Obrtničke <strong>novine</strong> MEĐUNARODNA SURADNJAČetvrtak, 23. studenoga 2006.Donacija obrtničkih proizvoda u BruxellesuHrvatski obrtnici i HOK uključili se u humanitarno-promidžbenu akciju Misije Republike Hrvatske pri NATO-uDražen HorvatHrvatski obrtnici u organizaciji Hrvatske obrtničke komorei Misije Republike Hrvatske pri NATO-u u Bruxellesu,uključili su se u humanitarno-promidžbenu akciju kojomse tokom čitavog dana 18. 11. 2006. godine, u Bruxellesu odvijaprodajni sajam-aukcija pod nazivom »NATO WIVES BAZZAR«,na kojima predstavnici Misija svih 26 država članica NATO saveza,te potencijalnih država kandidata, prodaju prikupljene doniraneproizvode obrtničkih i poduzetničkih radionica i tvrtki, kakobi prikupljena sredstva bila donirana u humanitarne svrhe.Ove se godine prvi put uključila i <strong>Hrvatska</strong> obrtnička <strong>komora</strong>,koja je animirala obrtnike da doniraju određene količine svojihproizvoda, predstavljaju svoje obrte na spomenutoj aukciji,a kako bi se barem dijelom zahvalili velikodušnim članovimaHOK-a na donaciji, za vrijeme trajanja aukcije bit će dijeljeni promotivnimaterijali spomenutih obrtnika i prezentirani potencijalinjihovih obrtničkih radionica stranim partnerima.Tako će i obrtnici koji su donirali proizvode u humanitarnesvrhe na najbolji mogući način prezentirati svoje obrte, obrtniš-tvo Hrvatske u cjelini, kao i Hrvatsku obrtničku komoru. <strong>Hrvatska</strong>obrtnička <strong>komora</strong> iskoristila je tako i ovu prigodu da seprezentira rad članova HOK-a i potencijali hrvatskog obrtništvau Bruxellesu, tim više što će navedenom aukcijsko-prodajnomsajmu prisustvovati poslovni ljudi i diplomati iz Europe, SAD-ai Kanade.Donacije za ovu humanitarno-promidžbenu akciju putem donacijeproizvoda dali su obrti:– »Uljara Hladnić« – renomirani proizvođač bučinog ulja izKoprivnice,– »ABL Aroma Bela Line«, obrt za proizvodnju prirodnih terapeutskihkrema za zaštitu kože i poboljšanje cirkulacije,– »MYGROS«, obrt za preradu i konzerviranje voća i povrćaiz Varaždina,– Tkalački obrt »EKO LAN«, ručno tkanje uporabnih i ukrasnihpredmeta na tradicionalnim tkalačkim stanovima, te– »Kišobrani Cerovečki«, obrt za proizvodnju kišobrana s tradicionalnimšestinskim motivima, a donirana su i kvalitetna vinahrvatskih obrtnika vinogradara.MEĐUNARODNIOBRTNIČKI SAJAMMÜNCHEN – IHM 2007,8. – 14. 3. 2007. – <strong>Hrvatska</strong>obrtnička <strong>komora</strong> počelas pripremama nastupana najvećem obrtničkomsajmu!Međunarodni obrtnički sajam uMünchenu održat će se od 8. do 14.3. 2007., na prostoru Sajma München.Najveći obrtnički sajam u Europi okupitće sve najbolje i najaktualnije što europskoobrtništvo može ponuditi.<strong>Hrvatska</strong> obrtnička <strong>komora</strong> i ovajput organizirat će i sufinancirati nastupobrtnika na jednom od najvažnijih mjestasusreta obrtnika i prateće industrije.Zbog što kvalitetnije i pravovremene organizacijenastupa, molimo vas da namčim ranije prijavite svoj interes za nastupomna ovom renomiranom sajmu. Rezervacijuizlagačke površine, tj. interesza izlaganjem s podacima o obrtu, proizvoduizlaganja i željenom površinomnastupa možete prijaviti na adrese elektroničkepošte: darko.prister@hok.hr,drazen.horvat@hok.hr ili telefaksom nabr: 01/4806 675. Za sve dodatne informacijemožete se obratiti na brojeve telefona:01/4806 639 ili 01/4806 650, DarkoPrister ili Dražen Horvat. Više o sajmu:www.ihm.de.Darko PristerMEĐUNARODNA POSLOVNA SURADNJAPregled ponude i potražnje, STUDENI 2006.NAZIV TVRTKE OPIS PONUDE ADRESA KONTAKTPonuda primljena putem Udruženjaobrtnika Vicenza, ITALIJATalijanski poduzetnik traži hrvatskog partnera koji bi radiokompletne proizvodnje i pakiranja brava i rukohvataza kuhinje: čišćenje i poliranje neželjeznih metala (bakar,nikal, krom, mesing…), bojanje-lakiranje s tekućom kataliziranombojom/lakom, spajanje dijelova u gotov proizvodi pakiranje.Radilo bi se o poslu vrijednosti na godišnjoj razini oko100.000 eura.Za više informacija javiti se u Hrvatsku obrtničku komoruili direktno u Udruženje obrtnika Vicenza.Kontakt osoba u Hrvatskoj obrtničkoj komori:Dražen Horvat,Telefon: 01/48 06 650,e-mail: drazen.horvat@hok.hrili kontakt osoba u Vicenzi:gđa Barbara Kalinić,telefon: 0039/0444/321 443faks: 0039/0444/324 207e-mail: sportello.vicenzacroazia@vi.camcom.it»GOMEGA«HRVATSKAObrt se bavi obradom metala i izradom predmeta od metalai plastike. Nudi se poslovna suradnja domaćim i stranimpartnerima u navedenoj domeni proizvodnje, a nudise i mogućnost prigradnje poslovnog prostora veličinecca. 200 m 2 . Navedena lokacija nalazi se na lokaciji najvažnijihprometnih putova i buduće obilaznice između VelikeGorice i Zagreba, cca. 500 m od željezničkog kolodvora i ublizini poduzetničkih zona.Navedena lokacija idealna je i za namjene kao što su sjedištetvrtki, poslovni prostor ili maloprodaja, veleprodaja ilizastupstvo pojedinih domaćih ili stranih firmi.Nude se na prodaju i dva mlina za usitnjavanje plastike, trikomada rabljenih brizgalica za plastiku, te se nudi suradnjau već započetoj proizvodnji »Štapić-miješalica« za svevrste cocktaila, za potrebe renomiranih restorana i hotela,te cocktail-barova.Nudi se suradnja u već započetoj proizvodnji čačkalica iklipsi za potrebe cateringa.Potencijalni partner trebao bi uložiti dio sredstava u dogradnjupostojećeg poslovnog prostora, pomoći kod modernizacijeproizvodnje, te osigurati liniju za pojedinačnolinijsko pakiranje navedenih proizvoda.g. Vlado MedvedKurilovečka 16610410 Velika Gorica<strong>Hrvatska</strong>g. Vlado MedvedTelefon: 00385/1/6218 216Mobitel: 00385/98/9026 333e-mail: vlado.medved@zg.htnet.hrObrt Ante MilanovićHRVATSKABravarija i metalna galanterija –Antun CeceljaHRVATSKAObrt raspolaže sa 2000 m 2 poslovnog prostora (hale)pogodno za skladište i distribuciju. Obrt se bavi proizvodnjomnamještaja i u toj vrsti posla traži se poslovnipartner.Obrt Cecelja bavi se preradom metala i proizvodnjom proizvodaod metala (metalne konstrukcije, protuprovalnavrata, stepenice, prozori, nosači…), a pruža i usluge zavarivanja(plinsko i elektro-zavarivanje).Traže se poslovni partneri iz zemlje i inozemstva koji bibili zainteresirani za zajedničke poslove, proizvodnju iplasman proizvoda na domaćem i inozemnom tržištu.Jezici korespondencije: njemački, engleski i talijanskijezik.Ante MilanovićPavlinovićeva 922300 KninDodatni upiti u HOK-u; Dražen Horvat, telefon: 01/48 06 650, faks: 01/48 06 675 ili e-mail: drazen.horvat@hok.hr.Bravarija i metalna galanterija –Antun CeceljaCvijetna 1042223 Varaždinske Toplice<strong>Hrvatska</strong>Kontakt osoba: g. Ante MilanovićMobitel: 00385/98/433 794e-mail: milanovic.ante.obr.a.m.lj@si.t-com.hrKontakt osoba: g. Antun CeceljaTelefon: 00385/42/633 314Mobitel: 00385/98/1660 608e-mail: antun.cecelja@vz.htnet.hr
Četvrtak, 23. studenoga 2006.CEHOVIObrtničke <strong>novine</strong> Normativi za izračun radnih sati u autostruciMogućnost izračuna radnih sati potrebnih za popravak vozila direktno u radionici!?Ceh uslužnog obrta iobrta za intelektualneusluge gospodarskogakaraktera HOK-a, u ciljurješavanja problema normativaza izračun radnih sati uautostruci, organizirao je 15.studenoga 2006., sastanaks ciljem osiguranja međusobnogpovjerenja izmeđuosiguravatelja i obrtnika, tekako bi se moglo preporučitiobrtnicima nabavljanjenormativa, čime bi suradnjabila još kvalitetnija i transparentnija.Sastanku su prisustvovaliĐurđica Vukovarac – Ministarstvogospodarstva, radai poduzetništva, Mirta Kapular– Agencija za zaštitutržišnog natjecanja, Sanja Linardić– Agencija za zaštitutržišnog natjecanja, ŽeljkoFilčić – OK PGŽ, Željko Dimitrić– tajnik OK PGŽ, TeoPerić – predsjednik Hrvatskeudruge autostruka, IvicaIviček – <strong>Hrvatska</strong> udrugaautostruka, Branimir Kučko– Hrvatski ured za osiguranje,Darko Plavić – Allianzosiguranje, Miljenko Prpić –Allianz osiguranje, KrešimirKanižanec – Croatia osiguranje,Dražen Bralić – Croatiaosiguranje, Damir Vučetić– KWSO, Miljenko Kardum –OK SDŽ, Mirko Štagar – OKKZŽ. Predstavnici HOK-a:dr. Petar Sindičić, glavni tajnikHOK-a, Zvonimir Ćirić,predsjednik Ceha uslužnihobrta, Ivica Štambuk i TomislavJuras iz Odjela za organizacijurada cehova.Svi prisutni složili su sekako problema oko izračunaradnih sati potrebnih zapopravak vozila ne bi smjelobiti, jer se koriste tvorničkinormativi (Eurotax), te kakose mišljenja struke morajuslagati bez obzira je li izračunradio obrtnik ili procjeniteljosiguravajuće kuće.mativima, prijedlog je HOKada obrtnici pokušaju pribavitinormativ za izračun satipotrebnih za popravak vozila,i na taj način poboljšajusuradnju s osiguravateljimakoji bi isto tako uz naknadnuprovjeru priznavali eventualnepogreške u izračunu.Nakon rasprave u kojoj susudjelovali svi prisutni donesenisu sljedeći ZAKLJUČCI,na koje će se pojedinačnoočitovati svi osiguravatelji:1. Transparentnost – sa straneosiguravatelja izdavatće se kompletan izračunprema normativu za izračunradnih sati potrebnihza popravak vozila.2. Izjednačavanje normativai kriterija – kao glavni normativ(alat) koristit će seU ovom trenutku od straneosiguravatelja ne vidi se većiproblem u načinu izračunani u primjeni normativa, jerse eventualne nesuglasicemogu riješiti na licu mjesta.Želja HOK-a, u prvom jeredu postizanje međusobnogpovjerenja i partnerskogodnosa između osiguravateljai obrtnika, a prvi je korakprema postizanju tog odnosapriznavanje eventualne pogreškeu izračunu radnih sati,kako sa strane obrtnika, tako isa strane osiguravatelja.Obrtnici koji se bave autostrukomuglavnom nemajunormativ u svom vlasništvukako bi i sami bili u mogućnostinapraviti izračunpotrebnih sati za popravak,već na temelju iskustva ipravila struke procjenjujuje li osiguravajuća kuća osiguraladovoljan broj sati zapopravak.Kako bi se takva praksapromijenila, a time i glasineo nestručnom rukovanju nor-EUROTAX, iako su i druginormativi upotrebljivi akose korektno koriste.3. Izračun u radionici – obrtniciimaju mogućnost, akosu adekvatno educiranii tehnički opremljeni, uzprethodno odobrenje osiguravateljaraditi izračunpotrebnih radnih sati u radionici.4. Neovisni sudski vještaci– ako se obje strane (osiguravatelji obrtnik) neuspiju složiti oko brojasati potrebnih za popravakvozila, neovisni sudskivještaci bit će ti koji ćeodrediti krajnji broj sati, aobje strane bit će suglasnes izračunom.5. Pismena suglasnost– svim nazočnima kao ionima koji nisu bili nazočniokruglom stolu bit ćeposlan dopis kojim bi sedefinirali svi uvjeti međusobnesuradnje.Tomislav Juras