<strong>Informacja</strong> lotniskowa (Flughafeninformation) jest centralnym punktem adresowym dla wszelkiego<br />
rodzaju pytań. Jej pracownicy służą każdemu pomocnymi informacjami. Ponadto aktualnych informacji<br />
dostarczają kioski informacyjne, usytuowane w kilku punktach lotniska. Natomiast informacje<br />
dotyczące podróży i organizacji pobytu uzyskać można w lotniskowym Welcome Center.<br />
Główna informacja dla pasażerów znajduje się na poziomie odlotów. Tutaj zwracać się należy również<br />
w przypadkach, gdy potrzebne jest zapewnienie opieki i asysty (PRM-Service) pasażerom<br />
niepełnosprawnym.<br />
Dalsze punkty informacji dla pasażerów usytuowano na poziomie przylotów E0 oraz na poziomie E2.<br />
8.3 Bankomaty, kantory wymiany walut, Tax Free<br />
Investment & FinanzCenter prowadzony przez Deutsche Bank<br />
• lokalizacja: w ogólnodostępnej części terminalu na poziomie rozdzielania strumieni pasażerów E-1<br />
• część samoobsługowa (m.in. bankomaty) dostępna jest przez okrągłą dobę<br />
• pomieszczenia do prowadzenia indywidualnych rozmów z pracownikami banku i doradcami<br />
Bankomaty innych banków:<br />
• <strong>Berlin</strong>er Volksbank:<br />
– 4 bankomaty w ogólnodostępnej i zamkniętej części terminalu<br />
• Landesbank <strong>Berlin</strong><br />
– bankomat na Rynku (Markt<strong>pl</strong>atz)<br />
• Mittelbrandenburgische Sparkasse Poczdam<br />
– bankomat w hali odbioru bagażu<br />
– wypłaty gotówki, ładowanie telefonów komórkowych, informacje o stanie konta<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
25
Kantory wymiany walut:<br />
• prowadzone przez Travelex: wymiana walut, czeki podróżne, międzynarodowe karty telefoniczne<br />
• dzięki kooperacji z Western Union możliwe jest wyprzedzające zamawianie online walut<br />
zagranicznych, wypłaty gotówki oraz transfer środków pieniężnych na całym świecie<br />
• kantory w części ogólnodostępnej:<br />
– poziom 0, poziom przylotów<br />
• kantory w części dostępnej dla pasażerów po kontroli bezpieczeństwa:<br />
– poziom 2, sektor Non-Schengen, poczekalnie C/D<br />
– poziom 1, Rynek<br />
– poziom 0, hala odbioru bagażu<br />
• kontakt: www. travelx.com<br />
Tax Free Service<br />
• obsługa przez biuro Global Blue<br />
• zwrot podatku VAT dla cudzoziemców: turystytów i osób podróżujących służbowo<br />
• lokalizacja: w części dostępnej dla pasażerów po kontroli bezpieczeństwa – Rynek na poziomie 1<br />
• kontakt: www.global-blue.com<br />
8.4 Odszukiwanie bagażu (Baggage Tracing)<br />
Biuro odszukiwania bagażu dla pasażerów wszystkich linii lotniczych znajduje się w hali odbioru<br />
bagażu na poziomie przylotów E0. Posiada ono 20 punktów obsługi pasażerów.<br />
Poszczególne linie lotnicze reprezentowane są tu przez następujące firmy, zajmujące się operacjami<br />
naziemnymi:<br />
• Globe Ground <strong>Berlin</strong> GmbH & Co. KG<br />
• WISAG Transport Services <strong>Berlin</strong>/Brandenburg GmbH<br />
• Acciona Airport Services <strong>Berlin</strong> GmbH<br />
• Aviation Handling Services GmbH<br />
O tym, która z tych firm odpowiedzialna jest za odszukiwanie bagażu pasażerów konkretnej linii lotni-<br />
czej informują wskazania wyświetlone na ekranie ponad każdą taśmą wydawania bagażu.<br />
Podział kompetencji:<br />
• dla przedmiotów utraconych i zagubionych względnie odnalezionych w samolotach właściwe są<br />
linie lotnicze<br />
• dla przedmiotów utraconych i zagubionych względnie odnalezionych na dworcu kolejowym<br />
właściwe jest przedsiębiorstwo kolejowe Deutsche Bahn<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
26
Legenda:<br />
Gepäckausgabebänder = taśmy wydawania bagażu<br />
Gepäckausgabe = wydawanie bagażu<br />
Gepäckermittlung = poszukiwanie bagażu<br />
Zollausgänge = wyjścia z kontrolą celną<br />
Lager Baggage-Tracing Luftseite = przechowalnia odnalezionego bagażu dostępna dla pasażerów<br />
po kontroli bezpieczeństwa<br />
Lager Baggage-Tracing Landseite = przechowalnia odnalezionego bagażu w ogólnodostępnej<br />
części terminalu<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
27
8.5 Centrum obsługi serwisowej (biuro rzeczy<br />
znalezionych, przechowywanie bagażu)<br />
Centrum obsługi serwisowej znajduje się na poziomie rozdzielania strumieni pasażerów E-1 pomiędzy<br />
podziemnym dworcem kolejowym i poziomem przylotów.<br />
Przechowywanie bagażu:<br />
• możliwe jest całodobowe lub godzinowe przechowywanie bagażu<br />
<strong>Lotnisko</strong>we biuro rzeczy znalezionych<br />
• znajduje się w Centrum obsługi serwisowej na poziomie rozdzielania strumieni pasażerów E-1<br />
• godziny otwarcia: codziennie od godz. 5:00 do 24:00<br />
• usługi serwisowe: telefaks, kopiowanie, wydruk dokumentów<br />
• przechowywanie i depozyt ważnych dokumentów, przedmiotów wartościowych, kluczy oraz<br />
przedmiotów, których zabranie na pokład samolotu jest niedozwolone ze względów<br />
bezpieczeństwa. Przy odbiorze należy wylegitymować się jako właściciel. Odbiór przez osoby<br />
trzecie wymaga przedłożenia upoważnienia<br />
• przesyłanie przedmiotów na podany przez zlecającego adres. Przedmiotem przesyłki mogą być<br />
także przedmioty, których zabranie na pokład samolotu jest niedozwolone ze względów<br />
bezpieczeństwa<br />
Dalsze usługi:<br />
• szatnia<br />
• opakowywanie walizek, toreb i innego bagażu w folię (Baggage Wrapping)<br />
Za wszystkie oferowane usługi pobierane są opłaty.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
28
8.6 W podróży z dziećmi<br />
Po przejściu kontroli bezpieczeństwa znaleźć można w centralnej części terminalu na poziomie<br />
odlotów E1 pokój zabaw dla dzieci. Znajduje się on w bezpośrednim sąsiedztwie Rynku.<br />
Wybór interaktywnych zabawek dostosowany jest dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat. Poszczególne<br />
kąciki zabawy idealnie przystosowane są do potrzeb dzieci, które oczekuje lot samolotem. Zachęcają<br />
one zarówno do ruchu, jak i do wypoczynku, a ponadto w formie zabawy informują o lataniu. Duże<br />
okna zachęcają do spojrzenia na płytę lotniska.<br />
8.7 Serwis dla osób niepełnosprawnych i pasażerów o<br />
ograniczonej zdolności ruchowej<br />
W informacji znajdującej się na poziomie odlotów uzyskać można specjalną opiekę serwisową dla<br />
osób niepełnosprawnych i pasażerów o ograniczonej zdolności ruchowej (PRM). Serwis ten obejmuje<br />
m. in. pomoc przy nadawaniu bagażu, dokonywaniu odprawy, jak również przy dotarciu do wyjścia do<br />
samolotu i dostaniu się na pokład samolotu. Opiekę taką zapewnić można na cały czas, poczynając<br />
od przyjazdu na lotnisko wylotowe do chwili opuszczenia lotniska docelowego.<br />
Potrzebę zapewnienia opieki PRM należy zgłosić już przy zakupie biletu lotniczego, w miarę<br />
możliwości najpóźniej na 48 godzin przed <strong>pl</strong>anowanym odlotem. Należy przy tym podać stopień<br />
ograniczenia mobilności pasażera i w jakim zakresie potrzebna będzie pomoc.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
29
8.8 WelcomeCenter<br />
W hali przylotów na poziomie 0 terminalu oczekuje na turystów i pasażerów biznesowych <strong>Berlin</strong><br />
Brandenburg WelcomeCenter. Osoby odwiedzające stolicę i region stołeczny mogą tu uzyskać bogaty<br />
zestaw informacji, map miasta i regionu, jak również zakupić różne bilety i karty wstępu. <strong>Lotnisko</strong>wy<br />
WelcomeCenter obsadzony jest codziennie w godzinach 6 – 24, oferując ponadto przez całą dobę<br />
możliwość samodzielnego pozyskania informacji. Pomieszczenia WelcomeCenter, a zwłaszcza<br />
zintegrowana z nim Lounge, doskonale nadają się do organizowania imprez promocyjnych lub<br />
spotkań z ludźmi polityki, gospodarki i kultury.<br />
8.9 Pokój ciszy i powagi<br />
Na poziomie 2 znajduje się der „pokój ciszy i powagi”. Wejście od strony południowej prowadzi do<br />
salki, w której modlić się mogą osoby przynależne do religii i wyznań chrześcijańskich. Wejście<br />
północne prowadzi do pomieszczenia przeznaczonego dla wyznawców innych religii i członków<br />
wspólnot religijnych.<br />
8.10 Taras dla publiczności<br />
Taras dla publiczności znajduje się na najwyższym poziomie pierzei głównej. Jest to poziom 4, który<br />
dostępny jest dla publiczności codziennie w godzinach 06:00 – 22:00. W razie niekorzystnych<br />
warunków pogodowych godziny otwarcia tarasu mogą ulec zmianie.<br />
Znajdująca się tutaj <strong>pl</strong>atforma widokowa jest w połowie zadaszona i obejmuje również ruchome oferty<br />
gastronomiczne. Z zainstalowanych na podestach lornetek korzystać można za opłatą.<br />
Dostęp do tarasu dla publiczności możliwy jest przez dwa wejścia prowadzące z poziomu 2 w<br />
terminalu głównym. Osoby o ograniczonej mobilności, osoby poruszające się na wózkach inwalidzkich<br />
oraz osoby z dziećmi na wózkach proszone są o korzystanie z wejścia południowego.<br />
Indywidualne bilety wstępu zakupić można w automatach ustawionych przy każdym z wejść na taras.<br />
Bilety grupowe (od 10 osób) sprzedaje Biuro Obsługi Klientów <strong>BER</strong>.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
30
8.11 Strefy dla palących<br />
Strefy dla palących znajdują się na poziomie 1 i 2 w części terminalu dostępnej po przejściu<br />
kontroli bezpieczeństwa.<br />
Poziom1<br />
Poziom 2<br />
8.12 SMS & Fly<br />
Serwis ten obejmuje:<br />
• przesyłanie aktualnych informacji o czasach startów i lądowań oraz o ewentualnych opóźnieniach<br />
lub zmianach czasu przelotu, dotyczących wykupionego lotu<br />
• przesyłanie aktualnych informacji dotyczących terminalu, stanowisk odprawy (Check-in) oraz wyjść<br />
do samolotów<br />
Jako odbiorca informacji SMS-owych można zarejestrować się za pośrednictwem naszej strony<br />
internetowej www.berlin-airport.de. W tym celu należy:<br />
• wybrać lot, kliknąć na symbol telefonu komórkowego i wpisać numer swojego telefonu<br />
komórkowego<br />
• po krótkim czasie abonent otrzymuje potwierdzający SMS, natomiast podane powyżej informacje<br />
są przesyłane najwcześniej na 24 godziny przed <strong>pl</strong>anowanym odlotem/przylotem<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
31
Partnerzy serwisowi:<br />
• flyamo GmbH<br />
• info@flyamo.de, www.flyamo.de<br />
8.13 VIP-Service<br />
Port Lotniczy <strong>Berlin</strong> Brandenburg posiada VIP-Lounge, usytuowaną w pierzei południowej na<br />
poziomie 0. VIP-Lounge poprzez oddzielny pomost na poziomie 1 jest bezpośrednio skomunikowana<br />
z wielopiętrowym parkingiem krytym, wybudowanym w bezpośrednim sąsiedztwie terminalu. Dostęp<br />
do salonu dla VIP-ów umożliwiają ponadto dwa odrębne dźwigi osobowe. Dostęp do VIP-Lounge<br />
możliwy jest zarówno z ogólnie dostępnej części terminalu, jak i od strony płyty lotniska.<br />
VIP-Lounge czynna jest w godzinach 05:00 – 22:00. Po wcześniejszym zgłoszeniu odpowiedniego<br />
zapotrzebowania, godziny otwarcia mogą być przedłużone.<br />
Z obsługi o standardzie VIP-Service skorzystać może za odpowiednią opłatą każdy klient, niezależnie<br />
od tego, w jakiej linii lotniczej i w jakiej klasie wykupił swój bilet lotniczy. Opłatę za obsługę w<br />
standardzie VIP-Service pobiera się wyłącznie bezgotówkowo (karta kredytowa lub przelew bankowy<br />
na podstawie faktury).<br />
Bliższe informacje i rezerwacja:<br />
E-Mail: vip@berlin-airport.de<br />
Świadczenia:<br />
• ekskluzywny i bliski terminalu specjalny podjazd dla VIP-ów (przez usytuowany obok terminalu<br />
parking kryty P1)<br />
• odrębna kontrola bezpieczeństwa i kontrola paszportowa<br />
• korzystanie z urządzeń VIP-Lounge oraz oferty Food & Beverage (F&B)<br />
• indywidualna opieka<br />
• Check-in przez VIP-Service<br />
• zadysponowanie bagażu<br />
• pomoc w formalnościach paszportowych i celnych<br />
• podjazd do/od samolotu limuzyną<br />
8.14 Apteki<br />
• Usytuowanie:<br />
– ogólnodostępna część terminalu: poziom 0 - poziom przylotów<br />
– po przejściu kontroli bezpieczeństwa: poziom 1 - Rynek<br />
• kontakt: www.metropolitan-pharmacy.com<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
32
Handel i gastronomia<br />
9.1 Handel detaliczny i gastronomia<br />
w ogólnodostępnej części terminalu<br />
Informacje na ten temat oraz osoby do kontaktu podajemy w naszej broszurze, poświęconej ofercie<br />
Non Aviation. Jest ona dostępna za pośrednictwem naszej strony internetowej w menu pod punktem<br />
„Publikationen”.<br />
9.2 Handel detaliczny i gastronomia<br />
po przejściu kontroli bezpieczeństwa<br />
Informacje na ten temat oraz osoby do kontaktu podajemy w naszej broszurze, poświęconej ofercie<br />
Non Aviation. Jest ona dostępna za pośrednictwem naszej strony internetowej w menu pod punktem<br />
„Publikationen”.<br />
Friseur<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
33
Hotele<br />
10.1 Hotele w pobliżu lotniska<br />
10.1.1 Steigenberger<br />
• 4-gwiazdkowy hotel klasy Superior – właściciel: Steigenberger Hotels AG<br />
• lokalizacja: Airport City przed terminalem<br />
• oferta noclegowa: 322 pokoje, w tym 27 suit<br />
• 9 doskonale wyposażonych pomieszczeń konferencyjno-imprezowych o łącznej powierzchni<br />
1.500m²<br />
• międzynarodowa gastronomia i bogata oferta SPA<br />
• dalsze informacje i rezerwacja: airporthotel-berlin@steigenberger.de<br />
10.1.2 Meininger<br />
• 3-gwiazdkowy hotel na terenie Business Parku przy Porcie Lotniczym <strong>BER</strong><br />
• oferta noclegowa: 151 pokojów, w tym pokoje jedno- i dwuosobowe, pokoje wieloosobowe i sale<br />
sypialne<br />
• dalsze informacje i rezerwacja: welcome@meininger-hotele.com<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
34
10.1.3 InterCity<br />
• 4-gwiazdkowy hotel przy porcie lotniczym Schönefeld<br />
• oferta: 198 pokojów, 6 pomieszczeń konferencyjnych<br />
• dalsze informacje i rezerwacja: reservations@berlin-brandenburg-airport.intercityhotel.de<br />
10.1.4 Holiday Inn<br />
• 4-gwiazdkowy hotel przy Hans-Grade-Allee w miejscowości Schönefeld<br />
• oferta noclegowa: 195 pokojów, w tym 130 jedynek, 62 dwójki oraz 3 suity<br />
• dalsze informacje i rezerwacja: info@holidayinn-berlin.de<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
35
Centrum Obsługi Publiczności<br />
przy Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
11.1 Usytuowanie<br />
W Airport City, w budynku stojącym bezpośrednio przed terminalem, rozlokowano w kondygnacji<br />
parterowej Centrum Obsługi Publiczności, należące do Portu Lotniczego <strong>Berlin</strong> Brandenburg im. Willy<br />
Brandta.<br />
11.2 Sale konferencyjne<br />
Poziom 1:<br />
• powierzchnia: 100 do 200 m²<br />
• ustawienie krzeseł:<br />
– teatralne: 100 do 200 osób<br />
– parlamentarne: 40 do 100 osób<br />
– w formie litery U: 40 do 80 osób<br />
– bankietowe: 40 do 100 osób<br />
• podium: podwyższone o 40 cm lub 60 cm<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
36
Poziom 2:<br />
• sala konferencyjna 1:<br />
– powierzchnia: 40 m²<br />
– w formie zblokowanej: 16 osób<br />
• sala konferencyjna 2:<br />
– powierzchnia: 50 m²<br />
– w formie zblokowanej: 20 osób<br />
• sala konferencyjna 3:<br />
– powierzchnia: 35 m²<br />
– w formie zblokowanej: 14 osób<br />
Wszystkie pomieszczenia wyposażone są w:<br />
• rzutnik (Beamer)<br />
• ekran<br />
• laptop<br />
11.3 Zwiedzanie lotniska<br />
Osoby zainteresowane funkcjonowaniem nowoczesnego portu lotniczego mają możność zajrzeć za<br />
kulisy codziennej pracy <strong>BER</strong>. Trasa wycieczek autokarowych po terenie nowego stołecznego lotniska<br />
prowadzi m.in. do jednej z nowych strażnic straży pożarnej, do hangaru remontowego Lufthansy oraz<br />
po płycie lotniska i wzdłuż nowoczesnej fasady terminalu.<br />
Informacje i rezerwacja:<br />
Od poniedziałku do piątku pod numerem telefonu 030 6091-77777 lub za pośrednictwem strony<br />
internetowej ber.berlin-airport.de<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
37
GAT General Aviation Terminal<br />
General Aviation Terminal (GAT), zlokalizowany w północnej części Portu Lotniczego <strong>Berlin</strong><br />
Brandenburg, obsługuje klientów biznesowych, korzystających z samolotów firmowych, prywatnych,<br />
czarterowych, jak również z taksówek powietrznych oraz przewozów śmigłowcowych.<br />
Dalszych informacji udzielają pracownicy firmy Execujet, będącej operatorem GAT.<br />
12.1 Plan sytuacyjny<br />
12.2 Kontakt<br />
Execujet Servicehotline<br />
Tel. +49 30 6091 6845 oder +49 30 8875 4700<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
38
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
39
Ważne pytania (FAQ)<br />
• Czy mogę zabrać na pokład samolotu zakupione płyny lub ciecze?<br />
W odniesieniu do wszystkich płynów, zakupionych przed przejściem kontroli bezpieczeństwa,<br />
obowiązują przepisy dotyczące przewozów cieczy w bagażu pokładowym. Oznacza to, że w<br />
zamykanym przeźroczystym woreczku zabrać można maksymalnie 10 pojemników o pojemności<br />
nieprzekraczającej 100 mililitrów każdy.<br />
Artykuły z oferty Travel Value & Duty Free, zakupione w dniu odlotu w sklepie usytuowanym po<br />
kontroli bezpieczeństwa na jednym z lotnisk na obszarze krajów członkowskich UE lub też nabyte<br />
na pokładzie samolotu należącego do przewoźnika z kraju członkowskiego UE, mogą być również<br />
w przyszłości przewożone w charakterze bagażu podręcznego, jeżeli dana osoba jest w<br />
posiadaniu dowodu zakupu z tego samego dnia. Odnosi się to także do takich cieczy, jak perfumy,<br />
kremy i emulsje, żele oraz napoje alkoholowe. Zakupione produkty winny być wydane osobie<br />
podróżującej w zapieczętowanej torbie z dołączonym dowodem zakupu. Jednorazowa <strong>pl</strong>omba nie<br />
może być zerwana podczas trwania całej podróży lotniczej.<br />
• Czy na dalszy lot potrzebuję wizy?<br />
Informacji o obowiązujących przepisach wizowych należy zasięgnąć przed rozpoczęciem podróży<br />
u przewoźnika lotniczego względnie we właściwym przedstawicielstwie kraju docelowego.<br />
Pasażerowie nie posiadający ważnej wizy / ważnych wiz nie zostaną nie zostaną odprawieni i<br />
wpuszczeni na pokład samolotu.<br />
• Czy mój bagaż będzie automatycznie przekierowany do końcowego celu mojej podróży?<br />
Bagaż zostaje automatycznie przekierowany, jeżeli odprawa dokonana w miejscu startu jest<br />
odprawą na cały przelot aż do docelowego portu lotniczego.<br />
• Czy w trakcie mego pobytu na <strong>lotnisku</strong> mogę oddać bagaż na przechowanie?<br />
Możliwość przechowywania bagażu zapewniono na poziomie E-1 w ogólnodostępnej części<br />
terminalu. Przechowywanie bagażu możliwe jest na godziny lub całodniowo.<br />
• Gdzie otrzymam informacje na temat lotniska oraz mojego dalszego lotu?<br />
Wszechstronne informacje o stołecznym porcie lotniczym oraz na temat dalszego lotu uzyskać<br />
można w lotniskowej informacji, w jednym z naszych kiosków informacyjnych oraz na stronie<br />
internetowej www. berlin-airport.de<br />
• W jaki sposób mogę pewnie poruszać się po <strong>lotnisku</strong>?<br />
Wszelkie drogi na <strong>BER</strong> są w zrozumiały sposób oznakowane, a w orientacji pomagają wywieszone<br />
<strong>pl</strong>any sytuacyjne. Gdyby jednak doszło do kłopotów, to z pomocą pospieszą pracownicy informacji<br />
dla pasażerów.<br />
• Czy w terminalu jest hotel dla podróżujących tranzytem?<br />
Nie, takiego hotelu nie ma. Natomiast w ogólnodostępnej części portu lotniczego, naprzeciwko<br />
terminalu oczekuje na gości hotel Steigenberger.<br />
• Gdzie otrzymam mój bagaż?<br />
Hala odbioru bagażu znajduje się na poziomie E0.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
40
• Czy muszę przejść przez kontrolę paszportową lub też czy sprawdzane są dowody<br />
osobiste?<br />
Kontrola graniczna (sprawdzenie paszportów lub dowodów osobistych) ma miejsce tylko wtedy,<br />
jeżeli lotnisko, z którego startuje samolot lub lotnisko docelowe znajduje się poza obszarem<br />
Schengen.<br />
• Gdzie znajdę najbliższą strefę dla palaczy?<br />
Nasze strefy dla palących znajdują się na poziomach 1 i 2 w części terminalu od strony płyty<br />
lotniska.<br />
• Ile czasu potrzebuję na przejazd do centrum <strong>Berlin</strong>a?<br />
Przejazd do centrum stolicy samochodem lub środkami komunikacji publicznej trwa ok. 30 minut.<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
41
Impressum | Kontakt<br />
Kontakt:<br />
Telefon: 01805 000186<br />
e-Mail: marketing@berlin-airport.de<br />
Wydawca:<br />
Flughafen <strong>Berlin</strong> Brandenburg GmbH<br />
Pressestelle, 12521 <strong>Berlin</strong><br />
E-Mail: pressestelle@berlin-airport.de<br />
www.berlin-airport.de<br />
preview.berlin-airport.de | www.facebook.com/berlinairport<br />
Stan:<br />
na dzień 12.2.2012 r.; zastrzega się możliwość zmian<br />
Przekład:<br />
ADK GmbH <strong>Berlin</strong>, Marek Batkowski<br />
2012-03-05 Kompendium wiedzy o Porcie Lotniczym <strong>Berlin</strong> Brandenburg<br />
42