11.07.2015 Views

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Artykuł 69We wszystkich przypadkach okres tymczasowego aresztowania będzie zaliczony napoczet kary więzienia, na jaką osoba podlegająca <strong>ochronie</strong> może być skazana.Artykuł 70Osoby podlegające <strong>ochronie</strong> nie mogą być aresztowane, ścigane lub skazane przezMocarstwo okupacyjne za czyny popełnione lub za opinie wypowiedziane przed okupacją lub<strong>podczas</strong> chwilowej przerwy w okupacji, o ile nie chodzi o naruszenie prawizwyczajów wojennych.Obywatele państwa okupacyjnego, którzy przed wybuchem konfliktu szukalischronienia na terytorium okupowanym, mogą być aresztowani, ścigani i skazani albodeportowani poza terytorium okupowane tylko za przestępstwa popełnione po rozpoczęciudziałań wojennych lub za takie przestępstwa pospolite popełnione przed rozpoczęciemdziałań wojennych, które według prawa Państwa, którego terytorium jest okupowane,uzasadniają ekstradycję w czasie pokoju.Artykuł 71Właściwe sądy Mocarstwa okupacyjnego nie mogą wydać wyroku skazującego bezuprzedniego przeprowadzenia prawidłowego procesu.Każdy oskarżony ścigany przez Mocarstwo okupacyjne będzie bez zwłokipoinformowany na piśmie w języku dla niego zrozumiałym o szczegółach oskarżeniawytoczonego przeciwka niemu; dochodzenie w jego sprawie będzie przeprowadzonemożliwie najszybciej. Mocarstwo opiekuńcze będzie poinformowane o każdym dochodzeniuwytoczonym przez Mocarstwo okupujące przeciwko osobom podlegającym <strong>ochronie</strong>, jeżelizarzuty oskarżenia mogą pociągnąć za sobą wyrok śmierci albo karę więzienia przez lat dwalub więcej; będzie ono mogło informować się w każdym czasie o stanie sprawy. Prócztego Mocarstwo opiekuńcze będzie miało prawo otrzymywać na żądanie wszelkie informacjew tych sprawach, jak również we wszystkich innych sprawach wytoczonych przez Mocarstwookupacyjne przeciwko osobom podlegającym <strong>ochronie</strong>.Zawiadomienie Mocarstwa opiekuńczego przewidziane w ustępie drugim niniejszegoartykułu powinno być dokonane niezwłocznie i dotrzeć w każdym razie do Mocarstwaopiekuńczego na 3 tygodnie przed datą pierwszej rozprawy. Jeżeli przy rozpoczęciu rozprawynie zostanie złożony dowód zachowania w całości postanowień niniejszego artykułu,rozprawa nie będzie mogła się odbyć. Zawiadomienie powinno w szczególnościzawierać następujące dane:a) dane personalne oskarżonego;b) miejsce zamieszkania lub zatrzymania;c) wyszczególnienie zarzutu lub zarzutów oskarżenia (ze wskazaniem przepisówkarnych, na których jest ono oparte);d) oznaczenie sądu, który ma orzekać w sprawie;e) miejsce i datę pierwszej rozprawy.Artykuł 72Każdy oskarżony będzie miał prawo przedstawić środki dowodowe na swoją obronę iw szczególności będzie mógł powołać się na świadków. Będzie on miał prawo korzystania zpomocy wybranego przez siebie wykwalifikowanego obrońcy, który będzie mógł odwiedzaćgo swobodnie i otrzyma konieczne ułatwienia dla przygotowania obrony.Jeżeli oskarżony nie wybrał sobie obrońcy, Mocarstwo opiekuńcze wyznaczy mu go.Jeżeli oskarżony odpowiada za ciężkie przestępstwo, a nie ma Mocarstwa opiekuńczego,Mocarstwo okupacyjne powinno za zgodą oskarżonego wyznaczyć mu obrońcę.Każdy oskarżony, chyba że tego dobrowolnie się zrzeknie, będzie korzystałz pomocy tłumacza zarówno <strong>podczas</strong> dochodzenia, jak i na rozprawie sądowej. Będzie onmógł w każdej chwili wyłączyć tłumacza i żądać jego zmiany.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!