10.07.2015 Views

Engleski jezik u pravnoj struci I, detaljni izvedbeni nastavni program ...

Engleski jezik u pravnoj struci I, detaljni izvedbeni nastavni program ...

Engleski jezik u pravnoj struci I, detaljni izvedbeni nastavni program ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sveučilište u RijeciPravni fakultet /Katedra za strane <strong>jezik</strong>eHahlić 651000 RIJEKAAkad. godina 2012/2013DETALJNI IZVEDBENI NASTAVNI PROGRAMINTEGRIRANI SVEUČILIŠNI STUDIJ PRAVA (mag.iur.)ENGLESKI JEZIK U PRAVNOJ STRUCI I - (47136)REDOVITI STUDIJStudij: Integrirani sveučilišni studij pravaECTS bodovi: 4Nastavno opterećenje po semestru: 30 sati vježbiNastavno opterećenje: 2 sata tjedno – vježbeNositeljica predmeta: Katja Dobrić,prof., predavačAdresa ureda, broj sobe: Pravni fakultet, Rijeka; Broj sobe: 20Vrijeme konzultacija: utorkom od 11 do 13Telefon:051 359 543e-mail: kdobric@pravri.hr


IZVEDBENI PLAN NASTAVEAk. god. 2012/2013Opis predmeta:Ciljevi i očekivani ishodi predmeta (razvijanje općih i specifičnih kompetencija):Opće kompetencije:- ovladati jezičnim znanjima i vještinama (razumijevanja, slušanja, govora i pisanja);- razviti sposobnost razmišljanja, izvođenja zaključaka i prezentiranja osobnogmišljenja na engleskom kao stranom <strong>jezik</strong>u;- primijeniti strukovne terminologije u govoru i pismu (komunikacijske vještine);- razumjeti verbalna izlaganja i stručne dijaloge na engleskom <strong>jezik</strong>u;- svladati specifičnosti osnovne engleske gramatike i sintakse u <strong>pravnoj</strong> <strong>struci</strong>;- koristiti rječnike, glosare i on-line pomagala;- samostalno pratiti stručnu literaturu na engleskom <strong>jezik</strong>u.Specifične kompetencije:- razlikovati, definirati i razumjeti temeljnu terminologiju vezanu za pravo i pravnookruženje;- moći uočiti i opisati temeljnu razliku između različitih pravnih sustava;- usporediti pravnu praksu u Hrvatskoj s pravnom praksom u Anglo-američkom okruženju;- objasniti razlike između engleskog i hrvatskog tijeka obrazovanja pravnika;- razviti sposobnost razumijevanja pisanih strukovnih tekstova (reading skill)- razumjeti verbalna izlaganja i stručne dijaloge na engleskom <strong>jezik</strong>u (listening skill)- razlikovati vrste i nazive pravnih dokumenata koji se pojavljuju na sudu;- izraditi i održati kratku prezentaciju (5 min) na engleskom <strong>jezik</strong>u;Korelativnost i korespondentnost predmeta- Program korespondira s <strong>program</strong>ima na tercijarnoj razini obrazovanja (t.j. na fakultetima) uokviru:ESP-a (English for Specific Purposes – engleski <strong>jezik</strong> za posebne svrhe;Europske jezične mape za odrasle (European language portfolio) – stupanj B1 prema B2- Stupanj u odnosu na udžbenike engleskog kao stranog <strong>jezik</strong>a: 'intermediate' prema 'upperintermediate'- Stupanj (u odnosu na ILEC, tj. na međunarodnu certifikaciju za pravnike): 'intermediate'- Prije upisa predmeta poželjno je imati jezičnu kompetenciju na stupnju B1 premaEuropskoj jezičnoj mapi.Sadržaj predmetaTematska cjelina 1 - Unit 1 – A Career in Law- tematske jedinice: A career in law, Law firms, Law courses, Graduate recruitment<strong>program</strong>me, Structuring a presentationTematska cjelina 2 – Unit 2 – The Practice of Law-tematske jedinice: Bodies of law, Types of laws, Types of courts, Persons in court,Documents in court, Legal Latin, LawyersTematska cjelina 3 – Unit 3 - Legal Profession- tematske jedinice: Working in Law, Making a claim in the civil court, Solicitors andbarristers, Letter writing, Importance of collocations and prepositions


Tematska cjelina 4 – Unit 4 - Law and language- tematske jedinice: What is meant by law, Legalese and plain English, The language ofcontracts, The structure of contracts, Analysis of different parts of English contractsPristup učenju i poučavanju u predmetu:Jezik se izučava, uvježbava i provjerava na odabranim tekstovima iz navedenih tematskihcjelina. U žarištu je stručni pravni leksik (stručna terminologija, složenice, kolokacije,leksički skupovi). Težište je na uočavanju i ovladavanju posebnim registrima i žanrovima(pravni engleski; engleski za akademske namjene).Elementi gramatike. Gramatika se ne izučava izvan konteksta već proizlazi iz teksta iuključuje sintaksu složene rečenice, leksičko obilježavanje diskursa (linking words, t.j.povezivanje rečenica), aktiv/pasiv, modalnost, upravni/neupravni govor itd.Komunikacijske vještine. Naglasak je na vještini prezentiranja pročitanog teksta, odabiruinformacija, sažimanju i proširivanju podataka koji proizlaze iz teksta, a posebno nainstitucionaliziranim frazama koje se upotrebljavaju pri izlaganju osobnog mišljenja,postavljanju pitanja u formalnim situacijama, stupnjevanomizražavanju slaganja/neslaganja ('agreement/disagreement), sigurnosti/nesigurnosti('certainty/'uncertainty) itd.Način izvođenja nastave:Nastava se odvija u obliku vježbi koje prate sadržaj tekstova temeljenih na udžbenicima<strong>Engleski</strong> za pravnike (2008.), Introduction to International Legal English (2008.), TheLawyer’s English Language Coursebook (2007.) uz korištenje dodatnih tekstova (handouts) sciljem proširenja obrađene tematike te prikazivanja današnjeg stanja.Uvježbavaju se specifične jezične funkcije (naredbe, zabrane, dopuštenja, pitanja itd.) osobitorelevantne za konkretni <strong>jezik</strong> pravne struke.Uvodi se terminologija engleskoga pravnog <strong>jezik</strong>a. Primjenjuje se stečeno znanje za analizuprimjera iz prakse.Osnovna je funkcija jezičnih vježbi uvježbavanje govorne komunikacije (u aktivnom ipasivnom smislu). Uvježbavaju se sve četiri jezične vještine: govorenje, slušanje, čitanje ipisanje. Čitanje se uvježbava s naglaskom na vježbanju izgovora i razumijevanju pisanogateksta i njegovih specifičnosti. Također se uvježbavaju i gramatičke strukture.Studentima se daju upute za pripremu kratke powerpoint prezentacije o nekoj slobodnoizabranoj ili zadanoj temi. Usmeno izlaganje na satu traje do 10 minuta (minimalno 5 minuta)te nakon prezentacije slijede studentska pitanja i rasprava.Obveze studenata/studenticaPohađanje nastave je obvezno. Studenti su dužni tijekom cijelog semestra pripremati se zanastavu kako bi mogli aktivno sudjelovati u diskusiji, odgovarati na pitanja i pisati kraćezadaće.Studenti tijekom kolegija mogu dobrovoljno izraditi powerpoint prezentaciju i održatiusmeno izlaganje (u minimalnom trajanju od 5 minuta) pred ostalim studentima i<strong>nastavni</strong>kom te na taj način skupiti dodatne bodove. Dužni su položiti jedan kolokvij tezavršni ispit.Vrednovanje obveza studenata/studentica:Bodovi se skupljaju kroz rad i pohađanje nastave tijekom semestra. Za pohađanje nastavestudenti mogu skupiti do 5 bodova. Student koji prisustvuje 70% nastave dobiva 3 boda, a


student koji pohađa 100% nastave, 5 bodova. Ukoliko student izostane više od 30% nastave,za prisutstvo ne dobiva nijedan bod.Za aktivno sudjelovanje na nastavi studenti mogu skupiti do 10 bodova. Predmetna<strong>nastavni</strong>ca će jednom u semestru studentima dati priliku za prikupljanje bodova za aktivnost(do 5 bodova) u okviru kratke provjere. Ostalih 5 bodova studenti mogu skupiti aktivnošću nanastavi (odgovaranjem na pitanja, rješavanjem zadataka, sudjelovanjem u raspravi i sl.) uznapomenu da za aktivnost na jednom nastavnom bloku mogu dobiti 1 bod.Dobrovoljna prezentacija nosi do 5 bodova. Prezentacija mora trajati minimalno 5 minuta iuključivati Power point. Studenti koji žele održati prezentaciju moraju to priopćiti predmetnoj<strong>nastavni</strong>ci na prvom nastavnom bloku nakon čega dobivaju temu i termin za održavanjeprezentacije. Studenti će na prvom nastavnom bloku dobiti upute za održavanje prezentacije.U okviru pismenih provjera znanja tijekom semestra piše se jedan kolokvij. Student dobivaminimum broj bodova prikazan u tabeli ako uspješno riješi 50% zadataka. Da bi ostvarilipravo izlaska na završni ispit studenti na diplomskom studiju trebaju skupiti minimalno 50bodova na svim aktivnostima tijekom nastave. Na završnom ispitu je moguće ostvariti najviše30 bodova. Studenti na završnom ispitu moraju ostvariti minimalno 50% točnih rezultata (15od ukupno 30 bodova).Studenti mogu najviše tri puta pristupiti završnom ispitu.Bodovi se skupljaju na sljedeći način:Pohađanje nastaveAktivno sudjelovanje na nastaviKolokvijUsmena prezentacijaZavršni ispit (pismeni)5% (5 bodova)10% (10 bodova)50% (50 bodova)5% (5 bodova)30% (30 bodova)Studenti koji sakupe 39 i manje bodova tijekom nastave nisu zadovoljili, odnosno ocjenjujuse ocjenom F i moraju ponovno upisati predmet.Studenti koji sakupe između 40 i 49 bodova svrstani su u ocjensku kategoriju FX i pruža imse prilika za popravni ispit. Na popravnom ispitu može se ostvariti 10 bodova neovisno obroju ostvarenih bodova na ispitu. Ako na tom popravnom ispitu zadovolje, dobivaju ocjenuE bez obzira na stupanj postignuća na popravnom ispitu.Apsolutnom raspodjelom prema ostvarenom konačnom uspjehu studenti koji su položilizavršni ispit te su tijekom nastave i na završnom ispitu ostvarili:- 90 do 100 ocjenskih bodova na sveučilišnom studiju ocjenjuju se ocjenom A,- 80 do 89,9 ocjenskih bodova na sveučilišnom studiju ocjenjuju se ocjenom B,- 70 do 79,9 ocjenskih bodova na sveučilišnom studiju ocjenjuju se ocjenom C,- 60 do 69,9 ocjenskih bodova na sveučilišnom studiju ocjenjuju se ocjenom D.Kašnjenje i/ili neizvršavanje zadataka:U slučaju neizvršavanja zadataka studenti ne dobivaju bodove. Nastavnik može datinegativne bodove za neprimjereno ponašanje studenta/studentice za vrijeme nastave i naispitima te udaljiti studenta/studenticu s nastave u slučaju nedoličnog ponašanja. Takođermože udaljiti studenta s pismenih provjera (kolokvij, popravni kolokvij te završni ispit)ukoliko se student/studentica nedolično ponaša (prepisuje, koristi šalabahter i sl.)Obvezna literatura:- <strong>nastavni</strong> tekst dostupan u knjižnici Pravnog fakulteta a temeljen na sljedećim izvorima:


Vićan, Pavić, Smerdel, <strong>Engleski</strong> za pravnike, Narodne novine (Zagreb, 2008);Krois-Lindner, Firth, Introduction to International Legal English, Cambridge, 2008Mason, Atkins, The Lawyer’s English Language Coursebook, CUP, 2007- dodatni tekstovi (handouts) ili Power point prezentacije koji imaju za cilj proširenjeobrađene tematike te prikazivanje današnjeg stanja;Kolegij: ENGLESKI JEZIK U PRAVNOJ STRUCI IVrijednost ECTS: 4Broj sati nastave: 2 sata tjednoAKTIVNOST ECTSPohađanjenastaveAktivnosudjelovanjeu nastaviUsmenaprezentacija(dobrovoljno)ISHODIUČENJAAKTIVNOSTSTUDENATA0,3 1 – 6 Prisustvovanjena nastavi(prisutnost većaod 70%)0,6 1 – 6 Usmenaaktivnost(aktivnost najednomnastavnombloku odgovara1 bodu)0,6 7 Održati kratkuprezentaciju(min 5 minuta)na engleskom<strong>jezik</strong>u nazadanu temu udogovorenomterminuKolokvij 1,5 1 – 6 Pristup iuspješnorješavanjekolokvijaMETODAPROCJENJIVANJABODOVI(postotak)min maxEvidencija prisutnosti 3 5Odgovaranje napitanja, rješavanjezadataka, kratkaprovjera jednom usemestru (do 5bodova)Ocjenjivanjesadržaja i formeprezentacije,svladavanje <strong>jezik</strong>a ikomunikacijskevještineZastjecanjeminimalnog brojabodova potrebno jeuspješno/točno riješiti50% zadataka8 103 536 50Ukupno 50 70Završni ispit 1,0 1 – 6 Pismeni ispit Za stjecanjeminimalnog brojabodova studentmoraju uspješnorješiti 50% zadataka15 30Ukupno 4 65 100


Ishodi učenja:1. definirati i primijeniti temeljna pravna područja2. opisati tijek pravnog obrazovanja u Velikoj Britaniji na engleskome;3. objasniti razliku u zanimanju engleskog termina barrister i solicitor;4. usporediti engleski i američki pravni sustav;5. primijeniti primjere iz pravnog <strong>jezik</strong>a legalese za tumačenje ugovora;6. razviti vještinu razumijevanja pročitanog pravnog teksta na engleskome;7. izraditi i održati kratku prezentaciju na engleskom <strong>jezik</strong>u.Kontaktiranje s <strong>nastavni</strong>comStudenti se primaju za vrijeme konzultacija.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!