Европска унија

Европска унија Европска унија

10.07.2015 Views

nacije na osnovu spola u uslovima, uključujući i kriterije za odabir, za pristupsvim poslovima ili položajima, bez obzira na sektor ili granu aktivnosti, i svimnivoima profesionalne hijerarhije.2. U tom smislu, države članice preduzet će neophodne mjere kako bi osiguraleda:(a) svi zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti sa principomjednakog tretmana budu ukinuti;(b) sve odredbe koje su u suprotnosti sa principom jednakog tretmana, a kojesu uključene u kolektivne ugovore, individualne ugovore o radu, internapravila o preduzećima ili u pravila koja uređuju nezavisna zanimanja iprofesije, budu, ili mogu biti, proglašene ništavnim i nevažećim ili mogubiti izmijenjene;(c) oni zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti saprincipom jednakog tretmana, kada potreba za zaštitom koja ih je izvornoinspirirala više nije osnovana, budu revidirani; a tamo gdje su sličneodredbe uključene u kolektivne ugovore, od radnika i rukovodstva tražitće se da naprave odgovarajuće izmjene.ČLAN 4.Primjena principa jednakog tretmana u pogledu pristupa svim vrstama i svimnivoima profesionalne orijentacije, stručne obuke, napredne stručne obukei prekvalifikacije, znači da će države članice preduzeti sve neophodne mjerekako bi osigurale da:(a) svi zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti sa principomjednakog tretmana budu ukinuti;(b) sve odredbe koje su u suprotnosti sa principom jednakog tretmana, a kojesu uključene u kolektivne ugovore, individualne ugovore o radu, internapravila preduzeća ili u pravila koja uređuju nezavisna zanimanja i profesije,budu, ili mogu biti proglašene ništavnim i nevažećim ili mogu bitiizmijenjene;(c) ne dovodeći u pitanje slobodu garantiranu u pojedinim državama članicamaodređenim privatnim institucijama za obuku, profesionalna orijentacija,stručna obuka, napredna stručna obuka i prekvalifikacija budu dostupnina osnovu istih kriterija i na istim nivoima, bez ikakve diskriminacije naosnovu spola.ČLAN 5.1. Primjena principa jednakog tretmana u pogledu uslova rada, uključujućii uslove koji se odnose na otpuštanje, znači da će se muškarcima i ženamagarantirati isti uslovi, bez diskriminacije na osnovu spola.

2. U tom smislu, države članice preduzet će neophodne mjere kako bi osiguraleda:(a) svi zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti sa principomjednakog tretmana budu ukinuti;(b) sve odredbe koje su u suprotnosti sa principom jednakog tretmana, a kojesu uključene u kolektivne ugovore, individualne ugovore o radu, internapravila preduzeća ili u pravila koja uređuju nezavisna zanimanja i profesije,budu, ili mogu biti proglašene ništavnim i nevažećim ili mogu bitiizmijenjene;(c) oni zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti saprincipom jednakog tretmana, kada potreba za zaštitom koja ih je izvornoinspirirala više nije osnovana, budu revidirani; a tamo gdje su sličneodredbe uključene u kolektivne ugovore, od radnika i rukovodstva tražitće se da naprave odgovarajuće izmjene.ČLAN 6.Države članice uvest će u svoje nacionalne pravne sisteme mjere neophodnekako bi se omogućilo svim osobama koje smatraju da su oštećene neprimjenjivanjem,u njihovom slučaju principa jednakog tretmana, kako je definiranočlanovima 3., 4. i 5., da traže zadovoljenje sudskim putem nakon mogućegobraćanja drugim nadležnim organima.ČLAN 7.Države članice preduzet će neophodne mjere da zaštite zaposlene odotpuštanja od strane poslodavca kao reakcije na žalbu unutar preduzeća ilina pravni postupak koji ima za cilj osiguravanje poštovanja principa jednakogtretmana.ČLAN 8.Države članice vodit će računa da sa odredbama usvojenim u skladu sa ovomdirektivom, zajedno sa relevantnim odredbama koje su već na snazi, budusvim odgovarajućim sredstvima upoznati zaposleni, na primjer, na njihovomradnom mjestu.ČLAN 9.1. Države članice donijet će zakone, pravilnike i administrativne propise neophodneda bi se ispoštovala ova direktiva u roku od 30 mjeseci od njene notifikacijei odmah će obavijestiti Komisiju o tome.Međutim, što se tiče prvog dijela člana 3. (2) (c) i prvog dijela člana 5. (2) (c),

nacije na osnovu spola u uslovima, uključujući i kriterije za odabir, za pristupsvim poslovima ili položajima, bez obzira na sektor ili granu aktivnosti, i svimnivoima profesionalne hijerarhije.2. U tom smislu, države članice preduzet će neophodne mjere kako bi osiguraleda:(a) svi zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti sa principomjednakog tretmana budu ukinuti;(b) sve odredbe koje su u suprotnosti sa principom jednakog tretmana, a kojesu uključene u kolektivne ugovore, individualne ugovore o radu, internapravila o preduzećima ili u pravila koja uređuju nezavisna zanimanja iprofesije, budu, ili mogu biti, proglašene ništavnim i nevažećim ili mogubiti izmijenjene;(c) oni zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti saprincipom jednakog tretmana, kada potreba za zaštitom koja ih je izvornoinspirirala više nije osnovana, budu revidirani; a tamo gdje su sličneodredbe uključene u kolektivne ugovore, od radnika i rukovodstva tražitće se da naprave odgovarajuće izmjene.ČLAN 4.Primjena principa jednakog tretmana u pogledu pristupa svim vrstama i svimnivoima profesionalne orijentacije, stručne obuke, napredne stručne obukei prekvalifikacije, znači da će države članice preduzeti sve neophodne mjerekako bi osigurale da:(a) svi zakoni, pravilnici i administrativni propisi koji su u suprotnosti sa principomjednakog tretmana budu ukinuti;(b) sve odredbe koje su u suprotnosti sa principom jednakog tretmana, a kojesu uključene u kolektivne ugovore, individualne ugovore o radu, internapravila preduzeća ili u pravila koja uređuju nezavisna zanimanja i profesije,budu, ili mogu biti proglašene ništavnim i nevažećim ili mogu bitiizmijenjene;(c) ne dovodeći u pitanje slobodu garantiranu u pojedinim državama članicamaodređenim privatnim institucijama za obuku, profesionalna orijentacija,stručna obuka, napredna stručna obuka i prekvalifikacija budu dostupnina osnovu istih kriterija i na istim nivoima, bez ikakve diskriminacije naosnovu spola.ČLAN 5.1. Primjena principa jednakog tretmana u pogledu uslova rada, uključujućii uslove koji se odnose na otpuštanje, znači da će se muškarcima i ženamagarantirati isti uslovi, bez diskriminacije na osnovu spola.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!