11.07.2015 Views

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Każda Strona w konflikcie będzie mogła bądź bezpośrednio, bądź za pośrednictwemPaństwa neutralnego lub organizacji humanitarnej zaproponować Stronie przeciwnejutworzenie w okolicach, w których toczą się walki, stref zneutralizowanych, mających na celuochronę przed niebezpieczeństwem walk następujących <strong>osób</strong>, bez żadnych różnic:a) rannych i chorych, walczących lub nie walczących,b) <strong>osób</strong> <strong>cywilnych</strong> nie biorących udziału w działaniach wojennych i nie wykonującychżadnych prac o charakterze wojskowym <strong>podczas</strong> swego pobytu w tych strefach.Skoro tylko Strony w konflikcie uzgodnią położenie geograficzne, administrację,zaopatrzenie i kontrolę proponowanej strefy zneutralizowanej, zostanie zawarty układ napiśmie, podpisany przez przedstawicieli Strony w konflikcie. Układ ten ustali począteki czas trwania neutralizacji strefy.Artykuł 16Ranni i chorzy, jak również kalecy i kobiety ciężarne będą przedmiotem ochronyi specjalnego poszanowania.W stopniu, na jaki pozwolą względy wojskowe, każda ze Stron w konflikcie popieraćbędzie odszukiwanie zabitych i rannych, okazywanie pomocy rozbitkom i innym osobomnarażonym na poważne niebezpieczeństwo oraz ochronę ich przed rabunkiem i złymtraktowaniem.Artykuł 17Strony w konflikcie dążyć będą do zawarcia porozumień lokalnych w sprawieewakuacji rannych, chorych, kalek, starców, dzieci i położnic ze strefy oblężonej lubotoczonej, jak również w sprawie dopuszczenia do tej strefy duchownych wszystkich wyznańoraz personelu i sprzętu sanitarnego.Artykuł 18Szpitale cywilne zorganizowane dla roztoczenia opieki nad rannymi, chorymi,kalekami i położnicami nie mogą być w żadnych okolicznościach atakowane; będą onezawsze szanowane i chronione przez Strony w konflikcie.Państwa będące Stronami w konflikcie powinny wydać wszystkim szpitalomcywilnym dokumenty stwierdzające ich charakter szpitala cywilnego i ustalające,że budynki przez nie zajmowane nie są używane do celów, które w myśl artykułu19 mogłyby pozbawić je ochrony.Szpitale cywilne, jeżeli są do tego upoważnione przez Państwo, będą oznaczanegodłem przewidzianym w artykule 38 Konwencji Genewskiej z 12 sierpnia 1949 r.o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych.Jeżeli względy wojskowe na to pozwolą, Strony w konflikcie podejmą konieczneśrodki, aby znaki rozpoznawcze szpitali <strong>cywilnych</strong> były wyraźnie widoczne dlanieprzyjacielskich sił zbrojnych lądowych, lotniczych i morskich, a to w celu usunięciamożliwości jakichkolwiek działań napastniczych.Wobec niebezpieczeństwa, jakie może stanowić dla szpitali bliskość obiektówwojskowych, należy czuwać nad tym, aby szpitale były od nich możliwie najbardziejoddalone.Artykuł 19Ochrona należna szpitalom cywilnym może ustać jedynie wówczas, gdy wbrew ichzadaniom humanitarnym używane są one do działań szkodliwych dla nieprzyjaciela. Jednakżeochrona ustanie dopiero wtedy, gdy ostrzeżenie udzielone we wszystkich odpowiednichprzypadkach z podaniem słusznego terminu pozostanie bez skutku.Nie uważa się za działanie szkodliwe dla nieprzyjaciela faktu, że w tych szpitalachleczą się chorzy lub ranni wojskowi albo że znajduje się w nich broń ręczna i amunicja,odebrana tym wojskowym, a jeszcze nie przekazana właściwym władzom.Artykuł 20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!