Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny ( Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojny (

11.07.2015 Views

2. Nie narusza on prawa Mocarstwa okupacyjnego do zwolnienia ze stanowisk osóbsprawujących funkcje publiczne.Artykuł 55Mocarstwo okupacyjne ma obowiązek zapewniania w miarę wszystkich swoichmożliwości zaopatrzenia ludności w żywność i środki lecznicze; powinno ono zwłaszczasprowadzać żywność, zapasy lecznicze i wszelkie inne konieczne artykuły, jeżeli zasobyterytorium okupowanego są niedostateczne.Mocarstwo okupacyjne może rekwirować na terytorium okupowanym środkiżywności, artykuły lub zapasy lecznicze wyłącznie dla okupacyjnych sił zbrojnychi administracji; powinno ono liczyć się z potrzebami ludności cywilnej. Z zastrzeżeniempostanowień innych konwencji międzynarodowych Mocarstwo okupacyjne powinno wydaćniezbędne zarządzenia w celu zapewnienia słusznego wynagrodzenia za wszystkierekwizycje.Mocarstwa opiekuńcze mogą w każdym czasie sprawdzać bez przeszkód stanzaopatrzenia terytoriów okupowanych w żywność i lekarstwa z zastrzeżeniem przejściowychograniczeń, które mogą być wprowadzone ze względu na naglące konieczności wojskowe.Artykuł 56Mocarstwo okupacyjne, działając przy współpracy władz narodowychi miejscowych, ma obowiązek zapewnienia i utrzymania, w miarę wszystkich swoichmożliwości, funkcjonowania zakładów i służb leczniczych i szpitalnych, jak również zdrowiapublicznego i higieny publicznej na terytorium okupowanym, w szczególności przezstosowanie środków o charakterze profilaktycznym i zapobiegawczym, koniecznychdla zwalczania szerzenia się chorób zakaźnych i epidemii. Personel lekarski wszystkichkategorii będzie uprawniony do wykonywania swych zadań.Jeżeli utworzono nowe szpitale na terytorium okupowanym i jeżeli właściwe organypaństwa okupowanego nie pełnią tam już swoich funkcji, władze okupacyjne przystąpią,jeżeli zajdzie potrzeba, do uznania przewidzianego w art. 18. W analogicznychokolicznościach władze okupacyjne powinny również uznać personel szpitali i środkówtransportowych na podstawie postanowień art. 20 i 21.Przy wydawaniu zarządzeń dotyczących zdrowia i higieny oraz przy wprowadzaniuich w życie Mocarstwo okupujące będzie liczyło się z wymaganiami moralności i etykiludności terytorium okupowanego.Artykuł 57Mocarstwo okupacyjne może rekwirować szpitale cywilne dla leczenia rannychi chorych wojskowych jedynie czasowo i w przypadkach nagłej konieczności oraz podwarunkiem, że będą powzięte we właściwym czasie stosowne środki w celu zapewnienialeczenia i opieki osobom znajdującym się w szpitalach oraz w celu zaspokojenia potrzebludności cywilnej.Sprzęt i magazyny szpitali cywilnych nie mogą być rekwirowane, dopóki będąkonieczne dla zaspokojenia potrzeb ludności cywilnej.Artykuł 58Mocarstwo okupacyjne zezwoli duchownym na niesienie opieki duchowej swoimwspółwyznawcom.Zgodzi się ono również na przesyłanie książek i przedmiotów koniecznych dozaspokojenia potrzeb religijnych oraz ułatwi ich rozdział na terytorium okupowanym.Artykuł 59Jeżeli ludność terytorium okupowanego lub część tej ludności jest niedostateczniezaopatrzona, Mocarstwo okupacyjne zgodzi się na przeprowadzenie akcji pomocy na rzecz tejludności i ułatwi tę akcję w miarę wszystkich swoich możliwości.

Akcje te, które mogą być podejmowane przez Państwo lub przez bezstronneorganizacje humanitarne, jak Międzynarodowy Komitet Czerwonego Krzyża, polegać będązwłaszcza na przesyłaniu żywności, środków leczniczych i odzieży.Wszystkie umawiające się Państwa powinny zezwolić na wolny przewóz tychprzesyłek i zapewnić im ochronę.Mocarstwo zezwalające na wolny przewóz przesyłek przeznaczonych dla terytoriumokupowanego przez przeciwną Stronę w konflikcie będzie miało jednak prawo sprawdzaniaprzesyłek i regulowania ich przewozu przez określenie jego czasu i tras, jak równieżotrzymania od Mocarstwa opiekuńczego dostatecznego zapewnienia,że teprzesyłki są przeznaczone na pomoc dla ludności znajdującej się w potrzebiei niebędą użyte w interesie Mocarstwa okupacyjnego.Artykuł 60Przesyłki pomocy nie zwalniają w niczym Mocarstwa okupacyjnego ododpowiedzialności, ciążącej na nim na podstawie artykułów 55, 56 i 59. Nie może onow żadnej mierze zmieniać przeznaczenia przesyłek pomocy, z wyjątkiem przypadków nagłejkonieczności, w interesie ludności obszaru okupowanego i za zgodą Mocarstwaopiekuńczego.Artykuł 61Rozdział przesyłek pomocy, wspomnianych w poprzednich artykułach, będziedokonywany przy udziale i pod kontrolą Mocarstwa opiekuńczego. Na skutek porozumieniamiędzy Mocarstwem okupacyjnym a Mocarstwem opiekuńczym funkcja ta może również byćprzekazana Państwu neutralnemu, Międzynarodowemu Komitetowi Czerwonego Krzyża albokażdej innej bezstronnej organizacji humanitarnej.Od przesyłek pomocy nie będą pobierane na terytorium okupowanym żadne cła,podatki lub opłaty, chyba że ich pobranie byłoby konieczne w interesie gospodarczym tegoterytorium. Mocarstwo okupacyjne powinno ułatwić szybki rozdział tych przesyłek.Wszystkie Umawiające się Strony postarają się o zezwolenie na bezpłatny tranzyti przewóz przesyłek pomocy, przeznaczonych dla terytoriów okupowanych.Artykuł 62Z zastrzeżeniem naglących wymagań bezpieczeństwa osoby podlegające ochronie,które znajdują się na terytorium okupowanym, mogą otrzymywać indywidualne przesyłkipomocy, skierowane do nich.Artykuł 63Z zastrzeżeniem zarządzeń tymczasowych, które mogą być wydane tytułem wyjątkuze względu na naglące wymagania bezpieczeństwa Mocarstwa okupacyjnego:a) uznane krajowe stowarzyszenia Czerwonego Krzyża (Czerwonego Półksiężyca,Czerwonego Lwa i Słońca) mogą wykonywać działalność zgodną z zasadami CzerwonegoKrzyża ustalonymi przez międzynarodowe konferencje Czerwonego Krzyża. Innestowarzyszenia pomocy powinny mieć możność prowadzenia swej działalności humanitarnejw podobnych warunkach;b) Mocarstwo okupacyjne nie może wymagać od tych stowarzyszeń przeprowadzeniażadnych zmian personalnych i organizacyjnych, które mogłyby zaszkodzić wspomnianejwyżej działalności.Te same zasady będą stosowane do działalności i personelu organizacji specjalnych ocharakterze niewojskowym, które już istnieją bądź też zostaną utworzone w celu zapewnieniaodpowiednich warunków bytu ludności cywilnej przez utrzymanie podstawowych instytucjiużyteczności publicznej, przez rozdział przesyłek pomocy i przez organizację ratownictwa.Artykuł 64

2. Nie narusza on prawa Mocarstwa okupacyjnego do zwolnienia ze stanowisk <strong>osób</strong>sprawujących funkcje publiczne.Artykuł 55Mocarstwo okupacyjne ma obowiązek zapewniania w miarę wszystkich swoichmożliwości zaopatrzenia ludności w żywność i środki lecznicze; powinno ono zwłaszczasprowadzać żywność, zapasy lecznicze i wszelkie inne konieczne artykuły, jeżeli zasobyterytorium okupowanego są niedostateczne.Mocarstwo okupacyjne może rekwirować na terytorium okupowanym środkiżywności, artykuły lub zapasy lecznicze wyłącznie dla okupacyjnych sił zbrojnychi administracji; powinno ono liczyć się z potrzebami ludności cywilnej. Z zastrzeżeniempostanowień innych konwencji międzynarodowych Mocarstwo okupacyjne powinno wydaćniezbędne zarządzenia w celu zapewnienia słusznego wynagrodzenia za wszystkierekwizycje.Mocarstwa opiekuńcze mogą w każdym czasie sprawdzać bez przeszkód stanzaopatrzenia terytoriów okupowanych w żywność i lekarstwa z zastrzeżeniem przejściowychograniczeń, które mogą być wprowadzone ze względu na naglące konieczności wojskowe.Artykuł 56Mocarstwo okupacyjne, działając przy współpracy władz narodowychi miejscowych, ma obowiązek zapewnienia i utrzymania, w miarę wszystkich swoichmożliwości, funkcjonowania zakładów i służb leczniczych i szpitalnych, jak również zdrowiapublicznego i higieny publicznej na terytorium okupowanym, w szczególności przezstosowanie środków o charakterze profilaktycznym i zapobiegawczym, koniecznychdla zwalczania szerzenia się chorób zakaźnych i epidemii. Personel lekarski wszystkichkategorii będzie uprawniony do wykonywania swych zadań.Jeżeli utworzono nowe szpitale na terytorium okupowanym i jeżeli właściwe organypaństwa okupowanego nie pełnią tam już swoich funkcji, władze okupacyjne przystąpią,jeżeli zajdzie potrzeba, do uznania przewidzianego w art. 18. W analogicznychokolicznościach władze okupacyjne powinny również uznać personel szpitali i środkówtransportowych na podstawie postanowień art. 20 i 21.Przy wydawaniu zarządzeń dotyczących zdrowia i higieny oraz przy wprowadzaniuich w życie Mocarstwo okupujące będzie liczyło się z wymaganiami moralności i etykiludności terytorium okupowanego.Artykuł 57Mocarstwo okupacyjne może rekwirować szpitale cywilne dla leczenia rannychi chorych wojskowych jedynie czasowo i w przypadkach nagłej konieczności oraz podwarunkiem, że będą powzięte we właściwym czasie stosowne środki w celu zapewnienialeczenia i opieki osobom znajdującym się w szpitalach oraz w celu zaspokojenia potrzebludności cywilnej.Sprzęt i magazyny szpitali <strong>cywilnych</strong> nie mogą być rekwirowane, dopóki będąkonieczne dla zaspokojenia potrzeb ludności cywilnej.Artykuł 58Mocarstwo okupacyjne zezwoli duchownym na niesienie opieki duchowej swoimwspółwyznawcom.Zgodzi się ono również na przesyłanie książek i przedmiotów koniecznych dozaspokojenia potrzeb religijnych oraz ułatwi ich rozdział na terytorium okupowanym.Artykuł 59Jeżeli ludność terytorium okupowanego lub część tej ludności jest niedostateczniezaopatrzona, Mocarstwo okupacyjne zgodzi się na przeprowadzenie akcji pomocy na rzecz tejludności i ułatwi tę akcję w miarę wszystkich swoich możliwości.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!