11.07.2015 Views

cli. číslo - home.nextra.sk

cli. číslo - home.nextra.sk

cli. číslo - home.nextra.sk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S L O V E N S K O - F R A N C Ú Z S K AS P O L U P R Á C Arady umoÏní naplniÈ dlhodobú predstavu o prijímanípotrebn˘ch opatrení.Samotné vytvorenie postu Vysokého reprezentantaÚnie pre zahraniãnú a bezpeãnostnú politikubude siln˘m signálom európ<strong>sk</strong>ej identity.Charta základn˘ch práv nadobúda obmedzujúceprávne úãinky, s v˘nimkou Spojeného krá-ºovstva. Pre Úniu je nevyhnutné bdieÈ nad ochranousvojich obyvateºov v jej zahraniãn˘ch aktivitáchaj v jej vzÈahoch so svetom. Konkurenciaje nástrojom pre ekonomick˘ rast a prosperitu,a nie cieºom sám osebe.To sú, veºmi struãne, hlavné línie v˘voja, ktor˘právom oãakávame z pripravovaného textu.Myslíte si, Ïe Sloven<strong>sk</strong>o môÏe Francúzom ponúknuÈe‰te ãosi viac, ako len dobré investiãnéprostredie pre v˘robu automobilov? Kdevidíte perspektívu rozvoja na‰ich vzÈahov?V novoformujúcej sa Európe, sa mi javia francúz<strong>sk</strong>o-sloven<strong>sk</strong>évzÈahy ako príkladné a symbolické:obe krajiny, ktoré sa tak upínajú k svojejnezávislosti (novonadobudnutej pre Sloven<strong>sk</strong>o),stoja pred rovnak˘mi v˘zvami, naráÏajú narovnaké problémy, len v rozdielnych ‰tádiách ichv˘voja, poãnúc sociálnymi otázkami aÏ po environmentálne,od energetick˘ch po otázky rozvojovejpomoci, od otázky vzdelania aÏ po re‰-pektovanie kultúr.A v‰etky tieto otázky sú ‰irok˘m poºom predialóg a <strong>sk</strong>úsenosÈ.Sloven<strong>sk</strong>o, ktoré je odteraz neoddeliteºnousúãasÈou Európ<strong>sk</strong>ej únie, prechádza rozsiahlymiekonomick˘mi, sociálnymi, in‰titucionálnymi aduchovn˘mi zmenami. V kaÏdej z t˘chto oblastího Francúz<strong>sk</strong>o sprevádza a je pripravené pomôcÈmu otvoriÈ aj posledné kapitoly, ktor˘mi súprijatie Eura a podpis schengen<strong>sk</strong>ej zmluvy: ajkeì nebude môcÈ za neho urobiÈ potrebné kroky,ponúka mu svoje expertízy.Táto spolupráca nie je jednostranná: polohaSloven<strong>sk</strong>a v srdci Európy, jeho blízke vzÈahy so‰tátmi strednej Európy, ale aj s nov˘mi susedmiz Balkánu alebo Ukrajiny, jeho ãlenstvo vo Visegrád<strong>sk</strong>ej‰tvorke, robia z neho vzácneho sprostredkovateºadialógu o problémoch tohto regiónu.Ak som dobre informovan˘, kaÏd˘ zo sloven<strong>sk</strong>˘chsamosprávnych krajov má svojho partneraaj vo Francúz<strong>sk</strong>u. Spolupráca regiónovzohráva v EÚ novú a dôleÏitú úlohu. Ako sadá táto spolupráca e‰te zintenzívniÈ?PäÈ z ôsmich sloven<strong>sk</strong>˘ch krajov má momentálnenadviazanú spoluprácu s francúz<strong>sk</strong>ymi krajmi:Nitrian<strong>sk</strong>y kraj s regiónmi Champagne-Ardennea Oise, región Picardie s Trenãian<strong>sk</strong>ymkrajom, Pre‰ov<strong>sk</strong>˘ kraj s regiónom Les HautesPyrenées, Ban<strong>sk</strong>obystrick˘ kraj s krajom Loirea Ko‰ick˘ kraj s krajom Basse Normandie. O spoluprácumajú tieÏ záujem Îilin<strong>sk</strong>˘, Bratislav<strong>sk</strong>˘a Trnav<strong>sk</strong>˘ kraj. Dúfam, Ïe poãas môjho pôsobeniana Sloven<strong>sk</strong>u sa podarí tieto projekty <strong>sk</strong>onkretizovaÈ.Oblasti partnerstva jednotliv˘ch krajov sú veºmirôznorodé: od územného plánu cez spoloãnéprojekty v Pre‰ov<strong>sk</strong>om kraji, od turizmu, cezvzdelávanie, ‰kolenie sociálnych pracovníkov,riadenie miestnej samosprávy a medziregionálnaspolupráca v Nitrian<strong>sk</strong>om kraji, ale tieÏ profesionálnevzdelávanie, poºnohospodárstvo, urbanizmusa bytová politika v kraji Trenãian<strong>sk</strong>om.Francúz<strong>sk</strong>e veºvyslanectvo oslovuje francúz<strong>sk</strong>eúzemné celky, aby spolupracovali so sloven<strong>sk</strong>˘mipartnermi na projektoch budúcnosti.Danú regionálnu spoluprácu môÏe e‰te zintenzívniÈpartnerstvo na univerzitnej úrovni.Zaãali ste svoju misiu na Sloven<strong>sk</strong>u v januári2007. Aké sú va‰e osobné ambície a vízie?Ako som vám uÏ povedal, mojím prvorad˘mcieºom je, aby Francúzi, ãi uÏ turisti, alebo firmy,lep‰ie spoznali Sloven<strong>sk</strong>o, jeho bohatstvo azáujmy na jednej strane a na strane druhej, abyzase Slováci boli informovaní o intenzite na‰ichvzÈahov.Rovnako si Ïelám, aby postavenie Francúz<strong>sk</strong>a,ako prvého zahraniãného investora na Sloven<strong>sk</strong>u,podporovalo v˘uãbu ná‰ho jazyka. BudemdbaÈ o to, aby kaÏd˘ frankofónny ‰tudijn˘ program,poãnúc Francúz<strong>sk</strong>ou ‰kolou v Bratislave,cez bilingválne sekcie na gymnáziách, triedy sroz‰íren˘m vyuãovaním francúz<strong>sk</strong>eho jazyka aÏpo univerzity, bol elitn˘m odborom, ktor˘ umoÏníjeho absolventom zí<strong>sk</strong>aÈ uznávané diplomy a‰piãkové uplatnenie.V oblasti kultúry je mojím cieºom oÏiviÈ vzájomnév˘meny a roãne organizovaÈ svojím rozsahomaspoÀ jedno v˘nimoãné podujatie. Tak˘mtopodujatím bola napríklad jedineãná v˘stavanádhern˘ch tapisérií Mest<strong>sk</strong>ej galérie ParíÏa– „Le Petit Palais“, prístupná verejnosti v priestorochBratislav<strong>sk</strong>ého hradu aÏ do septembra.Ani samotní ParíÏania takmer nemajú moÏnosÈv Ïivote vidieÈ takúto v˘stavu, keìÏe samotné tapisériezostávajú dôkladne chránené v depozitárigalérie a iba veºmi zriedkavo sú vystavované!29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!