14 Obrtničke <strong>novine</strong> PRESUDE SUDA ČASTIČetvrtak, 23. studenoga 2006.Odluka broj: O-II-80/06PRESUDASud časti Hrvatske obrtničke komore kao drugostupanjski sud uvijeću sastavljenom od predsjednika vijeća P. B. i članova vijeća V.F., A. C., E. V. i V. G. uz sudjelovanje zapisničara S. K., u pravnojstvari podnositeljice prijave Davorke Paladino iz Zagreba, Cvjetnacesta 9, zastupane po Ivanu Surjanu, odvjetniku iz Zagreba, Martićeva10/II, protiv prijavljenog: Parketarsko-uslužni obrt – vlasnicaVera Maslić iz Zagreba, Dinarska 1, zastupane po Ireni Mesiček,odvjetnici iz Zagreba, Margaretska 3, radi povrede dobrih poslovnihobičaja, odlučujući o žalbi prijavljene protiv prvostupanjskepresude ovog suda broj O-I-28/06 od 28. lipnja 2006. g., na nejavnojsjednici vijeća održanoj 15. studenoga 2006. g.PRESUDIO JEOdbija se žalba prijavljene i u cijelosti potvrđuje prvostupanjskapresuda Suda časti Hrvatske obrtničke komore brojO-I-28/06 od 28. lipnja 2006. g. koja glasi:Prijavljeni: Parketarsko-uslužni obrt, vlasnica Vera Maslić,Zagreb, Dinarska 1ODGOVORAN JEšto je s prijaviteljicom Davorkom Paladino iz Zagreba, ugovorioizvođenje parketarskih radova u njezinu stanu u Zagrebu, Cvjetnacesta 9, radovi su izvođeni od lipnja do kolovoza 2005. godine,dijelom su nekvalitetno izvedeni zbog grubih pogrešaka prijavljenog,a sastoje se ponajprije u tome što su radove izvodili radnicikoji nisu obučeni za taj posao, pa su stranke naknadno postiglesporazum da će prijavljeni otkloniti sve nedostatke o svomtrošku i u vrijeme koje odredi prijaviteljica, te je shodno tomeprijaviteljica pozvala prijavljenog da u drugoj polovici prosinca2005. godine (za vrijeme školskih praznika) otkloni nedostatke,ali bez uspjeha, pa je po uputi prijaviteljice njezin punomoćnikpismeno pozvao prijavljenog da mirno riješe spor na način da jojprijavljeni naknadi štetu, ali je i to ostalo bezuspješno,čime je prijavljeni postupio protivno odredbama članka 21. Zakonao obveznim odnosima, a što se smatra povredom dobrihposlovnih običaja u uobičajenom prometu,pa mu se temeljem članka 8. st. 1. toč. 3. Pravilnika o sudu častiHrvatske obrtničke komore izriče mjeraJAVNA OPOMENAUZ OBJAVLJIVANJE U TISKUObrazloženje ispušteno kao nepotrebnoOdluka broj: O-II-109/06PRESUDASud časti Hrvatske obrtničke komore kao drugostupanjski sud u vijeću sastavljenom od predsjednika vijeća P. B. ičlanova vijeća V. F., A. C., E. V. i V. G. uz sudjelovanje zapisničara S. K., u pravnoj stvari prijavitelja Stjepana Šafrana,predsjednika Hrvatske obrtničke komore, zastupanog po punomoćniku Draženu Jerkoviću, odvjetniku iz Zagreba,protiv prijavljenog Ivana Petka, obrtnika iz Orla, Bukevje 13, zastupanog po punomoćniku Željku Dumančiću, odvjetnikuiz Zagreba, radi povrede odredaba Statuta Hrvatske obrtničke komore i Statuta Obrtničke komore Zagreb,odlučujući o žalbama prijavitelja i prijavljenog protiv prvostupanjske presude Suda časti Hrvatske obrtničke komorebroj: O-I-116/05, od 29. kolovoza 2006. godine, na nejavnoj sjednici održanoj 15. studenoga 2006. godine,PRESUDIO JEOdbijaju se žalbe prijavitelja i prijavljenog i u cijelosti potvrđuje presuda Suda časti Hrvatske obrtničke komorebroj O-I-116/05 od 29. kolovoza 2006. godinekoja glasi:Prijavljeni Ivan Petko, obrtnik iz Orla, Bukevje 13ODGOVORAN JE:– što je, kao predsjednik Obrtničke komore Zagreb, propustio u skladu s ovlaštenjima iz članka 39. Statuta Obrtničkekomore Zagreb (dalje u tekstu: OKZ), obustaviti provedbu odluke Skupštine OKZ-a od 9. lipnja 2005. godinekojom je prihvaćen završni račun OKZ za 2004. godinu i vratiti je na ponovno odlučivanje, tj. glasovanje Skupštini,koja odluka je bila protivna odredbama čl. 37. st. 2. al. 3. i 4. Statuta OKZ, pa je to morao učiniti u skladu sa svojimovlastima predsjednik Hrvatske obrtničke komore (dalje u tekstu: HOK);– što je, na ponovljenoj sjednici Skupštine OKZ, održanoj dana 6. rujna 2005. godine, kao predsjedavajući Skupštine,usprkos saznanju da Nadzorni odbor OKZ-a nije prihvatio prijedlog Završnog računa za 2004. godinu i nije donioOdluku o prihvaćanju neizmijenjenog Završnog računa za 2004. godinu, s namjerom da onemogući članovimaSkupštine da dobiju pravi i istinit uvid u materijalno-financijsko poslovanje OKZ-a i njegove radnje, te da se detaljnoupoznaju s izvješćima komisije HOK-a o nenamjenskom trošenju sredstava OKZ-a, propustio je na navedenu činjenicuupozoriti članove Skupštine OKZ-a, te je zabranio i onemogućio predsjedniku Komisije HOK-a za kontrolumaterijalno-financijskog poslovanja OKZ-a i glavnom tajniku HOK-a da sudjeluju u radu Skupštine OKZ-a, u dijelukoji se odnosio na financijsko poslovanje OKZ-a i radnje prijavljenog i time ih onemogućio da članovima SkupštineOKZ-a prezentiraju sadržaj izvješća navedene Komisije i stvarno činjenično stanje glede financijsko-materijalnogposlovanja OKZ-a pa je na taj način onemogućio članovima Skupštine OKZ-a da donesu valjane i zakonite odlukena navedenoj Skupštini OKZ-ačime je kao član Komore i tadašnji predsjednik OKZ-a počinio povrede iz članka 11. stavak 1. točka 14., članka 37.stavka 1. i stavka 2. točke 3. i 4. i članka 39. Statuta OKZ-a te članka 10. stavka 1. alineja 14. Statuta HOK-a,pa mu se po članku 8. točka 6. Pravilnika o sudu časti Hrvatske obrtničke komore izriče mjeraZABRANE OBNAŠANJA DUŽNOSTI U TIJELIMA HOK-a, PODRUČNEOBRTNIČKE KOMORE, ODNOSNO UDRUŽENJA OBRTNIKA ZA JEDNOMANDATNO RAZDOBLJE.Obrazloženje ispušteno kao nepotrebnoOBRTNIČKA KARTICANOVI PRUŽATELJI USLUGA OBRTNIČKE KARTICETAU ON-LINE d.o.o. za informatiku, Savska 129,10 000 Zagreb;tel: 01 6065 255fax: 01 6065 266;e-mail: kontakt@moj-posao.net,web: www.moj-posao.net;kontakt osoba: Nenad Bakić, direktorBE-NET&DESIGN, S. Radića 152, 42205 VIDOVEC;kontakt osoba Vlado BenčekCVJEĆARNICA BELA, cvjećarsko-aranžerske usluge,23 000 Zadar,Gospe Maslinske 29,kontakt osoba Slavica ČubrićLEFIL D.O.O. za trgovinu i usluge,Ul. grada Vukovara 282,10 000 Zagreb,vlasnik: Leko Nokaj VULKANIZER I AUTOPRAONICA LEKO,10 000 Zagreb,Ulica grada Vukovara 282,tel. 01/618 7770,fax. 01/6190 760,Trnjanska 54,tel. 01/6150 715,www.leko.hr,e-mail: leko.vulkanizer@zg.t-com.hrBonus od 20% u smislu dodatnih količina ili usluga prema cjeniku važećem u trenutku konzumiranja svihregrutacijskih usluga na portalu MojPosao (objava oglasa, pretraga baze životopisa, administracija selekcijskogpostupka;10% popusta na sudjelovanje u projektu Poslodavac Partner (PP)5 – 10% popusta na promidžbu u trajanju od 6 – 12 mjeseci5 – 10% popusta na pripremu tiska te pomoćne djelatnosti vezane s tiskanjem10% popusta na pružanje savjeta o računalnoj opremi10% popusta na sve proizvode i usluge15% popusta na usluge autopraonice10% popusta na vulkanizerske uslugeTRGONET, Obrt za računalne djelatnosti i trgovinu,Čakovac 417,47302 OŠTARIJE,Tel. 047/581 318, 098/726 274,E-mail: info@trgonet.hr, www.trgonet.hr,kontakt osoba: Mladen MrakovčićSALON VJENČANICA »BRANKA«, 44000 Sisak,Ive Rukavine 47,kontakt osoba: Branka Biškupović-Smolčić,tel. 044/533 755, 091/575 0873,e-mail: vjencanicebranka@email.htnet.hrhttp://www.sisak.biz.hr/Assets/Salon%20vjencanica%20Branka/index.html50% popusta na izradu Internet stranica, 20% popusta na smještaj stranica na server50% popusta na usluge marketinga10% popusta na usluge iznajmljivanja vjenčanica5% popusta na snimanje svadbenih svečanosti5% popusta na uslugu iznajmljivanja pričesnog programa»BLEHINGER«,usluge prijevoza svatova, drugih svečanosti i prigoda,44 250 Petrinja,Krste Hegedušića 23ĐURĐEVAČKI PODUZETNIČKI CENTAR D.O.O.,Trg sv. Jurja b.b.,48350 ĐURĐEVAC; durdevacki.poduzetnicki.centar@kc.t-com.hr,http://www.djpc.hr,Tel.: 048 280 671 ,Fax: 048 280 673kontakt osoba: Željko Turković5% popusta na sve usluge10% popusta na davanje zakupa marketinškog prostora50% popusta na izradu dokumentacije za poticaje i kreditna sredstva100% popusta na informiranje i savjetovanje
Četvrtak, 23. studenoga 2006.SAVJETNIKObrtničke <strong>novine</strong> 15•OBNOVLJENA 1994.U T E M E L J E N A 1 8 5 2.•Obrtnički savjetnikModaliteti boravka stranih državljanau Švicarskoj KonfederacijiU sklopu navedenog stručnog rada autor daje prikaz modaliteta boravka stranih državljana s posebnim osvrtom na različite vrste dozvolaza boravak u Švicarskoj KonfederacijiPiše: Alan Vajda, dipl. iur.I. Opći uvjeti za ulazak uŠvicarsku KonfederacijuRadi omogućavanja ulaska uŠvicarsku Konfederaciju strani državljaniobično trebaju posjedovativažeću putovnicu, time da građaniodređenih zemalja također trebajuposjedovati i odgovarajuću vrstuvize, a koja se razlikuje ovisno otome koja je svrha dolaska u ŠvicarskuKonfederaciju. Osim toga, postojei drugi važni uvjeti koje trebajuispuniti, i to:a) da strani državljanin ne smijeugrožavati sigurnost, red i međunarodniugled Švicarske Konfederacije,b) da ne smije imati zabranu ulaska,nalog za protjerivanje ili sudomodređeno istjerivanje iz zemlje,c) da mora jamčiti da će pravovremenootputovati iz ŠvicarskeKonfederacije, ted) da ima dovoljno novca ili bitiu stanju legalno nabaviti novčanasredstva za troškove života za vrijemeprolaska ili boravka u ŠvicarskojKonfederaciji.U pravilu je potrebno da stranidržavljani posjeduju važeću i odŠvicarske Konfederacije priznatuputovnicu, s time da na temelju međunarodnihugovora ili samostalneodluke, Švicarska Konfederacijamože prihvatiti i druge putne isprave,primjerice, osobnu iskaznicu zaulazak u Švicarsku Konfederaciji.II. PutovnicaŠvicarska Konfederacija će priznatiodređenu stranu putovnicu akose iz nje može na nedvosmislen načinutvrditi identitet dotične osobe,njezina pripadnost državi koja jeizdala putovnicu i ako je ŠvicarskaKonfederacija priznala citiranu državui ako ta država jamči za povrataksvojih državljana.Kod ulaska u Švicarsku Konfederacijuputna isprava mora važiti najmanjetri mjeseca dulje od boravkanavedenog u vizi. Na temelju međunarodnihugovora ili jednostraneizjave vlasti Švicarske Konfederacije,pripadnici raznih država supotpuno ili djelomično oslobođenipodnošenja zahtjeva za izdavanjeodgovarajuće vrste viza, time da seto odnosi i na državljane RepublikeHrvatske.III. Turistički boravakZa boravak do tri mjeseca bezmogućnosti zapošljavanja nije potrebnadozvola Kantonalnog uredaza strane državljane. Međutim, nakonboravka u trajanju od tri mjesecau Švicarskoj Konfederaciji, isti semora prekinuti, to jest strani državljaninmora najmanje 30 dana boravitiizvan Švicarske Konfederacijeprije nego što se u nju ponovno vrati.Također je određeno da se unutarrazdoblja od 12 mjeseci smije boravitiu Švicarskoj Konfederaciji najdulje6 mjeseci. Međutim, navedenopravilo vrijedi i za osoblje koje pratisvoje poslodavce, s time da onajstrani državljanin koji ostane duljebez izričite dozvole nadležnih služ-bi, može biti istjeran iz ŠvicarskeKonfederacije i prekršajno kažnjen.U većini općina posjet treba prijavitinadležnom Uredu za kontrolustanovništva samo onda ako turistnamjerava boraviti dulje od 30dana. Međutim, budući da postoji ikantonalna praksa, preporučuje sesvim gostoprimcima da posjete turistaodmah i prijave. Oni koji pružeusluge prenoćišta ili prevezu prekogranice osobe koje nemaju pravo naulazak u Švicarsku Konfederacijumogu također biti prekršajno kažnjeni.IV. Oblici boravka zastrane državljane uŠvicarskoj KonfederacijiU Švicarskoj Konfederaciji postojerazličite dozvole boravka zastrane državljane, koje se već i posamoj boji jedna od druge razlikuju.Naime, može se mirne duše reći daje pola abecede već upotrijebljenoda bi se označile razlike u trajanju,važnosti i sigurnosti boravišne dozvole.Postoje sljedeće dozvole za boravak:A dozvola (žuta) za sezonske radnikeL dozvola (ljubičasta) za kratkoročnirad i neki drugi privremeniboravakB dozvola (siva) za godišnji boravakC dozvola (zelena) za trajni boravak(pravo na naseljavanje)G dozvola (smeđa) za osobe kojesvaki dan dolaze raditi iz susjednedržaveFdozvola (svijetloplava) za privremenoprihvaćene strane državljaneN dozvola (tamnoplava) za tražiteljaazilaF i N dozvolu izdaju kantonalnevlasti na temelju odluke Saveznogureda za izbjegliceCI dozvola (crvena) koju izdajukantonalne vlasti zaposlenimbračnim partnerima i djeci pripadnikastranih predstavništava.Nakon prijave strani državljanindobiva iskaznicu za strance u kojojje navedena vrsta boravišne dozvole,s tim da na svakoj iskazniciza strane državljane, osim za djecumlađu od dvije godine, mora postojatii osobna fotografija. Vlasnikiskaznice mora biti jasno prepoznatljiv,a fotografije u uniformi ili s kapom,šeširom ili maramom običnonisu dopuštene. Međutim, iznimkesu moguće, posebno ako je vjerompropisano pokrivanje glave, ali i utom slučaju cijelo lice mora biti potpunovidljivo.V. Dozvola boravka i radaNajkasnije 2 tjedna prije istekadozvole boravka, bez obzira na too kojoj se vrsti dozvole radi, stranidržavljanin mora podnijeti zahtjevza produljenje, time da mu formularza produljenje dozvole boravkau pravilu dostavlja njegova općinastanovanja. Dozvola vrijedi samo zapodručja kantona u kojem je izdana.Strani državljanin smije bez prijaveprivremeno boraviti i u drugomkantonu. Međutim, ako želi bez preseljenjaraditi u drugom kantonu,dozvolu mora imati prije početkarada na novome radnom mjestu, aako želi boraviti bez rada više odtri mjeseca, mora tražiti suglasnosttoga kantona.Osobama koje posjeduju A, B, Lili G dozvolu boravka odobrava serad u drugom kantonu samo ondakad to dopušta stanje gospodarstvai stanje na tržištu rada, tj. ako u dotičnomkantonu nedostaje baš takvaradna snaga, s tim da to provjeravakantonalni ured za rad. Međutim,predmetni ured može unatoč tomeuskratiti dozvolu ako je određenaosoba prekršila neke važne odredbei propise, pa je smatraju nepoželjnom.Stranim državljanima s C dozvolomu pravilu se dopušta rad udrugom kantonu.VI. Odobrenje za tjedniradni boravakOsobe koje preko tjedna rade ilisu na školovanju u drugom kantonu,a redovito preko vikenda, blagdanai odmora borave u kantonugdje su prijavljeni, moraju imati zato službenu suglasnost. Odobrenjeće dobiti pod uvjetom da put ujednom pravcu javnim prijevoznimsredstvima ne traje duže od jednogsata. Međutim, ako je putovanje povezanos velikim vremenskim i novčanimopterećenjem osobu se možeiznimno osloboditi od redovitogpovratka vikendom i blagdanima, stime da ova suglasnost vrijedi tolikodugo koliko i dozvola boravka.Svaki strani državljanin koji se želipreseliti u drugi kanton mora imatidozvolu za promjenu kantona.VII. Odobrenje zaobavljanje stručne prakseu drugim kantonimaNeki učenici i studenti (npr. izugostiteljske škole itd.) moraju diopraktičnog dijela nastave obaviti udrugom kantonu, a teoretsku izobrazbuu kantonu stanovanja. Uovom se slučaju iznimno odobravaboravak dok traje praksa, s time dase kao uvjet traži važeća dozvolaboravka za vrijeme cijelog školovanja(uključujući praksu i vrijeme teoretskeizobrazbe) od kantona gdjeje dotična osoba prijavljena.Međutim, boravak stranih državljanau bolnici, sanatoriju, lječilištu,istražnom zatvoru, kazneno-pravnojustanovi ili izvršenje stacionarneili ambulantne kaznenopravnemjere u drugom kantonu ne tretirase kao promjena kantona, pa makartrajalo i dulje vremena.VIII. Obiteljska dozvolaŠto se tiče uvjeta koje postavljaUred za strance osobi koja podnesezahtjev za dobivanje obiteljskedozvole za boravak, npr.ako osoba ima B dozvolu boravka(dozvola za godišnji boravak)i želi dovesti članove obitelji u ŠvicarskuKonfederaciju potrebno je daona ispunjava sljedeće uvjete:– da ima odgovarajući stambeniprostor– da ima siguran posao– da raspolaže s financijskim sredstvimakoja su propisana pravilimaŠvicarske Konfederacije za socijalnupomoć.Kantonalni ured za strane državljaneza provjeru financijskih sredstavatraži dostavu izvoda od zadnjih3 do 6 mjesečnih plaća, s timeda osobe koje posjeduju B dozvolunemaju pravo nego samo mogućnostdobiti obiteljsku dozvolu, dokoni s C dozvolom imaju pravo dovestiobitelj ako ispunjavaju uvjetekoji se odnose na njegovu dužinuboravka i primjerno ponašanje uŠvicarskoj Konfederaciji.Obiteljska dozvola se može dobitiza bračnog druga i za djecu do navršene18. godine života, s time da djecau starosti između 16. i 18. godineživota teže dobivaju dozvolu boravka,posebice ona koja su nekad imaladozvolu boravka. Međutim, dijetekoje dobiva obiteljsku dozvolupreko roditelja mora biti slobodnogbračnog stanja (neoženjen odnosnoneudata). Djeca dobivaju onu vrstudozvole boravka koju ima roditeljpreko kojega su dobili boravak uŠvicarskoj (B ili C dozvola boravka),s time da bračni drug dobiva uvijeksamo B dozvolu boravka.Nakon što je Kantonalni ured zastrance odobrio obiteljsku dozvolu,članovi obitelji moraju s dobivenimodobrenjem podnijeti zahtjev za izdavanjeulazne vize pri Veleposlanstvuodnosno Konzulatu ŠvicarskeKonfederacije, i to u zemlji gdjeimaju stalno prebivalište.IX. Nove radne dozvoleHrvatski državljani u pravilu nemogu dobiti novu sezonsku niti stalnuradnu kao ni boravišnu dozvoluu Švicarskoj Konfederaciji. Novuradnu i boravišnu dozvolu mogujoš iznimno dobiti samo osobe kojeimaju posebno traženo zanimanje uŠvicarskoj Konfederaciji.X. Deponiranje dozvolenastanjenjaDozvola nastanjenja – C dozvolau pravilu se stječe nakon 10 godinaboravka u Švicarskoj Konfederaciji.Iako ova vrsta dozvole predstavljaboravišnu dozvolu na neograničenovrijeme, nadležni Kantonalni uredza strance izdaje knjižicu za stranedržavljane samo s vremenskim trajanjemna tri godine. Usprkos pravana neograničeni boravak onaj tkonapusti Švicarsku Konfederaciju za6 i više mjeseci gubi dozvolu nastanjenja.XI. Što treba učiniti dase ne izgubi dozvola zatrajno nastanjenjeTko želi zadržati dozvolu boravkaza trajno nastanjenje – dozvolu Cdužan je podnijeti molbu kantonalnomuredu za pitanja stranih državljana,i to prije isteka šestomjesečnogboravka izvan Švicarske Konfederacije.Posebnim je zakonom reguliranamogućnost deponiranja dozvolenastanjenja za najdulje dvije godine(čl. 9., stav 3.c Zakona o boravku inastanjenju stranaca – ANAG).Molba za deponiranje dozvolenastanjenja treba sadržavati važnerazloge kao što su studij, specijalizacija,liječenje, pokušaj povratka itd.Međutim, tko ne podnese molbu zadeponiranje dozvole na dvije godine,a boravi izvan Švicarske Konfederacijedulje od 6 mjeseci automatskigubi pravo na dozvolu nastanjenja.To konkretno znači da će stranidržavljanin koji je izgubio dozvolunastanjenja, ako želi ponovno stećipravo na boravak u Švicarskoj Konfederaciji,morati ponovno zatražitinovu dozvolu boravka.Strani državljani – povratnici supred zakonom isti kao i oni novodoputovalistrani državljani, pa onimakoji ne dolaze iz zemalja Europskeunije i zemalja članica EFTA-e izgubljenadozvola nastanjenja možeznačiti i »trajni gubitak« prava naboravak u Švicarskoj Konfederaciji.XII. Dozvola boravka bezprava na zapošljavanjeU zadnje vrijeme sve više podnositeljazahtjeva traži dozvolu boravkaza stare i nemoćne roditelje, ašto je propisano važećim Zakonomo strancima.S obzirom na navedeno, Zakon ostrancima propisuje da:1) dozvole boravka bez zaposlenjau Švicarskoj Konfederaciji moguu pravilu dobiti samo osobe koje suveć navršile 55 godina života,2) osobe koje su usko vezane uzŠvicarsku Konfederaciju3) osobe koje nisu zaposlene ni iŠvicarskoj Konfederaciji, a ni u inozemstvu,4) osobe koje središte svog životapreseljavaju u Švicarsku Konfederaciju,5) osobe kojima u Švicarskoj Konfederacijiveć žive svi njihovi užičlanovi obitelji,6) osobe kojima su osigurana financijskasredstva za život ili samiraspolažu s dovoljno financijskihsredstava.U Švicarskoj Konfederaciji vladaprenaseljenost i vlasti vode brigukako se broj stranih državljana nebi nepotrebno povećavao, stoga jepotrebno da podnositelj zahtjeva umolbi navede i zdravstveno stanjeosobe za koju traži dozvolu boravka,ovisnost o obiteljskoj njezi ilineki drugi ozbiljni osobni razlogkako bi kantonalni ured za strancešto prije odobrio dozvolu boravka.Molbi za boravak bez prava nazapošljavanje treba također priložiti:1) potvrdu o obiteljskom stanju,2) ako je osoba bila vjenčana, ondai potvrdu o rastavi braka ili izvod izknjige umrlih,4) potvrdu o nekažnjavanju,5) izjavu da nakon dobivanja dozvoleboravka u Švicarskoj Konfederacijikao ni u inozemstvu nećezarađivati,6) ugovor o dovoljno velikomstambenom prostoru,7) izvode o trenutačnom financijskomi imovnom stanju, te8) ako članovi obitelji preuzimajuodgovornost za životne troškove,moraju to i pismeno izjaviti.