11.07.2015 Views

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

czy rozdział pomocy zbiorowej dokonywany jest we wszystkich pododdziałachi oddziałach pomocniczych miejsca internowania zgodnie z ich poleceniami.Artykuł 5Komitety internowanych będą mogły wypełniać formularze i kwestionariuszeprzeznaczone dla ofiarodawców, a odnoszące się do pomocy zbiorowej (rozdział, potrzeby,ilość itd.), jak również spowodować ich wypełnianie przez swych członkówwoddziałach pracy lub lekarzy naczelnych izb chorych i szpitali. Należycie wypełnioneformularze i kwestionariusze będą niezwłocznie przekazywane ofiarodawcom.Artykuł 6W celu zapewnienia prawidłowego rozdziału pomocy zbiorowej międzyinternowanych w danym miejscu internowania oraz ewentualnego zaspokojenia potrzeb, jakiemogą powstać na skutek przybycia nowych transportów internowanych, komitetyinternowanych upoważnione będą do tworzenia i utrzymywania dostatecznych zapasówpomocy zbiorowej. W tym celu będą im oddawane do użytku odpowiednie magazyny; każdymagazyn będzie zaopatrzony w dwa zamki, przy czym komitet internowanych będzie posiadłklucze od jednego, a komendant miejsca internowania od drugiego zamku.Artykuł 7Wysokie Umawiające się Strony, a w szczególności Mocarstwa zatrzymujące, zezwoląw miarę możności i z zastrzeżeniem reglamentacji dotyczącej zaopatrzenia ludności nadokonywanie na ich terytorium wszelkich zakupów pomocy zbiorowej w celu rozdziału dlainternowanych, z zastrzeżeniem przepisów regulujących zaopatrzenie ludności, oraz ułatwiąrównież przekazywanie funduszów i inne czynności finansowe, techniczne lubadministracyjne potrzebne dla dokonywania tych zakupów.Artykuł 8Powyższe postanowienia nie naruszają prawa internowanych do otrzymywaniapomocy zbiorowej przed ich przybyciem do miejsca internowania lub <strong>podczas</strong> przenoszeniaani też możności zapewnienia jej rozdziału między adresatów przez przedstawicieliMocarstwa opiekuńczego, Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża lubjakiejkolwiek innej humanitarnej organizacji pomocy internowanym, obowiązanej do jejprzekazywania, przy zastosowaniu wszelkich innych środków, jakie uznają oni za celowe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!