Европска унија

Европска унија Европска унија

10.07.2015 Views

uzimajući u obzir predstavnički status strana potpisnica, njihov mandat i legalnostklauzula okvirnog sporazuma i poštovanje relevantnih odredbi koje seodnose na mala i srednja preduzeća;(14) S obzirom na to da je Komisija, u skladu sa svojim Saopćenjem od 14.decembra 1993.godine, koje se odnosi na implementaciju Protokola o socijalnojpolitici, informirala Evropski parlament tako što je poslala tekst Okvirnogsporazuma, sa svojim prijedlogom Direktive i eksplanatornim memorandumom;(15) S obzirom na to da je Komisija također informirala Ekonomski i socijalniodbor tako što je poslala tekst Okvirnog sporazuma, sa svojim prijedlogomDirektive i eksplanatornim memorandumom;(16) S obzirom na to da klauzula 4. tačka 2). Okvirnog sporazuma navodida implementacija odredbi ovog sporazuma ne predstavlja valjane osnove zasmanjenje općeg nivoa zaštite koji je osiguran radnicima na području reguliranomovim sporazumom. To ne dovodi u pitanje pravo država članica i/ilirukovodstva i radnika da razviju različite zakonske, regulatorne i ugovorneodredbe, u svjetlu promjenljivih okolnosti (uključujući uvođenje neprenosivosti),sve dok su ispoštovani minimalni zahtjevi predviđeni ovim sporazumom;(17) S obzirom na to da Povelja Zajednice o osnovnim socijalnim pravimaradnika prepoznaje važnost borbe protiv svih oblika diskriminacije, pogotovona osnovu spola, boje, rase, mišljenja i vjerovanja;(18) S obzirom na to da član F (2) Sporazuma o Evropskoj uniji predviđa daće „Unija poštovati osnovna prava, kako su garantirana Evropskom konvencijomo zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, potpisanoj u Rimu 4. novembra1950. godine, i kako proističu iz ustavnih tradicija zajedničkih državamačlanicama, kao opći principi prava zajednice“;(19) S obzirom na to da države članice mogu povjeriti rukovodstvu i radnicima,na njihov zajednički zahtjev, implementaciju ove direktive, ukolikoone preduzmu sve neophodne korake da mogu u svakom trenutku garantiratirezultate koje nameće ova direktiva;(20) S obzirom na to da implementacija Okvirnog sporazuma doprinosi postizanjuciljeva predviđenih članom 1. Sporazuma o socijalnoj politici,USVOJILO JE OVU DIREKTIVU:ČLAN 1. IMPLEMENTACIJA OKVIRNOG SPORAZUMASvrha ove direktive je da da pravnu snagu dodatom Okvirnom sporazumu oroditeljskom odsustvu, koji je zaključen 14. decembra 1995. godine izmeđuopćih međuprivrednih organizacija (UNICE, CEEP i ETUC).

ČLAN 2. KONAČNE ODREDBE1. Države članice donijet će zakone, uredbe i amdinistrativne propise koji suneophodni kako bi se ispoštovala ova direktiva najkasnije do 3. juna 1998.godine ili će osigurati da najkasnije do tog datuma rukovodstvo i radniciuvedu neophodne mjere putem sporazuma, a od država članica se zahtijevada preduzmu neophodne mjere koje im omogućavaju da u svakom trenutkubudu u poziciji da garantiraju rezultate koje nameće ova direktiva. Zatim će otome obavijestiti Komisiju.2. Države članice mogu imati dodatni period maksimalno od jedne godine,ukoliko je to neophodno, da se uzmu u obzir posebne teškoće ili implementacijakolektivnim ugovorom. Zatim moraju obavijestiti Komisiju o takvimokolnostima.3. Kada države članice usvoje mjere na koje se upućuje u stavu 1., one ćese pozivati na ovu direktivu ili će to upućivanje uslijediti prilikom njihovezvanične publikacije. Način upućivanja propisat će sama država članica.ČLAN 3.Ova direktiva upućena je državama članicama.Sačinjena u Luksemburgu, 3. juna 1996.Za Vijeće predsjednik T. TREUDODATAKOKVIRNI SPORAZUM O RODITELJSKOM ODSUSTVUPREAMBULAPriloženi okvirni sporazum predstavlja poduhvat UNICE-a, CEEP-a i ETUCana postavljanju minimalnih zahtjeva za roditeljsko odsustvo i odsustvovanjesa posla na osnovu više sile, kao važnog sredstva za usklađivanje rada iporodičnog života i promoviranje jednakih mogućnosti i tretmana muškaracai žena.ETUC, UNICE i CEEP zahtijevali su od Komisije da preda ovaj Okvirnisporazum Vijeću radi odluke Vijeća koja će učiniti ove minimalne zahtjeveobavezujućim za države članice Evropske zajednice, sa izuzetkom Ujedinjenogkraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske.I. OPĆA RAZMATRANJA1. Imajući u vidu Sporazum o socijalnoj politici koji je dodatak Protokolu osocijalnoj politici, a koji je dodatak Ugovoru o osnivanju Evropske zajednice,a pogotovo njegovih članova 3. (4) i 4. (2);2. S obzirom na to da član 4. (2) Sporazuma o socijalnoj politici predviđa da

ČLAN 2. KONAČNE ODREDBE1. Države članice donijet će zakone, uredbe i amdinistrativne propise koji suneophodni kako bi se ispoštovala ova direktiva najkasnije do 3. juna 1998.godine ili će osigurati da najkasnije do tog datuma rukovodstvo i radniciuvedu neophodne mjere putem sporazuma, a od država članica se zahtijevada preduzmu neophodne mjere koje im omogućavaju da u svakom trenutkubudu u poziciji da garantiraju rezultate koje nameće ova direktiva. Zatim će otome obavijestiti Komisiju.2. Države članice mogu imati dodatni period maksimalno od jedne godine,ukoliko je to neophodno, da se uzmu u obzir posebne teškoće ili implementacijakolektivnim ugovorom. Zatim moraju obavijestiti Komisiju o takvimokolnostima.3. Kada države članice usvoje mjere na koje se upućuje u stavu 1., one ćese pozivati na ovu direktivu ili će to upućivanje uslijediti prilikom njihovezvanične publikacije. Način upućivanja propisat će sama država članica.ČLAN 3.Ova direktiva upućena je državama članicama.Sačinjena u Luksemburgu, 3. juna 1996.Za Vijeće predsjednik T. TREUDODATAKOKVIRNI SPORAZUM O RODITELJSKOM ODSUSTVUPREAMBULAPriloženi okvirni sporazum predstavlja poduhvat UNICE-a, CEEP-a i ETUCana postavljanju minimalnih zahtjeva za roditeljsko odsustvo i odsustvovanjesa posla na osnovu više sile, kao važnog sredstva za usklađivanje rada iporodičnog života i promoviranje jednakih mogućnosti i tretmana muškaracai žena.ETUC, UNICE i CEEP zahtijevali su od Komisije da preda ovaj Okvirnisporazum Vijeću radi odluke Vijeća koja će učiniti ove minimalne zahtjeveobavezujućim za države članice Evropske zajednice, sa izuzetkom Ujedinjenogkraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske.I. OPĆA RAZMATRANJA1. Imajući u vidu Sporazum o socijalnoj politici koji je dodatak Protokolu osocijalnoj politici, a koji je dodatak Ugovoru o osnivanju Evropske zajednice,a pogotovo njegovih članova 3. (4) i 4. (2);2. S obzirom na to da član 4. (2) Sporazuma o socijalnoj politici predviđa da

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!