ÐвÑопÑка ÑниÑа
ÐвÑопÑка ÑниÑа ÐвÑопÑка ÑниÑа
3. ПОЗИВА ИНСТИТУЦИЈЕ И ТИЈЕЛА ЕВРОПСКИХ ЗАЈЕДНИЦА:(a) да имплементирају мјере, у својству послодавца и на основу прегледа,које промовишу уравнотежено упошљавање мушкараца и жена и,између осталог, помоћу активности унапређења и обуке, омогуће дасе постигне уравнотежено учешће у дужностима одлучивања;(b) да периодично процјењују поменуте резултате и да их објављују;4. ПОЗИВА КОМИСИЈУ:(a) да појача напоре на информисању и подизању нивоа свијести инапоре на промовисању истраживања, те уведе пилот шеме какоби имплементирала балансирано учешће мушкараца и жена уодлучивању;(b) да узме у обзир ову резолуцију у свом четвртом акционом програмуо једнаким могућностима за мушкарце и жене;да састави, водећи рачуна о четвртом акционом програму, нацртпрепорука које предаје Савјету, које имају за циљ да промовишууравнотежено учешће мушкараца и жена у одлучивању;(c) да обезбиједи да државе чланице буду редовно информисане онапретку постигнутом у овој области;5. ПОЗИВА приватни и јавни сектор да ојачају напоре да обезбиједеуравнотежено учешће мушкараца и жена у тијелима одлучивања;6. ПОЗИВА СЕ на одржану дискусију и предузете иницијативе у Савјетуиз прошлости о темама на које се односи ова резолуција;7. ПРЕУЗИМА НА СЕБЕ да спроводи редовне дискусије о темамаобухваћеним овом резолуцијом.(1) СЛ бр. Ц 142, 31. 5. 1991, стр. 1.
РЕЗОЛУЦИЈА САВЈЕТА ОД 4. ДЕЦЕМБРА1997. ГОДИНЕ, КОЈА СЕ ОДНОСИ НАИЗВЈЕШТАЈ О СТАЊУ ЗДРАВЉА ЖЕНА УЕВРОПСКОЈ ЗАЈЕДНИЦИ
- Page 101 and 102: ДИРЕКТИВА САВЈЕТА 9
- Page 103 and 104: нивоу Заједнице о м
- Page 105 and 106: УСВОЈИО ЈЕ ОВУ ДИРЕ
- Page 107: (1) СЛ Ц 332, 7. 11. 1996, ст
- Page 110 and 111: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 112 and 113: средствима, укључу
- Page 114 and 115: чланице утврде, бил
- Page 116 and 117: одсуством у оквиру
- Page 118 and 119: 5. ЧЛАН 7. ЗАМЈЕЊУЈЕ
- Page 120 and 121: ЧЛАН 2.1. Државе члан
- Page 122 and 123: ПРЕПОРУКА САВЈЕТА
- Page 124 and 125: поготово путем одг
- Page 127 and 128: 92/131/ЕЕЦ: ПРЕПОРУКА
- Page 129 and 130: С обзиром на то да ј
- Page 131 and 132: (1) СЛ бр. Л 39, 14. 2. 1976,
- Page 133 and 134: На тај начин, читав
- Page 135 and 136: или представницима
- Page 137 and 138: Б. ПРОЦЕДУРЕОд вели
- Page 139 and 140: истраге навода одр
- Page 141: то питање и обезбје
- Page 144 and 145: РЕЗОЛУЦИЈА САВЈЕТА
- Page 146 and 147: Наглашава пожељнос
- Page 148 and 149: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 152 and 153: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 154 and 155: жене, посвећујући п
- Page 156 and 157: САВЈЕТ ЕВРОПСКЕ УН
- Page 158 and 159: хоризонталну распо
- Page 160 and 161: САВЈЕТ EВРОПСКЕ УНИ
- Page 162 and 163: личног испуњења у ј
- Page 164 and 165: (c)(d)(e)у контексту св
- Page 166 and 167: ЕВРОПСКИ ПАРЛАМЕНТ
- Page 168 and 169: се тиче мапирања, ј
- Page 171 and 172: IZVJEŠĆE KOJE JE POVJERENSTVO POD
- Page 173 and 174: obilježena nejednakošću u ovoj o
- Page 175 and 176: padaju isključivo ovoj domeni. Ova
- Page 177 and 178: II NASLIJEĐA I PERSPEKTIVE KOMUNIT
- Page 179 and 180: njihovog uključenja u jedinstveno
- Page 181 and 182: mogućnosti, bilo kao posebni cilj
- Page 183 and 184: trećih zemalja (obično se radi o
- Page 185 and 186: likost kultura i vrste publike. Kom
- Page 187 and 188: tivno skromne i bitno je nastaviti
- Page 189 and 190: evnirati na koordiniran i komplemen
- Page 191 and 192: Fondovi također treba da pridonesu
- Page 193 and 194: HAŠKA MINISTARSKADEKLARACIJA O EUR
- Page 195 and 196: vine ljudima2. uspostava programa s
- Page 197 and 198: Iskoristiti maksimalno višegodišn
- Page 199 and 200: zemljama podrijetla, kroz pružanje
3. ПОЗИВА ИНСТИТУЦИЈЕ И ТИЈЕЛА ЕВРОПСКИХ ЗАЈЕДНИЦА:(a) да имплементирају мјере, у својству послодавца и на основу прегледа,које промовишу уравнотежено упошљавање мушкараца и жена и,између осталог, помоћу активности унапређења и обуке, омогуће дасе постигне уравнотежено учешће у дужностима одлучивања;(b) да периодично процјењују поменуте резултате и да их објављују;4. ПОЗИВА КОМИСИЈУ:(a) да појача напоре на информисању и подизању нивоа свијести инапоре на промовисању истраживања, те уведе пилот шеме какоби имплементирала балансирано учешће мушкараца и жена уодлучивању;(b) да узме у обзир ову резолуцију у свом четвртом акционом програмуо једнаким могућностима за мушкарце и жене;да састави, водећи рачуна о четвртом акционом програму, нацртпрепорука које предаје Савјету, које имају за циљ да промовишууравнотежено учешће мушкараца и жена у одлучивању;(c) да обезбиједи да државе чланице буду редовно информисане онапретку постигнутом у овој области;5. ПОЗИВА приватни и јавни сектор да ојачају напоре да обезбиједеуравнотежено учешће мушкараца и жена у тијелима одлучивања;6. ПОЗИВА СЕ на одржану дискусију и предузете иницијативе у Савјетуиз прошлости о темама на које се односи ова резолуција;7. ПРЕУЗИМА НА СЕБЕ да спроводи редовне дискусије о темамаобухваћеним овом резолуцијом.(1) СЛ бр. Ц 142, 31. 5. 1991, стр. 1.