ÐвÑопÑка ÑниÑа
ÐвÑопÑка ÑниÑа ÐвÑопÑка ÑниÑа
(c)(d)(e)у контексту својих стратешких циљева и давањем довољно пажњемјерама за промовисање уравнотеженог учешћа мушкараца и жена урадном и породичном животу;да предлажу, у свјетлу нових захтјева, постављених члановима2., 3., 137.(1) и 14.1(3) Уговора о оснивању Европске заједнице иузимајући у обзир горе поменути Пети акциони програм, новеоблике уравнотеженог учешћа жена и мушкараца и у породичноми у радном животу;да раде на развијању дијалога између социјалних партнера наевропском нивоу, уз поштовање њихове аутономије, са циљемпромовисања једнакости између мушкараца и жена усклађивањемпородичног и радног живота;да обезбиједи да државе чланице буду стално обавјештаване онапретку учињеном у вези са овим питањем.5. ПОЗИВАЈУ послодавце из приватног и јавног сектора, раднике исоцијалне партнере на националном и европском нивоу:(a) да интензивирају своје напоре да обезбиједе уравнотежено учешћемушкараца и жена у породичном и радном животу, поготово путеморганизације радног времена и укидањем услова који доводе доразлика у платама између мушкараца и жена;(b) да поготово социјални партнери уложе напоре да изнађу рјешењакоја охрабрују уравнотежено учешће мушкараца и жена у радномживоту.6. ПРЕУЗИМАЈУ да спроводе редовне дискусије о темама које покриваова резолуција у паралелном оквиру са темом уравнотеженог учешћамушкараца и жена у процесу одлучивања.(1) СЛ Л 72, 21.3.2000, стр. 15.
ЗАПИСНИК ОД 02/03/2000.ПРИВРЕМЕНО ИЗДАЊЕЖЕНЕ У ОДЛУЧИВАЊУБ5-0180/2000РЕЗОЛУЦИЈА ЕВРОПСКОГ ПАРЛАМЕНТА ОЖЕНАМА У ОДЛУЧИВАЊУ
- Page 114 and 115: чланице утврде, бил
- Page 116 and 117: одсуством у оквиру
- Page 118 and 119: 5. ЧЛАН 7. ЗАМЈЕЊУЈЕ
- Page 120 and 121: ЧЛАН 2.1. Државе члан
- Page 122 and 123: ПРЕПОРУКА САВЈЕТА
- Page 124 and 125: поготово путем одг
- Page 127 and 128: 92/131/ЕЕЦ: ПРЕПОРУКА
- Page 129 and 130: С обзиром на то да ј
- Page 131 and 132: (1) СЛ бр. Л 39, 14. 2. 1976,
- Page 133 and 134: На тај начин, читав
- Page 135 and 136: или представницима
- Page 137 and 138: Б. ПРОЦЕДУРЕОд вели
- Page 139 and 140: истраге навода одр
- Page 141: то питање и обезбје
- Page 144 and 145: РЕЗОЛУЦИЈА САВЈЕТА
- Page 146 and 147: Наглашава пожељнос
- Page 148 and 149: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 150 and 151: 3. ПОЗИВА ИНСТИТУЦИ
- Page 152 and 153: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 154 and 155: жене, посвећујући п
- Page 156 and 157: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 158 and 159: хоризонталну распо
- Page 160 and 161: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 162 and 163: личног испуњења у ј
- Page 166 and 167: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 168 and 169: се тиче мапирања, ј
- Page 171 and 172: IZVJEŠĆE KOJE JE POVJERENSTVO POD
- Page 173 and 174: obilježena nejednakošću u ovoj o
- Page 175 and 176: padaju isključivo ovoj domeni. Ova
- Page 177 and 178: II NASLIJEĐA I PERSPEKTIVE KOMUNIT
- Page 179 and 180: njihovog uključenja u jedinstveno
- Page 181 and 182: mogućnosti, bilo kao posebni cilj
- Page 183 and 184: trećih zemalja (obično se radi o
- Page 185 and 186: likost kultura i vrste publike. Kom
- Page 187 and 188: tivno skromne i bitno je nastaviti
- Page 189 and 190: evnirati na koordiniran i komplemen
- Page 191 and 192: Fondovi također treba da pridonesu
- Page 193 and 194: HAŠKA MINISTARSKADEKLARACIJA O EUR
- Page 195 and 196: vine ljudima2. uspostava programa s
- Page 197 and 198: Iskoristiti maksimalno višegodišn
- Page 199 and 200: zemljama podrijetla, kroz pružanje
- Page 201 and 202: adekvatnu i učinkovitu zaštitu sv
- Page 203: Osigurati boravišni status na huma
- Page 206 and 207: SADRŽAJ1.Uvod2. Temeljne novine2.1
- Page 208 and 209: Direktiva3 o boravišnoj dozvoli ko
- Page 210 and 211: uglavnom nepromijenjena za muškarc
- Page 212 and 213: 3.2. POVEĆANJE KAPACITETA ZA SKRB
(c)(d)(e)у контексту својих стратешких циљева и давањем довољно пажњемјерама за промовисање уравнотеженог учешћа мушкараца и жена урадном и породичном животу;да предлажу, у свјетлу нових захтјева, постављених члановима2., 3., 137.(1) и 14.1(3) Уговора о оснивању Европске заједнице иузимајући у обзир горе поменути Пети акциони програм, новеоблике уравнотеженог учешћа жена и мушкараца и у породичноми у радном животу;да раде на развијању дијалога између социјалних партнера наевропском нивоу, уз поштовање њихове аутономије, са циљемпромовисања једнакости између мушкараца и жена усклађивањемпородичног и радног живота;да обезбиједи да државе чланице буду стално обавјештаване онапретку учињеном у вези са овим питањем.5. ПОЗИВАЈУ послодавце из приватног и јавног сектора, раднике исоцијалне партнере на националном и европском нивоу:(a) да интензивирају своје напоре да обезбиједе уравнотежено учешћемушкараца и жена у породичном и радном животу, поготово путеморганизације радног времена и укидањем услова који доводе доразлика у платама између мушкараца и жена;(b) да поготово социјални партнери уложе напоре да изнађу рјешењакоја охрабрују уравнотежено учешће мушкараца и жена у радномживоту.6. ПРЕУЗИМАЈУ да спроводе редовне дискусије о темама које покриваова резолуција у паралелном оквиру са темом уравнотеженог учешћамушкараца и жена у процесу одлучивања.(1) СЛ Л 72, 21.3.2000, стр. 15.