Европска унија

Европска унија Европска унија

10.07.2015 Views

Direktiva Vijeća 96/34/EC od 3. juna 1996. godine o Okvirnom sporazumuo roditeljskom odsustvu, koji su zaključili UNICE, CEEP i ETUCVIJEĆE EVROPSKE UNIJEImajući u vidu Sporazum o socijalnoj politici, dodan Protokolu (br. 14) o socijalnojpolitici dodatom Ugovoru o osnivanju Evropske zajednice, a pogotovonjegovom članu 4. (2), Imajući u vidu prijedlog Komisije,(1) S obzirom na to da su, na osnovu Protokola o socijalnoj politici, državečlanice, sa izuzetkom Ujedinjenog kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske,(u daljnjem tekstu „države članice“), želeći da nastave putem zacrtanim Socijalnompoveljom iz 1989. godine, između sebe sklopile Sporazum o socijalnojpolitici;(2) S obzirom na to da rukovodstvo i radnici mogu, u skladu sa članom 4.(2) Sporazuma o socijalnoj politici, zajednički zahtijevati da se sporazumi nanivou Zajednice implementiraju odlukom Vijeća, a na prijedlog Komisije;(3) S obzirom na to da stav 16. povelje Zajednice o osnovnim socijalnimpravima radnika o jednakom tretmanu za muškarce i žene predviđa, izmeđuostalog, da bi „također trebalo razviti mjere koje omogućavaju muškarcima iženama da usklade svoje profesionalne i porodične obaveze“;(4) S obzirom na to da Vijeće, uprkos postojanju širokog konsenzusa, nijebilo u stanju djelovati na prijedlog za Direktivu o roditeljskom odsustvu izporodičnih razloga (1), kako je izmijenjeno i dopunjeno (2) 15. novembra1984. godine;(5) S obzirom na to da je Komisija, u skladu sa članom 3. (2) Sporazuma o socijalnojpolitici, konsultirala rukovodstvo i radnike o mogućem pravcu akcijeZajednice u pogledu usklađivanja radnog i porodičnog života;(6) S obzirom na to da je Komisija, smatrajući nakon tih konsultacija da je

akcija Zajednice poželjna, još jedanput konsultirala rukovodstvo i radnike osadržaju predviđenog prijedloga u skladu sa članom 3. (3) pomenutog Sporazuma;(7) S obzirom na to da su opće međuprivredne organizacije (UNICE, CEEPi ETUC) obavijestile Komisiju u zajedničkom pismu od 5. jula 1995. godineo svojoj želji da iniciraju proceduru koja je predviđena članom 4. pomenutogSporazuma;(8) S obzirom na to da su pomenute međuprivredne organizacije 14. decembra1995. godine zaključile Okvirni sporazum o roditeljskom odsustvu; budući dasu proslijedile Komisiji svoj zajednički zahtjev da implementiraju ovaj okvirnisporazum Odlukom Vijeća na prijedlog Komisije u skladu sa članom 4. (2)pomenutog Sporazuma;(9) S obzirom na to da je Vijeće u svojoj Rezoluciji od 6. decembra 1994.godine o izvjesnim aspektima socijalne politike Evropske unije- doprinosekonomskoj i socijalnoj konvergenciji Unije (3), zatražilo od privatnog i javnogsektora da iskoriste mogućnosti za zaključenje sporazuma, pošto su oni,po pravilu, bliži socijalnoj realnosti i socijalnim problemima; budući da su uMadridu članice Evropskog vijeća iz onih država koje su potpisale Sporazumo socijalnoj politici pozdravile zaključenje ovog okvirnog sporazuma;(10) S obzirom na to da su strane potpisnice željele zaključiti okvirni sporazumpostavljajućiminimum zahtjeva o roditeljskom odsustvu i odsustvovanju sa posla na osnovuviše sile, ipozivajući države članice i/ili rukovodstvo i radnike da definiraju uslove podkojima će seimplementirati roditeljsko odsustvo kako bi u obzir bila uzeta situacija,uključujući situaciju koja se odnosi na porodičnu politiku koja postoji u svakojdržavi članici, pogotovo što se tiče uslova za odobravanje roditeljskogodsustva i korištenje prava na roditeljsko odsustvo;(11) S obzirom na to da je odgovarajući instrument za implementiranje ovogokvirnog sporazuma Direktiva u okviru značenja člana 189. Ugovora; budućida je stoga obavezujuća za države članice što se tiče rezultata koje bi trebalopostići, ali im ostavlja slobodu izbora oblika i metoda;(12) S obzirom na to da se, poštujući princip supsidijarnosti i princip proporcionalnosti,kako je predviđeno članom 3.b Ugovora, ciljevi ove direktive nemogu u dovoljnoj mjeri postići od strane država članica i da se stoga moguuspješnije postići od strane Zajednice; budući da je ova direktiva ograničenana minimum zahtjeva kako bi bili postignuti ovi ciljevi i ne ide van onoga štoje neophodno kako bi bila ispunjena ta svrha;(13) S obzirom na to da je Komisija izradila Nacrt prijedloga Direktive,

akcija Zajednice poželjna, još jedanput konsultirala rukovodstvo i radnike osadržaju predviđenog prijedloga u skladu sa članom 3. (3) pomenutog Sporazuma;(7) S obzirom na to da su opće međuprivredne organizacije (UNICE, CEEPi ETUC) obavijestile Komisiju u zajedničkom pismu od 5. jula 1995. godineo svojoj želji da iniciraju proceduru koja je predviđena članom 4. pomenutogSporazuma;(8) S obzirom na to da su pomenute međuprivredne organizacije 14. decembra1995. godine zaključile Okvirni sporazum o roditeljskom odsustvu; budući dasu proslijedile Komisiji svoj zajednički zahtjev da implementiraju ovaj okvirnisporazum Odlukom Vijeća na prijedlog Komisije u skladu sa članom 4. (2)pomenutog Sporazuma;(9) S obzirom na to da je Vijeće u svojoj Rezoluciji od 6. decembra 1994.godine o izvjesnim aspektima socijalne politike Evropske unije- doprinosekonomskoj i socijalnoj konvergenciji Unije (3), zatražilo od privatnog i javnogsektora da iskoriste mogućnosti za zaključenje sporazuma, pošto su oni,po pravilu, bliži socijalnoj realnosti i socijalnim problemima; budući da su uMadridu članice Evropskog vijeća iz onih država koje su potpisale Sporazumo socijalnoj politici pozdravile zaključenje ovog okvirnog sporazuma;(10) S obzirom na to da su strane potpisnice željele zaključiti okvirni sporazumpostavljajućiminimum zahtjeva o roditeljskom odsustvu i odsustvovanju sa posla na osnovuviše sile, ipozivajući države članice i/ili rukovodstvo i radnike da definiraju uslove podkojima će seimplementirati roditeljsko odsustvo kako bi u obzir bila uzeta situacija,uključujući situaciju koja se odnosi na porodičnu politiku koja postoji u svakojdržavi članici, pogotovo što se tiče uslova za odobravanje roditeljskogodsustva i korištenje prava na roditeljsko odsustvo;(11) S obzirom na to da je odgovarajući instrument za implementiranje ovogokvirnog sporazuma Direktiva u okviru značenja člana 189. Ugovora; budućida je stoga obavezujuća za države članice što se tiče rezultata koje bi trebalopostići, ali im ostavlja slobodu izbora oblika i metoda;(12) S obzirom na to da se, poštujući princip supsidijarnosti i princip proporcionalnosti,kako je predviđeno članom 3.b Ugovora, ciljevi ove direktive nemogu u dovoljnoj mjeri postići od strane država članica i da se stoga moguuspješnije postići od strane Zajednice; budući da je ova direktiva ograničenana minimum zahtjeva kako bi bili postignuti ovi ciljevi i ne ide van onoga štoje neophodno kako bi bila ispunjena ta svrha;(13) S obzirom na to da je Komisija izradila Nacrt prijedloga Direktive,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!