11.07.2015 Views

Knauf Special Fiber Masa samopoziomująca z włóknem 2-15 mm

Knauf Special Fiber Masa samopoziomująca z włóknem 2-15 mm

Knauf Special Fiber Masa samopoziomująca z włóknem 2-15 mm

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Knauf</strong> budujezaufanieZaprawy samopoziomujące2014<strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> <strong>Masa</strong><strong>samopoziomująca</strong> z <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong>Właściwości<strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> <strong>Masa</strong> <strong>samopoziomująca</strong> z <strong>włóknem</strong>2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> jest suchą, sproszkowaną zaprawą na bazie cementuz wypełniaczami i polimerowymi modyfikatoramioraz wzmocniona włóknami polipropylenowymi. Opracowanereceptury są poparte wieloletnimi doświadczeniamiw laboratoriach badawczych firmy <strong>Knauf</strong> Bauprodukte.Zalety■■zakres stosowania 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong>,■■wzmocniona włóknami,■■do ręcznego i maszynowego stosowania,■■duża wytrzymałość końcowa,■■gładka powierzchnia dobrze przystosowana do dalszejobróbki,■■niski skurcz podczas wiązania,■■idealna do podłoży drewnianych,■■po rozrobieniu z wodą <strong>samopoziomująca</strong> się, płynnazaprawa,■■na podłogi,■■szybkowiążąca (ruch pieszy po 4 godzinach),■■do wnętrz i na zewnątrz (na zewnątrz nie jako warstwaostateczna, niezbędne jest pokrycie warstwą wykończeniową,np. ceramiczną).Wytyczne stosowaniaZakres stosowania<strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> <strong>Masa</strong> <strong>samopoziomująca</strong> z <strong>włóknem</strong>2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> służy do wygładzania nierówności podłożyz drewna, płyt wiórowych, płyt typu OSB, jastrychów cementowychi anhydrytowych, suchych podłóg, posadzekbetonowych i kamiennych. <strong>Masa</strong> nadaje się do wyrównaniajastrychu z ogrzewaniem podłogowym. Dzięki gładkiejpowierzchni stanowi idealne podłoże do okładzin podłogowychlub gotowych elementów podłogowych. Do stosowaniawewnątrz i na zewnątrz. <strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> Masę samopoziomującąz <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> stosujemy na:■■podłoża z jastrychów cementowych,■■podłoża z jastrychów cementowych płynnych,■■podłoża z jastrychów anhydrytowych,■■jastrychy z ogrzewaniem podłogowym,■■suche podłogi,■■posadzki kamienne,■■posadzki betonowe,■■podłoża drewniane,■■płyty OSB.Przygotowanie podłoża<strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> <strong>Masa</strong> <strong>samopoziomująca</strong> z <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> jakomasa <strong>samopoziomująca</strong> wymaga specjalnego przygotowania podłoża,oraz wiedzy na temat wylewania rozprowadzania i dylatacji wylewki.Brak doświadczenia oraz nieodpowiednie przygotowanie podłożamoże doprowadzić do odspojenia, popękania, uszkodzenia wylanejmasy. Dlatego przed wykonaniem prac należy dokładnie zapoznać sięz instrukcjami dotyczącymi przygotowania podłoża, rozrobieniem masyoraz dylatacji wylewki. Przed wylewaniem <strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> Masysamopoziomującej z <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> konieczne jest przeprowadzeniewłaściwej oceny podłoża i jeśli konieczne to również dokonanie jegonaprawy, wzmocnienia, oczyszczenia. Podłoże musi być nośne, stabilne,czyste, suche i pozbawione luźnych elementów zmniejszającychprzyczepność. Podłoże betonowe minimum klasy B25 (wiek powyżej 3miesięcy i wilgotność < 4%). Jastrych cementowy o wytrzymałościminimum > 20MPa (wiek powyżej 1 miesiąca i wilgotności < 4%).Podkłady anhydrytowe (wilgotność < 0,5%) - przeszlifowane mechaniczniei odkurzone. Wodoodporne płyty wiórowe OSB oraz luźne deskinależy mocno przymocować w celu wyeliminowania tzw. efektu klawiszowania.Wszelkie zabrudzenia oraz warstwy zmniejszające przyczepnośćnależy usunąć. Substancje oleiste, tłuszcze, smary, woski, bitumywykluczają odpowiednią przyczepność wylewanej masy samopoziomującej.Takie substancje należy całkowicie usunąć.


Wytyczne stosowaniaDylatacjePrzed wylewaniem <strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> Masy samopoziomującejz <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> niezbędne jest wykonanie dylatacjiobwodowej oddzielającej wylaną masę od ściany stosując specjalnąbrzegową taśmę dylatacyjną lub cienkie paski styropianu.Również konieczne jest przeniesienie istniejących szczelindylatacyjnych ze starego podłoża. Dodatkowe dylatacje należyzastosować w strefie drzwi, filarów, kominków, itp.GruntowaniePrzed wylewaniem <strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> Masy samopoziomującejz <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> należy odpowiednio zagruntowaćpodłoże dla jego wzmocnienia, wyrównania chłonności, polepszeniurozpływu. Wszelkie ubytki w podłożu należy uzupełnićza pomocą masy <strong>Knauf</strong> Repair Masy naprawczo-wyrównującej3-50 <strong>mm</strong>. Podłoża drewniane należy zagruntować <strong>Knauf</strong> SpezialhaftgrundSpecjalnym środkiem gruntującym w rozcieńczeniuz wodą w stosunku 1:1. Podłoża niechłonne (posadzkikamienne, ceramiczne, lastriko) zagruntować <strong>Knauf</strong> HaftemulsionEmulsją przyczepną w stosunku 1:2. Chłonne podłożanależy zagruntować <strong>Knauf</strong> Haftemulsion Emulsją przyczepnąrozcieńczoną w stosunku 1:3. Bardzo chłonne podłoża np. posadzkianhydrytowe należy zagruntować dwukrotnie. Pierwszegruntowanie <strong>Knauf</strong> Haftemulsion Emulsją przyczepną rozcieńczonąw stosunku 1:4, drugie po upływie 24h <strong>Knauf</strong> HaftemulsionEmulsją przyczepną rozcieńczoną w stosunku 1:2.Zarabianie zaprawy<strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> Masę samopoziomującą z <strong>włóknem</strong>2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> wsypać do 6 l czystej wody i rozmieszać aż do uzyskaniajednorodnej masy (nie dodawać więcej wody!), następnieodczekać ok. 5 minut i całość wymieszać ponownie. Domieszania używać czystych narzędzi oraz mieszadła wolnoobrotowego(max 600 obr./min).NanoszenieMasę należy rozprowadzać pasami, wspomagać rozpływaniesię zaprawy za pomocą pacy stalowej. Masę należy odpowietrzaćwałkiem kolczastym. Jednorazowa grubość zaprawy powinnawynosić nie mniej niż 2 <strong>mm</strong> i nie więcej niż <strong>15</strong> <strong>mm</strong>.Czas zużycia wynosi ok. 20 minut. Masę można nakładać ręczniei maszynowo.Wskazówki uzupełniające■■prace należy wykonywać w suchych warunkach, przy temperaturzepowietrza i podłoża od +5°C do+25°C,■■narzędzia pracy należy przemyć wodą natychmiast po wykonaniuprac,■■świeżą warstwę masy chronić przed nasłonecznieniemi przeciągami,■■klejenie płytek ceramicznych i z kamienia naturalnegoprzy wilgotności < 3%,■■klejenie okładzin PCV przy wilgotności < 2,5%.■■klejenie parkietu przy wilgotności < 2%,■■przed układaniem parkietu, klejeniem wykładzin PCVmasę należy przeszlifować papierem ściernym w celuusunięcia tzw. „mleczka technologicznego”,■■w przypadku wylania masy na jastrych z ogrzewaniempodłogowym, nie należy włączać ogrzewania przedupływem 3 tygodni od momentu wylania masy; poupływie 3 tygodni należy je włączać stopniowo.UwagiWszelkie dane odnoszą się do temperatury +23°C i wilgotnościwzględnej powietrza 60%. W innych warunkachnależy uwzględnić szybsze lub wolniejsze wiązanie materiału.Należy chronić skórę i oczy. W przypadku kontaktumateriału z oczami, płukać je obficie wodą i zasięgnąćporady lekarza. Wyrób przechowywać w miejscu niedostępnymdla dzieci. Zawartość chromu VI w uwodnionej formiejest poniżej 2 ppm w przeliczeniu na ogólną suchą masęproduktu w okresie ważności wyrobu.Parametry techniczneGrubość warstwy2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong>Orientacyjne zużycie ok. 1,6 kg/m 2Ruch pieszy po*Pełne obciążenie po*przy 1 <strong>mm</strong> grubości warstwyok. 4 godzinok. 7 dniPrzyczepność do betonu > 1,5 N/<strong>mm</strong> 2Reakcja na ogieńA2fl* przy +23°C i 60% wilgotności powietrzaWytrzymałość po 28 dniach■■na ściskanie ≥ 25 N/<strong>mm</strong> 2■■na zginanie ≥ 7 N/<strong>mm</strong> 2SkładowanieDo 12 miesięcy od daty produkcji, przy składowaniu napaletach, w suchych warunkach i w oryginalnych, nieuszkodzonychopakowaniach. Chronić przed wilgocią, mrozemi nasłonecznieniem.OpakowanieWorek 10 kg Paleta 1000 kg 98 szt.Worek 25 kg Paleta 1050 kg 42 szt.ZaleceniaNiniejsza karta techniczna określa zakres stosowania materiałui zalecany sposób prowadzenia robót, ale nie może zastąpićzawodowego przygotowania wykonawcy. Oprócz podanychzaleceń prace należy wykonywać zgodnie ze sztukąbudowlaną i zasadami BHP. Producent gwarantuje jakośćwyrobu, natomiast nie ma wpływu na warunki i sposób jegoużycia. W przypadku wątpliwości należy wykonać własnepróby stosowania. Wraz z ukazaniem się niniejszej kartytechnicznej tracą ważność karty wcześniejsze. Wyrób zgodnyz normą EN 13813:2002 „Podkłady podłogowe oraz materiałydo ich wykonania. Materiały. Właściwości i wymagania”w zakresie wymagań w niej określonych, mającychwpływ na spełnienie przez obiekty budowlane wymagańpodstawowych. <strong>Knauf</strong> <strong>Special</strong> <strong>Fiber</strong> <strong>Masa</strong> <strong>samopoziomująca</strong>z <strong>włóknem</strong> 2-<strong>15</strong> <strong>mm</strong> jest przeznaczona do wykonywaniapodkładu podłogowego na bazie cementu. Produkt posiadaatest higieniczny Państwowego Zakładu Higieny.tel. +48 22/36-95-600<strong>Knauf</strong> Bauprodukte Polska Sp. z o.o.fax +48 22/36-95-610 97-427 Rogowiec k. Bełchatowa, ul. Gipsowa 5, tel. +48 22/36-95-600, fax +48 22/36-95-610www.knauf-bauprodukte.pl Oddział Warszawa: ul. Światowa 25, 02-229 Warszawa, tel. +48 22/36-95-600, fax +48 22/36-95-610bauprod@knauf.plNiniejsza karta techniczna okrśla zakres stosowania materiału i zalecany sposób prowadzenia robót, ale nie może zastąpić zawodowego przygotowania wykonawcy.Oprócz podanych zaleceń prace należy wykonywać zgodnie ze sztuką budowlaną i zasadami BHP. Producent gwarantuje jakość wyrobu, natomiast nie ma wpływu na warunki i sposób jego użycia.W przypadku wątpliwości należy wykonać własne próby stosowania. Wraz z ukazaniem się niniejszej karty technicznej tracą ważność karty wcześniejsze.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!