11.07.2015 Views

wersji PDF - Mahajana.net

wersji PDF - Mahajana.net

wersji PDF - Mahajana.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a wy nie. Wszyscy jesteśmy obdarzeni esencjonalną, prawdziwą, cudowną jasnością podstawowego oświecenia. Niema w niej nawet jednego skalania. Nawet jedna dharma nie jest w niej stworzona. Nie ma tam w ogóle niczego. Jeślizdołacie powrócić do tego źródła, będziecie wolni od ignorancji, pożądania, chciwości, głupoty i złudnego myślenia –nie będziecie mieli żadnej z tych cech. To jest absolut i całkowita czystość. To cel naszej kultywacji: powrócić do tegomiejsca wrodzonego nam wszystkim. Gdyby to miejsce nie istniało, nie byłoby powodu kultywować.Wszyscy widzimy pustą przestrzeń, ale czy wiecie, skąd ona pochodzi? Wszystko to powstaje z powodu złudnegomyślenia. Pusta przestrzeń pochodzi z naszych złudnych myśli. Złudne myślenie rodzi pięć skandh, pięć zmąceń i sześćwęzłów. Stwarza wszelkie kłopoty. To jest po prostu sytuacja, gdy szukacie czegoś do zrobienia, kiedy nie ma nic dozrobienia. Dlaczego to robicie? Bo nie macie żadnego zajęcia i chcecie znaleźć coś do roboty. Wszystko jest w porządku,jeśli możecie otrzymać zapłatę. Jednak, na nieszczęście, im więcej pracujecie, tym więcej tracicie. Jeśli pracujecie dlainnych, to im więcej pracy wykonujecie, tym więcej pieniędzy tracicie. Przypomina to też prowadzenie interesu – im dłużejgo prowadzicie, tym więcej pieniędzy tracicie. Ciągle tracicie, aż w końcu Skarbiec Tathagaty zostaje przygniecionygórą pięciu skandh. Wtedy bandyci sześciu zdolności zmysłów i sześciu obiektów zmysłów obierają górę pięciu skandhna swą kryjówkę. Rozbiegają się po niej, rabując i plądrując. Zobaczcie, jak przez cały czas aż do dzisiaj przyciągaliściezłodziei i dawaliście schronienie bandytom. Na początku robiliście interesy, ale potem zaczęliście tracić kapitał, a terazpłacicie za to życiem. Złodzieje krążą, łupiąc i kradnąc, a potem również zabijają ludzi. Zatem waszą wrodzoną naturęprzygniata góra pięciu skandh, a sześć zdolności zmysłów i sześć obiektów zmysłów to bandyci, którzy krążą wszędziei plądrują. Rozumiecie teraz? Jeśli rozumiecie tę zasadę, to nie wykładałem tej Sutry na próżno. Jeśli nie rozumiecie, tobędziecie musieli studiować ją stopniowo.Źródło podstawowego oświecenia, które jest cudownie jasne, prawdziwe i czyste,złudnie wywołuje materialny świat, tak jak Jadżniadatta wpadł w pomieszanie, kiedyujrzał odbicie własnej głowy.Źródło podstawowego oświecenia, w którym nie istnieje nawet jedna dharma – jego esencjonalna, prawdziwa, cudownajasność i doskonała czystość podstawowego oświecenia – które jest cudownie jasne, prawdziwe i czyste, złudniewywołuje materialny świat. Kiedy to się dzieje, w oparciu o prawdę powstaje ułuda. W Skarbcu Tathagaty powstajeułuda. „Odczuwający świat” odnosi się do wszystkich żyjących istot, podczas gdy „świat materialny” odnosi się do gór,rzek, budynków i samej ziemi.To tak jak wtedy, gdy Jadżniadatta wpadł w pomieszanie, kiedy ujrzał odbicie własnej głowy. Pewnego rankawstał, spojrzał w lustro i zobaczył, że człowiek w lustrze ma oczy, uszy, wargi i nos, i wykrzyknął: „Dlaczego ja nie mamtakiej głowy? Człowiek w lustrze ma głowę, dlaczego ja nie mam?” Zaczął biegać wkoło, szukając swojej głowy. Czymyślicie, że zgubił głowę? Pamiętacie, że wspominałem o Jadżniadacie wcześniej? Jeśli nie, to spróbujcie cofnąć sięmyślą. Jakim człowiekiem był Jadżniadatta? Czy był inteligentny, czy niemądry? Miał głowę, czy nie? Jeśli powiecie, żenie miał głowy, to czy na jego widok nie uznalibyście, że to dziwaczny stwór? Przemyślcie to.* * *Dzisiaj jest początek nowego życia dla nas wszystkich tutaj, musimy więc umyć nasze ciała i umysły do czysta.Odłóżcie wszystkie nieczyste sprawy, w które byliście uwikłani w przeszłości i upewnijcie się, że sprawy, w które odtądbędziecie się angażowali, są czyste. Przez „czyste” rozumiemy wolność od pięciu tępych służących: chciwości, nienawiści,głupoty, dumy i wątpliwości. Dzisiaj po raz pierwszy udzielony został tego rodzaju przekaz wskazań w Ameryce,a więc wy jesteście pierwszymi inicjowanymi w buddyzm w tym kraju. Powinniście jednak wiedzieć, że ludzie, którzyprzychodzą pierwsi, nie mają z tego żadnych korzyści. Będziecie musieli znosić gorycz. Dlaczego? Ponieważ nie mawzoru do naśladowania. Nie ma poprzedników, a więc nie będziecie wiedzieli, jak zabrać się do rzeczy, które będzieciemusieli robić. Czasami będziecie zdezorientowani. Nawet nie zdając sobie z tego sprawy, będziecie popełniać pomyłki.Dlaczego? Ponieważ zasadniczo nie rozumiecie tego, co robicie i nie ma gdzie pójść się tego nauczyć.Chociaż buddyzm japoński jest w Ameryce już od dawna, jest to bardzo sztuczna Dharma Buddy. Na myśli mam to, żebywa abstrakcyjna, a jej treść jest niepełna. To, co oni praktykują możecie nazwać Dharmą Buddy, ale w rzeczywistościnie przypomina to Dharmy Buddy. Jeśli jednak powiecie, że to jest światowa dharma, oni powiedzą, że to jest Dharma

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!