11.07.2015 Views

zakoni o bazenima za kupanje - Division of Local Government

zakoni o bazenima za kupanje - Division of Local Government

zakoni o bazenima za kupanje - Division of Local Government

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZAKONI O BAZENIMA ZA KUPANJEUtapanje je najveći uzročnik smrtnosti vrlo male djece nesretnim slučajem. Tragično je da se svake godine znatan brojdjece utopi u kućnim <strong>bazenima</strong>. Obzirom na preko 300,000 kućnih bazena u NSW, <strong>za</strong>štita na <strong>bazenima</strong> je od vitalne važnosti.U NSW, <strong>za</strong>štita u privatnim ili ‘kućnim’ <strong>bazenima</strong> je odreñena Zakonom o <strong>bazenima</strong> <strong>za</strong> <strong>kupanje</strong> iz 1992. i Propisima o<strong>bazenima</strong> <strong>za</strong> <strong>kupanje</strong> iz 2008.Uveden je <strong>za</strong>kon kako bi se djeci poboljšala sigurnost oko bazena. No, <strong><strong>za</strong>koni</strong> koji nalažu ogradu oko bazena i znakoveupozorenja, samo su dio <strong>za</strong>štite oko bazena. Ključno je i održavanje ograde oko bazena, stalna sigurnost ula<strong>za</strong> u prostoroko bazena, primjeren nadzor odraslih osoba, učenje djecu u plivanju i izučavanje tehnike oživljavanja (CPR).KOJA JE VAŠA ODGOVORNOST TEMELJEM ZAKONA O BAZENIMA ZA KUPANJE?Zakon i propisi primjenjuju se na sve bazene <strong>za</strong> <strong>kupanje</strong> (kako <strong>za</strong>tvorene, tako i otvorene) gdje se nalazi stambena zgrada, pokretnistambeni prostor (np. kamp kućica), hotel ili motel.Ako ste vi vlasnik prostorija na kojim je smješten bazen, morate osigurati da oko bazena stalno postoji barijera <strong>za</strong> pristup djeci u viduograde visine najmanje 1.2 metra (1.8 metara ako je to ograda oko posjeda) i/ili zid vaše kuće. Morate se pobrinuti da ograda, vratana ogradi i druga vrata budu u dobrom funkcionalnom stanju. Vrata kojim se ulazi u prostor bazena moraju uvijek biti čvrsto <strong>za</strong>tvorenakada se ne koriste.Uvjeti ve<strong>za</strong>ni <strong>za</strong> ogradu oko bazena koji pripada stambenoj zgradi su različiti, ovisno kada je bazen napravljen i gdje se nalazi: Za bazene izgrañene prije 1. kolovo<strong>za</strong> 1990., bazen mora biti okružen preprekama koje djetetu ne dopuštaju pristup, ili načinpristupa bazenu iz zgrade mora biti stalno ograničen. Standard ograničenja, na primjer, korištenje prozora i vrata kojiudovoljavaju uvjetima, odreñen je Propisima o <strong>bazenima</strong> koji su bili na snazi kada je bazen izgrañen. Za bazene izgrañene poslije 1. kolovo<strong>za</strong> 1990., ali prije 1. rujna 2008., bazen mora biti okružen preprekama koje odvajajubazen od stambenih zgrada u tom okruženju i od drugih mjesta koja graniče s tim posjedom. Pregrada koja onemogućuje djecipristup mora biti isprojektirana, izvedena, postavljena i održavana u skladu s Australskim standardima 1926-1986 o Ogradama ivratima <strong>za</strong> privatne bazene. Za bazene izgrañene poslije 1. rujna 2008., vrijedi Australski standard 1926.1-2007 Sigurnost bazena <strong>za</strong> plivanje, 1. dio:Sigurnosne ograde <strong>za</strong> bazene.Vlasnici bazenaa mogu odlučiti gdje će točno biti postavljena ograda, koja ne mora biti neposredno uz sam bazen, ukoliko ispunjavauvjete Zakona, Propisa i odgovarajućih standarda.Upamtite – općeniti uvjet <strong>za</strong>štitne pregrade <strong>za</strong> djecu u stambenim objektima je da bazen mora biti stalno odvojen <strong>za</strong>konskiprihvatljivom pregradom od kuće, susjednih posjeda i javnih prostora. Izravni pristup bazenu iz kuće nije dopušten, osim uslučaju izuzeća.Temeljem Zakona i Propisa, posebni uvjeti i/ili odreñena izuzeća mogu se odnositi na <strong>za</strong>tvorene bazene, spa bazene, bazene naprostorima pokretnih stambenih jedinica, hotela ili motela, kao i na bazene na malim posjedima (manjim od 230 m2), velikimposjedima (od 2 i više hektara) objektima koji graniče s velikom vodenom površinom, a čija je izgradnja ili postavljanje <strong>za</strong>počelo prije1. srpnja 2010. Posebni uvjeti vrijede i <strong>za</strong> kućni zid koji se koristi kao dio pregrade <strong>za</strong> <strong>za</strong>štitu djece.Mjesna općina može odobriti izuzeće od obveze postavljanja ograde ako je to nepraktično i nerazborito u odreñenim slučajevima, naprimjer, kako bi se omogućio pristup osobama s invalidnošću.Za informacije o ovim posebnim uvjetima i izuzećima, kontaktirajte mjesnu općinu.Svi vlasnici bazena moraju na vidno mjesto uz bazen postaviti propisani znak upozorenja. Znak upozorava na nadzor i pokazujetehnike oživljavanja. Ovi znakovi se mogu dobiti u mnogim općinskim uredima i društvenim organi<strong>za</strong>cijama, kao što je spasiteljskaudruga Royal Life Saving Society, a može se naći i u prodavaonicama opreme <strong>za</strong> bazen i drugim prodajnim odjelima. Znakupozorenja mora biti čitljiv pa se, ukoliko izblijedi, vremenom mora <strong>za</strong>mijeniti,.Na snazi su teške kazne ukoliko se ne pridržavate <strong>za</strong>konskih uvjeta, u iznosu od $550 do $5,500.UPAMTITE –DJECA SE MOGU UTOPITI IU OGRAðENOM BAZENUIzdao Odjel mjesnih vlasti,Ministarstvo Premijera i KabinetaLipanj 2010.


ZAKONI O BAZENUUPAMTITE –BUDITE RAZBORITI INADZIRITE BAZENKOJA JE VAŠA OBVEZA UKOLIKO UNAJMLJUJTE KUĆU/STAN S BAZENOM?Ukoliko unajmljujete kuću/stan na temelju stambenog ugovora, Zakon o stanarskim pravima i obve<strong>za</strong>ma iz 1987. odreñuje: Posjednik je obve<strong>za</strong>n iznajmiti i održavati prostor u prihvatljivom stanju Stanar ne smije namjerno ili zbog nemarnosti nanositi štetu prostorijama i dužan je obavijestiti posjednika ukoliko nastane šteta Stanar može izvršiti hitne popravke opasnog kvara ili štete i dobiti naknadu <strong>za</strong> to u iznosu do $1,000, ukoliko nije mogućekontaktirati posjednika ili agenta ili ukoliko isti ne izvrši hitne popravke u razumnom roku.KAKVU OBVEZU IMA OPĆINA?Općina ima obvezu provoditi Zakon ili propis o <strong>bazenima</strong> na svom području. Temeljem Zakona, općini moraju biti prijavljeni svi bazenina njenom području koji podliježu ovom Zakonu. Vaša općina je takoñer obvezna širiti svijest o <strong>za</strong>konskim obve<strong>za</strong>ma glede bazena.Ako želite provjeriti ispunjava li vaš bazen tražene <strong>za</strong>konske uvjete, kontaktirajte svoju općinu. Za najviše $70, općina vam možeizdati potvrdu o ispunjavanju uvjeta, ukoliko vaš bazen <strong>za</strong>dovoljava <strong>za</strong>konske uvjete. Ukoliko vaš bazen ne <strong>za</strong>dovoljava <strong>za</strong>konskeuvjete, općina će vas obavijestiti kakve korake morate poduzeti kako biste to postigli.Općina vam može izdati opomenu kojom vam nareñuje da se morate pridržavati <strong>za</strong>kona. Ukoliko to ne učinite u <strong>za</strong>danom roku iliukoliko općina smatra da je radove potrebno hitno izvršiti zbog toga što je javnost izložena znatnoj opasnosti, općina može i samaobaviti radove i naplatiti vam troškove. U svakoj opomeni, općina je dužna navesti razloge svoje odluke da vam pošalje opomenu.Protiv odluke svoje općine o izdavanju opomene ili odbijanju izdavanja potvrde o ispunjavanju uvjeta, imate se pravo žaliti Sudu <strong>za</strong>zemlju i okoliš. Žalba se mora predati u odreñenom roku.Općna može poslati inspektora koji će provjeriti bazene, barijere i znakove.Općina je dužna ispitati pritužbe o neispunjenju odredbi Zakona. Dužna je, koliko je to moguće, <strong>za</strong>početi istragu, na temelju pismenepritužbe u roku od 72 sata od primitka pritužbe. Može odlučiti neispitivati pitužbu koja je besmislena, nerazumna, neozbiljna ilineutemeljena.KAKO ODRŽATI SIGURNOST BAZENAKORISNI KONTAKTIUvijek moraju ograda, vrata na ogradi, brave na vratima iprozirima biti sigurni i u dobrom stanju. Redovito ihkontrolirajteUvijek održavajte vrata na ogradi, reze i mehanizme <strong>za</strong><strong>za</strong>tvaranje kako bi bili u dobrom stanju<strong>Division</strong> <strong>of</strong> <strong>Local</strong> <strong>Government</strong>,Department <strong>of</strong> Premier and Cabinet:Telefon: (02) 4428 4100Website: www.dlg.nsw.gov.auThe Royal Lifesaving Society:Uvijek <strong>za</strong>tvarajte vrata na ogradi i druga vrata, ako ih u tommomentu ne koristite. Nikada ne pokušavajte <strong>za</strong>kočiti vrata uotvorenom položajuUvijek uklonite predmete pokraj ograde na koje bi se dijetemoglo popetiUvijek dobro potkrešite stabla, grmlje i pu<strong>za</strong>vce kako ne bi biliblizu ogradeTelefon: (02) 9634 3700Website: www.royalnsw.com.auSt John Ambulance:Telefon: (02) 9212 1088Website: www.stjohnnsw.com.auNSW Fair Trading:(<strong>za</strong> upite o stambenim pitanjima)Uvijek pokrijte filter kako mala djeca ne bi upala u njega idržite kemikalije izvan dohvata djeceTelefon: 13 32 20Website: www.fairtrading.nsw.gov.auUvijek i stalno nadzirite djecu oko bazena. Ograda nije<strong>za</strong>mjena <strong>za</strong> nadzor odgovorne osobeUčite djecu plivati od najranijeg djetinjstvaIzučite tehniku oživljavanja (CPR) u hitnim situacijama.Communities NSW,NSW Sport and Recreation(Program učenja plivanja):Telefon: 13 13 02Website: www.dsr.nsw.gov.auProgrami plivanja od dječje dobi od 18mjeseci do odrasle dobi – od početnih donaprednih.Izdao Odjel mjesnih vlasti,Ministarstvo Premijera i KabinetaLipanj 2010.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!