11.07.2015 Views

LekárniCké LiSTy® 3/2012 - Slovenská lekárnická komora

LekárniCké LiSTy® 3/2012 - Slovenská lekárnická komora

LekárniCké LiSTy® 3/2012 - Slovenská lekárnická komora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PUBLiCiSTikAXV. BRATISLAVSKÉ LEKÁRNICKÉ DNIDotazníkový prieskumprvých skúseností s generickou preskripciouv bratislavskom regióneSúčasťou 15. ročníka Bratislavských lekárnických dní, ktoré sa uskutočnili 4. 2. <strong>2012</strong> v Bratislave, bol i samostatnýblok venovaný novému spôsobu predpisovania liekov a poskytovaniu zliav a bonusov v lekárni, ktoré od decembraminulého roka do praxe zaviedla nová legislatívna zákonom č. 362/2011 Z. z.38Prvé dni počas platnosti zákonovč. 362/2011 Z. z. o liekocha zdravotníckych pomôckacha 363/2011 Z. z. o rozsahua podmienkach úhrady liekov, zdravotníckychpomôcok a dietetických potravín na základeverejného zdravotného poisteniaaozmene a doplnení niektorých zákonov,mnohí lekári ani nechceli uznať skutočnosť,že majú povinnosť predpisovať lieky pacientompo novom, teda lieky podľa prílohy č. 1zákona č. 362/2011 Z .z. a to formou liečiva,teda vypísaním hlavnej účinnej látky, spôsobompodania (p. o.), liekovej formy, sily, veľkostibalenia a počtom balení.Tí lekári, ktorých bola veľká väčšina,a ktorí predpisovali lieky podľa novej legislatívy,mali s jej praktickou realizáciou veľképroblémy. nový spôsob predpisovania liekovspôsoboval ťažkosti nielen tím, ktorí vypisovalirecepty ručne, ale aj tím, ktorí pri prácivyužívali počítač, pretože zmena spôsobupredpisovania liekov bola veľmi radikálna a týkalasa veľkého počtu molekúl. Mnohí lekárisi prvé dni realizácie neuvedomili fakt, žezmena v predpisovaní sa týka len perorálnychliekových foriem (aj to len jednozložkových)a presne iba tých, ktoré sú taxatívne vymenovanév prílohe č. 1 zákona č. 362/2011 Z. z.Uplatňovanie tzv. generickej preskripcie prinieslov praxi i ďalšie problémy, ktoré súviselinajmä s povinnosťou, že komerčný (výrobný)názov lieku, ktorý lekár odporúčaa môže ho napísať, sa u liečiv podľa prílohyč. 1 píše až neskôr v poradí, naopak lieky, ktorýchhlavné účinné látky nepatria do prílohyč. 1, sa musia predpisovať uvedením názvulieku. Ďalšie zmeny, ktoré boli taktiež identifikovanéako problémové, súviseli s uvádzanímtzv. ŠúkL kódu. ŠúkL kód predpísanéholieku sa od 1. 12. 2011 na recepte neuvádza,lekárnik uvádza ŠúkL kód vydaného lieku.V počítačových programoch, ktorépri svojej práci využívali lekári na generickúpreskripciu sa taktiež vyskytovalipočetné chyby. Najčastejšie išloo tieto nedostatky:<strong>LekárniCké</strong> LiSTy ® 3/<strong>2012</strong>Svoje poznatky s realizáciou predpisovania liekov, ktoré sa musiapredpisovať len uvedením názvu liečiva (tzv. generická preskripcia)zhrnula vo svojej prednáške Mgr. M. Kachaňáková z RLeKBratislava, ktorá súčasne pripravila i dotazník s 12 otázkamis cieľom vyhodnotiť prvé skúsenosti s uplatňovaním povinnejgenerickej preskripcie v bratislavskom regióne. Príspevok prezentujeprednášku Mgr. M. Kachaňákovej a aj výsledky dotazníkovéhoprieskumu. Príspevok analyzuje 2- mesačné (december 2011, január<strong>2012</strong>) skúsenosti s uplatňovaním povinnej generickej preskripcievo verejných lekárňach bratislavského regiónu na základevyhodnotenia dotazníkov, ktoré vyplnil súbor 82 účastníkovodborného podujatia. Na spracovaní výsledkov a ich interpretácii sapodieľali aj Mgr. K. Karovičová a doc. PharmDr. Juraj Sýkora, CSc. pri vytlačení receptu v ambulancii sa častouvádzala účinná látka aj u liekov, kde sauvádzať nemá, účinná látka sa naopak neuvádzala u liekov,kde sa podľa novej legislatívy uvádzaťmusí, účinná látka bola častokrát zle naprogramovaná,napr. sa uvádzala nesprávna soľa lekár k nej uviedol prípravok s obsahominej soli (napr. perindopril a jeho soli - erbumínová,terc-butylamínová a arginínová), liekové formy sú zle naprogramované, keďžeprogramátori nie sú farmaceuti –v mnohých prípadoch sú často iné (napr.tbl. namiesto cps., sir. namiesto sol., atď.), recepty boli veľakrát neúplné – aj z nedostatkumiesta na tlačive receptu (nevytlačísa celý riadok, keď účinná látka obsahujeväčší počet znakov, napr. tbl. namiestotbl. dsp., tbl. namiesto tbl. oro...), liekové formy sú často zadané kombináciouslovenčiny s latinčinou, alebo skomoleninya latinskej skratky alebo inak zle(napr. plu por, tekuté TBL, MGrASiL...), počítačové programy často neuvádzajúu tekutých liekových foriem typu ATB sirupovcelkové objemy, lekári ich musia dopisovaťrukou, počítačové programy často neuvádzajúkonkrétnu perorálnu liekovú formu, keďjepredpísanýliekformoucezúčinnúlátku, veľakrát, naopak, sú na recepte uvedenéúplne zbytočné a nadbytočné údaje (napr.blis. oPA/Al/PvC/Al).Samozrejme, uvedené nedostatkynepredstavovali jediné problémy s realizáciouvýdaja liekov. Ostatná chybovosťpri predpisovaní sa neznížila, naopak,v sťažených podmienkach sau lekárov ešte navýšila. Najčastejšie savyskytovali nasledovné nedostatky: nesprávne uvedená poisťovňa pacienta,resp. eú poistenci, nesprávne uvedené údaje o poistencovi– rodné číslo, kontaktné údaje, nesprávne uvedená alebo neuvedenédiagnóza alebo indikačné obmedzenie, neuvedené dávkovanie lieku tam, kde jeto potrebné, nesúlad medzi dávkovaním lieku a predpísanouliekovou formou (napr. retard forma– neretard forma), nesúladmedziuvedenýmdávkovaním(napr.v objemových jednotkách) a predpísanouliekovou formou (napr. v tabl. forme), nesprávne uvedený odporúčajúci lekár,s nesprávnymi kódmi, resp. neuvedenývôbec, nedodržané preskripčné obmedzenie, a ďalšie (chýbajúca pečiatka lekára, chýbajúcipodpis lekára, chýbajúci dátum preskripcie...).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!