10.07.2015 Views

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji ... - Pedagoški inštitut

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

208<strong>Nacionalni</strong> <strong>imaginariji</strong> – Literarni <strong>imaginariji</strong>nanjo formo njegovih lirskih pesmi, skušal pa jo bom strnjeno prikazatiob eni Scottovih najznačilnejših pesmi On the Way to the Mission iz zbirkeNew World Lyrics and Ballads iz leta 1905.Pesem je tako kot številne druge – The Height of Land, Powassan’sDrum, At Gull Lake: August 1810 in A Scene at Lake Manitou, če omenimle najbolj znane 141 – pisana v narativnem prostem verzu namesto vtradicionalnih metričnih oblikah, ki jih Johnston v pesmih, kot so TheOnondaga Madonna, The Half-Breed Girl ali Watkwenies, sicer tolmačikot Scottov prikaz, kako tradicija belega človeka pritiska na staroselce.Kadenčne, proste vrstice v pesmi On the Way to the Mission naj bi poJohnstonovem mnenju skušale oponašati govor indijanskega pripovedovalca.142 To značilnost, ki jo zapaža Johnston, bi bilo možno tolmačitikot poskus privzemanja pozitivno tolmačene govorne vloge jezika priIndijancih, ki je del reprezentacijskega dualizma v podobi staroselcev vcelotni kanadski literaturi.Vendar že Johnston ugotavlja, da pri tovrstnem približevanju IndijancemScott ni nujno uspešen in še manj dosleden, kajti v njih vidi bodisipraznoverne divjake bodisi plemenite, intuitivne »prokristjane«. 143Njegova interpretacija staroselcev potemtakem izhaja iz eksplicitno religijskegahorizonta, ravno zaradi tega pa se ne oddalji od tipične dualističnereprezentacije Indijancev. V pesmi On the Way to the Mission je značilno,da je razlog za poistovetenje pripovedovalca in bralca z Indijancempodan čisto na koncu: zdaj mrtvi Indijanec je prenašal svojo pokristjanjenomrtvo ženo, da bi jo pokopal v misijonu. Poleg afektivnih prvin vzunanji formi, ki jim je ob uporabi narativnega verza podobno kot priLampmanu treba dodati še izrazito zvočno oblikovanje, preprosto identifikacijov pesmi sicer onemogočajo obrnjene vloge obeh kultur v okvirudualizma divjak/plemenitež, ki spodbijajo neproblematično hierarhijobelčeve večvrednosti. V hotenem ali nehotenem ironičnem obratuse kot barbari izkažejo belci, morilci iz koristoljubja, medtem ko je Indijanecžrtev. Posebej kompleksen je njegov sočutni odziv, ko zazna svojemorilce:The Indian’s face was calm.He strode with the sorrow of fore-knowledge,141 Vse v pričujočem poglavju naštete pesmi – iz zbirke The Poems of Duncan Campbell Scott (Toronto:McClelland and Stewart, 1926) – so dostopne na spletnem naslovu: http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/confederation/DCScott/poems/index.html.142 Johnston, Duncan Campbell, 256–257.143 Isto, 24 4, 250–251.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!