7 GLOSARIUSZNiniejszy glosariusz jest pomocą dla czytelników nie obeznanych z buddyjskim słownictwem. Definicje zostały podanew prostej formie i niekoniecznie są pełne.Arhat Jeden z owoców ścieżki kultywacji. Arhaci osiągnęli ustanie przymusowych fizycznych narodzin i śmierci. Słowoto ma trzy znaczenia: (1) godny ofiar, (2) zabójca złodziei – zabił złodziei cierpień i wypływów, (3) wolny odnarodzin.Zobacz również Słuchacz, Ci, Którym Pozostała Dalsza Nauka i dwa pojazdy.asamkhjeje eonów Asamkhjeja to słowo sanskryckie, które oznacza niepoliczalne. „Eon” jest tłumaczeniem sanskryckiegoterminu kalpa.1 kalpa = 139 600 lat1000 kalp = 1 mała kalpa20 małych kalp = 1 średnia kalpa4 średnie kalpy = 1 wielka kalpaBezlitosne piekło Zobacz piekło Awici.bezużyteczne ascetyczne praktyki. To odnosi się do skrajnych praktyk ascetycznych, takich jak sypianie na łożu nabitymgwoździami, obsypywanie się popiołem, zachowywanie się w sposób, w jaki zachowują się pewne zwierzętai tak dalej.bhikszu W pełni wyświęcony (po przyjęciu 250 wskazań) mnich buddyjski. Bhikszu jest słowem sanskryckim, któreposiada trzy znaczenia: (1) żebrak, (2) budzący przerażenie Mary (króla demona) i (3) niszczyciel zła.bhikszuni W pełni wyświęcona (po przyjęciu 348 wskazań) mniszka buddyjska. Bhikszuni ma te same trzy znaczenia,co bhikszu.bodhi Oświecenie.Bodhisattwa Oświecona istota, która nie wchodzi w nirwanę, ale zamiast tego decyduje się pozostać w świecie i ratowaćżyjące istoty.Budda Istota, która osiągnęła nieprześcignione, właściwe i równe, prawdziwe oświecenie. Każdy Budda ma trzy ciała(Dharmy, nagrody i przekształcenia); cztery mądrości (mądrość spełniania tego, co ma być zrobione, mądrośćkontemplacyjną, mądrość równości i wielką, doskonałą zwierciadlaną mądrość); pięć oczu (Buddy, Dharmy, cielesne,mądrości i niebiańskie); oraz sześć duchowych pe<strong>net</strong>racji (pe<strong>net</strong>racje niebiańskiego oka, niebiańskiego ucha,znajomości myśli innych, znajomości przeszłych żywotów, pełnego ducha i wolności od wypływów).Ci, Którym Pozostała Dalsza Nauka Osoby na pierwszym, drugim i trzecim poziomie stanu Arhata.Ciało Dharmy Jedno z trzech ciał Buddy; przenika wszystkie miejsca.ciało między skandhami Odnosi się to do ósmej świadomości w czasie między śmiercią a odrodzeniem.ciało stworzone przez intencję Dusza, zwana również ciałem Dharmy, która podczas medytacji może opuścić ciałofizyczne.córka Matangi Prostytutka, która skusiła czcigodnego Anandę (zobacz tom 1), ale która później została bhikszuniąNaturą i osiągnęła trzeci poziom stanu Arhata.cztery madrości ˛ Zobacz Budda.Cztery Szlachetne Prawdy Prawdy o cierpieniu, gromadzeniu, wygaśnięciu i Drodze, kultywowane przez Słuchaczy.
cztery poziomy pustki To odnosi się do czterech niebios sfery bezforemnej, którymi są:1. Niebiosa Poziomu Bezgranicznej Pustki2. Niebiosa Poziomu Bezgranicznej Świadomości3. Niebiosa Poziomu Absolutnie Niczego4. Niebiosa Poziomu Ani Postrzegania Ani Nie-postrzegania.Czuang-tsy Wielki chiński filozof związany z taoizmem.czysta kraina Ogólnie, odnosi się do czystych miejsc, w których przebywają Buddowie. Te krainy stają się czystedzięki mocy ślubowań tych Buddów. W szczególności, termin ten często odnosi się do Czystej Krainy OstatecznejSzczęśliwości Buddy Amitabhy na Zachodzie.dharani Słowo sanskryckie tłumaczone jako „jednoczyć i trzymać”. Dharani, zwane czasami mantrami, jednoczą wszystkiedharmy i mają niezliczone znaczenia.Dharma Pisana z dużej litery, jak tutaj, Dharma odnosi się do nauk Buddów, które należy praktykować. Pisana z małejlitery, dharma odnosi się do rzeczy lub metod, wszystkich tworów zarówno fizycznych, jak i mentalnych.Dharma Buddy Nauki Buddy.dhjana Chan w języku chińskim, zen w języku japońskim, oznacza medytację. W niebiosach sfery formy są czterypoziomy dhjany, które można potwierdzić. (patrz tom 7.)dobre korzenie Odnosi się to do rezultatu dobrych przyczyn zasianych i rozwijanych w poprzednich żywotach. Dobrekorzenie uzyskane z kultywacji w przeszłych żywotach umożliwiają ludziom napotkanie Dharmy Buddy orazstudiowanie i praktykowanie w zgodzie z jej zasadami.dobry i madry ˛ doradca Nauczyciel o czystych oczach; mentor.doskonała pe<strong>net</strong>racja W tomie 5., dwudziestu pięciu mędrców opisuje swoje oświecenie uzyskane poprzez jeden z sześciuorganów zmysłów, obiekty, świadomości lub jeden z siedmiu elementów (ziemię, wiatr, ogień, wodę, pustkę,percepcję i świadomość). Doskonała pe<strong>net</strong>racja oznacza, że przeniknęli oni na wskroś, żeby osiągnąć doskonałei właściwe zrozumienie.organu ucha Bodhisattwa Guanjin został oświecony za pomocą organu ucha – poprzez kierowanie słuchania do wewnątrz,żeby słuchać własnej natury. To jest metoda, którą Bodhisattwa Mandziuśri wybrał jako najlepszą dopraktykowania dla żyjących w wieku kończącej się Dharmy. (zobacz tom 5.)duch paraliżujacy ˛ W sanskrycie zwany kumbhanda. ˛ Duch ten przybiera kształt, kiedy napotyka ciemność i jest częściąodpłaty za pragnienie bycia niesprawiedliwym dla innych. Nocą usadawia się na ludziach (albo innych stworzeniach),kiedy śpią i uniemożliwia im poruszanie się, czy mówienie. W skrajnych przypadkach, kiedy jego ofierzebrak energii jang, ten rodzaj ducha może zabić swymi technikami.duch suszy Duch, który przybiera swój kształt, kiedy napotyka wiatr i jest częścią odpłaty za pragnienie rozwiązłości.(patrz tom 7.)duch trucizny gu Duch, który przybiera swój kształt, kiedy napotyka robaki i jest częścią odpłaty za pragnienie nienawiści.(patrz tom 7.)duch zarazy Duch, który przybiera swój kształt, kiedy napotyka degenerację i jest częścią odpłaty za pragnienie animozji.(patrz tom 7.)dwa pojazdy Odnosi się to do Słuchaczy (Śrawaków) i oświeconych przez uwarunkowania (Pratjekabuddów), tych którzypodążają za małym pojazdem, czyli naukami hinajany.
- Page 1 and 2:
SUTRA SURANGAMAPIEĆDZIESI ˛ AT ˛
- Page 9 and 10:
A teraz mówi: „Przestrzeń stwor
- Page 11 and 12:
ędą mówić, „ja nie odsunąłe
- Page 13 and 14:
Anando, powinieneś wiedzieć, że
- Page 15 and 16:
Ponadto, Anando, gdy kultywujacy ˛
- Page 17 and 18:
ści. Przestrzeń w dziesięciu kie
- Page 19:
drogocennymi rzeczami, których św
- Page 23:
gdy ktoś kultywuje, nie może zost
- Page 26 and 27:
Duchy mają swój udział w większ
- Page 28 and 29:
Ponadto, w tym stanie samadhi ów d
- Page 30 and 31:
Ponadto w tym stanie samadhi ów do
- Page 32 and 33:
swych świeckich zwolenników, żeb
- Page 34 and 35:
Jeśli położył kres pobudzajacym
- Page 36 and 37:
sposób siejac ˛ wśród ludzi tak
- Page 38 and 39:
Ten drugi człowiek lubi mówić,
- Page 40 and 41:
Ów dobry człowiek jest tak omamio
- Page 42 and 43:
Ludzie wierza˛jego słowom i przyj
- Page 44 and 45:
Ów dobry człowiek jest tak omamio
- Page 46 and 47:
Gdy ktoś mówi w ten sposób, moż
- Page 48 and 49:
Ponadto, w wolnej od przeszkód prz
- Page 50 and 51:
Ponadto, w wolnej od przeszkód prz
- Page 52 and 53:
Ponadto, w wolnej od przeszkód prz
- Page 54 and 55:
Nagle ma nadzieję położyć kres
- Page 56 and 57:
Ludzie wokół niego nie zdaja˛sob
- Page 58 and 59:
Pomóż im, żyjącym istotom w wie
- Page 60 and 61:
Przełamawszy się przez skandhę m
- Page 62 and 63:
Ale jeśli zaczyna rozważać to ws
- Page 64 and 65:
w ciągu ostatnich osiemdziesięciu
- Page 66 and 67:
Z powodu tych spekulacji o stałoś
- Page 68 and 69:
Ponadto, w praktyce samadhi umysł
- Page 70 and 71:
Z powodu tych czterech spekulacji o
- Page 72 and 73:
„Nie”.To, że ciągle odpowiada
- Page 74 and 75:
Czym jest natura, która jest wył
- Page 76 and 77:
Ponadto, w praktyce samadhi umysł
- Page 78 and 79:
Rozważajac ˛ w ten sposób tam i
- Page 80 and 81:
studiujecie Dharmę Buddy, to nawad
- Page 82 and 83:
Tępe i pomieszane żyjace ˛ istot
- Page 84 and 85:
Jeżeli stał się identyczny z prz
- Page 86 and 87:
gdzie znajdują się cztery cnoty n
- Page 88 and 89:
Będzie wyjaśniał, że to miejsce
- Page 90 and 91:
Jeśli osiagn ˛ ał ˛ wszechstron
- Page 92 and 93:
To jest siódmy stan, w którym two
- Page 94 and 95:
postępu i nie chce zawrócić. Pus
- Page 96 and 97:
prezydentem? Kto jest wiceprezydent
- Page 98 and 99: Jeśli potraficie rozpoznać demoni
- Page 100 and 101: ciebie i dla mnie - jego bliźnich
- Page 102 and 103: Buddy. Nie da się powiedzieć, czy
- Page 104 and 105: wojaków, konie i zaopatrzenie, i d
- Page 106 and 107: w galaretę; jeśli zamkniecie oczy
- Page 108 and 109: A jeśli upierasz się, że rzeczyw
- Page 110 and 111: są od siebie zależne i są granic
- Page 112 and 113: Budda powiedział do Anandy: „Wsz
- Page 114 and 115: postanowić stać się oświeconym.
- Page 116 and 117: 2. WYJAŚNIENIA CZCIGODNEGO MISTRZA
- Page 118 and 119: Powinniśmy wszyscy rozpoznać tego
- Page 120 and 121: Czcigodny Mistrz: Posiada on tego r
- Page 122 and 123: Czcigodny Mistrz: Przyszedł zażą
- Page 124 and 125: inni ludzie objaśniają sutry i zy
- Page 126 and 127: staroświecki. Chcę utrzymywać i
- Page 128 and 129: 29. WYJAŚNIENIA CZCIGODNEGO MISTRZ
- Page 130 and 131: 31. WYJAŚNIENIA CZCIGODNEGO MISTRZ
- Page 132 and 133: Dlatego,Przeciwieństwo jest ruchem
- Page 134 and 135: wszystko. Gdyby osiągnął jakąś
- Page 136 and 137: a ten stan nie będzie zły. Ale je
- Page 138 and 139: 4 PEWNY ZNAK WŁAŚCIWEJ DHARMYWyk
- Page 140 and 141: To, co właśnie powiedziałem, jes
- Page 142 and 143: „Wszyscy ludzie są moimi nauczyc
- Page 144 and 145: kongu rozkwitł. W tym czasie odwie
- Page 146 and 147: 6 OSIEMNAŚCIE WIELKICH ŚLUBOWAŃ
- Page 150 and 151: dwanaście działów Kanonu Dwanaś
- Page 152 and 153: 1. Nirwana jasnej, czystej własnej
- Page 154 and 155: sześć węzłów Sześć zdolnośc