10.07.2015 Views

Европска унија

Европска унија

Европска унија

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. Ukoliko prilagođavanje njenim uslovima rada i/ili radnom vremenu nijetehnički i/ili objektivno izvodljivo, ili se ne može objektivno zahtijevati naosnovu dobro utemeljenih razloga, poslodavac će preduzeti neophodne mjerekako bi premjestio tu radnicu na drugo radno mjesto.3. Ukoliko premještanje na drugo radno mjesto nije tehnički i/ili objektivnoizvodljivo, ili se ne može objektivno zahtijevati na osnovu dobro utemeljenihrazloga, datoj radnici bit će odobreno odsustvo u skladu sa nacionalnim propisimai/ili nacionalnom praksom za čitav period neophodan da se zaštitinjena sigurnost ili zdravlje.4. Odredbe ovog člana primjenjivat će se mutatis mutandis u slučaju kada radnica,koja obavlja aktivnost koja je zabranjena u skladu sa članom 6., ostane udrugom stanju ili počne dojiti, i o tome obavijesti svog poslodavca.ČLAN 6. SLUČAJEVI U KOJIMA JE IZLOŽENOST ZABRANJENAOsim općih odredbi koje se odnose na zaštitu radnika, posebno onih koje seodnose na granične vrijednosti za izloženost na radnom mjestu:1. od zaposlenih trudnica, kako je definirano članom 2. (a), ne može se ni ukom slučaju zahtijevati da obavljaju dužnosti za koje se procjenom utvrdilo dapostoji rizik od izloženosti agensima i uslovima rada, navedenim u DodatkuII, Odjeljak A, koji bi doveo u opasnost sigurnost ili zdravlje;2.od zaposlenih dojilja, kako je definirano članom 2. (c), ne može se ni u komslučaju zahtijevati da obavljaju dužnosti za koje je procjena utvrdila da postojirizik od izloženosti agensima i uslovima rada, navedenim u Dodatku II,Odjeljak B, koji bi doveo u opasnost sigurnost ili zdravlje.ČLAN 7. NOĆNI RAD1. Države članice preduzet će neophodne mjere kako bi osigurale da radnicena koje se upućuje u članu 2. nisu obavezne da obavljaju noćni rad tokomperioda trudnoće i tokom perioda nakon rođenja djeteta, koje će definiratinacionalne vlasti nadležne za sigurnost i zdravlje, što podliježe podnošenju, uskladu sa procedurom propisanom od strane države članice, ljekarskog uvjerenja,u kome se navodi da je to neophodno zbog sigurnosti ili zdravlja teradnice.2. Mjere na koje se upućuje u stavu 1. moraju uključivati mogućnost, u skladusa nacionalnim propisima i/ili nacionalnom praksom:(a)(b)prelaska na dnevni rad; iliodsustvovanje sa posla ili produžetak porodiljskog odsustva gdje takavprelazak nije tehnički i/ili objektivno izvodljiv ili se ne može razumnozahtijevati iz dobro osnovanih razloga.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!