11.07.2015 Views

wersji PDF - Mahajana.net

wersji PDF - Mahajana.net

wersji PDF - Mahajana.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nie rozpoznaja˛ważkości dhjany. Nie zdają sobie sprawy z ogromnej wagi kultywowania Drogi. Nie wiedzą, jakniezbędna jest praktyka spokojnej kontemplacji. Albo nie słyszały głoszonej Dharmy. Nie wiedzą o Dharmie. Chociażnie słyszały wykładów Dharmy i nie wiedzą, jak medytować i praktykować spokojną kontemplację, mimo wszystkocieszą się kultywowaniem samadhi. Ci, którzy pragną kultywować samadhi, muszą zrozumieć Drogę i mieć jasność codo Dharmy. A więc to wy powinniście się zatroszczyć, żeby nie zboczyły na niewłaściwe ścieżki. Jeśli obawiacie się,że tacy ludzie posiądą błędną wiedzę i błędne poglądy, to musicie ich ostrzec.Z niezachwianym umysłem powinniście zachęcać je, żeby utrzymywały Dharani Mantrę Szczytu Buddy. Nakłaniajcieje, żeby recytowały tę dharani, Mantrę Surangamy. Jeżeli nie potrafia˛recytować jej z pamięci, to powinnyja˛przepisać i umieścić w sali medytacji. Jeśli podtrzymują recytowanie Mantry, ale nie potrafią jej zapamiętać i musząpatrzeć w książkę, to możecie im powiedzieć, żeby ją przepisały i umieściły w pokoju, w którym siedzą w medytacji. Powinnytak zrobić, ponieważ: „Gdziekolwiek przechowywana jest ta Sutra, tam obecny jest Budda”. O ileż bardziej odnosisię to do Mantry. Gdziekolwiek znajduje się ta Mantra, tam też będą Bodhisattwowie Skarbca Wadżry i ich orszaki orazwszystkie ochraniające Dharmę dobre duchy. Albo możecie powiedzieć tym kultywującym, że mogą nosić ja˛na sobie.Wtedy żaden demon nie będzie w stanie ich niepokoić. Jeśli nosicie Mantrę na swoim ciele, demony nie mają do wasdostępu (zobacz objaśnienie 39 (str. 134)).Powinniście czcić ten końcowy paradygmat ostatecznej kultywacji i postępu Tathagatówdziesięciu kierunków.Z najwyższą szczerością i troską Budda Siakjamuni wygłasza końcową żarliwą prośbę. Mówi do Anandy: „Powinniścieczcić ten końcowy paradygmat ostatecznej kultywacji i postępu Tathagatów dziesięciu kierunków”. Powinniścieszanować i czcić Cudowne Samadhi Surangamy, drzwi Dharmy „doskonałej pe<strong>net</strong>racji ucha przez kierowaniesłuchania do wewnątrz, żeby słuchać wrodzonej natury”, a także drzwi Duchowej Mantry Surangamy – Dharani MantrySzczytu Buddy, która jednoczy wszystkie dharmy i posiada niezliczone znaczenia. To jest umysł i natura wszystkichTathagatów Dziesięciu Kierunków. To jest matka wszystkich Tathagatów. To są absolutnie ostateczne, najpełniejszei najsubtelniej cudowne drzwi Dharmy kultywowania i postępu. To jest końcowy paradygmat wszystkich Tathagatówdziesięciu kierunków. To są najważniejsze drzwi Dharmy, które zostały wyjaśnione na samym końcu. To jest najważniejszyparadygmat, metoda i pouczenie dotyczące drogi, które powinniście przyjąć, żeby osiągnąć wiedzę i zrozumienieBuddów.Wówczas Ananda powstał ze swego miejsca. Usłyszawszy pouczenie Buddy, pokłoniłsię i z szacunkiem je zachowywał, pamiętajac ˛ każde słowo i nie zapominajac˛żadnego. Potem raz jeszcze w wielkim zgromadzeniu zwrócił się do Buddy: „Buddapowiedział nam, że w manifestowaniu się pięciu skandh jest pięć rodzajów błędów,które powstaja˛z naszych myślacych ˛ umysłów. Nigdy przedtem nie zostaliśmy pobłogosławienitak subtelnymi i cudownymi pouczeniami, jak te, których Tathagata teraznam udzielił”.Wówczas Ananda powstał ze swego miejsca. Usłyszawszy pouczenie Buddy, pokłonił się i z szacunkiem je zachowywał,pamiętajac ˛ każde słowo i nie zapominajac ˛ żadnego. Słysząc nauki Buddy Siakjamuniego, Ananda pokłoniłsię Buddzie, ale tym razem nie płakał. W przeszłości płakał tak wiele razy, ale nie teraz, ponieważ najadł się do syta.Był jak dziecko pijące mleko. Teraz, gdy był syty, już nie płakał. Albo był jak dziecko, które chce cukierka; gdy dostanieswoją porcję słodyczy, przestaje płakać. Ananda również dostał trochę cukierków do zjedzenia, więc już nie płakał.Pokłonił się do ziemi i z najwyższą czcią zachowywał te drzwi Dharmy Wielkiego Samadhi Surangamy. ZapamiętałDuchową Mantrę Surangamy nie przekręcając ani nie pomijając żadnej sylaby, a każde słowo i fraza były bardzo czyste.Kiedy recytował mantrę ustami, kontemplował ją w umyśle i nie stwarzał złej karmy ciałem. W ten sposób trzy karmy:ciała, ust i umysłu były czyste, kiedy recytował Duchową Mantrę Surangamy.Potem raz jeszcze w wielkim zgromadzeniu zwrócił się do Buddy. Nie należy tutaj wyciągać błędnego wniosku.Kiedy Ananda ponownie zabiera głos w zgromadzeniu, to z pewnością nie po to, żeby się popisywać. Nie chodzi mu o to,żeby każdy go zauważył. Co zatem robi? Poszukuje Dharmy dla żyjących istot. Robi to nie dla własnego dobra, ale dla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!