Европска унија

Европска унија Европска унија

10.07.2015 Views

се тиче мапирања, још постоје значајне празнине, поготово у погледуулога жена у економском одлучивању,К. будући да је недовољна заступљеност жена, које чине више одполовине популације, која још истрајава у политичким, економским исоцијалним сферама, неприхватљива у демократији,Л. дубоко жалећи што су жене највеће жртве кршења људских права, каошто су силовање, сексуално злостављање, насиље у породици, трговинаљудима, итд., недовољно заступљене у судским и законодавним тијелимакоја пресуђују о поменутим кривичним дјелима и одлучују о законскимодредбама, што за посљедицу има давање малог или никаквог приоритетаоваквим кривичним дјелима и често доводи до негоњења починилаца,чак и оних који су познати,М. дубоко жалећи што гласови жена, које спадају у највеће жртвеоружаних сукоба, нису присутни у кључним одлукама о напорима заочување мира и израдама програма постконфликтне реконструкције,Н. увјерени да имати жене на позицијама одлучивања под истимусловима са мушкарцима представља неопходан услов, не само зауспјешно укидање неједнакости, родне дискриминације и насиља надженама, већ да иде у корист функционисања читавог друштва,1. Понавља своју горе поменуту резолуцију од 11. фебруара 1994.године;2. Захтијева од Комисије да поднесе прије краја године извјештај о заистапредузетим акцијама и њиховим резултатима, израженим статистичкигдје је то примјерено, имајући у виду да је прошло шест година одусвајања горе поменуте резолуције;3. Уочава да употреба квота као прелазне мјере помаже да се изједначиукљученост мушкараца и жена у политички живот и тражи обезбјеђивањеполитичке обуке и информација за жене кандидаткиње од стране партија,тако да могу ући у политички живот са потпуним самопоуздањем;4. Налаже државама чланицама да активно покушавају да достигнууравнотеженије учешће жена и мушкараца у свим институцијама ЕУ;5. Поздравља намјеру Комисије да да приједлог за Пети акциони програмједнаких могућности;6. Подсјећа да је интегрисање родног аспекта дугорочна трансформативнастратегија, која укључује широко поновно образовање о изради испровођењу политика и да је треба користити као допуну мјерамапозитивне акције;7. Уочава намјеру Комисије да промовише учешће жена у својимкомитетима и радним групама и преузиме обавезе да повећа број жена уодлучивању унутар своје администрације;

8. Позива Комисију да постави као приоритет побољшање статистичкебазе података да би се успоставио и одржавао комплетан сет редовноажурираних статистичких података о женама у одлучивању широм ЕУ;9. Закључује да су и жене и мушкарци неопходни у процесу одлучивања,а посебне карактеристике оба пола су комплементарне, што може самода води успјешнојем менаџменту;10. Позива државе чланице да промовишу обуку за руководиоце и лидере,мушкарце као и жене, да би се промовисали недискриминаторни радниодноси;11. Позива државе чланице да уведу програме развоја капацитетавладиних агенција ради побољшања напредовања у каријери за жене;12. Позива социјалне партнере да промовишу уравнотежено учешћежена и мушкараца на позицијама одговорности и одлучивања и, да би сето постигло, да предузму неопходне кораке на запошљавању и стручнојобуци својих представника у разним тијелима укљученим у социјалнидијалог;13. Позива Комисију да користи постојеће одредбе Уговора да охрабривладе да развију и имплементирају политике и програме за успостављањеродне равнотеже у тијелима одлучивања и у тијелима и делегацијамаукљученим у процес проширења;14. Позива државе чланице да повећају број жена које учествују уактивностима очувања мира, склапања мира и спречавања конфликатау којима сарађују државе чланице; налаже свом надлежном комитету дапосвети посебну пажњу улози жена на овим пољима и да да препорукео интегрисању рода у све аспекте рјешавања сукоба;15. Очекује да ће позиција дефинисана од стране Европске уније и НВОаодиграти важну улогу на предстојећој конференцији УН о наставкуПлатформе за акцију „Пекинг плус пет“ у Њујорку наредног јуна, и даће се то одлучно имплементирати од стране влада да би испуниле својеобавезе предузимањем конкретних мјера;16. Налаже свом предсједнику да прослиједи ову резолуцију Савјету,Комисији, осталим институцијама и тијелима ЕУ, владама и парламентимадржава чланица.(1) СЛ Ц 61, 28.2.1994., стр. 248.

се тиче мапирања, још постоје значајне празнине, поготово у погледуулога жена у економском одлучивању,К. будући да је недовољна заступљеност жена, које чине више одполовине популације, која још истрајава у политичким, економским исоцијалним сферама, неприхватљива у демократији,Л. дубоко жалећи што су жене највеће жртве кршења људских права, каошто су силовање, сексуално злостављање, насиље у породици, трговинаљудима, итд., недовољно заступљене у судским и законодавним тијелимакоја пресуђују о поменутим кривичним дјелима и одлучују о законскимодредбама, што за посљедицу има давање малог или никаквог приоритетаоваквим кривичним дјелима и често доводи до негоњења починилаца,чак и оних који су познати,М. дубоко жалећи што гласови жена, које спадају у највеће жртвеоружаних сукоба, нису присутни у кључним одлукама о напорима заочување мира и израдама програма постконфликтне реконструкције,Н. увјерени да имати жене на позицијама одлучивања под истимусловима са мушкарцима представља неопходан услов, не само зауспјешно укидање неједнакости, родне дискриминације и насиља надженама, већ да иде у корист функционисања читавог друштва,1. Понавља своју горе поменуту резолуцију од 11. фебруара 1994.године;2. Захтијева од Комисије да поднесе прије краја године извјештај о заистапредузетим акцијама и њиховим резултатима, израженим статистичкигдје је то примјерено, имајући у виду да је прошло шест година одусвајања горе поменуте резолуције;3. Уочава да употреба квота као прелазне мјере помаже да се изједначиукљученост мушкараца и жена у политички живот и тражи обезбјеђивањеполитичке обуке и информација за жене кандидаткиње од стране партија,тако да могу ући у политички живот са потпуним самопоуздањем;4. Налаже државама чланицама да активно покушавају да достигнууравнотеженије учешће жена и мушкараца у свим институцијама ЕУ;5. Поздравља намјеру Комисије да да приједлог за Пети акциони програмједнаких могућности;6. Подсјећа да је интегрисање родног аспекта дугорочна трансформативнастратегија, која укључује широко поновно образовање о изради испровођењу политика и да је треба користити као допуну мјерамапозитивне акције;7. Уочава намјеру Комисије да промовише учешће жена у својимкомитетима и радним групама и преузиме обавезе да повећа број жена уодлучивању унутар своје администрације;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!